胡 明,李鳳霞
(1.山東大學(xué) 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,山東 濟(jì)南250100;2.山東工藝美術(shù)學(xué)院,山東 濟(jì)南250014)
像似性理論認(rèn)為,語(yǔ)言的結(jié)構(gòu)反映了認(rèn)知概念的結(jié)構(gòu)。成語(yǔ)是漢語(yǔ)詞匯中極具文化特征的部分,成語(yǔ)的表現(xiàn)手段和結(jié)構(gòu)形式與文化密切相關(guān),與漢民族的思維方式具有像似性。目前國(guó)內(nèi)外討論最多的句法像似原則主要集中在距離像似原則、順序像似原則和數(shù)量像似原則,其中,順序像似原則指語(yǔ)符單位的排列順序相似于思維順序和文化觀①參見王寅:《認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007年版,第510頁(yè)。。成語(yǔ)中的順序像似性對(duì)漢民族時(shí)間性和對(duì)稱性的思維方式體現(xiàn)得尤為突出,成語(yǔ)語(yǔ)素的排列呈現(xiàn)出時(shí)間順序和對(duì)稱的特點(diǎn),映射了漢民族對(duì)自然世界感知的順序和方式。可以說(shuō),成語(yǔ)語(yǔ)素的排列和漢民族的文化心理具有同構(gòu)性。本文擬依據(jù)認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)的像似性原理,通過(guò)分析順序像似原則在成語(yǔ)中的體現(xiàn)形式,探討順序像似性在成語(yǔ)中形成的文化基礎(chǔ),為成語(yǔ)中不同形式的順序像似結(jié)構(gòu)尋找適當(dāng)?shù)奈幕忉尅?/p>
按照順序像似原則理論,人們把感知客觀事物性狀的時(shí)間和空間次序映現(xiàn)在語(yǔ)言的句法結(jié)構(gòu)上,使語(yǔ)言成分呈現(xiàn)出線性排列。這種線性排列在一定程度上反映了人們對(duì)客觀事物認(rèn)知的邏輯順序。由于順序像似原則就是強(qiáng)調(diào)語(yǔ)素的排列順序相似于該語(yǔ)言所屬的文化觀,而成語(yǔ)又是漢語(yǔ)詞匯中最能體現(xiàn)文化特征的部分之一,所以順序像似原則在漢語(yǔ)成語(yǔ)中極具典型性,尤其能反映漢民族獨(dú)特的思維定勢(shì)和文化心理。按照順序像似原則形成的成語(yǔ),結(jié)構(gòu)規(guī)律工整,能夠條理清晰地表達(dá)復(fù)雜的概念。下面,我們從時(shí)間和空間兩個(gè)角度分別闡述順序像似原則在成語(yǔ)內(nèi)部結(jié)構(gòu)中的表現(xiàn)形式。
時(shí)間順序是人類認(rèn)知結(jié)構(gòu)中的重要原則。順序像似原則的一個(gè)重要的表現(xiàn)形式就是語(yǔ)言成分按照時(shí)間順序排列。人們通常以事物運(yùn)動(dòng)發(fā)展的過(guò)程作為認(rèn)識(shí)時(shí)間的參照,在組詞成語(yǔ)時(shí),為了符合所表達(dá)的概念的時(shí)間順序,語(yǔ)素次序的安排就要以事物運(yùn)行的過(guò)程為依據(jù)。由于成語(yǔ)對(duì)外層結(jié)構(gòu)要求嚴(yán)格,語(yǔ)素?cái)?shù)量有限,除部分成語(yǔ)含有表示語(yǔ)法關(guān)系的虛詞語(yǔ)素外(如“竭澤而漁”、“拭目以待”),更多的成語(yǔ)要通過(guò)語(yǔ)素的排列順序來(lái)表現(xiàn)事物運(yùn)動(dòng)的時(shí)間先后。因而在明示語(yǔ)義關(guān)系成分缺失的情況下,語(yǔ)素次序就顯得更為重要。