摘 要:認(rèn)同包括同情認(rèn)同、對(duì)立認(rèn)同和誤同。本文從“認(rèn)同”的角度對(duì)習(xí)近平主席2013年3月在莫斯科國(guó)際關(guān)系學(xué)院和坦桑尼亞尼雷爾國(guó)際會(huì)議中心的兩次演說(shuō)內(nèi)容和語(yǔ)言特點(diǎn)進(jìn)行分析,研究演說(shuō)對(duì)三種認(rèn)同的實(shí)現(xiàn)情況。
關(guān)鍵詞:認(rèn)同 ?修辭 ?習(xí)近平
一、引言
“認(rèn)同”是美國(guó)修辭學(xué)家肯尼斯·伯克新修辭學(xué)的主要觀點(diǎn)。他認(rèn)為,“認(rèn)同”就是借助一定的外部手段聯(lián)合他人并形成合作,“修辭活動(dòng)的本質(zhì)和標(biāo)志是認(rèn)同?!辈颂岢隽巳N認(rèn)同類(lèi)型:同情認(rèn)同(identification by sympathy)、對(duì)立認(rèn)同(identification by antithesis)和誤同(identification by inaccuracy)?!巴檎J(rèn)同”通過(guò)人與人之間的共同情感、體驗(yàn)和利益以實(shí)現(xiàn)聽(tīng)眾與說(shuō)話(huà)人的認(rèn)同?!皩?duì)立認(rèn)同”是通過(guò)與共同的對(duì)立者對(duì)抗以獲得合作團(tuán)結(jié)?!罢`同”頻繁地出現(xiàn)在日常生活中,表現(xiàn)在人們對(duì)自己所處情境的錯(cuò)誤認(rèn)同。
本文選取習(xí)近平主席在莫斯科國(guó)際關(guān)系學(xué)院所作的演講《順應(yīng)時(shí)代前進(jìn)潮流 促進(jìn)世界和平發(fā)展》和在坦桑尼亞尼雷爾國(guó)際會(huì)議中心發(fā)表的講話(huà)《永遠(yuǎn)做可靠朋友和真誠(chéng)伙伴》為分析文本,運(yùn)用“認(rèn)同”理論,對(duì)比兩次演講,分析習(xí)近平主席的演講特色,為政治語(yǔ)言研究提供新視角,為更多的演講者提升演講水平,增強(qiáng)演講的吸引力。(文中習(xí)近平主席的演講稿出自新華網(wǎng)http://news.xinhuanet.com/world/2013-03/24/c_124495576.htm和http://news.xinhuanet.com/world/2013-03/25/c_124501703.htm。)
二、同情認(rèn)同
首先,從內(nèi)容上看習(xí)近平主席的演說(shuō)對(duì)“同情認(rèn)同”的實(shí)現(xiàn)情況。本文通過(guò)詞頻統(tǒng)計(jì)對(duì)此進(jìn)行分析。
表1:高頻詞統(tǒng)計(jì)表
在莫斯科的演講 在坦桑尼亞的演講
高頻詞 頻數(shù) ? 頻率 高頻詞 頻數(shù) 頻率
發(fā)展 48 1.9331% 中國(guó) 53 1.9917%
中國(guó) 33 1.3290% 發(fā)展 48 1.8038%
中 30 1.2082% 我們 31 1.1650%
俄 27 1.0874% 合作 24 0.9019%
世界 26 1.0471% 關(guān)系 23 0.8643%
兩國(guó) 25 1.0068% 國(guó)家 22 0.8267%
關(guān)系 23 0.9263% 中 15 0.5637%
我們 20 0.8055% 共同 15 0.5637%
俄羅斯 20 0.8055% 新 14 0.5261%
各國(guó) 20 0.8055% 坦桑尼亞 14 0.5261%
國(guó)家 20 0.8055% 支持 11 0.4134%
共同 19 0.7652% 不斷 10 0.3758%
國(guó)際 18 0.7249% 加強(qiáng) 10 0.3758%
我 16 0.6444% 利益 9 0.3382%
和平 14 0.5638% 繼續(xù) 9 0.3382%
說(shuō)明:詞頻統(tǒng)計(jì)工具使用北京語(yǔ)言大學(xué)CCRL軟件。文中詞語(yǔ)排名是除標(biāo)點(diǎn)和虛詞(除副詞外)外,其余詞的排名。表中列舉的是前15位高頻詞。
