• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    柏拉圖神話詮釋思想與《圣經(jīng)》解經(jīng)傳統(tǒng)的內(nèi)在關(guān)聯(lián)*

    2015-04-02 05:00:20駿
    關(guān)鍵詞:圣經(jīng)柏拉圖神話

    王 駿

    (安徽師范大學(xué) 政治學(xué)院, 安徽 蕪湖 241002)

    柏拉圖神話詮釋思想與《圣經(jīng)》解經(jīng)傳統(tǒng)的內(nèi)在關(guān)聯(lián)*

    王駿

    (安徽師范大學(xué) 政治學(xué)院, 安徽 蕪湖 241002)

    摘要:詮釋學(xué)思想起源于古希臘時(shí)期,柏拉圖作為古希臘傳統(tǒng)詮釋思想的重要代表,通過對(duì)神話的詮釋形成了神話詮釋思想。而中世紀(jì)解經(jīng)學(xué)家則是在古希臘哲學(xué)發(fā)展的基礎(chǔ)上,通過對(duì)《圣經(jīng)》的詮釋形成了解經(jīng)傳統(tǒng)。從歷史的傳承性來看,柏拉圖神話詮釋思想與《圣經(jīng)》解經(jīng)傳統(tǒng)存在著深刻的內(nèi)在關(guān)聯(lián),揭示這種內(nèi)在關(guān)聯(lián),有助于把握詮釋學(xué)傳統(tǒng)的歷史淵源及演化方向。

    關(guān)鍵詞:詮釋學(xué); 解經(jīng)學(xué); 柏拉圖; 神話; 詮釋思想; 圣經(jīng); 解經(jīng)傳統(tǒng)

    柏拉圖的詮釋思想主要表現(xiàn)在對(duì)古希臘神話的詮釋中,而中世紀(jì)解經(jīng)傳統(tǒng)則表現(xiàn)在對(duì)《圣經(jīng)》文本的詮釋中。古希臘神話和《圣經(jīng)》作為不同歷史時(shí)期的流傳物都是關(guān)于神的記載,它們本身所具有的同為神圣文本的特點(diǎn)以及柏拉圖和解經(jīng)學(xué)家在哲學(xué)思想上的歷史延續(xù)性,都使得柏拉圖的神話詮釋傳統(tǒng)與中世紀(jì)《圣經(jīng)》解經(jīng)傳統(tǒng)存在著一定程度上的關(guān)聯(lián)。

    一、神與人的語言差異

    神話和《圣經(jīng)》都是以神為主體的,兩者具有一個(gè)共同之處,即神性。詮釋傳統(tǒng)中的神性主要體現(xiàn)在語言上,無論是柏拉圖對(duì)神話的詮釋還是解經(jīng)學(xué)家對(duì)《圣經(jīng)》的詮釋,都必然涉及神的語言與人的語言之差異問題。雖然柏拉圖的“預(yù)期”是希臘公民的教育問題、解經(jīng)學(xué)家的“預(yù)期”是基督教教義的傳播,但兩者都是面向普通民眾的,所以柏拉圖與解經(jīng)學(xué)家扮演的都是溝通神人兩種語言的“譯者”身份。在柏拉圖文本中,希臘神話中的諸神具有不同的、鮮明的性格特點(diǎn),他借助不同的神的特點(diǎn)來表達(dá)不同的理念,從而勾畫出一個(gè)與具體的現(xiàn)實(shí)世界不同的理念世界,這與《理想國(guó)》中的理念結(jié)構(gòu)是一致的。對(duì)于伽達(dá)默爾來說,柏拉圖對(duì)神話所作的詮釋旨在表明相比于神的語言的完滿性。人的語言不是完滿的,在指涉具體事物的時(shí)候總是會(huì)有一定的缺陷。