比如,由于順序像似原則的參與,成語(yǔ)的四字格結(jié)構(gòu)中往往會(huì)出現(xiàn)兩個(gè)述謂成分,述謂成分的先后順序代替了能夠表示這種聯(lián)系的關(guān)系詞,不使用語(yǔ)義邏輯關(guān)系成分而只利用語(yǔ)序,就可以顯示客體發(fā)展或思維邏輯的先后順序,呈現(xiàn)出按時(shí)間展開的認(rèn)知規(guī)律。在漢語(yǔ)成語(yǔ)中,時(shí)間順序存在于表達(dá)不同語(yǔ)義關(guān)系的成語(yǔ)中,既可以體現(xiàn)動(dòng)作的順承關(guān)系(如“先禮后兵”、“借花獻(xiàn)佛”、“量體裁衣”、“過(guò)河拆橋”、“前仆后繼”、“一呼百應(yīng)”),也可以表示因果或目的的語(yǔ)義關(guān)系(如“打草驚蛇”、“見異思遷”、“睹物思人”、“殺一儆百”、“守株待兔”、“越俎代庖”)。這些成語(yǔ)往往都含有兩個(gè)表示動(dòng)作的語(yǔ)素,而邏輯上的施事者卻常常被省略虛化。
順序像似原則的另一個(gè)重要的表現(xiàn)形式是語(yǔ)言成分對(duì)稱排列,所以成語(yǔ)中的順序像似性還體現(xiàn)在表達(dá)形式的空間上的對(duì)稱。漢民族獨(dú)特的對(duì)偶思維方式形成了眾多兩兩對(duì)稱的概念,這些概念沒(méi)有時(shí)間意義上的先后,反映在空間上就形成對(duì)稱關(guān)系。由于語(yǔ)言成分必須單向度地線性依次出現(xiàn),所以在表達(dá)空間對(duì)稱的概念時(shí),語(yǔ)言只能把多維度的空間關(guān)系轉(zhuǎn)化為橫向鋪排的單維度形式。Haiman(1985)指出,語(yǔ)言可以借助形態(tài)、句法和韻律消除其線性特征產(chǎn)生的不對(duì)稱性①參見John Haiman,Natural Syntax:Iconicity and Erosion,世界圖書出版公司,劍橋大學(xué)出版社,2009,p.71.。就漢語(yǔ)成語(yǔ)而言,其在句法形式和韻律節(jié)奏上都能反映概念上的對(duì)稱關(guān)系,從而消除了語(yǔ)言線性排列所產(chǎn)生的不對(duì)稱感。在句法形式上,四字格成語(yǔ)多形成兩兩結(jié)合的語(yǔ)步,語(yǔ)步之間有時(shí)會(huì)重復(fù)使用相同的語(yǔ)素成分,有時(shí)會(huì)交錯(cuò)使用同義或反義語(yǔ)素成分,由此兩個(gè)語(yǔ)步在意義上組合成對(duì)稱的句法結(jié)構(gòu)。詞形句法上的對(duì)稱有利于反映語(yǔ)義上的對(duì)稱,既可以表示并列的語(yǔ)義關(guān)系(如“謹(jǐn)小慎微”、“好大喜功”、“十全十美”),也可以表示反襯或?qū)Ρ鹊恼Z(yǔ)義關(guān)系,形成對(duì)舉關(guān)系(如“畏首畏尾”、“眼高手低”、“出爾反爾”)。此外,成語(yǔ)在空間上的對(duì)稱關(guān)系還可以通過(guò)韻律特征表現(xiàn)出來(lái)。成語(yǔ)兩兩結(jié)合的語(yǔ)步可以看做是對(duì)其語(yǔ)音節(jié)奏的劃分,語(yǔ)步之間形成語(yǔ)氣韻律上的間隔,輕微短暫的停頓不僅凸顯了并列對(duì)稱的關(guān)系,而且抵消了語(yǔ)言線性結(jié)構(gòu)帶來(lái)的時(shí)間順序的暗示。四字格成語(yǔ)前后兩個(gè)部分為對(duì)稱像似性提供了生存環(huán)境,語(yǔ)義上相襯托,節(jié)律上相呼應(yīng),形成一個(gè)完整的表述單位。
