姜來(lái)
摘要:上口字是戲曲界和曲藝界對(duì)某些單字讀音的一種特殊規(guī)定。由于歷史的原因,傳統(tǒng)京劇劇目中也大量運(yùn)用上口字。由于上口字與普通話的讀音不同,不利于青年聽(tīng)眾理解傳統(tǒng)京劇的唱詞,應(yīng)當(dāng)進(jìn)行改革。本文提出了一個(gè)具體的改革方案,并論證了這個(gè)方案的合理性和可行性。
關(guān)鍵詞:上口字;改革;可行性
(一)什么是上口字
上口字是戲曲界和曲藝界對(duì)某些單字讀音的一種特殊規(guī)定。大部分上口字與普通話韻母不同;也有一部分上口字與普通話聲母不同。
傳統(tǒng)京劇唱腔中上口字韻母不同于普通話的有如下12種情況:
1.“十三轍”①中的一七轍包括了《中原音韻》中的“支思”韻和部分“齊微”韻的字,把“齊微”韻字的韻母改為“i”音,日字讀日衣切。
2.由于吸收了南方語(yǔ)音,京劇等劇種把《中原音韻》中的“庚青”,“真文”和“侵尋”三韻同歸“人臣”轍,而“庚青”韻不入“中東”轍。
3.韻母“e”的變化:
(1)屬于梭波轍的“哥,科,可,和,合”等字韻母改為uo,如“科”字讀“kuo”,“哥”字讀“guo”。
(2)把“者,拙,車(chē),扯,射,蛇”等字的韻母改為e或üe,這是昆曲上口的讀音,屬于也斜轍。而京劇上口字的讀音在普通話與昆曲上口字之間,讀做[ě]音。
4.韻母ei, uei的變化
(1)屬于一七轍的“非,飛,妃,費(fèi),吠”等字上口時(shí)把韻母改為i。
(2)屬于灰堆轍的“雷,擂,累,淚”等字上口時(shí)把韻母改為ui,其讀音的變化是由“開(kāi)口呼”改為“合口呼”的原故。如“雷”字讀lui音,“淚”字讀lui音。
(3)“賊”字上口時(shí)把韻母改為e,歸入梭波轍,讀如“ze”。
5.韻母üe的改變:
(1) 屬于梭波轍的“覺(jué),腳,角,卻,確”等字上口時(shí)把韻母改為o,如“覺(jué)”字讀jue音,“蛾”字讀ngo音。
(2) 屬于梭波轍的“學(xué),岳,藥,約”等字上口時(shí)把韻母改為io。
6.韻母an的變化
屬于言前轍的“般,伴,番,盤(pán)”等字上口時(shí)把韻母改為uan,此讀音變化是由開(kāi)口呼改為合口呼的原故。但其中,“戰(zhàn)”不讀zhuan音而是舌尖略觸上腭發(fā)出合口呼的音。
7.韻母ie的變化:
屬于懷來(lái)轍的“街,皆,解,界,鞋”等字上口時(shí)把韻母改為iai。如“界”字讀jiai音。
8.韻母ong的變化
屬于中東轍的“容,蓉,榮”等字上口時(shí)把韻母改為iong。
9.韻母eng的改變
屬于中東轍的“崩,烹,朋,棚,捧”等字上口時(shí)把韻母改為ong,這只是把開(kāi)口呼改為合口呼。如“捧”字讀pong音,“何”字讀huo音。
10.韻母ai的變化
“白,百”上口時(shí)把韻母改為e或o。
11.韻母ou的改變
“肉”字上口時(shí)把韻母改為u, 歸入梭波轍。
12.“貓”字上口時(shí)把韻母ao增加了韻頭為iao,開(kāi)口呼變?yōu)辇R口呼?!柏垺笔菑牧寺暸浴懊纭钡淖x音。
京劇中上口字和普通話聲母不同有下列三種情況:
1.零聲母字上口時(shí)要加鼻音“ng”為聲母:如“我,蛾,餓”等字的發(fā)音。
