夏菁
(南京師范大學(xué)文學(xué)院,江蘇 南京 210097)
語(yǔ)言與沉默:早期白話詩(shī)的語(yǔ)言困境
夏菁
(南京師范大學(xué)文學(xué)院,江蘇 南京210097)
在建立民族國(guó)家和現(xiàn)代化的壓力下,早期白話詩(shī)人注目于西方文法的引入及國(guó)語(yǔ)的制定。他們以尚未確立應(yīng)用規(guī)范的白話入詩(shī),極力擺脫文言的桎梏。但外來(lái)的語(yǔ)言變革動(dòng)力勢(shì)必?fù)p害漢語(yǔ)的原有風(fēng)貌,現(xiàn)有白話也無(wú)法延續(xù)傳統(tǒng)漢語(yǔ)詩(shī)歌的詩(shī)性思維。早期白話詩(shī)寫(xiě)作者多不自視為詩(shī)人,往往決絕地與傳統(tǒng)分道揚(yáng)鑣,新詩(shī)的精神建構(gòu)也一直處于懸置狀態(tài)?!拔逅摹边\(yùn)動(dòng)后,白話成為有力的宣傳工具,政治訴求傷害了詩(shī)歌語(yǔ)言。
文白之爭(zhēng)文化觀念詩(shī)歌精神士人人格政治訴求
中國(guó)社會(huì)長(zhǎng)期以來(lái)都在傳統(tǒng)之內(nèi)變,西方的入侵造成歷史上的一大變局。這一變局很大程度上動(dòng)搖了國(guó)人心中的古代理想圖景,歷史的記憶成為求變者沉重的包袱。特別在中日甲午戰(zhàn)爭(zhēng)后,憂郁激憤和恥辱無(wú)奈的情緒充斥整個(gè)社會(huì)。中國(guó)以文明輸出國(guó)自居,《馬關(guān)條約》的簽訂意味著中國(guó)不僅落后于西洋,也遠(yuǎn)不及東洋,民族強(qiáng)大的神話已經(jīng)轟毀。在此背景下,普遍的世界主義觀念與個(gè)別的民族主義觀念成為人們思考的基礎(chǔ)?!笆澜纭迸c“歷史”這兩個(gè)參照系劃定了思考與行動(dòng)的疆界。
“言文合一”的革新動(dòng)力主要是外來(lái)的,“這外來(lái)的動(dòng)力有厭惡一切傳統(tǒng)文化的色彩,而突出地表現(xiàn)為反對(duì)文言”。[1]早期白話詩(shī)對(duì)語(yǔ)言工具的重視勝于詩(shī)歌本身的藝術(shù)追求與之息息相關(guān)。蔡元培、胡適等常舉歐洲文藝復(fù)興棄拉丁文,將各民族方言用作新文學(xué)工具之例,以闡明白話代文言之舉順應(yīng)了世界發(fā)展的潮流,遂不可逆轉(zhuǎn)。胡適認(rèn)為今日中國(guó)之文學(xué),“足與世界‘第一流’文學(xué)比較而無(wú)愧色者,獨(dú)有白話小說(shuō)一項(xiàng)”,只因“此種小說(shuō)皆不事摹仿古人,而惟實(shí)寫(xiě)今日社會(huì)之情狀”。[2]從其論述可以看出,融入世界潮流、脫離“古”的陰影是兩大目標(biāo)。
“五四”文學(xué)革命時(shí)期,西方文化象征著“民主”、“科學(xué)”、“現(xiàn)代化”,文化背后的“落后”、“進(jìn)步”之分使多數(shù)知識(shí)分子不得不以反傳統(tǒng)的姿態(tài)尋求變革之路。新文學(xué)家的首要目標(biāo)即確立白話文的合法地位,他們較為關(guān)注制定國(guó)語(yǔ)和漢語(yǔ)可否改用拼音文字的問(wèn)題,文學(xué)語(yǔ)言的建構(gòu)則次之。傅斯年認(rèn)為中國(guó)人知識(shí)普及的阻礙物很多,但最禍害的只有兩條:“第一是死人的話給活人用,第二是初民笨重的文字保持在現(xiàn)代生活的社會(huì)里。”[3]他后來(lái)將“廢文詞用白話”修正為“文言合一”,表明“合一后遣詞之方,亦應(yīng)隨其文體以制宜”[4],但應(yīng)用文仍應(yīng)以簡(jiǎn)易文字傳達(dá)思想,收啟蒙之效。錢(qián)玄同也有類(lèi)似的表述,強(qiáng)調(diào)普通應(yīng)用之文須通俗易懂,但不排斥駢字。白話文首先被視為宣傳思想,普及教育的工具,而非文學(xué)創(chuàng)作的基本材料。