語(yǔ)言是文化的活化石,文化通過(guò)人的心理和思想融入到詞匯的形成過(guò)程中,使詞匯和文化有了可以相互解釋的可能性。在漫長(zhǎng)的漢語(yǔ)形成過(guò)程中,人們意識(shí)到世間萬(wàn)物與天地有著一致的變化規(guī)律,從而產(chǎn)生了“天人合一”的思想,把對(duì)宇宙的感知寄托在漢語(yǔ)詞匯的創(chuàng)造之中。成語(yǔ)作為漢語(yǔ)詞匯的重要組成部分,也一定反映了華夏祖先對(duì)時(shí)空的認(rèn)知,體現(xiàn)了漢民族特有的思維方式和文化觀。下面,我們就從時(shí)間和空間兩個(gè)角度分別探討順序像似原則在成語(yǔ)中存在的文化基礎(chǔ)。
時(shí)間順序像似性在成語(yǔ)中形成的根源可以用中國(guó)古代哲學(xué)中的一個(gè)重要范疇“氣”來(lái)解釋。中國(guó)古代哲學(xué)認(rèn)為,人與萬(wàn)物由“氣”聚合而成,“氣”是世界的本質(zhì),處在動(dòng)態(tài)的變化中,所謂“太虛無(wú)形,氣之本體,其聚其散,變化之客形爾”②張載撰,王夫之注,湯勤福導(dǎo)讀:《張子正蒙》,上海:上海古籍出版社,2000年版,第86頁(yè)。。自然界中的“氣”像流動(dòng)的水一樣,運(yùn)行不息。哲學(xué)中的“氣”也具有這樣的特征,其動(dòng)態(tài)的運(yùn)行可以解釋為萬(wàn)物發(fā)展的自然順序。申小龍認(rèn)為,“中國(guó)古代氣的學(xué)說(shuō)作為一種世界觀,反映了漢民族基于物質(zhì)運(yùn)動(dòng)源泉而形成的一種基本的思維方式”③申小龍:《漢語(yǔ)與中國(guó)文化》,上海:復(fù)旦大學(xué)出版社,2013年版,第211頁(yè)。。抽象的哲學(xué)范疇“氣”通過(guò)影響漢民族的思維方式滲透到認(rèn)知概念系統(tǒng)中,形成了漢民族對(duì)事物的認(rèn)知與思維的常規(guī)邏輯順序,也就是由先至后,依次而入。人們?cè)诿枋隹腕w、表達(dá)概念時(shí)也會(huì)遵循這種自然動(dòng)態(tài)的認(rèn)知規(guī)律,組織語(yǔ)言時(shí)采用以時(shí)間為軸的橫向鋪排的形式,展現(xiàn)出一種流水式的結(jié)構(gòu),使語(yǔ)言結(jié)構(gòu)相似于自然的邏輯。
成語(yǔ)中體現(xiàn)出的時(shí)間順序像似性正是漢民族的時(shí)間型思維方式的具體表現(xiàn)。比如成語(yǔ)“探囊取物”,“探囊”和“取物”在語(yǔ)音結(jié)構(gòu)上形成兩個(gè)語(yǔ)步,各語(yǔ)步中表動(dòng)作的語(yǔ)素共有一個(gè)邏輯上的施動(dòng)者,借助時(shí)間像似原則組合為語(yǔ)形上的直線型結(jié)構(gòu),兩個(gè)動(dòng)作語(yǔ)形成時(shí)間上的先后關(guān)系。在表達(dá)動(dòng)作順承關(guān)系的成語(yǔ)中,表動(dòng)作的語(yǔ)素按時(shí)間事理鋪開,隨語(yǔ)義聲氣組合成有序的連動(dòng)式結(jié)構(gòu),同時(shí)省略虛化邏輯的施事者,使成語(yǔ)的外部形式呈現(xiàn)出緊湊連貫的氣勢(shì),這也反映了漢民族清晰流暢的思維邏輯脈絡(luò)。總之,正是人們?cè)趧?chuàng)造成語(yǔ)時(shí)適應(yīng)了中國(guó)哲學(xué)的“氣”的節(jié)律,時(shí)間順序像似性才在成語(yǔ)中得以體現(xiàn)。
