摘 要:查蒂·史密斯的《白牙》反映了二戰(zhàn)后英國(guó)移民所面臨的文化身份問(wèn)題。本文從后殖民視角出發(fā),分析三代英國(guó)移民對(duì)待民族文化和身份問(wèn)題的不同態(tài)度,指出在多元文化時(shí)代,英國(guó)移民的文化身份訴求經(jīng)歷了從尋根、全盤(pán)西化,最終走向建構(gòu)混雜身份的流變過(guò)程。
關(guān)鍵詞:《白牙》 后殖民主義 文化身份 建構(gòu)
文壇新秀查蒂·史密斯以反映多元文化和移民生活為創(chuàng)作主題,她的處女作《白牙》以“二戰(zhàn)”后英國(guó)的多元文化社會(huì)為背景,以英國(guó)倫敦西北部威爾斯頓的兩個(gè)家庭的生活故事為主線,反映當(dāng)代英國(guó)新移民所遭受的種族歧視和不公平待遇。本文應(yīng)用后殖民理論分析三代移民在面對(duì)本民族文化和西方主流文化的差異與沖突時(shí)的不同選擇,探討在后殖民語(yǔ)境下非白人族裔的文化身份的構(gòu)建途徑。
一、抗拒與尋根 第一代移民的代表人物薩馬德受過(guò)良好的教育,但身為移民,他只能在飯店里當(dāng)侍者維持生計(jì)。移居英國(guó)后,薩馬德親身經(jīng)歷和親眼目睹了移民所遭受的歧視和打擊: 種族主義者頻繁打劫阿拉伯商人;巴基斯坦移民想開(kāi)安全公司,卻因沒(méi)有人雇傭“黑人”保鏢而被迫關(guān)門(mén);部分英國(guó)白人把牙齒的潔白度夸大為鑒別有色人種的決定性因素,有些甚至將有色人種統(tǒng)統(tǒng)歸為黑人。與婚外情人珀交往中產(chǎn)生的文化沖突更加深了薩馬德的痛苦,孟加拉國(guó)移民沒(méi)有刷牙的習(xí)慣,而珀竟然把牙刷作為禮物送給薩馬德?!把浪ⅰ痹谶@里成為文化差異的象征,“牙刷”事件使薩馬德更深刻地認(rèn)識(shí)到,所謂的文化融合僅僅意味著英國(guó)白人文化對(duì)其他弱勢(shì)文化的單向同化。薩馬德離開(kāi)多難的祖國(guó),在異國(guó)他鄉(xiāng)尋求心靈的寄托和文化身份,但他無(wú)法將孟加拉國(guó)的民族精神和文化根基從心里徹底抹除,并且由于種族歧視和祖國(guó)曾被殖民統(tǒng)治的歷史使他很難與宗主國(guó)的文化真正融合。薩馬德抗拒西方文化同化的方法是試圖在本民族的歷史記憶里尋求慰藉。薩馬德的祖父曼格爾·潘德于1857年打響了印度反對(duì)英國(guó)殖民統(tǒng)治的第一槍?zhuān)_馬德憧憬通過(guò)尋根來(lái)擺脫文化身份危機(jī)。
通常情況下,當(dāng)移民對(duì)寄居國(guó)的種族主義和它的不公正行為深感不滿后,他們通常會(huì)回眸家園,因?yàn)樗麄儗?duì)故國(guó)的情感會(huì)幫助他們治療在居住國(guó)充滿敵意的環(huán)境中所受的心靈創(chuàng)傷,離散族裔期盼在條件合適的時(shí)候回歸家園。為了不讓下一代再遭受種族歧視,薩馬德決定將比較聰明的馬吉德送回故鄉(xiāng)接受伊斯蘭文化的熏陶,讓其繼承民族文化的光榮傳統(tǒng),因?yàn)椤皩?duì)于薩馬德來(lái)說(shuō)……傳統(tǒng)就是文化,文化導(dǎo)向根基,而這些都是好的,是毫無(wú)瑕疵的原則”{1}。薩馬德沒(méi)有意識(shí)到,由于長(zhǎng)期遠(yuǎn)離了原初的居住地和文化氛圍,他對(duì)孟加拉伊斯蘭教的發(fā)展情況缺乏全面的認(rèn)識(shí)。對(duì)白人文化的本能排斥,以及對(duì)家園的眷戀,使離散族裔將民族文化神圣化,忽視了文化的歷史性和演變性。拉達(dá)克里希南警告我們要注意在離散敘事中的那些未加甄別的懷舊之情,因?yàn)椤斑@種不加甄別的回眸,可能會(huì)忽視故國(guó)的現(xiàn)實(shí)情況。我們可能會(huì)產(chǎn)生對(duì)一個(gè)理想化家園的記憶,而這個(gè)家園同當(dāng)前歷史毫無(wú)關(guān)系;我們還可能去假設(shè),自從離鄉(xiāng)之后,那里一切如故”{2}。