    相比而言,解經(jīng)學(xué)家是以沉淀于《圣經(jīng)》文本中的上帝之話語作為訓(xùn)誡,《圣經(jīng)》中的上帝具有至善性、完滿性,因而上帝的語言具有真實(shí)性。這種“神”的語言所“說”即所“思”,也就是說,上帝說什么就有了什么,同時(shí),上帝的話總是“善”的,這是屬“神”的語言。在解經(jīng)傳統(tǒng)中,人的語言較上帝來說同樣也不是完滿的。雖然柏拉圖主要是從邏各斯的構(gòu)成層面來闡述神話的,而解經(jīng)學(xué)家則是從上帝的話語層面來闡述《圣經(jīng)》的,即內(nèi)在邏各斯向人類說的東西,但是兩者所要表明的都是永恒的、不變的存在,只不過是基于不同的立場(chǎng)和背景提出來的?!皩?duì)于柏拉圖而言,神只是象征著盡善盡美的東西的一種符號(hào),而唯一盡善盡美的東西就是‘理念’。對(duì)經(jīng)典的解釋必須符合關(guān)于神的‘理念’,否則就是褻瀆神靈?!盵1]61-62這種理念在中世紀(jì)的解經(jīng)傳統(tǒng)中轉(zhuǎn)變?yōu)樯系鄣脑捳Z有其必然性,因?yàn)榻饨?jīng)傳統(tǒng)是在柏拉圖所刻畫的邏各斯構(gòu)成結(jié)構(gòu)的基礎(chǔ)上轉(zhuǎn)向?qū)壐魉挂饬x的關(guān)注,同時(shí)因其處在宗教背景之下而具有一種真正至高的神性。

    在《圣經(jīng)》中所體現(xiàn)出來的神的完滿性體現(xiàn)了人們?cè)诰窕氖彽臅r(shí)代背景下所尋求的一種寄托,這種寄托有著柏拉圖的邏各斯所不具備的話語權(quán)。但無論在何種背景之下,柏拉圖和解經(jīng)學(xué)家們都依據(jù)的一條重要詮釋原則是所詮釋的內(nèi)容必然與理念神或上帝本身的特點(diǎn)保持一致,同是“對(duì)文本作出與神意亦即真理符合一致、和諧圓融的解釋”[1]64。因而,在柏拉圖詮釋思想和解經(jīng)傳統(tǒng)中保持一致的地方是借神的語言來突顯人的語言的有限性,從而形成了神與人之間的語言差異,進(jìn)一步說,人的語言是無法直接通達(dá)神的。對(duì)于柏拉圖來說,要想直接把握最高的理念——善是行不通的,在《理想國(guó)》中,“在囚徒走出洞穴之后,要他能在洞穴外面的高處看得見東西,大概需要一個(gè)逐漸習(xí)慣的過程。首先大概看陰影是最容易的,其次要數(shù)看人和其他東西在水中的倒影容易,再次是看東西本身?!盵2]277同樣地,在解經(jīng)學(xué)家那里,上帝也不能被直接認(rèn)識(shí),《新約·約翰福音》中說:“從來沒有人看見神,只有在父懷里的獨(dú)生子將他表明出來?!?1:18)“生命在他里頭,這生命就是人的光?!?1:4-5)“那光是真光,照亮一切生在地上的人。”(1:9)可見,柏拉圖神話詮釋思想與《圣經(jīng)》解經(jīng)傳統(tǒng)中的神都是借助光照被間接認(rèn)識(shí)的,這種“光”乃是理性之光。