古代華夏民族對(duì)事物的切分都是采用二進(jìn)制的,道家的“道生兩儀,兩儀生四象,四象生八卦”,以及《易經(jīng)》中的陰陽(yáng)兩爻都反映了這一特點(diǎn)。古代哲人把“氣”劃分為化生萬(wàn)物的陰陽(yáng)二氣。陰陽(yáng)兩種力量交替運(yùn)行,使宇宙中的一切事物滋生繁衍、發(fā)展變化。陰陽(yáng)只有平衡共存,事物才能順利發(fā)展,形成有機(jī)完整的體系。這種陰陽(yáng)和諧共存的理論形成了漢民族特有的空間對(duì)偶的思維方式,成為中國(guó)文化思想的主導(dǎo)。人們?cè)谶@種哲學(xué)思想的指導(dǎo)下感知一切事物,就會(huì)發(fā)現(xiàn)客觀事物中空間對(duì)稱和對(duì)立統(tǒng)一的規(guī)律,所謂“造化賦形,支體必雙,神理為用,事不孤立”①劉勰:《文心雕龍》,大達(dá)圖書供應(yīng)社,1934年版,第123頁(yè)。,從而在漢民族文化中形成了眾多的對(duì)稱概念,這也為漢語(yǔ)中普遍存在對(duì)稱結(jié)構(gòu)提供了哲學(xué)基礎(chǔ)。反映到漢語(yǔ)中,就是在漢語(yǔ)結(jié)構(gòu)中普遍存在的對(duì)稱規(guī)律,用對(duì)稱的語(yǔ)言結(jié)構(gòu)來(lái)表達(dá)對(duì)稱的概念,這也是漢語(yǔ)詞匯的一個(gè)主要的復(fù)音詞造詞法,把意義相近或相反的單音詞連綴成雙音化的詞,如“天地、日月、寒暑、晝夜、君臣、夫婦”等等,這些復(fù)音詞在表達(dá)對(duì)稱概念的同時(shí),也用來(lái)泛指兩個(gè)概念范疇內(nèi)的一切概念。
前文已經(jīng)提到,成語(yǔ)在形式和韻律上呈現(xiàn)出對(duì)偶的規(guī)律,抵消了語(yǔ)言線性結(jié)構(gòu)帶來(lái)的時(shí)間順序的干擾。這種語(yǔ)言結(jié)構(gòu)上的對(duì)稱正是體現(xiàn)了漢民族的對(duì)偶性思維方式,也是中國(guó)古代哲學(xué)思想中對(duì)稱觀念的具體反映。成語(yǔ)將復(fù)雜的空間對(duì)稱關(guān)系化為兩兩成對(duì)的駢體性結(jié)構(gòu),語(yǔ)言形式和諧勻稱,具有濃厚的詩(shī)化特點(diǎn),讓人產(chǎn)生一種音樂(lè)美的律動(dòng)感。陳望道指出,對(duì)稱是宜于表現(xiàn)鎮(zhèn)定、沉靜等情趣的形式,帶有莊重嚴(yán)肅的神情②參見陳望道:《美底形式》,載《陳望道修辭論集》,合肥:安徽教育出版社,1985年版,第111頁(yè)。。成語(yǔ)往往具有經(jīng)典性,帶有明顯的書面語(yǔ)色彩,這正是因?yàn)闈h民族在創(chuàng)制成語(yǔ)時(shí)會(huì)利用順序像似原則中的對(duì)稱規(guī)則,形成兩兩相承的結(jié)構(gòu),使成語(yǔ)呈現(xiàn)出典雅莊重的特點(diǎn)。
不過(guò),需要指出的是,有相當(dāng)數(shù)量的成語(yǔ)僅僅在句法結(jié)構(gòu)上表現(xiàn)出對(duì)稱的規(guī)律,并不一定表達(dá)對(duì)稱的概念。比如,多數(shù)符合時(shí)間順序像似原則的成語(yǔ)前后兩個(gè)語(yǔ)步也可以在句法結(jié)構(gòu)上表現(xiàn)出對(duì)稱,這類的成語(yǔ)有“動(dòng)賓+動(dòng)賓”式(如“升堂入室”、“先斬后奏”),“狀謂+狀謂”式(如“高歌猛進(jìn)”、“陽(yáng)奉陰違”),“主謂+主謂”式(如“藥到病除”、“水落石出”)。這些成語(yǔ)在語(yǔ)法結(jié)構(gòu)上表現(xiàn)出的對(duì)稱雖然也可以用漢民族對(duì)偶的思維方式來(lái)解釋,但是由于它們表達(dá)的不是對(duì)稱的概念,所以它們只是符合時(shí)間順序像似原則,而不符合空間順序像似原則。