對(duì)于薩義德來(lái)說(shuō),故鄉(xiāng)屬于愛(ài)德華·薩義德曾經(jīng)說(shuō)過(guò)的“想象的地理和歷史”,它有助于“精神通過(guò)把附近和遙遠(yuǎn)地區(qū)之間的差異加以戲劇化而強(qiáng)化對(duì)自身的感覺(jué)”{3}。拉達(dá)克里希南認(rèn)為:“離散者渴望得知自己同故國(guó)的親密關(guān)系,但是這種渴望不應(yīng)該轉(zhuǎn)化為對(duì)起源的超歷史的、神秘主義的追尋……離散中的隔絕感會(huì)是痛苦的,但是起源政治不能成為治療的良方?!眥4}
第二代移民出生在英國(guó),“順理成章”地成為英國(guó)公民,但在他們的成長(zhǎng)過(guò)程中,由于膚色、家庭背景和其種族特征或未被同化的痕跡,他們被烙上了異類(lèi)的標(biāo)志。以薩馬德的兒子馬吉德和米拉特為代表的第二代移民依然能強(qiáng)烈地感受到膚色給他們帶來(lái)的歧視。米拉特渴望成為像祖先潘德一樣的民族英雄,以此來(lái)維護(hù)自己的民族身份。對(duì)于自己并沒(méi)有親身經(jīng)歷過(guò),而是通過(guò)閱讀和學(xué)習(xí)得來(lái)的二手經(jīng)歷,其信息的客觀性、準(zhǔn)確性和完整性的缺失就不言而喻了。第二代移民所認(rèn)知的祖籍國(guó)的文化往往是不完整的,是由很多碎片化的細(xì)節(jié)組成的,其中不乏盲點(diǎn)。米拉特企圖通過(guò)將祖籍國(guó)神話化或戲劇化來(lái)尋找歸屬感和民族身份認(rèn)同感,然而,他在不知不覺(jué)中陷入了追求民族本質(zhì)主義的誤區(qū)。民族本質(zhì)主義假定一個(gè)民族具有某種恒定不變的本質(zhì)。但是事實(shí)上,任何民族的文化和歷史都是一種持續(xù)的建構(gòu)。米拉特追求純粹的、靜止的民族文化認(rèn)同,這是不符合民族文化和歷史的發(fā)展規(guī)律的,因此他以追尋本民族文化傳統(tǒng)的方式建構(gòu)單一的文化身份的夢(mèng)想是不可能實(shí)現(xiàn)的。
二、全盤(pán)英化 作為外表明顯不同于白人移民的少數(shù)族裔群體,第二代移民依然被看成是“永久的外國(guó)人”,永遠(yuǎn)不可能完全融入英國(guó)社會(huì)及其主體政治。即使他們接受主流社會(huì)的價(jià)值觀以及行為方式,他們依然被看成“模范少數(shù)族裔”,還是不能享有本國(guó)人所享有的種種權(quán)利。由于在種族歧視的氛圍中成長(zhǎng),馬吉德從小就十分羨慕白人孩子,并為自己生來(lái)就是一個(gè)穆斯林感到懊惱不已。他把自己的名字改成英語(yǔ)人名馬克;為了免遭白人同學(xué)的嘲笑,他稱(chēng)母親“媽媽”,而不是孟加拉語(yǔ)“阿媽”。被送回孟加拉后,馬吉德不但沒(méi)有像父親薩馬德所希望的那樣接受穆斯林教育,忠誠(chéng)于故國(guó)的文化傳統(tǒng),反而完全認(rèn)同和接受西方的文化觀念。他不但拒絕學(xué)習(xí)伊斯蘭宗教律法,反而刻苦鉆研英國(guó)法律,立志當(dāng)一個(gè)“比英國(guó)人還英國(guó)人”的人。但是,無(wú)論他怎樣努力,在英國(guó)白人眼里,他只是“一個(gè)有瑕疵的仿制品,雖然英國(guó)化了,卻不是英國(guó)人”{5}。
三、混雜身份的建構(gòu) 霍米·巴巴把“混雜”定義為不同種族、族群、意識(shí)形態(tài)、文化和語(yǔ)言相互混合的過(guò)程,后來(lái)他把混雜性的應(yīng)用范圍從前殖民地?cái)U(kuò)展到身居宗主國(guó)中心的流散群體或移民社群。英國(guó)白人的種族優(yōu)越感深深地根植于英國(guó)霸權(quán)文化和思想意識(shí)之中,他們對(duì)新移民的歧視一直沒(méi)有消除,許多英國(guó)白人認(rèn)為混血兒是道德墮落、人性退化的產(chǎn)物。這種偏見(jiàn)使阿吉和克拉拉的女兒艾麗從小飽受白人孩子的歧視和嘲笑。