• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    《紅樓夢(mèng)》維吾爾語(yǔ)譯本的語(yǔ)用學(xué)分析

    2015-04-10 05:18:48李少平
    雙語(yǔ)教育研究 2015年1期
    關(guān)鍵詞:原語(yǔ)維吾爾語(yǔ)譯語(yǔ)

    李少平

    (喀什師范學(xué)院中語(yǔ)系,新疆喀什 844006)

    《紅樓夢(mèng)》維吾爾語(yǔ)譯本的語(yǔ)用學(xué)分析

    李少平

    (喀什師范學(xué)院中語(yǔ)系,新疆喀什 844006)

    語(yǔ)用學(xué)是一門(mén)研究語(yǔ)言使用者的語(yǔ)言的學(xué)科,與翻譯有著一樣的研究對(duì)象,同為語(yǔ)言的使用和理解。近年來(lái),語(yǔ)用學(xué)理論已越來(lái)越多地介入到翻譯研究之中,為翻譯研究開(kāi)辟了一個(gè)新的視角和思考方法。文章從語(yǔ)用學(xué)視角,通過(guò)對(duì)《紅樓夢(mèng)》維吾爾語(yǔ)譯本中的稱(chēng)謂語(yǔ)、委婉語(yǔ)和熟語(yǔ)的分析,淺析了語(yǔ)用學(xué)理論在漢語(yǔ)和國(guó)內(nèi)少數(shù)民族語(yǔ)言之間的跨文化翻譯中的應(yīng)用,闡述了語(yǔ)用學(xué)理論對(duì)翻譯研究有著重要的指導(dǎo)作用,對(duì)漢語(yǔ)-維吾爾語(yǔ)文化負(fù)載現(xiàn)象的翻譯具有強(qiáng)大的解釋力。同時(shí)還討論了語(yǔ)用學(xué)視角下的翻譯不僅應(yīng)追求形式和語(yǔ)義的等值,更應(yīng)根據(jù)語(yǔ)境尋求語(yǔ)用意圖的等同。

    紅樓夢(mèng);語(yǔ)用學(xué);語(yǔ)境;文化;翻譯

    運(yùn)用語(yǔ)用學(xué)理論進(jìn)行翻譯問(wèn)題研究,正在被越來(lái)越多的人關(guān)注、探討。隨著語(yǔ)用學(xué)研究的不斷深入和發(fā)展,其研究范圍得以擴(kuò)大,研究成果日益豐富,這為翻譯開(kāi)辟了一個(gè)新的研究視角和思考方法,如運(yùn)用語(yǔ)用學(xué)理論探討翻譯理論,進(jìn)行翻譯實(shí)踐,解釋翻譯現(xiàn)象。近年來(lái),國(guó)內(nèi)學(xué)者將語(yǔ)用學(xué)研究成果應(yīng)用于翻譯研究和實(shí)踐,解決了諸如翻譯實(shí)踐中的文化、語(yǔ)用類(lèi)問(wèn)題,同時(shí)也論證了它對(duì)翻譯現(xiàn)象具有較強(qiáng)的解釋力,尤其是在跨文化翻譯上更具等值效果,但現(xiàn)有的成果中關(guān)于運(yùn)用語(yǔ)用學(xué)理論研究漢語(yǔ)和國(guó)內(nèi)少數(shù)民族語(yǔ)言間的翻譯問(wèn)題的較少。本文擬從語(yǔ)用學(xué)的角度,通過(guò)對(duì)《紅樓夢(mèng)》維吾爾語(yǔ)譯本的分析,淺析語(yǔ)用學(xué)理論在漢語(yǔ)和國(guó)內(nèi)少數(shù)民族語(yǔ)言之間的跨文化翻譯中的應(yīng)用,討論語(yǔ)用學(xué)理論在翻譯中的解釋力。

    一、翻譯研究的語(yǔ)用學(xué)視角

    語(yǔ)用學(xué)對(duì)普遍的語(yǔ)言現(xiàn)象具有強(qiáng)大的解釋力,這是毋庸置疑的。語(yǔ)用學(xué)對(duì)翻譯現(xiàn)象有很強(qiáng)的解釋力,也已被語(yǔ)用學(xué)視角下的翻譯研究所證實(shí)。最早用語(yǔ)用學(xué)來(lái)研究翻譯的見(jiàn)諸于哈特姆(Hatim)和梅森(Mason)的《Discourse and the Translator》以及格特(Gutt)的兩本著作《Traslation and Relevance:Cognition and Context》和《Relevance Theory:A Guide to Successful Communication in Translation》。之后,國(guó)內(nèi)外學(xué)者相繼運(yùn)用語(yǔ)用學(xué)的語(yǔ)言行為理論、禮貌原則、合作原則、關(guān)聯(lián)理論、篇章組織、語(yǔ)篇標(biāo)記等理論開(kāi)展了大量的翻譯理論研究和翻譯實(shí)踐。近年來(lái),越來(lái)越多的人將語(yǔ)用學(xué)理論介入到翻譯研究之中,在不斷的探索中形成了越來(lái)越清晰的語(yǔ)用學(xué)視角下的翻譯研究認(rèn)識(shí),具體表現(xiàn)如下。

    翻譯是一種信息交流活動(dòng),應(yīng)該對(duì)語(yǔ)言交流中的語(yǔ)用意義給予重視,盡可能地使譯語(yǔ)獲得和原語(yǔ)同等的語(yǔ)用效果。因此,在翻譯過(guò)程中,譯者不僅要關(guān)注語(yǔ)言的表面意義,更要關(guān)注語(yǔ)言的語(yǔ)用意義,選取合乎語(yǔ)用功能的表達(dá)方式,向譯文讀者成功地傳達(dá)句法意義、語(yǔ)義意義和語(yǔ)用意義,達(dá)到最大限度的意義轉(zhuǎn)換對(duì)等。

    翻譯是動(dòng)態(tài)的信息交流活動(dòng)。雖然翻譯的基本任務(wù)是意義的等值轉(zhuǎn)換,但是翻譯除了意義之外,還有形式和功能,而功能是語(yǔ)言中最富動(dòng)態(tài)性的因素。意義的表達(dá)形式常常受功能的支配。因此,在翻譯過(guò)程中,需要將文本看作不是靜止的語(yǔ)言成品,而是譯者和原文本創(chuàng)作者、譯者和目的文本讀者群的“言語(yǔ)”,重視語(yǔ)言交際的功能性,既考慮語(yǔ)言結(jié)構(gòu)本身的意義和翻譯,也考慮在語(yǔ)言交際活動(dòng)中因語(yǔ)境的影響而產(chǎn)生的實(shí)際意義及其翻譯。

    翻譯是譯者關(guān)聯(lián)順應(yīng)翻譯語(yǔ)境的選擇活動(dòng)。由于語(yǔ)言所表示的意義常常會(huì)受到語(yǔ)境的影響,且只有在特定的語(yǔ)境中才是確定的,所以翻譯時(shí)語(yǔ)境也必然影響到譯者對(duì)原文的理解和表達(dá)。因此,譯者在翻譯過(guò)程中必須根據(jù)原文的具體語(yǔ)境推斷出原文作者的真實(shí)意圖,正確理解原文的交際意圖和信息意圖,同時(shí)作出譯文語(yǔ)境假設(shè),準(zhǔn)確判斷譯文讀者的認(rèn)知背景和閱讀期待,尋找關(guān)聯(lián)鏈和最佳關(guān)聯(lián),然后作出滿(mǎn)足他們的閱讀期待、符合他們的文化背景的具有最佳語(yǔ)境效果的翻譯,將原文作者的預(yù)設(shè)和意圖傳達(dá)給譯文讀者。