王寅(2007)指出,語(yǔ)句順序與儲(chǔ)存形式相一致時(shí),提取信息就比較容易,所需的認(rèn)知加工量也比較小。相反,倘若語(yǔ)句順序違反了自然動(dòng)作順序,就需要一定的推理和時(shí)間,在進(jìn)行推理加工時(shí),難免會(huì)產(chǎn)生這樣那樣的加工失誤③參見王寅:《認(rèn)知語(yǔ)言學(xué)》,上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2007年版,第556頁(yè)。。由于音節(jié)數(shù)量的制約,成語(yǔ)往往缺乏顯示邏輯關(guān)系的語(yǔ)素,語(yǔ)素之間很難進(jìn)行語(yǔ)法分析,語(yǔ)義超出句法結(jié)構(gòu)的解釋力,語(yǔ)素示意作用變得很弱,這必然會(huì)影響到人們對(duì)這類成語(yǔ)的識(shí)解。人們?cè)诮庾x和闡釋成語(yǔ)的過(guò)程中,有時(shí)會(huì)忽視最初成語(yǔ)形成時(shí)語(yǔ)素之間的關(guān)系,而是依靠時(shí)間型或?qū)ε夹偷牧?xí)慣性思維方式來(lái)重新構(gòu)建語(yǔ)素之間的語(yǔ)義關(guān)系。這種主觀思維方式的介入,使一些不具備時(shí)間像似結(jié)構(gòu)或?qū)ΨQ像似結(jié)構(gòu)的成語(yǔ)被重新分析,在語(yǔ)素之間建立起之前沒(méi)有的邏輯關(guān)系,成語(yǔ)語(yǔ)義也就發(fā)生了相應(yīng)的變化。變化后的新語(yǔ)義更符合漢民族的思維方式,語(yǔ)義的透明度或直解度大大提高??梢哉f(shuō),漢民族特有的思維方式和文化觀賦予了順序像似結(jié)構(gòu)特殊的地位,使之成為成語(yǔ)中的優(yōu)勢(shì)結(jié)構(gòu),吸引著成語(yǔ)的句法結(jié)構(gòu)朝著符合順序像似原則的方向發(fā)展。
從時(shí)間順序像似性上看,表達(dá)動(dòng)作順承關(guān)系的成語(yǔ)往往只有一個(gè)邏輯的施事者,這個(gè)邏輯上的施事者貫穿了成語(yǔ)中兩個(gè)表達(dá)動(dòng)作的語(yǔ)素,形成一以貫之的句式。因?yàn)檫@種句式更加符合“氣”流動(dòng)連續(xù)的特點(diǎn),所以已經(jīng)形成了漢語(yǔ)成語(yǔ)的一種認(rèn)知習(xí)慣,以至于人們?cè)诶斫夂褪褂贸烧Z(yǔ)時(shí),有時(shí)會(huì)按照這種認(rèn)知習(xí)慣調(diào)整心理視角,把一些語(yǔ)義結(jié)構(gòu)原本復(fù)雜的成語(yǔ)理解為由同一個(gè)施事者發(fā)出先后連貫的兩個(gè)動(dòng)作。比如,“出爾反爾”是緊縮“出乎爾者,反乎爾者也”而形成的成語(yǔ),表示“你如何對(duì)待別人,別人也如何對(duì)待你”的語(yǔ)義,語(yǔ)義結(jié)構(gòu)是“……者,……也”的判斷式結(jié)構(gòu)。在“出爾反爾”的使用過(guò)程中,人們逐漸忽視了原來(lái)的判斷式結(jié)構(gòu),而是根據(jù)漢民族的思維習(xí)慣,選擇時(shí)間順承結(jié)構(gòu)重新構(gòu)建句法關(guān)系,把“出爾”和“反爾”理解為某個(gè)人的前后兩個(gè)行為,兩個(gè)行為之間是時(shí)間上的接續(xù)關(guān)系,這樣“出爾反爾”就被理解成“前后言行自相矛盾,反復(fù)無(wú)?!雹倭_竹風(fēng)主編:《漢語(yǔ)大詞典》,北京:《漢語(yǔ)大詞典》出版社,1992年版。,造成與原語(yǔ)源意義的偏離。變異以后的語(yǔ)義更符合時(shí)間順序像似性原則,提取信息更容易,也就更容易被接受,更容易被記憶。所以,在現(xiàn)代漢語(yǔ)中,“言行反復(fù)無(wú)?!绷x已經(jīng)成為“出爾反爾”的常用義,而其原有的語(yǔ)源意義則被貯存起來(lái),不為人熟知了。