高頻詞統(tǒng)計(jì)結(jié)果顯示兩次演講都涉及以下內(nèi)容:發(fā)展、和平、合作。兩次演講中,“發(fā)展”“利益”均是高頻詞。在坦桑尼亞的演講更加關(guān)注“經(jīng)濟(jì)”發(fā)展;“和平”“安全”和“威脅”都被多次提到,但它們?cè)诙砹_斯演講中出現(xiàn)的頻率較高;“兩國(guó)”“關(guān)系”“共同”“合作”等反映中非、中俄關(guān)系的詞出現(xiàn)頻率也很高。在坦桑尼亞演講中,“合作”“共同”是位列前十的高頻詞。
話(huà)題選擇和側(cè)重點(diǎn)的區(qū)分可以歸因于現(xiàn)實(shí)情況。中國(guó)、俄羅斯和坦桑尼亞同屬發(fā)展中國(guó)家,和平與發(fā)展問(wèn)題是三個(gè)國(guó)家共同面對(duì)的問(wèn)題。坦桑尼亞經(jīng)濟(jì)更為落后,急需解決經(jīng)濟(jì)發(fā)展問(wèn)題,原意與中國(guó)建立長(zhǎng)期穩(wěn)定的伙伴關(guān)系;俄羅斯面臨的國(guó)際環(huán)境惡劣,尤其是西方國(guó)家的惡意挑戰(zhàn)和武力威脅,和平問(wèn)題堪憂(yōu)。
因此,演說(shuō)通過(guò)選擇說(shuō)話(huà)人與聽(tīng)眾的共同話(huà)題,針對(duì)不同的聽(tīng)話(huà)人選擇話(huà)題的側(cè)重點(diǎn)建立共同情感,實(shí)現(xiàn)了 “同情認(rèn)同”效果。
從形式上看,同情認(rèn)同的實(shí)現(xiàn)體現(xiàn)在辭格的使用上。下表是兩篇演講辭格使用情況統(tǒng)計(jì)。
表2:辭格使用情況統(tǒng)計(jì)表
辭格
演講 反復(fù) 排比 對(duì)比 引用 比喻
在莫斯科的演講 4次 3次 4次 7次 1次
在坦桑尼亞的演講 4次 2次 6次 5次 0
通過(guò)對(duì)辭格使用情況的統(tǒng)計(jì)發(fā)現(xiàn),對(duì)比和引用是最常用的兩種修辭?!皩?duì)比”是將具有明顯差異、矛盾和對(duì)立的雙方安排在一起進(jìn)行對(duì)照比較的寫(xiě)作手法。在坦桑尼亞的演說(shuō)中,有一句話(huà)連用了幾個(gè)對(duì)比,以此強(qiáng)調(diào)中方對(duì)中非友誼關(guān)系的重視。
(1)這里,我可以明確告訴各位朋友,新形勢(shì)下,中非關(guān)系的重要性不是降低了而是提高了,雙方共同利益不是減少了而是增多了,中方發(fā)展對(duì)非關(guān)系的力度不會(huì)削弱、只會(huì)加強(qiáng)。
連用“降低”和“提高”,“減少”和“增多”,“減弱”和“加強(qiáng)”形成鮮明對(duì)比,運(yùn)用“明確”二字,增強(qiáng)了句子的說(shuō)服力,求得聽(tīng)眾的認(rèn)同。
“引用”指說(shuō)話(huà)或?qū)懳恼聲r(shí),選用現(xiàn)有的成語(yǔ)、詩(shī)句、格言和典故,以增強(qiáng)說(shuō)服力。兩次演講中“引用”手法的使用頻率較高,既增強(qiáng)了演講者的親切感,也使語(yǔ)言明白易懂。
三、對(duì)立認(rèn)同
(2)這個(gè)世界,和平、發(fā)展、合作、共贏成為時(shí)代潮流,舊的殖民體系土崩瓦解,冷戰(zhàn)時(shí)期的集團(tuán)對(duì)抗不復(fù)存在,任何國(guó)家或國(guó)家集團(tuán)都再也無(wú)法單獨(dú)主宰世界事務(wù)。
這個(gè)世界,一大批新興市場(chǎng)國(guó)家和發(fā)展中國(guó)家走上發(fā)展的快車(chē)道,十幾億、幾十億人口正在加速走向現(xiàn)代化,多個(gè)發(fā)展中心在世界各地區(qū)逐漸形成,國(guó)際力量對(duì)比繼續(xù)朝著有利于世界和平與發(fā)展的方向發(fā)展。
這個(gè)世界,各國(guó)相互聯(lián)系、相互依存的程度空前加深,人類(lèi)生活在同一個(gè)地球村里,生活在歷史和現(xiàn)實(shí)交匯的同一個(gè)時(shí)空里,越來(lái)越成為你中有我、我中有你的命運(yùn)共同體。
這個(gè)世界,人類(lèi)依然面臨諸多難題和挑戰(zhàn),國(guó)際金融危機(jī)深層次影響繼續(xù)顯現(xiàn),形形色色的保護(hù)主義明顯升溫,地區(qū)熱點(diǎn)此起彼伏,霸權(quán)主義、強(qiáng)權(quán)政治和新干涉主義有所上升,軍備競(jìng)爭(zhēng)、恐怖主義、網(wǎng)絡(luò)安全等傳統(tǒng)安全威脅和非傳統(tǒng)安全威脅相互交織,維護(hù)世界和平、促進(jìn)共同發(fā)展依然任重道遠(yuǎn)。