    二、《紅樓夢(mèng)》維吾爾語(yǔ)譯本的語(yǔ)用學(xué)透析

    《紅樓夢(mèng)》維吾爾語(yǔ)譯本是一部成功的漢語(yǔ)-維吾爾語(yǔ)翻譯作品,也是漢語(yǔ)-維吾爾語(yǔ)翻譯作品中的代表性作品,它不僅豐富了漢語(yǔ)-維吾爾語(yǔ)翻譯理論,也指導(dǎo)了翻譯實(shí)踐。譯文中既能體現(xiàn)出重視語(yǔ)言形式和意義等值的翻譯觀念,也能夠發(fā)現(xiàn)關(guān)注信息和語(yǔ)用等效的翻譯思想。下面是我們對(duì)《紅樓夢(mèng)》維吾爾語(yǔ)譯本中的稱(chēng)謂語(yǔ)、委婉語(yǔ)和熟語(yǔ)進(jìn)行的語(yǔ)用學(xué)視角下的翻譯透析。

    (一)稱(chēng)謂語(yǔ)

    稱(chēng)謂語(yǔ)是人們?cè)谏鐣?huì)交際、家庭生活和人際交往中的關(guān)系標(biāo)記,能反映出交際雙方的角色關(guān)系、親疏程度和社會(huì)地位以及說(shuō)話(huà)者對(duì)聽(tīng)話(huà)者的態(tài)度和感情。它的使用與語(yǔ)境密切相關(guān),因此,正確把握語(yǔ)境是理解稱(chēng)謂語(yǔ)真實(shí)含義的前提和條件。《紅樓夢(mèng)》維吾爾語(yǔ)譯本的譯者在翻譯稱(chēng)謂語(yǔ)時(shí),根據(jù)原文的具體語(yǔ)境,充分考慮了交際的對(duì)象、場(chǎng)合和社會(huì)文化等因素,推理出原文作者的用意,并動(dòng)態(tài)地使用符合譯語(yǔ)規(guī)范和習(xí)慣的表達(dá)式傳達(dá)原語(yǔ)的語(yǔ)用意義。例如:

    1.門(mén)子聽(tīng)了,冷笑道:“老爺說(shuō)的何嘗不是大道理,但只是如今世上是行不去的?!保ǖ谒幕兀?/p>

    —ejtqɑnliribεrhεqrɑst,—dedii∫ikbɑqɑr mijiqidɑkylyp,—εmmɑ,silini?buejtqɑnliri hɑzirqi zɑmɑn?ɑ munɑsip kεlmεjdu.……

    2.探春因道:“這幾天老爺可曾叫你?”(第二十七回)

    —nε??εkyndinbujɑnbεɡɑtɑmsizni qi?qɑrtmi?ɑndu?—dεp soridi tεn?yn.

    這兩個(gè)句子中的“老爺”,譯者不是根據(jù)詞匯意義簡(jiǎn)單地譯成χo?ɑ或bεɡ,而是根據(jù)不同的語(yǔ)境,進(jìn)行了符合語(yǔ)用需要的處理。例句1中的“老爺”是下人對(duì)新任應(yīng)天府知府賈雨村的稱(chēng)呼,相當(dāng)于“您”,所以譯者在譯文中使用了表示敬稱(chēng)的后綴silεr來(lái)表達(dá),這應(yīng)該說(shuō)是對(duì)等、貼切的,既表達(dá)出了原文信息中仆人對(duì)主人的尊敬之意,又符合維吾爾語(yǔ)的表達(dá)習(xí)慣。例句2是探春跟寶玉姐弟之間的談話(huà),用“老爺”稱(chēng)呼自己的父親。譯者譯成了bεɡ ɑtɑ,這與原文的語(yǔ)用要求是一致的,一方面讓譯文讀者了解到了封建社會(huì)的尊卑思想和權(quán)貴思想,即使父母與子女之間也是如此,另一方面也較好地明示了人物之間的關(guān)系。

    3.(周瑞家的)便笑著說(shuō):“……如今太太不理事,都是璉二奶奶當(dāng)家。你道這璉二奶奶是誰(shuí)?就是太太的內(nèi)侄女,當(dāng)日大舅爺?shù)呐畠?,小名鳳哥的?!保ǖ诹兀?/p>

    ……h(huán)ɑzirɑ?i?ɑχenimi∫lɑrbilεnkɑri bolmɑjdi?ɑnbolupqɑldi,hεmmini?ɑlijεn beɡimni?ɑ?i?isi sorɑwɑtidu.?ɑlijεn beɡimni? ɑ?i?isi kim ikεnlikini bilεmsiz?u wɑ?ɑ?i?ɑχenimni? ?ijεn qizi bolidu,uni?bowɑq wɑqtidiki isimi fe?ɡe.

    4.只見(jiàn)周瑞家的回來(lái),向鳳姐道:“太太說(shuō)了,今日不得閑,二奶奶陪著便是一樣。多謝費(fèi)心想著。白來(lái)逛逛便罷;若有甚說(shuō)的,只管告訴二奶奶,都是一樣?!保ǖ诹兀?/p>

    ɑ??i?ε?urujni?ɑjɑlimu qɑjtip kεldi wε:

    —?o?ɑ?i?ɑχenim:“byɡyn meni? ?olɑm tεɡm(xù)εjdu,kelin ɑ?i?ɑ bilεn k?ry∫simu,mεn bilεn k?ry∫kεnɡεoχ∫ɑ∫,bizni se?inip kεlɡεnliki y?yn k?p rεhmεt.birεr z?ryrijεt bilεn kεlmεj,tɑmɑ∫ɑ y?ynlɑ kεlɡεn bolsɑ,uni?joli bɑ∫qɑ.dεjdi?ɑn ɡεp-s?zliri bolsɑ,kelin ɑ?i?i?ɑ dεwεsimu boliweridu”didi,—dεp fe??jeɡεmεlum qildi.

    5.(賈母)說(shuō)著便令人去看轎馬,“我和你太太、寶玉立刻回南京去!”(第三十三回)

    mεnɑ?i?ɑ?bilεnbɑwjynieliphɑzirlɑ nεn?i?ɡεketimεn!