表達(dá)對(duì)稱的順序像似原則也會(huì)吸引一些成語(yǔ)按照對(duì)稱的像似原則,重新構(gòu)建語(yǔ)素間的句法關(guān)系,使其異解為兩兩對(duì)稱結(jié)構(gòu)。比如成語(yǔ)“輕重緩急”,語(yǔ)出《管子·國(guó)蓄》,“歲有兇穰,故谷有貴賤;令有緩急,故物有輕重。”“輕重緩急”的語(yǔ)義結(jié)構(gòu)是一個(gè)緊縮的表示因果關(guān)系的復(fù)句結(jié)構(gòu):因?yàn)椤傲睢庇芯徏?,所以“物”有輕重。這種帶有因果關(guān)系的主從句結(jié)構(gòu)在理解過(guò)程中需要人們具備較多的認(rèn)知和推理能力,這并不容易做到。實(shí)際上,人們會(huì)很自然地根據(jù)習(xí)慣性的思維,選擇成語(yǔ)中常見的并列對(duì)稱結(jié)構(gòu)重新構(gòu)建語(yǔ)義關(guān)系,利用“輕重緩急”的四字并列結(jié)構(gòu)來(lái)表示“事情有次要的、主要的、緩辦的、急辦的區(qū)別”②羅竹風(fēng)主編:《漢語(yǔ)大詞典》,北京:《漢語(yǔ)大詞典》出版社,1992年版。的意義。這種四字并列結(jié)構(gòu)在語(yǔ)義上依然可以看做是兩兩對(duì)稱的形式,“輕重”與“緩急”各自表示事物在不同角度上的重要性,從而形成相對(duì)的概念,不僅兩語(yǔ)步之間形成對(duì)稱,語(yǔ)步內(nèi)部也形成對(duì)稱。有時(shí),表達(dá)對(duì)稱的順序像似原則也會(huì)吸引一些本來(lái)用來(lái)類舉的四字并列結(jié)構(gòu)的成語(yǔ)重構(gòu)內(nèi)部結(jié)構(gòu),異解為對(duì)稱結(jié)構(gòu)。比如成語(yǔ)“安富尊榮”,原指“身安、國(guó)富、位尊、名榮”,四個(gè)語(yǔ)素形成完全的并列關(guān)系,概括了國(guó)君任用賢者時(shí)期望達(dá)到的四種目的。后來(lái)人們將“安富尊榮”異解為“安享富裕,尊崇榮譽(yù)”,語(yǔ)素“安”和“尊”被理解為動(dòng)詞,“安富”與“尊榮”就形成兩兩對(duì)稱的結(jié)構(gòu)。由此可以看出,漢語(yǔ)成語(yǔ)中兩兩相承的對(duì)稱結(jié)構(gòu)更具典型性,句法和韻律上的對(duì)稱首先是在兩語(yǔ)步之間形成的。
文化存在于語(yǔ)言發(fā)展過(guò)程的始終,是推動(dòng)語(yǔ)言發(fā)展進(jìn)化的主要因素之一。成語(yǔ)中的像似性原則是依據(jù)漢民族的思維方式形成的,可以解釋成語(yǔ)的內(nèi)部句法規(guī)律。由于漢民族的思維方式呈現(xiàn)出特有的時(shí)間性和對(duì)稱性,由此形成的時(shí)間順承結(jié)構(gòu)和對(duì)稱結(jié)構(gòu)在成語(yǔ)中表現(xiàn)得極為突出。順序像似原則使成語(yǔ)的各語(yǔ)步之間存在語(yǔ)義上的依賴關(guān)系,結(jié)構(gòu)工整,具有規(guī)律性。規(guī)律性越強(qiáng),就越容易認(rèn)知,語(yǔ)義的透明度或直解度就越高,因此順序像似結(jié)構(gòu)成為成語(yǔ)中的優(yōu)勢(shì)結(jié)構(gòu)。這種優(yōu)勢(shì)結(jié)構(gòu)有時(shí)會(huì)強(qiáng)制一些成語(yǔ)的句法結(jié)構(gòu)朝著符合順序像似原則的方向發(fā)展,使成語(yǔ)語(yǔ)義始終處于發(fā)展變化之中??傊?,成語(yǔ)中反映出的順序像似原則告訴我們,漢民族在創(chuàng)造和使用成語(yǔ)時(shí)會(huì)遵循自己習(xí)慣的思維方式,使成語(yǔ)構(gòu)成成分之間的關(guān)系更符合漢民族對(duì)客觀世界的經(jīng)驗(yàn)。