艾麗十分厭惡自己的混血身份,她拉直自己那暴露牙買(mǎi)加血統(tǒng)的卷發(fā),想以此迎合英國(guó)白人的審美標(biāo)準(zhǔn)。艾麗對(duì)英國(guó)白人所謂的“高雅脫俗”的言談舉止羨慕不已,一心想模仿他們的言行。然而,在與馬克斯一家頻繁接觸之后,艾麗十分反感英國(guó)白人中產(chǎn)階級(jí)生活中的虛偽和無(wú)聊,逐漸失去了追求“英國(guó)化”的熱情。尤其是回到牙買(mǎi)加后,故國(guó)的文化傳統(tǒng)、民族的悠久歷史和故鄉(xiāng)的魅力使她對(duì)自己的民族有了全新的認(rèn)識(shí),她開(kāi)始認(rèn)真思考文化身份的問(wèn)題。艾麗認(rèn)識(shí)到,馬吉德希望通過(guò)模擬西方文化的方式融入西方社會(huì)和米拉特機(jī)械地追尋民族文化傳統(tǒng)的模式都是行不通的,也許在維護(hù)本民族文化傳統(tǒng)的前提下“對(duì)多樣性的善意接受”{6}的模式才是移民的出路。小說(shuō)接近尾聲時(shí),艾麗懷孕了,她腹中的孩子不知其父親是馬吉德還是米拉特,成為混雜身份的象征。在全球化和多元文化的背景下,種族歧視將逐漸失去其賴(lài)以存在的土壤,離散族裔將在保持多樣性、異質(zhì)性和雜交性等文化身份特點(diǎn)的前提下,參與到多民族之間的文化互動(dòng)中去?!霸诨孟胫校惪匆?jiàn)了一個(gè)時(shí)代,一個(gè)離現(xiàn)在并不遙遠(yuǎn)的時(shí)代,到那時(shí),根源將顯得無(wú)關(guān)緊要,因?yàn)槟銦o(wú)法在乎它,不必在乎它,因?yàn)楦由斓锰h(yuǎn),太交錯(cuò)盤(pán)雜,也埋得太深了。她期待這樣的時(shí)代?!?/p>
四、結(jié)語(yǔ) 作為一個(gè)出生于英國(guó)的牙買(mǎi)加黑人移民后裔,史密斯的文學(xué)創(chuàng)作主要反映生活在西方發(fā)達(dá)國(guó)家的非白人移民的生存狀態(tài)和他們的身份訴求問(wèn)題?!栋籽馈贩从沉嗽诙嘣幕瘯r(shí)代,少數(shù)族裔建構(gòu)文化身份的艱難歷程,史密斯為如何妥善處理種族關(guān)系和少數(shù)族裔如何構(gòu)建民族身份提供了可行的路徑。正如英國(guó)文化學(xué)者斯圖亞特·霍爾所指出的那樣,身份既是一種“存在”也是一種“變化”……文化身份同任何歷史性的事物一樣,經(jīng)歷著不斷的變革。{7}固定不變的、單一的文化身份是不存在的,文化身份是一個(gè)建構(gòu)的過(guò)程。《白牙》的故事映射出后殖民理論的主旨:在文化多元化和全球化的趨勢(shì)下,構(gòu)建混雜身份是應(yīng)對(duì)身份危機(jī)的一種有效方法,這種混雜的文化身份概念將使得人們能在全球化和文化多元主義的時(shí)代,“在本土與西方、現(xiàn)代與傳統(tǒng)、民族性與世界性、自由主義與民族主義等之間進(jìn)行靈活的選擇與穿越”{8}。
{1} [英]查蒂·史密斯:《白牙》,周丹譯,南海出版公司2008年版,第161頁(yè)。
{2}{4} 徐穎果:《離散族裔文學(xué)批評(píng)讀本——理論研究與文本分析》,南開(kāi)大學(xué)出版社2012年版,第218頁(yè),第211頁(yè)。
{3}{7} [英]斯圖亞特·霍爾:《文化身份與族裔散居》,羅剛、劉象愚譯,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2000年版,第218頁(yè),第211頁(yè)。
{5} Bhabha,Homi. The Location of Culture[M].London: Routledge,1994:85.
{6} "[英]沃特森:《多元文化主義》,葉興藝譯,吉林人民出版社2005年版,第5頁(yè)。
{8} 陶東風(fēng):《文化本真性的幻覺(jué)與迷誤——中國(guó)后殖民批評(píng)之我見(jiàn)》,《文藝報(bào)》1999年3月11日,第11頁(yè)。