    由于神人之間存在的語言差異形成了理念和上帝與人之間的“分離”,因而柏拉圖和解經(jīng)學(xué)家都是在這種“分離”之中以“譯者”的身份將理念和上帝與人類在語言層面上關(guān)聯(lián)起來。無論是希臘神話還是《圣經(jīng)》中,神都是高于人類且不為人類所直接認(rèn)識(shí)的。在柏拉圖的神話詮釋思想中,人從“無知”到“智慧”不需要其他中介,這是人類自身的認(rèn)識(shí)過程;而在解經(jīng)傳統(tǒng)中,則需要通過信使或者神跡傳達(dá)上帝的意圖。然而,兩者都揭示了人類理性的局限性。古希臘時(shí)期的諸神向中世紀(jì)單一神的轉(zhuǎn)變所揭示的是兩種詮釋傳統(tǒng)在神人語言差異上的內(nèi)在關(guān)聯(lián),即解經(jīng)學(xué)家在柏拉圖的邏各斯構(gòu)成基礎(chǔ)上轉(zhuǎn)向詮釋《圣經(jīng)》文本中的意義。但無論如何,柏拉圖和解經(jīng)學(xué)家們都處于一種神的“盡善盡美”與人類理性局限性的張力中,這種張力要求詮釋者在詮釋文本時(shí)必然要用人的語言作出符合神的特性的詮釋,同時(shí)又要受到人類理性局限性的束縛。這一點(diǎn)從柏拉圖到解經(jīng)學(xué)家那里仍然保持不變,這種語言上的差異性進(jìn)一步反映了兩種詮釋傳統(tǒng)在神與人的語言溝通問題上的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。

    二、神與人的語言溝通

    蘇格拉底“無知”與“智慧”的辯證關(guān)系反映了人類不斷尋求善的過程,這同時(shí)就是追求神的過程。在柏拉圖神話詮釋思想中,對(duì)這種好的東西的向往就表現(xiàn)為愛,愛的活動(dòng)就是“在美的東西里面生育”[3]57,即將美的東西歸為自己的。換句話說,人類語言要想通達(dá)神,則需要一個(gè)從“無知”到“智慧”的辯證過程,但這種過程本身又是無限的,所以人類語言只能是部分地、階段性地通達(dá)神。柏拉圖在《理想國(guó)》中寫道:“如果詩(shī)人們描寫尼俄珀的悲痛——埃斯庫(kù)洛斯曾用抑揚(yáng)格詩(shī)描寫過——或者描寫佩洛匹達(dá)的故事、特洛伊戰(zhàn)爭(zhēng)的事跡,以及別的傳說,我們一定要禁止他們把這些痛苦說成是神的旨意。……神是為了要他們好,才懲罰他們的。假使有人說,神雖然本身是善的,可是卻產(chǎn)生了惡。對(duì)于這種謊言,必須迎頭痛擊。”[2]76對(duì)于柏拉圖來說,神是善的,理念同樣是善的,理念本身不會(huì)造成惡,惡的產(chǎn)生是由于理念之間的“不和諧”,而“不和諧”是由于人類理性受到干擾,這是現(xiàn)實(shí)境遇中人類存在的特點(diǎn),也是柏拉圖批判詩(shī)人的關(guān)鍵。柏拉圖認(rèn)為:“他們不應(yīng)該去要年輕人認(rèn)為神明會(huì)產(chǎn)生邪惡,英雄并不比一般人好。……神明為邪惡之源是絕不可能的事情。”[2]94詩(shī)人們自己對(duì)蘇格拉底“什么是真正的德行”這一問題給不出任何答案。柏拉圖又說道:“神不存在說謊的動(dòng)機(jī)。……神在言行方面都是單一的、真實(shí)的。”[2]81誠(chéng)然,在柏拉圖的神話詮釋思想中,神的規(guī)定性與理念是成一體的,與現(xiàn)實(shí)的、變易的世界不同,理念世界是完滿的、真實(shí)的。因此,柏拉圖的神話詮釋思想顯示了人類的存在方式就是不斷補(bǔ)充“缺乏”或“無知”的過程。

