錢毅
一、英語詞匯教與學(xué)中出現(xiàn)的問題
語言學(xué)家與語言教學(xué)工作者對(duì)詞匯教學(xué)的認(rèn)識(shí)經(jīng)歷了一個(gè)重視—不重視—重視的發(fā)展過程。伴隨著對(duì)詞匯教學(xué)認(rèn)識(shí)的變化,在實(shí)際的英語詞匯教學(xué)中出現(xiàn)了一些問題,如,師生思想上不重視或過度重視詞匯教學(xué),教師教授不得法,學(xué)生學(xué)習(xí)不得法等。胡春洞等人認(rèn)為“廣義的詞匯教學(xué)就是整個(gè)英語教學(xué)。具體地說:教詞匯=教文化;教詞匯=教交際;教詞匯=教思考;教詞匯=教學(xué)習(xí);教詞匯=教語言?!保?990)也就是說,英語詞匯教學(xué)在整個(gè)英語教學(xué)中占有重要的地位,詞匯教學(xué)應(yīng)該融入英語教學(xué)活動(dòng)的各個(gè)方面。詞匯教學(xué)中出現(xiàn)的問題具體表現(xiàn)在:
1.思想認(rèn)識(shí)方面
長期以來,由于主客觀原因的存在, 英語課堂上詞匯的教學(xué)要么是一帶而過,要么是濃墨重彩。教學(xué)中教師掌控著學(xué)習(xí)的各個(gè)環(huán)節(jié),學(xué)生基本上屬于被動(dòng)輸入,教學(xué)效果時(shí)常背離教師的預(yù)想。從學(xué)生的角度來看,學(xué)生沒有充分認(rèn)識(shí)到詞匯學(xué)習(xí)的重要性,考前臨時(shí)抱佛腳的現(xiàn)象時(shí)有發(fā)生。同時(shí)學(xué)生對(duì)所接觸詞匯采取的一視同仁的態(tài)度既影響了學(xué)習(xí)效果,又挫傷了學(xué)習(xí)積極性。
2.教學(xué)方法與學(xué)習(xí)方法
英語課堂上常見的詞匯教學(xué)流程是:教師領(lǐng)讀單詞表中的生詞, 解釋詞匯的不同詞性、含義并輔以例句,同時(shí)引申出多個(gè)相關(guān)詞匯。教學(xué)方法看似擴(kuò)大了詞匯量,實(shí)則有上語言學(xué)專業(yè)課之嫌疑,學(xué)生很容易失去興趣,了無收獲。
研究發(fā)現(xiàn),在英語學(xué)習(xí)過程中,大多數(shù)學(xué)生在詞匯學(xué)習(xí)中遇到的問題最多,且主要集中在詞匯的記憶和運(yùn)用方面。死記硬背、通過中文來理解單詞的英文意思和借助讀音規(guī)則記憶單詞是學(xué)生常用的幾個(gè)記憶詞匯的方法,然而這些方法產(chǎn)生的積極作用非常有限。詞匯學(xué)習(xí)上的諸多問題引發(fā)學(xué)生的英語學(xué)習(xí)出現(xiàn)了蝴蝶效應(yīng),如看不懂英語資料,不能用英語和別人交流,以及不能用英語進(jìn)行基本的書面表達(dá)等現(xiàn)象。詞匯學(xué)習(xí)方面出現(xiàn)的窘困局面嚴(yán)重影響了學(xué)生的學(xué)習(xí)信心、興趣及英語學(xué)習(xí)的進(jìn)程和效果。
二、英語詞匯教與學(xué)的對(duì)策
1.理清思想認(rèn)識(shí)