2.“你,年,娘,鳥(niǎo),捏”等字上口時(shí)把聲母“n”改為[η]。
3.部分上口字聲母“從旁”:如“臉”字上口時(shí)聲母改為j,即取掉“月”字旁,讀如“jian”,這就是“從旁”。
京劇中上口字的情況雖然很復(fù)雜,但可以從是否用在句末將其簡(jiǎn)單地分為作韻腳的上口字和不作韻腳的上口字兩類(lèi)。第一類(lèi)如《探皇陵》中徐廷昭的唱詞“眾家兒郎且回避,到后宮看一看那李艷妃”中“妃”字,一定要讀上口字,發(fā)“fi”音,如按普通話讀“fei”就不押韻了。第二類(lèi)如《洪羊洞》里楊廷昭[二黃快三板]的唱詞“又誰(shuí)知焦克明他私自后跟”中的“克”字,不按普通話讀“ke”,而要按上口字讀“kuo”。
(二)上口字形成的原因
關(guān)于上口字的形成,有兩種不同的說(shuō)法。第一種說(shuō)法認(rèn)為是“上口字主要受‘湖廣音(湖北口音)的影響而形成”,[1]其依據(jù)應(yīng)從京劇的發(fā)展史中探求。
乾隆五十五年,“四大徽班” 進(jìn)京,后與到北京來(lái)演出的漢調(diào)藝人合作,“徽漢合流”,受昆曲影響唱中州韻,又吸收秦腔及其他民間曲調(diào),京劇逐漸發(fā)展形成。
徽調(diào),漢調(diào)作為京劇的前身,在語(yǔ)音方面對(duì)京劇唱腔的影響很大。如在“老三鼎甲”中,程長(zhǎng)庚以皖音唱中州韻,余三勝以鄂音唱中州韻,張三奎以京音唱中州韻。因此,“湖廣音”成了京劇中唱某些字的標(biāo)準(zhǔn)。[2]
從歷史上看,其實(shí)當(dāng)時(shí)湖北籍藝人所用的“湖廣音” 溯源于宋元時(shí)代的“中州韻”,所以又有關(guān)于“上口字”起源于古漢語(yǔ)讀音的第二種說(shuō)法。如何佩森在《梨園音韻學(xué)》中說(shuō)“所謂的‘上口字并非是京劇等戲曲所獨(dú)有。在我國(guó)的民間諺語(yǔ)和古代詩(shī)詞當(dāng)中是隨處可見(jiàn)的。所以追根溯源,上口字還是源于古漢語(yǔ)的讀音?!盵3]
實(shí)際上,有不少上口字的發(fā)音不一定是“湖廣音”,而和《中原音韻》中的讀音有關(guān)。因?yàn)椤笆H”是以《中原音韻》為基礎(chǔ)的,其的形成“遠(yuǎn)繼《中原音韻》十九韻,近承《五方元音》十二韻目”,[4]所以說(shuō)“上口字”源于古漢語(yǔ)的讀音是相對(duì)準(zhǔn)確的。
綜上,說(shuō)京劇上口字主要受湖廣音形成的說(shuō)法是不夠全面的,應(yīng)當(dāng)說(shuō)上口字是用“湖廣音”唱“中州韻”的結(jié)果,而追述其最早的淵源,則是在某些有影響的京劇表演藝術(shù)家對(duì)古音有不同的取舍,而后來(lái)的人對(duì)他們的發(fā)音進(jìn)行了模仿和繼承,這就造成了京劇中的上口字讀音。
(三)上口字的改革
由于采用上口字,京劇唱念中所使用的語(yǔ)音和今天人們?cè)谏钪兴每谡Z(yǔ)的發(fā)音已經(jīng)有了一定的距離,加上尖團(tuán)字②,更增加了當(dāng)代青年學(xué)習(xí),欣賞京劇的困難。為了在當(dāng)代青年中普及京劇,從而使京劇觀眾后繼有人,對(duì)上口字進(jìn)行改革,勢(shì)在必行。