    例句3至5中的“太太”雖然都指王夫人,但是譯者卻根據(jù)語(yǔ)用需要,將它們譯成了不同的稱(chēng)呼。例句3是周瑞家的和劉姥姥兩個(gè)沒(méi)有身份的人談話(huà)時(shí),對(duì)王夫人的稱(chēng)呼,聯(lián)系下文,譯為ɑ?i?ɑχenim是妥當(dāng)?shù)?;例?是下人周瑞家的回鳳姐話(huà)時(shí),對(duì)王夫人的稱(chēng)呼,譯為?o? ɑ?i?ɑχenim是貼切的。在封建時(shí)代,士大夫官僚的妻子被稱(chēng)為太太,這包含有身份高貴之義。譯者對(duì)這兩句的處理不僅符合當(dāng)事說(shuō)話(huà)人的身份,而且也將說(shuō)話(huà)者對(duì)王夫人的尊敬之意表達(dá)了出來(lái),讓譯文讀者在譯語(yǔ)的環(huán)境中能解讀出說(shuō)話(huà)人和被稱(chēng)呼人的身份和地位;例句5是賈母在生賈政氣的情況下,稱(chēng)其妻子王夫人為“太太”,譯者將其翻譯為ɑ?i?ɑ,是十分貼切的,既符合賈母的身份,又表達(dá)了賈母當(dāng)時(shí)氣憤的情感。

    6.王夫人哭道:“……況且炎天暑日的,老太太身上也不大好,打死寶玉事小,倘或老太太一時(shí)不自在了,豈不事大!”(第三十三回)

    —dedi wɑ?ɑ?i?ɑχenim ji?lɑp turup,—jεnε kelip mu∫undɑq tomuz issiqtɑ,ulu?ɑnimizni?tεn sɑlɑmεtlikimuɑn?εjɑχ∫iεmεs.bɑwjyniurup ?ltyrywεtsilεbuni?kɑri?ɑ?liq,mubɑdɑ ulu?ɑnimiz?ɑ birεr i∫bulup qɑlsɑ i∫?o?ijip kεtmεmdu?

    7.正沒(méi)開(kāi)交處,忽聽(tīng)丫鬟來(lái)說(shuō):“老太太來(lái)了!”(第三十三回)

    —ulu?ɑ?i?ɑχenim keliwɑtidu!—dεpχεwεr qildi.

    例句6中的“老太太”是賈政的妻子王夫人勸賈政不要再打?qū)氂駮r(shí)對(duì)賈母的稱(chēng)呼,實(shí)指“母親”。譯者將其翻譯為ulu?ɑnɑ,既表達(dá)了血緣關(guān)系,又反映了晚輩對(duì)長(zhǎng)者的尊敬;例句7是仆人對(duì)賈母的稱(chēng)呼,譯者從語(yǔ)境出發(fā),忠實(shí)原文地將其翻譯為ulu?ɑ?i?ɑχenim,既符合原文的本義,也體現(xiàn)了賈母在榮國(guó)府中至高無(wú)上的地位。

    (二)委婉語(yǔ)

    委婉語(yǔ)是文化承載厚重的修辭格。委婉語(yǔ)的使用與本民族文化密切相關(guān)。漢族與維吾爾族的文化因心理意識(shí)、地域風(fēng)貌、風(fēng)土人情、宗教信仰以及語(yǔ)言特征的不同而存在著差異,因此《紅樓夢(mèng)》中委婉語(yǔ)的使用給維吾爾語(yǔ)翻譯增添了障礙。但是,《紅樓夢(mèng)》維吾爾語(yǔ)譯本的譯者對(duì)委婉語(yǔ)的翻譯處理得較好,除了理解指稱(chēng)意義外,還結(jié)合語(yǔ)境和相關(guān)的文化背景知識(shí),領(lǐng)會(huì)說(shuō)話(huà)人的真實(shí)意圖,理解言外之意,在譯文中同樣選擇了符合讀者認(rèn)知語(yǔ)境的委婉語(yǔ)來(lái)表達(dá)文化內(nèi)涵豐富的漢語(yǔ)委婉語(yǔ),達(dá)到了譯文與原文信息傳遞上的功能對(duì)等。例如:

    1.王熙鳳(對(duì)賈母)說(shuō):“……舉眼看看,誰(shuí)不是您老人家的兒女?難道將來(lái)只有寶兄弟頂您老人家上五臺(tái)山不成?……”(第二十二回)

    byzrykwɑr ɑnimiz qɑrɑp bɑqsilɑ bolidu,qɑjsi birimiz?zlirini?bɑlisiεmεs??zliri u ɑlεmɡεsεpεr qil?ɑndɑ,?zlirini udullɑ?εnnεtkεuzitip qojidi?ɑn birlɑ bɑwjy ukimizεmεstu?

    原文中,“上五臺(tái)山”是“死后登仙成佛”的死亡委婉語(yǔ)。在人們的思想中,對(duì)于自己的親人或愛(ài)戴、尊敬的人去世是不能用“死”字的。這表達(dá)了生者對(duì)死者的感情和態(tài)度。譯者理解到了原文中的這一語(yǔ)用功能,沒(méi)有將其翻譯為?ly∫,而是在譯語(yǔ)中同樣使用了與原語(yǔ)語(yǔ)義和感情色彩相對(duì)應(yīng)的委婉表達(dá)u ɑlεmɡεsεpεr qili∫,在譯語(yǔ)中很好地體現(xiàn)原文的語(yǔ)用功能。

    2.尤氏道:“我也叫人暗暗地預(yù)備了,就是那件東西不得好木頭,暫且慢慢地辦罷?!保ǖ谑换兀?/p>

    —mεnmuχeli burundinlɑ tuj?uzmɑj tεjjɑrɡεrlik qilip qoju∫ni bujru?ɑnidim,—didi ju∫i,—rɑsttinlɑ heliqi nεrsεy?yn jɑχ∫i jɑ?ɑ?tɑpɑlmiduq,kejin?ε tepilipmu qɑlɑr.

    尤氏由于不便直說(shuō)“棺材”,故委婉地說(shuō)成了“那件東西”。譯者將其翻譯為heliqi nεrsε,是出于語(yǔ)用效果的需要,同樣使譯文也起到了說(shuō)話(huà)人顧念對(duì)方情感,避免引起不快的交際效果。譯文讀者根據(jù)上下文語(yǔ)境也是完全可以理解其含蓄婉轉(zhuǎn)的語(yǔ)用意義的。

    3.寶玉亦素喜襲人柔媚姣俏,遂強(qiáng)襲人同領(lǐng)警幻所訓(xùn)云雨之事。(第六回)

    bɑwjyɑdεttimu∫irenni?kili∫kεnɡyzεl ?irɑji?ɑ k?jyp jyrεtti.u?y∫ini s?zlεp bol?ɑndin kejin,?ɑjipɑlεmdεpεrizɑt?i?χuεn?ɡεtkεn heliqi i∫ni∫iren bilεnmu?tkyzmεk bolup uni tutup zorlidi.