語言學(xué)家McCarthy(1990)認(rèn)為,無論一個(gè)人的語法學(xué)得有多么好,語音有多么漂亮,但是如果沒有足夠的詞匯來表達(dá)他的感情或理解對(duì)方的觀點(diǎn)和想法,他就難以用這門語言和別人進(jìn)行交流。詞匯在英語教學(xué)中的重要性可見一斑。另外,教師需明確學(xué)生才是教學(xué)的主體,教學(xué)效果在于學(xué)生學(xué)到了什么和學(xué)會(huì)了多少。對(duì)學(xué)習(xí)者來說,平均分配時(shí)間和精力學(xué)習(xí)所有詞匯的做法是不科學(xué)的。語言學(xué)家(如O'Dell,1986;Ellis,1989)將詞匯分為積極詞匯和消極詞匯。用于輸出語言時(shí)——口語或?qū)懽髦械臑榉e極詞匯,需要被正確理解和運(yùn)用;用于輸入語言時(shí)——閱讀或聽力中的為消極詞匯,只需被認(rèn)識(shí)和理解。兩類詞沒有絕對(duì)的界限。相比消極詞匯來說,積極詞匯更為重要和更常用。因此, 學(xué)習(xí)者在詞匯學(xué)習(xí)時(shí)應(yīng)有意識(shí)地選擇學(xué)習(xí)積極詞匯,盡可能全面理解積極詞匯的具體用法并正確運(yùn)用它。
2.教學(xué)方法與學(xué)習(xí)方法方面采取的對(duì)策
和其他教學(xué)內(nèi)容一樣,英語詞匯教學(xué)也要堅(jiān)持落實(shí)“以學(xué)生為中心”的理念。如在課堂教學(xué)時(shí),先由學(xué)生以小組討論的形式自行確定要學(xué)習(xí)的詞匯。這樣找出來的可能是之前學(xué)過但忘記了的詞匯,也可能是新詞匯。確定詞匯后,學(xué)生利用詞典或網(wǎng)絡(luò)查找詞義。查詢完畢,各組推選代表上臺(tái)進(jìn)行講解。這樣的學(xué)習(xí)方式既可以調(diào)動(dòng)學(xué)生的主觀能動(dòng)性,又能激發(fā)學(xué)習(xí)自發(fā)性。學(xué)生對(duì)詞匯溫故知新的同時(shí),也培養(yǎng)了自學(xué)能力和思考能力。
教師可以通過播放音視頻、動(dòng)畫的方式幫助學(xué)生了解以英語為母語國家的文化背景,使他們切實(shí)意識(shí)到存在于英語單詞和它們的中文譯文之間的文化內(nèi)涵的差異,認(rèn)識(shí)到只背誦英語單詞的中文譯文是有局限性的,同時(shí)有利于培養(yǎng)學(xué)生的語用意識(shí),從而能正確運(yùn)用詞匯。
記憶詞匯是學(xué)生學(xué)習(xí)英語的難點(diǎn)之一。死記硬背則是使用頻率最高的方法之一。然而,任何一門語言的詞匯都不是毫無意義地排列或組合在一起的,詞與詞之間、詞義與詞義之間存有一定的語義關(guān)系。因此,在詞匯教學(xué)中,教師應(yīng)引導(dǎo)學(xué)生運(yùn)用多種策略來學(xué)習(xí)、記憶詞匯。
詞匯學(xué)習(xí)是語言學(xué)習(xí)的基石和材料。作為教師,不僅要正確認(rèn)識(shí)詞匯學(xué)習(xí)在英語中的重要性,更要加大對(duì)英語詞匯研究的力度,用語言學(xué)、教育學(xué)等理論知識(shí)指導(dǎo)詞匯教學(xué),幫助學(xué)生掌握適合自身的學(xué)習(xí)方法,從而夯實(shí)英語學(xué)習(xí)基礎(chǔ),培養(yǎng)英語綜合能力、自學(xué)能力和跨文化交際能力。
參考文獻(xiàn):
[1]鐘啟泉.外語教育展望[M].上海:華東師范大學(xué)出版社,2002.
[2]朱曉梅.英語詞匯教學(xué)存在的問題及對(duì)策[J].教學(xué)與管理(理論版),2010(06).
[3]陳 輝.非英語專業(yè)的中國學(xué)生學(xué)習(xí)英語詞匯的策略——一份分析詞匯學(xué)習(xí)策略的調(diào)查報(bào)告[J].外語教學(xué),2001(06).
(作者單位:北京信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院南區(qū))