1.處于句末并起押韻作用的上口字保留不變。
之所以要保留這一位置上的上口字,是要保持我國(guó)的韻文傳統(tǒng)。“‘韻就是指同一個(gè)音,在若干句子的同一個(gè)位置上的重復(fù)。因?yàn)橛庙嵉奈恢靡话銇?lái)說(shuō)都在句子的末尾,所以把押韻的地方稱之為‘韻腳?!盵5] 作者認(rèn)為,就傳統(tǒng)京劇韻白和唱詞而言,“韻腳”在加強(qiáng)句子的音韻美和與之相應(yīng)的旋律兩個(gè)方面都起到很重要的作用。沒(méi)有韻,聽(tīng)上去就感到不滿足。
如《野豬林》林沖唱的高波子回龍“俺林沖遭陷阱(jin),平白的冤屈何處明(min),我到如今,身披鎖鏈?zhǔn)芊切蹋▁in),我有翅難騰(ten)”一段中的“阱,明,刑,騰”四個(gè)字,是受湖廣音影響形成的上口字,不用“ng” 而用“n”歸韻,效果不同與普通話,形成京劇特有的味道。特別是最后的“騰”字帶有拖腔,和音樂(lè)的關(guān)系更為密切。如果改變,不僅影響到韻腳,也會(huì)影響到旋律的落音和拖腔。因此,處于句末并起押韻作用的上口字應(yīng)保留。
2.除了受湖廣音影響并表現(xiàn)出韻律美的上口字外,處于句中獨(dú)立存在的上口字應(yīng)當(dāng)改變。
受湖廣音影響形成的上口字,在京劇中占有特殊的位置。它們雖然和普通話的讀音不同,但其獨(dú)特的韻律美被歷代京劇藝人和戲迷所肯定,以成為評(píng)價(jià)京劇唱念中吐字歸音是否考究的標(biāo)準(zhǔn)。因此,受湖廣音影響形成的上口字已經(jīng)成為京劇音韻美的一個(gè)重要組成部分,這類(lèi)上口字應(yīng)當(dāng)保留。如京劇《空城計(jì)》中諸葛亮的【西皮快二六】:“我正(zhen)在城(chen)樓觀山景(jin),耳聽(tīng)(tin)得城(chen)外亂紛紛。旌(zin)旗招展空翻影(yin),卻原來(lái)是司馬發(fā)來(lái)的兵(bin)?!?/p>
如《沙橋鑒別》中的唱腔“各國(guó)內(nèi)眾蠻王,休要阻道”一句中的“各”按上口字應(yīng)當(dāng)讀為“guo”,變成和后面的“國(guó)”字同音,會(huì)讓聽(tīng)眾不知所云。因此,“各”字在這里就不按上口字讀,而和普通話中一樣,讀如“ge”。再如《四進(jìn)士》中宋士杰唱腔 “格外施恩”一句,其中“格”字按上口字應(yīng)當(dāng)讀如“guo”,會(huì)被人誤解為“國(guó)外施恩”,產(chǎn)生歧異。因此,這個(gè)字也按普通話讀如“ge”。改動(dòng)的目的是為了讓觀眾聽(tīng)懂唱詞。
3、去掉處于句中宗古音的上口字,對(duì)京劇唱腔的旋律、念白的聲韻韻律影響不大。
雖說(shuō)宗古音的上口字是體現(xiàn)京劇古老、文學(xué)價(jià)值較高的一方面內(nèi)容。去掉一些上口字會(huì)使京劇唱詞變得相對(duì)通俗,一定程度上降低了京劇的文學(xué)層次。但均衡利弊,為了貼近當(dāng)代人的語(yǔ)言思維,使京劇被更多的青年所接受,改革上口字是必要的。