    “云雨”在這里是指男女性事的委婉語(yǔ)。譯者在原語(yǔ)語(yǔ)境中解讀出了文化含義,正確判斷譯語(yǔ)讀者通過(guò)上下文語(yǔ)境是可以理解其言外之意的情況下,選擇了順應(yīng)譯語(yǔ)的表達(dá),將其翻譯為heliqi i∫,是能夠委婉地傳達(dá)出原語(yǔ)信息的。

    4.那個(gè)賈璉,只離了鳳姐便要尋事,……(第二十一回)

    ?ɑlijεn fe??jedin ɑjrildimu,?ɑtɑq?iqɑrmɑj turmɑjti.……

    賈璉生性好色,他女兒得了天花,必須搬出去住,他卻抓住這個(gè)機(jī)會(huì)尋花問(wèn)柳?!皩な隆睘槲裾Z(yǔ),暗含義為挑逗女性。譯者通過(guò)自己的認(rèn)知語(yǔ)境理解原語(yǔ)的真實(shí)含義后,在譯文中同樣使用了委婉表達(dá),將其譯為?ɑtɑq?iqiri∫,準(zhǔn)確地傳達(dá)了語(yǔ)用意義。

    5.鳳姐冷笑道:“這半個(gè)月難保干凈,或者有相好的丟下的東西:戒指、汗巾、香袋兒,再至于頭發(fā)、指甲,都是東西。”(第二十一回)

    —on nε??εkyndin beri bu ki∫ini sɑq jyrdi deɡilimu bolmɑjdu,—didi fe??je jεnεkylyp turup,—kim bilidu,ɑ∫nisini?yzyk-pyzyki,jɑ?liq-pɑ?liqi untulup qɑldimu teχi?

    譯者將“難保干凈”譯為sɑq jyrdi deɡilimu bolmɑq,是根據(jù)具體語(yǔ)境的需要對(duì)原文的委婉義的忠實(shí)。王熙鳳對(duì)賈璉與外面的女人有不正當(dāng)?shù)年P(guān)系是十分清楚的,但是由于沒(méi)有確鑿的證據(jù),另外在當(dāng)時(shí)的封建社會(huì)里,男尊女卑,不允許婦女不尊重自己的丈夫,所以她只能委婉地表達(dá)這層言外之意。

    6.他生性輕浮,最喜拈花惹草,……(第二十一回)

    uni?ystiɡεjε?ɡiltεk,ki∫ilεrni?oj?ɑnmi?ɑn bεzlirini oj?iti∫qɑ bεk ɑmrɑq bir?okɑn idi.……

    “拈花惹草”泛指好色多情之意。色情、淫亂是封建禮法所不允許的,屬于避諱的事物,不能在一般的口頭語(yǔ)和書(shū)面語(yǔ)中出現(xiàn)。因此,漢語(yǔ)習(xí)慣上用一些聽(tīng)起來(lái)文雅的詞語(yǔ),如“花”“草”“月”“柳”等替代。譯者將其譯為ki∫ilεrni?oj?ɑnmi?ɑn bεzlirini oj?iti∫qɑ bεk ɑmrɑq,與原文作者想表達(dá)出本性輕浮相一致,獲得了與原文一致的委婉、含蓄的語(yǔ)用效果。

    (三)熟語(yǔ)

    《紅樓夢(mèng)》維吾爾語(yǔ)譯本譯者在處理漢語(yǔ)熟語(yǔ)翻譯過(guò)程中,所遵循的原則是:在自己的認(rèn)知語(yǔ)境和原語(yǔ)語(yǔ)境之間尋求最佳關(guān)聯(lián),推理出原作的文化信息,并對(duì)譯語(yǔ)讀者的認(rèn)識(shí)語(yǔ)境作出正確的假設(shè),發(fā)揮自己的主觀能動(dòng)性,選擇適當(dāng)?shù)淖g文,盡可能地使原語(yǔ)作者的意圖與譯語(yǔ)讀者的期待相吻合。這種翻譯實(shí)踐是與語(yǔ)用學(xué)的關(guān)聯(lián)理論相一致的。例如:

    1.(寶玉)因又自嘆道:“若真也葬花,可謂‘東施效顰’,不但不為新特,且更可厭了?!保ǖ谌幕兀?/p>

    —bumu rɑsttinlɑ ɡyl bεrɡilirini kommεk?i bol?ɑnbolsɑ,buχuddi∫i∫ini?qe∫inituru∫ini qo∫nɑ qizni?dori?ɑnidεk je?i qiliq?iqirimεn dεp teχimu sεtli∫ip kεtkinidεklɑ bir i∫boptu—dε.

    “東施效顰”說(shuō)的是越國(guó)的美女西施因有心臟病,病發(fā)時(shí)會(huì)捂住心口,緊蹙娥眉。同村的一個(gè)丑女,后人稱(chēng)“東施”,見(jiàn)到西施發(fā)病時(shí)的神態(tài)認(rèn)為很美,此后也在村里學(xué)她的樣子,卻丑得可怕。比喻胡亂模仿,效果適得其反。譯者將其譯為∫i∫ini?qe∫ini turu∫ini qo∫nɑ qizni? dori∫i,并對(duì)“東施效顰”的故事及含義通過(guò)注釋做了文化背景補(bǔ)償,這樣不僅較好地保留了原語(yǔ)的形象,而且讀者也能領(lǐng)會(huì)其語(yǔ)用隱含。

    2.香菱笑道:“好姑娘,你趁著這個(gè)工夫,教給我作詩(shī)罷?!睂氣O笑道:“我說(shuō)你‘得隴望蜀’呢?!保ǖ谒氖嘶兀?/p>

    —obdɑnχenim,—didi kylyp∫jɑ?li?,—mu∫u pursεttinpɑjdilinip,mɑ?ɑ∫eirjezi∫ni?ɡitip qojsi?iz?u!

    —sεn-zε,?rdεkni?ɡ?∫ini jimεj turuplɑ?ɑzni? pejiɡε?y∫ypsεn-dε,—dεp kyldi bɑq?εj,……

    “得隴望蜀”是一個(gè)具有貶義色彩的成語(yǔ),原義指已經(jīng)得到了隴(古地名,今甘肅東部),還想占領(lǐng)蜀(古地名,今四川中西部),比喻貪得無(wú)厭。原文語(yǔ)境指的是一個(gè)好學(xué)的丫鬟香菱在得到與寶釵做伴的機(jī)會(huì)后,又要求寶釵教她做詩(shī)。寶釵說(shuō)她得隴望蜀,并無(wú)責(zé)備之意,只是嗔怪她求學(xué)心切。譯者將其譯為?rdεkni?ɡ?∫ini jimεj turuplɑ?ɑzni?pejiɡε?y∫y∫,將詞匯信息的形象與語(yǔ)用含義沒(méi)有關(guān)系的原文形象省去,換之以譯語(yǔ)讀者熟悉的形象,并把原來(lái)的貶義譯成中性感情色彩的意義。其語(yǔ)義、語(yǔ)用都符合原文,而且使譯語(yǔ)語(yǔ)篇表達(dá)流暢。

    3.(王夫人)說(shuō)道:“……你難道沒(méi)聽(tīng)見(jiàn)人說(shuō)‘嫁雞隨雞,嫁狗隨狗’,哪里個(gè)個(gè)都像你大姐姐做娘娘呢!……”(第八十一回)

    χεqlεrni?qiz bɑlɑ“itqɑ tεɡsεitni?qoli,pitqɑ tεɡsεpitni?”diɡεn ɡepini ɑ?limi?ɑnmidi??hεmmε qizlɑr?ɑ?o?ɑ?ɑ?dεkχɑni∫bulu∫?y∫yp qɑptumu?……

    “嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”的意思是指舊時(shí)女子沒(méi)有婚姻自由,只能聽(tīng)?wèi){父母安排,無(wú)論嫁給什么樣的人都必須跟著這個(gè)人。這是古代女子“三從四德”的文化折射。譯者在原語(yǔ)和譯語(yǔ)之間尋求了一種相似的文化表達(dá),把它譯為譯語(yǔ)諺語(yǔ)itqɑ tεɡsεitni?qoli,pitqɑ tεɡsεpitni?。

    4.王夫人道:“這也是沒(méi)法兒的事。俗語(yǔ)說(shuō)的,‘嫁出去的女孩兒潑出去的水’,叫我能怎么樣呢?!保ǖ诎耸换兀?/p>

    buni??ɑ?ɑrεjoq,—didi wɑ?ɑ?i?ɑχenim,—konilɑrdɑ:“jɑtliq qilin?ɑn qiz jεrɡεsepilɡεn su”deɡεn ɡεp bɑr.meni?qolumdin nemεkelεtti?

