易中天
大禹鑄的那九只鼎,當(dāng)然不會(huì)是什么燒飯鍋,而是權(quán)柄和神器,兼有宗教和政治的雙重意義,而且多半是祭祀時(shí)用的。祭祀的時(shí)候?yàn)槭裁匆卸δ??因?yàn)樗^“祭祀”,說(shuō)白了也就是請(qǐng)客吃飯,只不過(guò)那些請(qǐng)來(lái)吃飯的“客”,是天神、地祇和人鬼(去世的祖先)?!凹馈边@個(gè)字,下面是一個(gè)“示”,上面是“一只手拿著一塊肉”。所以,祭,就是用手拿著肉給神看——我們請(qǐng)您老人家吃肉了,您老人家也得表示表示吧?
祭祀既然是請(qǐng)客吃飯,那么,有兩樣?xùn)|西是不可少的。這兩樣?xùn)|西,一是酒,二是肉。請(qǐng)神喝酒,倒不因?yàn)椤澳腥瞬蛔恚唤o小費(fèi);女人不醉,不給機(jī)會(huì)”,或者是希望神們喝醉了以后,便會(huì)稀里糊涂地給咱們批一大堆幸福,主要是因?yàn)榫朴邢阄?。神是虛無(wú)縹緲沒(méi)有蹤影的,大約也是一種“氣”。同聲相應(yīng),同氣相求。以同樣是“氣”的酒來(lái)敬神,就顯得禮貌客氣,也比較好通聲氣。
酒客氣,肉實(shí)在。只有酒,沒(méi)有肉,就不好意思。所以肉也是少不得的。祭祀的動(dòng)物叫“犧牲”。犧就是“色純”,牲就是“體全”。犧牲主要有馬、牛、羊、豕、犬、雞,一共六種,叫“六牲”。去掉馬,叫“五牲”。再去掉犬和雞,就叫“三牲”,也叫“太牢”。不過(guò),不必牛、羊、豕齊全,只用一牛,也可以叫“太牢”,也叫“特?!薄L稳サ襞?,叫“少牢”。同樣的,不必豕、羊齊全,只用一羊,也可以叫“少牢”,也叫“特羊”??梢?jiàn)六牲之中,最重要的是牛與羊。因?yàn)榕V匾?,所以犧、牲、牢、特這幾個(gè)字,皆從牛。不過(guò)牛畢竟是龐大少見(jiàn)之物,所以又規(guī)定非天子、諸侯或隆重祭奠而不可擅用。最常見(jiàn)的,也就還是羊。
羊是一種重要的祭品。依照周禮,每月初一,諸侯們都必須殺一只活羊祭于祖廟,叫“告朔”;然后回朝聽(tīng)政,叫“視朔”。到了孔子的時(shí)代,“禮壞樂(lè)崩”了。諸侯們?cè)谒啡占炔患缽R,又不臨朝,只不過(guò)照例殺一只活羊來(lái)“虛應(yīng)故事”??鬃拥膶W(xué)生子貢(端木賜)認(rèn)為內(nèi)容既失,形式也不必徒有,主張不如干脆連這只羊也一并省去。然而孔子卻不能同意。在孔子看來(lái),有那么一只半只羊在那里支撐門(mén)面,也就還多少有那么一丁點(diǎn)兒“禮”在。要是連這只羊也公然取消,可就一點(diǎn)兒“禮”也沒(méi)有了。
事實(shí)上,不但中國(guó)的鬼神愛(ài)吃羊肉,外國(guó)的上帝也愛(ài)吃羊肉。猶太教、基督教和伊斯蘭教都有“替罪羔羊”的故事。這故事說(shuō),有一天,上帝耶和華(或真主安拉)昭示其忠實(shí)信徒亞伯拉罕(或易卜拉欣),要他將幼子以撒(或易司馬儀)宰殺獻(xiàn)祭。當(dāng)那愚忠的亞伯拉罕(或易卜拉欣)真的將親子帶上神山并舉起屠刀時(shí),上帝(或真主)卻用一只同樣無(wú)辜的羔羊代替了那無(wú)辜的孩子。可憐羊又何罪之有,而當(dāng)受此一刀?難道不正因?yàn)槟欠拭栗r嫩的小羊羔太好吃了嗎?
神的愛(ài)好其實(shí)不過(guò)是人的愛(ài)好。對(duì)于許多人來(lái)說(shuō),羊肉確實(shí)好吃。如果把羊和魚(yú)放在一起烹煮,就更好了,因?yàn)槟蔷褪恰磅r”。沒(méi)有魚(yú)也不要緊,單單羊肉也是美味,這美味就叫做“羞”?!靶摺笔且粋€(gè)羊字加一個(gè)“丑”字。丑,按許慎的說(shuō)法,是“象手之形”;按郭沫若的說(shuō)法,則是“象爪之形”。所以“羞”的本義是“進(jìn)獻(xiàn)”。但解釋為進(jìn)獻(xiàn)“手抓羊肉”,大概也不會(huì)錯(cuò)。手抓羊肉也是一道名菜,現(xiàn)在西北少數(shù)民族地區(qū)仍以此肴款待貴賓,可以推想當(dāng)年也是我們祖先喜愛(ài)的美食。
摘自《閑話中國(guó)人》