一些純古音的上口字,未受外界因素影響,是由于京劇宗奉《中原音韻》而保留至今的。如“臉”字,宗古音讀“jian”音;“喊”字,宗古音讀“xian”音。這是兩宋時(shí)期的官方用語(yǔ)中的讀音,是當(dāng)時(shí)的普通話。這些古音字對(duì)于當(dāng)代青年來(lái)說(shuō)已經(jīng)失去了它的實(shí)用意義,對(duì)于京劇本身也無(wú)大作用。
從語(yǔ)意理解上來(lái)說(shuō),在演員連貫演唱時(shí),聽(tīng)眾會(huì)受到特殊讀音字(上口字、尖團(tuán)子)的影響而不知其意,這就會(huì)把聽(tīng)眾的思路打斷,使理解整句詞義出現(xiàn)困難,類(lèi)似情況的頻繁出現(xiàn),甚至?xí)谷藗兝斫鈩∫獠磺?,從而失去興趣。如《鍘美案》陳士美唱的西皮原板 “甲子年間開(kāi)科(kou)選”。其中“科”字上口,“科選”會(huì)被誤聽(tīng)成“闊選”出現(xiàn)歧義正所謂“一字之差謬之千里”,相應(yīng)的去掉一些句子中的上口字是掃除青年理解障礙的有效方法。
再如《洪羊洞》里楊廷昭[二黃快三板]的唱詞“又誰(shuí)知焦克明他私自后跟”句中的“克”字上口及對(duì)唱詞的聲韻韻律無(wú)幫助,也沒(méi)影響到旋律走向,所以去掉此類(lèi)上口字對(duì)唱念本身無(wú)大影響。
綜上所述,上口字的發(fā)音,根據(jù)其在戲詞中所處的位置的不同,可以采用不同的處理方法:處于句末并起押韻作用的上口字的發(fā)音保留不變;除了受湖廣音影響形成的上口字(宗古音的字),處于句中和句尾不起押韻作用的上口字發(fā)音應(yīng)改為和普通話一致;處于句中不起押韻作用、宗古音的上口字發(fā)音亦應(yīng)改為和普通話一致,因?yàn)檫@對(duì)旋律和念白的風(fēng)格都影響不大。
以上是作者對(duì)京劇上口字的一些理解和建議,希望通過(guò)改革上口字能使京劇唱念相對(duì)通俗化。使它在流行音樂(lè)占主導(dǎo)地位的今天,有機(jī)會(huì)讓青年人接受,喜愛(ài)。
參考文獻(xiàn):
[1] 張成濂.中國(guó)戲曲曲藝詞典[Z].上海:上海辭書(shū)出版社,1981,115.
[2] 蘇雪安.京劇聲韻[M].上海:上海文藝出版社,1963,117.
[3] 何佩森.梨園聲韻學(xué).[M].天津:天津古籍出版社,2004,251
[4] 同注2. 101.
[5] 同注3.95.
注釋?zhuān)?/p>
①十三轍:京劇和北方曲藝詞的韻腳。京劇根據(jù)“中州韻”和北京語(yǔ)音劃分,也夾雜一部分湖北音。十三轍是:中東、人臣、江洋、花發(fā)、梭波、遙條、由求、懷來(lái)、也斜、言前、衣欺、姑蘇、灰堆。其他韻母分別歸入十三轍,如魚(yú)韻歸衣欺。
②尖團(tuán)字:音韻學(xué)名詞。尖字和團(tuán)字的和稱。聲母齒音z、c、s同i、ü或以i、ü開(kāi)頭的韻母拼音的字,叫做尖字;聲母齒音j、q、x同i、ü或以i、ü開(kāi)頭的韻母拼音的字,叫做團(tuán)字。
③韻白:京劇話白的一種形式。同“京白”相對(duì)。以“中州韻”為讀音、咬字、歸韻的標(biāo)準(zhǔn)。(責(zé)任編輯 象話)