    然而解經(jīng)學(xué)家在對(duì)《圣經(jīng)》的詮釋中,認(rèn)為神與人之間的語言溝通是通過神啟的方式,即以接受上帝旨意的人為中介,《圣經(jīng)》文本就是接受上帝旨意的人借以傳達(dá)上帝話語的載體。在《新約·約翰福音》中,耶穌說:“我就是道路、真理、生命;若不藉著我,沒有人能到父那里去。你們?nèi)粽J(rèn)識(shí)我,也就認(rèn)識(shí)我的父。從今以后,你們認(rèn)識(shí)他,并且已經(jīng)看見他?!?14:6-7)與柏拉圖的詮釋思想有所不同的是,解經(jīng)傳統(tǒng)設(shè)定了補(bǔ)充“缺乏”的條件,即“信仰”。奧古斯丁在《上帝之城》中說:“大部分精靈憑借行為或預(yù)言得來的奇跡和虛假象征,說服這些人相信它們是神?!盵4]339因?yàn)榫`不像是神那樣是全善的,因而“這樣的精靈要想成為善良諸神的朋友是完全不可能的,我們把善良的諸神稱作神圣的天使和理性的生靈,他們?cè)谔焐嫌猩袷サ木铀覀兘^不要通過所謂精靈的中介向諸神,或者倒不如說是向善良的天使,懇求仁慈或善行?!盵4]347由此可見,在神與人之間的語言溝通方面,解經(jīng)學(xué)家更加強(qiáng)調(diào)神的權(quán)威,因此神的代言人就擁有了話語權(quán),同時(shí)有絕對(duì)的真實(shí)性。人們應(yīng)當(dāng)信仰神,而信仰又可以進(jìn)一步升華為一種仁愛。“仁愛是指心里的這樣一種情愛,它的目的是為神本身而愛神,并在順服神中愛自己和鄰人?!盵5]101柏拉圖的詮釋思想和《圣經(jīng)》解經(jīng)傳統(tǒng)都表明人類世界總是同時(shí)存在著“無知”、“善”與“惡”,因而人類需要不斷去彌補(bǔ)這種“缺乏”和“無知”,這種過程正是人類存在的狀態(tài)。但是在解經(jīng)傳統(tǒng)中包含著信仰的成分,這就向人們提出了神的權(quán)威不可懷疑的要求。

    柏拉圖神話詮釋思想和《圣經(jīng)》解經(jīng)傳統(tǒng)中的神都擁有存在秩序上的在先性,但是柏拉圖的神話詮釋思想旨在借助蘇格拉底傳達(dá)自身的理念論,而解經(jīng)傳統(tǒng)則是為了傳達(dá)神的旨意。由此能夠看出,柏拉圖作為“譯者”主要是立足于自身的理念論思想的,解經(jīng)學(xué)家則主要是立足于上帝的,兩者都使用了隱喻的手法去表現(xiàn)理念背后的意義,將內(nèi)涵于文本字面含義中的創(chuàng)生意義與自己的意圖,或者說與自身詮釋的“預(yù)期”、“他者”關(guān)聯(lián)起來。但柏拉圖還主要處于基礎(chǔ)理論的建構(gòu)階段,這一過程發(fā)展到亞里士多德那里基本趨于成熟,因而在中世紀(jì)階段對(duì)神的詮釋就無需再?gòu)纳竦脑捳Z建構(gòu)開始,而是直接闡述神的話語內(nèi)容。雖然在柏拉圖那里人類依據(jù)自身通達(dá)神的理性權(quán)威到解經(jīng)學(xué)家那里轉(zhuǎn)為神的權(quán)威,但是柏拉圖神話詮釋思想和解經(jīng)傳統(tǒng)在神人的語言溝通問題上都是為了實(shí)現(xiàn)人類向神的通達(dá),即實(shí)現(xiàn)人類語言的完滿性。而為了實(shí)現(xiàn)這種語言溝通,兩者都必然會(huì)涉及對(duì)此在世界的關(guān)注。

    三、對(duì)此在世界的關(guān)注

    對(duì)于柏拉圖來說,要將被字面意思固定住的神話文字含義與自己的理念論思想融合,就需要通過揭示隱于字面意思背后的意義的方式。同樣地,解經(jīng)學(xué)家們?cè)趯?duì)《圣經(jīng)》進(jìn)行詮釋時(shí),也需要通過隱喻的方式化解《新約》和《舊約》在字面含義上的沖突,或者《圣經(jīng)》文本在基督教教義普及時(shí)與現(xiàn)實(shí)人們的觀念沖突。

