摘 要:本文把克拉申(Krashen)的輸入假設(shè)理論(the Input Hypothesis Theory)引入高職英語專業(yè)學(xué)生閱讀教學(xué)中,闡釋語言的大量輸入對(duì)培養(yǎng)英語專業(yè)學(xué)生閱讀能力及正確的語言輸出能力的重要性及具體應(yīng)用。
關(guān)鍵詞:輸入假設(shè)理論;英語專業(yè);閱讀教學(xué)
對(duì)于高職英語專業(yè)學(xué)生而言,他們不僅要具備基本聽說讀寫譯能力,還要能理解英語與自己母語的本質(zhì)差別并從中探索出掌握英語的基本規(guī)律,從而根據(jù)規(guī)律全面、系統(tǒng)、深入的掌握英語,而閱讀課是一門能培養(yǎng)學(xué)生各方面綜合能力的重要課程,要能使英語專業(yè)學(xué)生閱讀課取得這樣的成績,使學(xué)生能順暢的輸出所學(xué)的信息,就必須有大量的語言輸入作基礎(chǔ),大量語言輸入對(duì)培養(yǎng)英語專業(yè)學(xué)生閱讀能力及正確的語言輸出是至關(guān)重要的。聽、說、讀、寫是英語學(xué)習(xí)的四大技能。“說和寫是主動(dòng)行為,是產(chǎn)出技能,即輸出;聽和讀是被動(dòng)行為,是接受技能,即輸入”。Krashen的“輸入假設(shè)”認(rèn)為,最好的,也是唯一的學(xué)習(xí)寫作的方法就是進(jìn)行大量有效的輸入。為此,筆者在本文中將使用克拉申的輸入假設(shè)理論闡述英語專業(yè)學(xué)生閱讀教學(xué)中大量語言輸入的重要性及其具體應(yīng)用。
一、克拉申的輸入假設(shè)理論
輸入假設(shè)是克拉申第二語言習(xí)得理論最重要的部分。Krashen(1985)提出了在語言學(xué)界很具影響力的“語言輸入假設(shè)(the input hypothesis)”?!翱衫斫廨斎耄╟omprehensibleinput)”是Krashen提出的一重要概念,強(qiáng)調(diào)人類習(xí)得語言只有通過理解信息或者是接受可理解輸入來達(dá)成。他的主要觀點(diǎn)是:要使語言習(xí)得得以發(fā)生,有必要讓學(xué)習(xí)者理解的輸入語言包含稍高于其現(xiàn)有語言水平的項(xiàng)目。“i+1”是“可理解性輸入”這一概念的基本公式?!癷”代表學(xué)習(xí)者現(xiàn)有的語言知識(shí),“1”代表略高于學(xué)習(xí)者現(xiàn)有的語言知識(shí)部分,學(xué)習(xí)者理解這些語言可利用情景提示,最終無需直接傳授,語言能力可自然產(chǎn)生。他認(rèn)為理想的輸入應(yīng)該有四個(gè)特征:可理解性——理解輸入的語言是習(xí)得的必要條件,不可理解的語言無用;趣味及關(guān)聯(lián)性——輸入的語言既要有趣又要與學(xué)習(xí)者相關(guān);非語法性——按語法程序安排教學(xué)是不必要的;要有足夠的輸入量——輸入量要大于學(xué)習(xí)者當(dāng)前的語言能力。語言學(xué)習(xí)經(jīng)驗(yàn)、學(xué)習(xí)策略和語言環(huán)境所提供的相關(guān)信息決定了學(xué)習(xí)者是否能順利過渡。當(dāng)學(xué)習(xí)者獲取到的語言輸入接近于“i+l”水平時(shí),其對(duì)學(xué)習(xí)者的語言發(fā)展起到積極的推進(jìn)作用; 反之,帶來的語言輸入就是消極的。根據(jù)這一理論,我們可以得出這樣的結(jié)論:可理解的大量的語言輸入才會(huì)使語言學(xué)習(xí)者真正掌握語言。
二、輸入假設(shè)理論對(duì)英語專業(yè)學(xué)生閱讀課重要性
對(duì)于英語專業(yè)學(xué)生來講,閱讀是很重要的一門課,因?yàn)殚喿x文章并理解它的相關(guān)問題考察的不僅是單一的閱讀能力,通過閱讀、理解文章考察的是學(xué)生對(duì)英語的綜合運(yùn)用能力,這樣一門考察綜合能力的課程與此同時(shí)也是英語專業(yè)學(xué)生英語各項(xiàng)技能的集中體現(xiàn)。克拉申認(rèn)為第二語言只有通過“學(xué)得”和“習(xí)得”才能實(shí)現(xiàn),“學(xué)得”是指課堂上有意識(shí)學(xué)習(xí)諸如語法、語音等語言形式;“習(xí)得”則是指在課堂以外環(huán)境中通過語言交流和交際行為來促進(jìn)學(xué)習(xí)的方式。輸入假設(shè),指對(duì)外界語言信息輸入的理解是二語習(xí)得的唯一也是最重要途徑。同時(shí),這種輸入的難度略高于學(xué)習(xí)者目前的語言水平,這就能夠促使學(xué)習(xí)者在原有知識(shí)體系上進(jìn)行更新,從而獲取新信息。英語專業(yè)的學(xué)生從開始學(xué)習(xí)英語直至整個(gè)學(xué)習(xí)英語的過程中都離不開閱讀這一行為。對(duì)這樣一門反映綜合能力的基礎(chǔ)課,語言輸入就顯得更為重要。為此筆者決定在本文中探討如何將輸入理論應(yīng)用在英語專業(yè)學(xué)生閱讀課這一問題。輸入假設(shè)理論運(yùn)用于閱讀教學(xué),其中語言的輸入模式在閱讀教學(xué)中值得教師去關(guān)注,如輸入內(nèi)容(言語材料、非言語信息)、輸入來源(教師、學(xué)生、詞典、讀物、因特網(wǎng)、影視、教材、講義等)、輸入渠道(課內(nèi)、課外)、輸入媒介(圖片、文字、聲音)、輸入程度(易、難)和輸入結(jié)果(吸收、不吸收)。
具體而言,我們著重來看看閱讀課上語言輸入的途徑,以更好將輸入理論應(yīng)用到閱讀課實(shí)踐中。具體途徑粗略的可分為課內(nèi)輸入和課外輸入。課內(nèi)輸入主要包括教師話語和教課書。教師話語是學(xué)習(xí)者最可能接觸到及學(xué)習(xí)的可理解的語言輸入的最重要來源,這里的教師話語包括兩類:一是教師給學(xué)生提出的問題,一是教師對(duì)學(xué)生回答問題等所做出的回應(yīng)。而教課書作為教師課上傳遞信息的主要載體,其作用也不容忽視。課外輸入途徑很多也很豐富,與課內(nèi)輸入相輔相成,因?yàn)檎n上時(shí)間畢竟有限,大量的語言輸入其實(shí)很不容易,為此就需要學(xué)生自己課下能多利用時(shí)間以充實(shí)語言輸入的質(zhì)和量,尤其是量。課外輸入包括讀報(bào)紙和雜志,看音像制品及使用現(xiàn)在廣泛被人們使用的網(wǎng)絡(luò)。只有將課內(nèi)與課外輸入有機(jī)結(jié)合在一起,學(xué)生才能真正獲得大量可理解的語言輸入,從而提高英語語言能力。
作者簡介:伍碧鴿(1977--),廣西南寧人,漳州城市職業(yè)學(xué)院,講師,外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)碩士。endprint