演講中提到了中俄非共同面對(duì)的困難和挑戰(zhàn),即各種傳統(tǒng)安全和非傳統(tǒng)安全問(wèn)題,這屬于“對(duì)立認(rèn)同”。
從形式上看,排比是實(shí)現(xiàn)對(duì)立認(rèn)同時(shí)運(yùn)用的修辭手法。連用四個(gè)“這個(gè)世界”,組成排比段。在第四段中運(yùn)用排比句,突出兩國(guó)面對(duì)的嚴(yán)峻困難,表達(dá)雙方的合作意愿。
四、誤同
“誤同”主要是通過(guò)人稱(chēng)代詞和帶有強(qiáng)烈主觀色彩的詞的使用來(lái)實(shí)現(xiàn)的。下表是兩次演講中代詞使用情況統(tǒng)計(jì)表:
表3:代詞統(tǒng)計(jì)表
代詞
演講 我 我們 你 你們
在莫斯科的演講 16次 20次 2次 4次
在坦桑尼亞的演講 12次 31次 0 3次
表3顯示,出現(xiàn)頻率最高的代詞是“我們”。其次是“我”“你們”和“你”,而且“你”在坦桑尼亞的演講中沒(méi)有出現(xiàn)。從聽(tīng)眾的角度思考,“我們”指代了演講人和自己,但事實(shí)上,在“我們”僅指代演講者一方時(shí),就產(chǎn)生了“誤同”。
以在坦桑尼亞的演講為例,對(duì)演說(shuō)中“我們”的語(yǔ)義做了如下分類(lèi)(見(jiàn)表4):
表4:“我們”的語(yǔ)義分類(lèi)
意義分類(lèi) 例句
1.指中非雙方 共12例,僅選兩例:
(1)聯(lián)結(jié)我們的不僅是深厚的傳統(tǒng)友誼、密切的利益紐帶,還有我們各自的夢(mèng)想。
(2)中非雖然遠(yuǎn)隔重洋,但我們的心是相通的。
2.指中國(guó) 共17例,僅選兩例:
(1)這段歷史告訴我們,中非關(guān)系的本質(zhì)特征是真誠(chéng)友好、相互尊重、平等互利、共同發(fā)展。
(2)這種逢山開(kāi)路、遇水架橋的開(kāi)拓精神,是我們不斷提高中非合作水平的重要法寶。
3.引用他人的話(huà) 共2例。
大部分“我們”指代“中國(guó)”,也有相當(dāng)一部分表示“中非雙方”,如果二者混用就很容易產(chǎn)生理解上的錯(cuò)覺(jué),聽(tīng)眾會(huì)誤把自己當(dāng)作“我們”中的一員,也就會(huì)站在中方的立場(chǎng)上考慮中非關(guān)系問(wèn)題。這樣,演講就達(dá)到了“誤同”的目的。
在演講中,習(xí)近平主席也反復(fù)使用帶有強(qiáng)烈主觀色彩的詞語(yǔ),如“主張、承諾”以及“將、希望”等。這些詞語(yǔ)或只是口頭上承諾,或只是對(duì)未來(lái)的期待,并不能產(chǎn)生實(shí)質(zhì)意義。多次使用容易使聽(tīng)眾相信演說(shuō)者,產(chǎn)生“誤同”的效果。
五、結(jié)語(yǔ)
通過(guò)分析習(xí)近平主席的兩篇演講,我們發(fā)現(xiàn)通過(guò)對(duì)演講主題的合理選擇,人稱(chēng)代詞和帶有強(qiáng)烈主觀色彩的詞的巧妙使用,修辭手法的恰當(dāng)運(yùn)用,實(shí)現(xiàn)了與聽(tīng)眾的“同情認(rèn)同、對(duì)立認(rèn)同和誤同”。同情認(rèn)同是演說(shuō)中最容易、最經(jīng)常建立的,對(duì)立認(rèn)同和誤同雖然不易,但能幫助演說(shuō)取得更好的效果。從認(rèn)同角度分析演講能為人們的演說(shuō)提供更多的修辭理論和策略,幫助演說(shuō)者改進(jìn)演說(shuō)方式,提高演說(shuō)水平,并為促進(jìn)修辭理論與實(shí)踐的結(jié)合提供借鑒。
參考文獻(xiàn):
[1]張晶,許子琪.修辭的核心:不是說(shuō)服而是認(rèn)同——從“認(rèn)同”理論看奧巴馬的演說(shuō)[J].修辭學(xué)習(xí),2009,(6):52-57.
[2]李鑫華.博克新修辭學(xué)認(rèn)同說(shuō)初探[J].外語(yǔ)學(xué)刊,2001,(1):54-58.
[3]張琛.伯克同一理論視角下的美國(guó)國(guó)情咨文研究[D].鄭州:鄭州大學(xué)碩士學(xué)位論文,2013.
[4]吳禮權(quán).現(xiàn)代漢語(yǔ)修辭學(xué)[M].上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2012.
(張虹 ?湖北武漢 武漢大學(xué)文學(xué)院 430072)