    “嫁出去的女孩兒潑出去的水”這句俗語(yǔ)的文本語(yǔ)境為原語(yǔ)讀者和原語(yǔ)讀者能夠共享的語(yǔ)境,譯語(yǔ)讀者憑借自己的認(rèn)知語(yǔ)境能夠接受和理解原文的含意,因此,譯者把它譯為jɑtliq qilin?ɑn qiz jεrɡεsepilɡεn su。這樣達(dá)到了既忠實(shí)原文傳達(dá)語(yǔ)言意義,又很好地傳達(dá)了文化信息,使譯文形神兼?zhèn)洹?/p>

    5.(芳官):“……姨奶奶犯不著來(lái)罵我,我又不是姨奶奶家買(mǎi)的?!废惆莅炎印际桥拧?!……”(第六十回)

    silini?kelip meni tillɑjdi?ɑn?ɑ hεqqiliri joq, meni sili setiwɑlmi?ɑn.??rilεr bir-biriɡεqol berip tu?qɑn bolu∫simu hεmmisi bir qul!mɑ?ɑ nemε k?rɡylyk bu!

    “梅香”代指婢女、丫鬟?!鞍莅炎印笔侵府愋越Y(jié)為兄弟、姐妹。這條歇后語(yǔ)的意思是大家一樣都是奴才。譯者在判斷出譯語(yǔ)讀者缺乏相應(yīng)背景理解這條歇后語(yǔ)后,將其譯為??rilεr bir-biriɡεqol berip tu?qɑn bolu∫simu hεmmisi bir qul,雖然損失了原語(yǔ)的形象,沒(méi)有傳達(dá)出原語(yǔ)的文化信息,但是成功地傳遞了原語(yǔ)的語(yǔ)用意義。

    三、結(jié)語(yǔ)

    從以上闡述中,可以看出,語(yǔ)用學(xué)理論對(duì)翻譯研究有著重要的指導(dǎo)作用,對(duì)漢語(yǔ)-維吾爾語(yǔ)文化負(fù)載現(xiàn)象的翻譯具有強(qiáng)大的解釋力,可以填補(bǔ)漢語(yǔ)-維吾爾語(yǔ)間因文化差異而產(chǎn)生的語(yǔ)言空缺,最大限度地保證了譯文讀者能夠獲得與原文讀者近似等值的理解和感受,從而實(shí)現(xiàn)語(yǔ)用等值;有利于譯者充分理解原文作者所要表達(dá)的語(yǔ)用意圖,并準(zhǔn)確地選取恰當(dāng)?shù)淖g語(yǔ)表達(dá)出來(lái);能夠較好地解釋譯者對(duì)翻譯策略的選取問(wèn)題。語(yǔ)用學(xué)視角下的翻譯所追求的不僅僅是原文和譯文之間在形式和語(yǔ)義的盡可能等值,更應(yīng)該是爭(zhēng)取在語(yǔ)用意義上的功能等效,使得翻譯“在‘詞匯、語(yǔ)法、語(yǔ)義等語(yǔ)言學(xué)的不同層次上,不拘泥于原文的形式,只求保存原作的內(nèi)容’,用最貼切而又最自然的對(duì)等語(yǔ)再現(xiàn)原語(yǔ)信息,以求等效。”①因此,我們認(rèn)為語(yǔ)用學(xué)翻譯理論在漢語(yǔ)-維吾爾語(yǔ)的跨文化翻譯中具有適用性和解釋力。隨著語(yǔ)用學(xué)翻譯研究的不斷深入,語(yǔ)用學(xué)將不斷發(fā)揮其在翻譯領(lǐng)域的作用,逐步拓寬翻譯研究的途徑和視野,使翻譯研究更為深入,為跨語(yǔ)言跨文化間的交際提供更加寬闊的平臺(tái)。

    注釋?zhuān)?/p>

    ①何自然:《語(yǔ)用學(xué)與英語(yǔ)學(xué)習(xí)》,上海外語(yǔ)教育出版社,1997年版,第186頁(yè)。

    [1]曾文雄.語(yǔ)用學(xué)翻譯研究[M].武漢:武漢大學(xué)出版社,2007.

    [2]何自然.語(yǔ)用學(xué)與英語(yǔ)學(xué)習(xí)[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1997.

    [3]錢(qián)多秀.翻譯的語(yǔ)用學(xué)研究與翻譯中的道德——評(píng)介三本翻譯學(xué)書(shū)籍[J].中國(guó)翻譯,2003,(2).

    [4]肖維青.翻譯研究的語(yǔ)用學(xué)新視角——評(píng)陳科芳博士的《修辭格翻譯的語(yǔ)用學(xué)探解》[J].復(fù)旦外國(guó)語(yǔ)言文學(xué)論叢,2011.

    [5]馬志剛.翻譯研究的語(yǔ)用學(xué)視角——評(píng)介《The Pragmatics of Translation》[J].西安歐亞學(xué)院學(xué)報(bào),2008,(2).

    Analysis of The Language Application of The Uyghur Translation of A Dram of Red Mansions

    LI Shao-ping

    (Department of Chinese Language,Kashi Normal College,Kashi Xinjiang 844006)

    Language application is a science of studying the language of language users;it has the same research audience of translation,and is about the application and comprehension of languages.In recent years,Language application theory has been incorporated in translation research,and created a new perspective and way of thinking.The paper analyses the titles,euphemisms and idioms of Uyghur translation of'A Dream of Red Mansions'from the language application perspective.It analyses the application of language application theory in cross-cultural translation among the Chinese and ethnic groups in China.It explains the significant guiding functions of language application theory in translation research,and the enormous explanation ability to Chinese-Uyghur language carrying culture translation.The paper discusses that translation not only searches for equivalence in meaning and form from language application perspective,but also seeks fidelity in the intention of the meaning of language application according to the language context.