    柏拉圖認(rèn)為:“善者并不是一切事物的原因,只是好的事物的原因,不是壞的事物的原因?!盵2]75在柏拉圖的城邦中“只許可歌頌神明的贊美好人的頌詩(shī)進(jìn)入”[2]410,一切事物都各行其是、秩序井然,這正是柏拉圖在詮釋神話時(shí)通過隱喻的方式所要表達(dá)的東西——理念世界是“善”的。由此,柏拉圖進(jìn)一步闡明“一切能毀滅的能破壞的是惡,一切能保存能助益的是善……實(shí)際上一切事物都有其與生俱來的惡或病?!盵2]413柏拉圖在《斐萊布篇》中強(qiáng)調(diào):“要在混合的生活中尋找善?!盵6]254這種混合就是理念與現(xiàn)實(shí)事物的混合。同樣地,《斐多篇》中提及“靈魂不滅”,而肉體是會(huì)滅亡的,這正表明了現(xiàn)實(shí)生活中善與惡的混合,進(jìn)一步來說,表明了理想國(guó)與現(xiàn)實(shí)生活的區(qū)別。這與奧古斯丁的“上帝之城”與“地上之城”是如出一轍的,“上帝之城”與“地上之城”的說法也是一種隱喻。柏拉圖在《會(huì)飲篇》中提及的在神和凡人之間有精靈作為溝通中介的存在,是以隱喻的方式說明無知與有知之間存在著一種中間狀態(tài)的存在,即“愛”,這同時(shí)也是愛神的真正內(nèi)涵。這種中間狀態(tài)表明了人和事物趨向于善的階段性,同時(shí)展現(xiàn)了柏拉圖構(gòu)建現(xiàn)實(shí)的理想城邦的愿望。誠(chéng)然,“愛”揭示了好的東西是尚未成為現(xiàn)實(shí)的潛在,是一種良好愿望,而這正說明了理性的人類總是趨向于善的。對(duì)于柏拉圖來說,與神的全善性不同,現(xiàn)實(shí)世界中的善存在于混合之中,而現(xiàn)實(shí)世界總是包含有一與多的矛盾。在《會(huì)飲篇》中,狄歐蒂瑪以愛神比作精靈旨在說明由于現(xiàn)實(shí)世界中人們總是處于缺乏和無知的狀態(tài),因而需要不斷補(bǔ)充缺乏和無知,也就是說,人們總是處于由多向一過渡的循環(huán)過程中。

    而對(duì)于解經(jīng)學(xué)家來說,同樣需要通過隱喻的方式,在詮釋《圣經(jīng)》文本的過程中實(shí)現(xiàn)意圖的傳達(dá)?!缎录s·約翰福音》中有言:“太初有道,道與神同在,道就是神?!?1:1)“道成肉身,住在我們中間充充滿滿地有恩典,有真理。”(1:14)《圣經(jīng)》中上帝之言便是“道”,耶穌說:“我就是道路、真理、生命?!倍陈逯赋觯骸巴耆娜司褪巧竦牡篮图s的看護(hù)者?!盵7]61可見,中世紀(jì)解經(jīng)學(xué)家旨在表現(xiàn)出“道”的完滿性、至高性和真實(shí)性,這與神自身的特性是一致的,而人就是不斷地受“道”的指引,在現(xiàn)實(shí)生活中不斷地趨善避惡,“上帝之城”也就是人類生活的理想范型。不同于上帝之“道”,人之“道”總是不完滿的,這種不完滿性表現(xiàn)在兩個(gè)方面:第一,神之思與說之間是無缺損的,而人所思與所說并不總是完全一致的;第二,神之思能夠通達(dá)知識(shí)整體,而人之思只能夠通達(dá)部分?!杜f約·創(chuàng)世紀(jì)》中神說什么,于是就有了什么,“神一開口,事就成了,兩者之間沒有任何間隔,或者更確切一點(diǎn)說,他的話語(logou)就是行為?!盵7]23由此可見,神之“道”還表現(xiàn)為直接現(xiàn)實(shí)性——上帝的預(yù)言必然會(huì)實(shí)現(xiàn)。在《新約》中,耶穌的復(fù)活體現(xiàn)了這一點(diǎn)。解經(jīng)傳統(tǒng)中的隱喻表現(xiàn)為“預(yù)言”,這保障了《新約》和《舊約》之間的連續(xù)性,同時(shí)也暗示了上帝具有至高無上的話語權(quán),人類應(yīng)當(dāng)去服從,這樣人類生活才能不斷趨于善?!吧系壑肌颉浴哂袆?chuàng)化世界的本體論意義,世界是因著他之所思而被創(chuàng)造出來的,世間萬事萬物及其秩序源出于他的安排?!盵1]69由于神的‘思’或‘言’的特殊性,對(duì)神的理解便需要領(lǐng)悟其內(nèi)在意義。斐洛說:“我要盡我所能作出清楚的解釋,闡明其內(nèi)在隱晦的哲學(xué)思想。”[7]3斐洛通過隱喻的方式來解《圣經(jīng)》正是基于這種思想?!罢柯煞〞雌饋砭拖袷且粋€(gè)活生生的受造物,直接的指令是給身體的,給靈魂的則是儲(chǔ)存在措辭里面的隱秘含義?!盵7]285同樣地,奧古斯丁在《論靈魂及其起源》中說:“《圣經(jīng)》里的同一句話,可能不只一種解釋,而有兩種甚至多種解釋,盡管作者的原意仍然沒有找到,但只要能從《圣經(jīng)》的其他段落表明,這些解釋都是與真理一致的,那就沒有任何危險(xiǎn)?!盵5]115