    A dream of red mansions;Language application;Language context;Culture;Translation

    H215

    A

    2095-6967(2015)01-065-06

    [責(zé)任編輯:賀飆]

    2014-10-11

    本文系新疆民漢語(yǔ)文翻譯研究中心一般項(xiàng)目“漢維詞語(yǔ)的文化附加義對(duì)比研究”(XJEDU010813C03)的階段性成果。

    李少平,喀什師范學(xué)院中語(yǔ)系副教授,碩士生導(dǎo)師。

    猜你喜歡
    原語(yǔ)維吾爾語(yǔ)譯語(yǔ)
    測(cè)試原語(yǔ):存儲(chǔ)器故障最小檢測(cè)序列的統(tǒng)一特征
    四川冷門(mén)絕學(xué)系列之九 《西番譯語(yǔ)》:清代四川編纂的雙語(yǔ)詞典
    天府新論(2022年3期)2022-05-04 03:40:24
    密碼消息原語(yǔ)通信協(xié)議介紹及安全分析
    統(tǒng)計(jì)與規(guī)則相結(jié)合的維吾爾語(yǔ)人名識(shí)別方法
    乙種本《西番譯語(yǔ)》藏漢對(duì)譯音義關(guān)系辨析
    西藏研究(2016年2期)2016-06-05 11:31:13
    關(guān)于量詞的日中機(jī)器翻譯規(guī)則的研究
    科技視界(2015年35期)2016-01-04 09:37:11
    維吾爾語(yǔ)話(huà)題的韻律表現(xiàn)
    維吾爾語(yǔ)詞重音的形式判斷
    現(xiàn)代維吾爾語(yǔ)中“-0wat-”的進(jìn)行體特征
    基于原語(yǔ)自動(dòng)生成的安全協(xié)議組合設(shè)計(jì)策略及應(yīng)用研究
    岛国在线免费视频观看| 国产精品久久久久久精品电影| h日本视频在线播放| 亚洲在线观看片| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| xxxwww97欧美| 午夜福利视频1000在线观看| 天天添夜夜摸| 日韩欧美一区二区三区在线观看| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 亚洲 欧美 日韩 在线 免费| 99久久九九国产精品国产免费| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 老司机午夜十八禁免费视频| www.www免费av| 美女黄网站色视频| 成年女人看的毛片在线观看| 日韩精品中文字幕看吧| 人妻丰满熟妇av一区二区三区| 国产av一区在线观看免费| 内地一区二区视频在线| 桃色一区二区三区在线观看| 日韩有码中文字幕| 国产精华一区二区三区| 夜夜爽天天搞| 国产高清有码在线观看视频| 欧美一区二区国产精品久久精品| АⅤ资源中文在线天堂| 男女床上黄色一级片免费看| 国产免费av片在线观看野外av| 精品久久久久久,| 最好的美女福利视频网| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 网址你懂的国产日韩在线| 成人高潮视频无遮挡免费网站| 国产精品1区2区在线观看.| 国产高潮美女av| 亚洲成人精品中文字幕电影| 国产乱人视频| 欧美日韩综合久久久久久 | 国产探花在线观看一区二区| 人妻久久中文字幕网| 日本黄色片子视频| 欧美日韩一级在线毛片| 国产淫片久久久久久久久 | 一级a爱片免费观看的视频| 成人国产一区最新在线观看| 国产精品久久久久久久电影 | a级毛片a级免费在线| 欧美一区二区国产精品久久精品| 国产成人福利小说| 长腿黑丝高跟| 欧美午夜高清在线| 国产精品久久久人人做人人爽| 久久99热这里只有精品18| 久久久成人免费电影| 黄色女人牲交| 久久精品国产亚洲av香蕉五月| 在线视频色国产色| 久久久久久人人人人人| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 九九在线视频观看精品| 黄色成人免费大全| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 国产午夜精品论理片| 少妇熟女aⅴ在线视频| 久久精品国产综合久久久| 男女那种视频在线观看| 亚洲avbb在线观看| 精品99又大又爽又粗少妇毛片 | 免费无遮挡裸体视频| 国产伦在线观看视频一区| 无限看片的www在线观看| 色综合婷婷激情| 搞女人的毛片| 国产毛片a区久久久久| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 欧美高清成人免费视频www| 欧美+日韩+精品| 欧美日本视频| 波多野结衣巨乳人妻| 高清在线国产一区| 91麻豆av在线| 成人鲁丝片一二三区免费| 女警被强在线播放| 成人性生交大片免费视频hd| 国产麻豆成人av免费视频| 久久九九热精品免费| 国产欧美日韩一区二区精品| 午夜福利免费观看在线| 久久久久久大精品| 噜噜噜噜噜久久久久久91| 黄色视频,在线免费观看| or卡值多少钱| 深爱激情五月婷婷| 日韩欧美免费精品| 成人午夜高清在线视频| 99国产精品一区二区蜜桃av| 最后的刺客免费高清国语| 日本 欧美在线| 欧美xxxx黑人xx丫x性爽| 性色avwww在线观看| a在线观看视频网站| 99精品久久久久人妻精品| 搡老岳熟女国产| 欧美日韩国产亚洲二区| 国产午夜精品论理片| 身体一侧抽搐| 手机成人av网站| 国产精品一区二区三区四区免费观看 | 国产一区在线观看成人免费| 91av网一区二区| 欧美在线黄色| av国产免费在线观看| 婷婷六月久久综合丁香| 丰满的人妻完整版| 国产成人福利小说| 麻豆国产97在线/欧美| 色综合站精品国产| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 黄色视频,在线免费观看| 亚洲黑人精品在线| 亚洲五月天丁香| 在线观看午夜福利视频| 欧美成狂野欧美在线观看| 午夜激情欧美在线| 国产日本99.免费观看| 最新在线观看一区二区三区| 蜜桃亚洲精品一区二区三区| 午夜福利成人在线免费观看| 亚洲精品乱码久久久v下载方式 | 老熟妇仑乱视频hdxx| 波多野结衣高清无吗| 午夜影院日韩av| 亚洲乱码一区二区免费版| 精品久久久久久,| 日本 av在线| 丰满的人妻完整版| 波多野结衣高清作品| 亚洲国产欧美人成| 香蕉丝袜av| 天天躁日日操中文字幕| 国产亚洲精品久久久com| 国产亚洲av嫩草精品影院| 亚洲欧美日韩高清专用| 可以在线观看的亚洲视频| 国产中年淑女户外野战色| 国产亚洲欧美98| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 国产单亲对白刺激| 国内久久婷婷六月综合欲色啪| 成人亚洲精品av一区二区| 成人三级黄色视频| 人人妻人人看人人澡| 在线播放无遮挡| 欧美高清成人免费视频www| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 日韩中文字幕欧美一区二区| 12—13女人毛片做爰片一| 女人高潮潮喷娇喘18禁视频| 久久这里只有精品中国| 免费高清视频大片| 午夜福利欧美成人| 看片在线看免费视频| 国产免费av片在线观看野外av| 亚洲avbb在线观看| 热99在线观看视频| 1000部很黄的大片| 一本综合久久免费| 国产午夜精品论理片| 亚洲国产精品合色在线| 麻豆成人av在线观看| 嫩草影视91久久| 亚洲国产精品sss在线观看| 97超视频在线观看视频| 亚洲av第一区精品v没综合| 午夜老司机福利剧场| 一本一本综合久久| 国产成人欧美在线观看| 亚洲国产中文字幕在线视频| 日韩欧美国产在线观看| 日韩大尺度精品在线看网址| 波多野结衣巨乳人妻| 老司机在亚洲福利影院| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 最好的美女福利视频网| 欧美bdsm另类| 亚洲内射少妇av| 91在线精品国自产拍蜜月 | 在线观看舔阴道视频| 婷婷亚洲欧美| 亚洲精品在线美女| 色精品久久人妻99蜜桃| 久久久久国内视频| 97超级碰碰碰精品色视频在线观看| 级片在线观看| 人人妻人人看人人澡| 日韩精品中文字幕看吧| 亚洲中文字幕一区二区三区有码在线看| 亚洲真实伦在线观看| 国产主播在线观看一区二区| 成年女人永久免费观看视频| 岛国在线免费视频观看| 俄罗斯特黄特色一大片| 久久这里只有精品中国| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 夜夜爽天天搞| 一本一本综合久久| 99久国产av精品| 亚洲欧美日韩高清在线视频| 国产午夜精品论理片| 国产一区二区三区视频了| 午夜免费成人在线视频| 久久久久久久久久黄片| 丰满乱子伦码专区| 色精品久久人妻99蜜桃| 又爽又黄无遮挡网站| 精品久久久久久久久久免费视频| 丁香六月欧美| 伊人久久精品亚洲午夜| 欧美日韩黄片免| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 国产一区二区在线av高清观看| 天天添夜夜摸| 18美女黄网站色大片免费观看| 国产精华一区二区三区| 成年免费大片在线观看| 一本精品99久久精品77| 在线国产一区二区在线| 手机成人av网站| 亚洲精品亚洲一区二区| 一区福利在线观看| 国产一区二区亚洲精品在线观看| 欧美黑人巨大hd| 亚洲成人久久爱视频| svipshipincom国产片| 中文字幕av在线有码专区| 一个人看视频在线观看www免费 | 午夜福利在线观看免费完整高清在 | 午夜影院日韩av| 欧美黑人欧美精品刺激| av视频在线观看入口| 操出白浆在线播放| 亚洲第一欧美日韩一区二区三区| 99热精品在线国产| 精品福利观看| 在线视频色国产色| 国产三级黄色录像| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 99精品在免费线老司机午夜| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 日本与韩国留学比较| 一二三四社区在线视频社区8| 亚洲欧美一区二区三区黑人| av女优亚洲男人天堂| 亚洲第一电影网av| 又黄又粗又硬又大视频| 久久久久久九九精品二区国产| 久久久成人免费电影| 亚洲欧美一区二区三区黑人| 免费在线观看成人毛片| 国产探花在线观看一区二区| 欧美区成人在线视频| 亚洲片人在线观看| 少妇裸体淫交视频免费看高清| 欧美乱妇无乱码| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 老司机深夜福利视频在线观看| 精品电影一区二区在线| 国产欧美日韩精品亚洲av| 亚洲成av人片免费观看| 午夜精品一区二区三区免费看| 国产高清视频在线播放一区| 舔av片在线| 欧美中文日本在线观看视频| 国产精品亚洲美女久久久| 国产精品综合久久久久久久免费| 他把我摸到了高潮在线观看| 欧美zozozo另类| 国产v大片淫在线免费观看| 岛国在线观看网站| 久久精品人妻少妇| 亚洲熟妇中文字幕五十中出| 美女cb高潮喷水在线观看| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 两性午夜刺激爽爽歪歪视频在线观看| 精品人妻偷拍中文字幕| 丰满的人妻完整版| 丝袜美腿在线中文| 蜜桃久久精品国产亚洲av| 欧美不卡视频在线免费观看| 亚洲自拍偷在线| 高清在线国产一区| www日本在线高清视频| 少妇人妻一区二区三区视频| 90打野战视频偷拍视频| 亚洲成av人片免费观看| 亚洲国产精品久久男人天堂| 亚洲av一区综合| 久久性视频一级片| 一本久久中文字幕| 亚洲不卡免费看| 国产精品99久久99久久久不卡| 99国产极品粉嫩在线观看| 五月伊人婷婷丁香| 淫秽高清视频在线观看| 日本a在线网址| 两人在一起打扑克的视频| 精品国内亚洲2022精品成人| 国内精品美女久久久久久| 黄片小视频在线播放| 最近最新免费中文字幕在线| 成人18禁在线播放| 欧美日韩综合久久久久久 | 亚洲av一区综合| 欧美黄色淫秽网站| 亚洲va日本ⅴa欧美va伊人久久| 村上凉子中文字幕在线| 18禁美女被吸乳视频| 精品午夜福利视频在线观看一区| 岛国在线观看网站| 国产一区在线观看成人免费| 一个人观看的视频www高清免费观看| www国产在线视频色| 757午夜福利合集在线观看| 少妇丰满av| 日韩av在线大香蕉| 婷婷丁香在线五月| 日韩国内少妇激情av| av欧美777| 亚洲精华国产精华精| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 欧美日韩精品网址| 男女做爰动态图高潮gif福利片| 国产精品久久久久久人妻精品电影| 亚洲国产中文字幕在线视频| 亚洲色图av天堂| 高清日韩中文字幕在线| 嫩草影院入口| 老师上课跳d突然被开到最大视频 久久午夜综合久久蜜桃 | www国产在线视频色| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 草草在线视频免费看| 色精品久久人妻99蜜桃| 国产综合懂色| 国内少妇人妻偷人精品xxx网站| 欧美一区二区国产精品久久精品| 日本撒尿小便嘘嘘汇集6| 亚洲一区二区三区不卡视频| 成人三级黄色视频| 啪啪无遮挡十八禁网站| 欧美大码av| 三级国产精品欧美在线观看| 国产黄a三级三级三级人| 中文字幕精品亚洲无线码一区| 在线观看舔阴道视频| 亚洲欧美日韩无卡精品| 久久6这里有精品| 欧美中文综合在线视频| 欧美日韩综合久久久久久 | 桃红色精品国产亚洲av| 高潮久久久久久久久久久不卡| 在线观看av片永久免费下载| 听说在线观看完整版免费高清| 老司机福利观看| 亚洲中文字幕日韩| 亚洲av成人av| 性欧美人与动物交配| 欧美不卡视频在线免费观看| 国产私拍福利视频在线观看| 真人一进一出gif抽搐免费| 精品久久久久久久久久免费视频| 岛国在线观看网站| 黄片小视频在线播放| 