    誠(chéng)然,無論是柏拉圖還是解經(jīng)學(xué)家,其目的都是通過隱喻的方式揭示人類世界與神的世界的差異性,但是柏拉圖神話詮釋思想的關(guān)鍵在于強(qiáng)調(diào)人類自身理性的力量,而《圣經(jīng)》解經(jīng)傳統(tǒng)的關(guān)鍵在于神對(duì)于人類的指引作用。解經(jīng)傳統(tǒng)中人類雖然也是“無知”的,但與柏拉圖神話詮釋思想有所不同,它強(qiáng)調(diào)神的規(guī)勸作用,相比人類來說,神具有更高的地位。這種焦點(diǎn)的轉(zhuǎn)變有著歷史發(fā)展的必然性,但值得注意的是,無論是何種詮釋傳統(tǒng),最終的目標(biāo)都在于人類此在的不斷完善,即便兩種傳統(tǒng)所呈現(xiàn)的通達(dá)途徑不同,對(duì)人類現(xiàn)實(shí)境遇的關(guān)注也總是能夠反映出兩者深刻的內(nèi)在關(guān)聯(lián)。

    四、結(jié)語

    柏拉圖的神話詮釋思想旨在使人對(duì)神話有著不同于詩(shī)人的認(rèn)識(shí),其關(guān)鍵在于“認(rèn)識(shí)自己”,并且使得希臘“四主德”得以“生育”,這是蘇格拉底“助產(chǎn)術(shù)”的宗旨、也是柏拉圖期望實(shí)現(xiàn)自己所構(gòu)建的理想城邦的必要途徑。而在《圣經(jīng)》解經(jīng)傳統(tǒng)中,“上帝”集希臘“四主德”于一身,解經(jīng)學(xué)家們追問上帝的存在,即是在追問“善”的存在,“認(rèn)識(shí)你自己”的問題轉(zhuǎn)變?yōu)榻饨?jīng)學(xué)家的“認(rèn)識(shí)上帝”。但無論是對(duì)自己的認(rèn)識(shí)還是對(duì)上帝的認(rèn)識(shí),柏拉圖神話詮釋思想和《圣經(jīng)》解經(jīng)傳統(tǒng)都是通過隱喻的方式,從神與人的差異性中反映對(duì)現(xiàn)實(shí)的此在世界的關(guān)注?!妒ソ?jīng)》解經(jīng)傳統(tǒng)與柏拉圖神話詮釋思想的深刻內(nèi)在關(guān)聯(lián),不僅揭示了在不同的時(shí)代背景中的同一性,即特殊中的普遍性,而且揭示了在歷史演化過程中的同一性,即變化中的不變性,這也進(jìn)一步反映了詮釋傳統(tǒng)發(fā)展的辯證性。

    參考文獻(xiàn):

    [1]潘德榮.西方詮釋學(xué)史 [M].北京:北京大學(xué)出版社,2013.