少妇人妻精品综合一区二区 | 深夜精品福利| 18禁黄网站禁片午夜丰满| 国产成+人综合+亚洲专区| 亚洲美女视频黄频| 久久久国产成人免费| 91在线观看av| av欧美777| 青草久久国产| 在线国产一区二区在线| www日本黄色视频网| 欧美在线一区亚洲| xxx96com| 亚洲精品亚洲一区二区| 精品免费久久久久久久清纯| 亚洲天堂国产精品一区在线| 99久久久亚洲精品蜜臀av| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 欧洲精品卡2卡3卡4卡5卡区| 日本黄色视频三级网站网址| 久久久国产精品麻豆| 中出人妻视频一区二区| 在线a可以看的网站| 哪里可以看免费的av片| 国产亚洲欧美98| 网址你懂的国产日韩在线| 欧美黄色片欧美黄色片| 国内精品久久久久久久电影| 网址你懂的国产日韩在线| 久久99热这里只有精品18| 日韩亚洲欧美综合| 久久精品国产综合久久久| www日本黄色视频网| 美女cb高潮喷水在线观看| 真人做人爱边吃奶动态| 18禁黄网站禁片免费观看直播| 18美女黄网站色大片免费观看| 亚洲av成人精品一区久久| 无遮挡黄片免费观看| 嫩草影院入口| 成人欧美大片| eeuss影院久久| 国产亚洲精品久久久com| 久久久久久久亚洲中文字幕 | 亚洲无线观看免费| 搡女人真爽免费视频火全软件 | 性色av乱码一区二区三区2| 特级一级黄色大片| 91av网一区二区| 男人和女人高潮做爰伦理| 无限看片的www在线观看| 男女床上黄色一级片免费看| 精品无人区乱码1区二区| 国产精品国产高清国产av| 精品乱码久久久久久99久播| 精品无人区乱码1区二区| 全区人妻精品视频| 亚洲av电影在线进入| 最新美女视频免费是黄的| 亚洲av成人不卡在线观看播放网| av视频在线观看入口| 99热精品在线国产| 国产一区在线观看成人免费| 最近在线观看免费完整版| www日本在线高清视频| 亚洲av成人av| 亚洲av不卡在线观看| 91久久精品电影网| 日本 欧美在线| 在线观看舔阴道视频| 搡女人真爽免费视频火全软件 | 日韩欧美一区二区三区在线观看| 午夜免费激情av| 色综合婷婷激情| 女同久久另类99精品国产91| 搡老岳熟女国产| 久久久色成人| 少妇熟女aⅴ在线视频| 男女床上黄色一级片免费看| www国产在线视频色| 91久久精品电影网| 一夜夜www| 国产精品电影一区二区三区| 久久精品夜夜夜夜夜久久蜜豆| 热99re8久久精品国产| h日本视频在线播放| 99国产综合亚洲精品| 麻豆一二三区av精品| 国产高清激情床上av| 在线免费观看不下载黄p国产 | 国产精华一区二区三区| 熟妇人妻久久中文字幕3abv| 国产精品一区二区三区四区久久| 亚洲久久久久久中文字幕| 亚洲成人久久性| 一个人观看的视频www高清免费观看| 日韩欧美在线乱码| 欧美黑人欧美精品刺激| 欧美成人免费av一区二区三区| 亚洲 国产 在线| 嫁个100分男人电影在线观看| 国产成+人综合+亚洲专区| АⅤ资源中文在线天堂| 亚洲男人的天堂狠狠| 成人国产一区最新在线观看| 禁无遮挡网站| 国产黄片美女视频| 男女之事视频高清在线观看| 免费人成在线观看视频色| 搡女人真爽免费视频火全软件 | 高清毛片免费观看视频网站| 亚洲国产精品合色在线| 国产精品爽爽va在线观看网站| 久久久久久久亚洲中文字幕 | 婷婷精品国产亚洲av在线| 午夜精品在线福利| 757午夜福利合集在线观看| 色综合站精品国产| 亚洲人成网站高清观看| 久久婷婷人人爽人人干人人爱| 可以在线观看的亚洲视频| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 极品教师在线免费播放| 国产探花在线观看一区二区| 亚洲片人在线观看| 国产97色在线日韩免费| 国产午夜福利久久久久久| 日本 欧美在线| 搞女人的毛片| 久久久久久大精品| 免费人成在线观看视频色| 高清日韩中文字幕在线| 人妻久久中文字幕网| 亚洲精品一区av在线观看| 黄色视频,在线免费观看| 久久久久精品国产欧美久久久| 婷婷六月久久综合丁香| 亚洲不卡免费看| 少妇人妻一区二区三区视频| 午夜精品久久久久久毛片777| 国语自产精品视频在线第100页| 国内毛片毛片毛片毛片毛片| 真人做人爱边吃奶动态| 国产一区二区在线av高清观看| 国产色爽女视频免费观看| 高清日韩中文字幕在线| 校园春色视频在线观看| 日韩成人在线观看一区二区三区| 在线免费观看不下载黄p国产 | 一本久久中文字幕| 白带黄色成豆腐渣| 日日干狠狠操夜夜爽| 9191精品国产免费久久| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 国产精品野战在线观看| 亚洲av免费在线观看| 国产 一区 欧美 日韩| 一进一出好大好爽视频| 欧美日韩亚洲国产一区二区在线观看| 亚洲成人精品中文字幕电影| 99久久精品国产亚洲精品| 又粗又爽又猛毛片免费看| 啦啦啦免费观看视频1| 午夜激情欧美在线| 成人国产一区最新在线观看| 在线观看日韩欧美| 麻豆久久精品国产亚洲av| 好男人在线观看高清免费视频| 欧美日韩黄片免| 国产亚洲精品久久久com| 国产视频一区二区在线看| 国产精品 国内视频| 网址你懂的国产日韩在线| 亚洲国产精品成人综合色| 国产精品乱码一区二三区的特点| 午夜亚洲福利在线播放| 少妇熟女aⅴ在线视频| 亚洲欧美日韩卡通动漫| 亚洲成av人片在线播放无| 少妇的逼好多水| 亚洲精品乱码久久久v下载方式 | 免费搜索国产男女视频| 欧美大码av| 在线观看av片永久免费下载| av视频在线观看入口| 九色国产91popny在线| 亚洲精品在线观看二区| 免费看十八禁软件| 久久久久免费精品人妻一区二区| 国产亚洲欧美在线一区二区| 国产精品电影一区二区三区| 美女黄网站色视频| 黑人欧美特级aaaaaa片| 天堂动漫精品| 啦啦啦韩国在线观看视频| 国产精品一区二区三区四区久久| 久久久久久久亚洲中文字幕 | 国产欧美日韩一区二区三| 国产又黄又爽又无遮挡在线| 五月玫瑰六月丁香| 日日夜夜操网爽| 久久久久久久午夜电影| 在线国产一区二区在线| 黄色视频,在线免费观看| 欧美日本视频| 欧美一区二区亚洲| 欧美日韩瑟瑟在线播放| 母亲3免费完整高清在线观看| 三级男女做爰猛烈吃奶摸视频| 99riav亚洲国产免费| 在线天堂最新版资源| 日韩亚洲欧美综合| 国产精品综合久久久久久久免费| 最近在线观看免费完整版| 久久久久久人人人人人| 亚洲人成伊人成综合网2020| 亚洲真实伦在线观看| 欧美成人免费av一区二区三区| 精品国产三级普通话版| 天堂影院成人在线观看| 88av欧美| 波多野结衣巨乳人妻| 免费大片18禁| 日韩国内少妇激情av| 母亲3免费完整高清在线观看| 麻豆成人av在线观看| 男人和女人高潮做爰伦理| 91字幕亚洲| 欧美丝袜亚洲另类 | 黄色片一级片一级黄色片| 亚洲乱码一区二区免费版| 婷婷丁香在线五月| 精品国产三级普通话版| 亚洲在线观看片| 最近视频中文字幕2019在线8| 欧美不卡视频在线免费观看| tocl精华| 少妇人妻一区二区三区视频| 高清在线国产一区| 久久久久久久久久黄片|