    [2]柏拉圖.理想國(guó) [M].郭斌,張竹明,譯.北京:商務(wù)印書館,2013.

    [3]柏拉圖.會(huì)飲篇 [M].王太慶,譯.北京:商務(wù)印書館,2013.

    [4]奧古斯丁.上帝之城:上卷 [M].王曉朝,譯.北京:人民出版社,2006.

    [5]奧古斯丁.論靈魂及其起源 [M].石敏敏,譯.北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2004.

    [6]柏拉圖.柏拉圖全集:第三卷 [M].王曉朝,譯.北京:人民出版社,2002.

    [7]斐洛.論凝思的生活 [M].石敏敏,譯.北京:中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社,2004.

    Internal relationship between Plato’s thoughts of mythology

    interpretation and tradition ofBibleinterpretation

    WANG Jun

    (School of Political Science, Anhui Normal University, Wuhu 241002, China)

    Abstract:Hermeneutics thoughts were originated in ancient Greece. As an important representative of traditional thoughts of interpretation in ancient Greece, Plato formed the thoughts of mythology interpretation through interpreting mythology. However, the medieval exegetics formed the tradition of the Bibleinterpretation through interpreting the Bible, which is based on the development of philosophy in ancient Greece. From the perspective of inheritance of history, profound internal connection exists between Plato’s thoughts of mythology interpretation and tradition of the Bible interpretation. It will benefit grasping the historical origin and evolution direction of hermeneutical tradition to reveal the internal connection.

    Key words:hermeneutics; exegetics; Plato; mythology; interpretation thoughts; Bible; tradition of Bible interpretation

    (責(zé)任編輯:郭曉亮)

    *本文已于2015-07-07 16∶40在中國(guó)知網(wǎng)優(yōu)先數(shù)字出版。 網(wǎng)絡(luò)出版地址:http://www.cnki.net/kcms/detail/21.1558.C.20150707.1640.010.html

    中圖分類號(hào):B089.2

    文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A

    文章編號(hào):1674-0823(2015)04-0381-04

    doi:10.7688/j.issn.1674-0823.2015.04.17

    作者簡(jiǎn)介:王駿(1990-),男,安徽池州人,碩士生,主要從事詮釋學(xué)等方面的研究。

    基金項(xiàng)目:安徽師范大學(xué)研究生科研創(chuàng)新重點(diǎn)項(xiàng)目(2014yks117zd)。

    收稿日期:2015-03-21

    猜你喜歡
    圣經(jīng)柏拉圖神話
    東方神話
    Southern_Weekly_1951_2021_07_15_p38
    南方周末(2021-07-15)2021-07-15 19:49:39
    《圣經(jīng)》經(jīng)文中國(guó)化
    意見領(lǐng)袖們的“不老圣經(jīng)”
    好日子(2019年4期)2019-05-11 08:47:46
    神話之旅——奇妙三星堆
    神話謝幕
    NBA特刊(2018年21期)2018-11-24 02:48:14
    柏拉圖之靈魂觀
    《哈姆雷特》的《圣經(jīng)》敘事原型考證
    為什么柏拉圖強(qiáng)調(diào)“幾何”
    國(guó)內(nèi)近二十年來柏拉圖研究綜述
    德阳市| 东乡县| 枣强县| 浙江省| 黄山市| 措勤县| 繁昌县| 南岸区| 天祝| 晋江市| 西华县| 屯门区| 新巴尔虎左旗| 莱芜市| 武鸣县| 德昌县| 丰都县| 翁源县| 永年县| 北票市| 桦南县| 上栗县| 郑州市| 辉县市| 津南区| 盐源县| 南京市| 安达市| 镇雄县| 宁南县| 陈巴尔虎旗| 北安市| 叙永县| 三河市| 毕节市| 嘉祥县| 泰来县| 会东县| 景泰县| 枣强县| 漠河县|