在中國(guó),文學(xué)與文化中其他價(jià)值的關(guān)系一直是知識(shí)分子無(wú)法回避的問(wèn)題,文學(xué)的獨(dú)立性長(zhǎng)期受到其他因素的挑戰(zhàn)。早期白話詩(shī)的主義和藝術(shù)在某種程度上是割裂的,新文學(xué)家提倡以白話創(chuàng)作“人的文學(xué)”、“平民文學(xué)”,但是文學(xué)作品的藝術(shù)性普遍較低??蛋浊樵凇缎略?shī)底我見(jiàn)》中言明他對(duì)于新詩(shī)的兩種態(tài)度:主義上的與真理上的。他在真理上堅(jiān)持新詩(shī)是貴族的,但在主義上卻承認(rèn)新詩(shī)是平民的。胡適認(rèn)為“凡是好詩(shī),都是具體的;越偏向具體的,越有詩(shī)意詩(shī)味”[5],要少用抽象的名詞,多用具體的描寫(xiě),少用單字。但實(shí)際上漢語(yǔ)中生命力最強(qiáng)的起決定作用的是單音節(jié)語(yǔ)素,而單音節(jié)語(yǔ)素中一字一素的又占有極高的比例。自引入西方語(yǔ)法后,現(xiàn)代漢語(yǔ)中,有一半左右的單音節(jié)語(yǔ)素不能獨(dú)立運(yùn)用,即使能夠獨(dú)立運(yùn)用的語(yǔ)素也往往構(gòu)成合成詞才用來(lái)造句。如此一來(lái),雖較文言易于理解,但漢語(yǔ)本身的內(nèi)蘊(yùn)也不斷流失。
白話詩(shī)的寫(xiě)作者多不自稱(chēng)為“詩(shī)人”,如俞平伯、魯迅、周作人等,且對(duì)以白話入詩(shī)的態(tài)度比較矛盾。俞平伯指出“中國(guó)現(xiàn)行白話,不是做詩(shī)的絕對(duì)適宜的工具”,“現(xiàn)在所存白話的介殼,無(wú)非是些‘這個(gè)’‘什么’‘太陽(yáng)’‘月亮’等字,稍為關(guān)于科學(xué)哲學(xué)的名詞,都非‘借材異地’不可,至于缺乏美術(shù)的培養(yǎng),尤為顯明之現(xiàn)象?!保?]他認(rèn)為中國(guó)詩(shī)的改造要以西洋文學(xué)及古代文學(xué)為參照,方可尋得出路。周作人后來(lái)談及語(yǔ)體詩(shī),覺(jué)得它發(fā)生的不得已與必要。一來(lái)他深感舊詩(shī)對(duì)偶,平仄,押韻等拘束之嚴(yán),二來(lái)又認(rèn)識(shí)到語(yǔ)言工具的改革并不足以革新思想,遂對(duì)語(yǔ)體詩(shī)的“萬(wàn)應(yīng)”發(fā)生了疑問(wèn)。[7]他坦言自己思想混亂,要說(shuō)的話雖多,卻不知如何說(shuō),后期以寫(xiě)作“文抄公”體散文為主。
白話詩(shī)的語(yǔ)言困境從根本上說(shuō)是中西思維方式、文學(xué)觀念的碰撞造成的。“文學(xué)”這一名詞是外來(lái)的,中國(guó)只有籠統(tǒng)的“文”,文與士的人格相聯(lián)系,文章自有士的思想、情感與社會(huì)關(guān)懷。歷代文人向來(lái)重視文風(fēng)與世風(fēng)的關(guān)系,中國(guó)的獨(dú)立文學(xué)觀發(fā)軔于漢末魏晉,但這種文學(xué)觀大部分時(shí)間是不穩(wěn)定的,不穩(wěn)定的最主要根源則是士人群中根深蒂固且具有正統(tǒng)性的儒家思想?!笆俊币宰月傻牡赖滦袨閬?lái)作砥柱,維持社會(huì)風(fēng)化,關(guān)注國(guó)家興衰。
不論是早期的白話詩(shī)人還是后來(lái)的新詩(shī)創(chuàng)作者,都很重視藝術(shù)修養(yǎng)及自身人格,在寫(xiě)作之外心系社會(huì)??蛋浊檎J(rèn)為詩(shī)歌風(fēng)格的高雅,非僅靠藝術(shù)就能達(dá)到,須新詩(shī)人努力于人格的完成。郭沫若說(shuō)他最佩服宗白華教他的兩句話:“一方面多與自然和哲理接近,以養(yǎng)成完滿高尚的詩(shī)人人格;一方面多研究古昔天才詩(shī)中的自然音節(jié),自然形式,以完滿詩(shī)的構(gòu)造?!保?]對(duì)人格的重視也可見(jiàn)于他們對(duì)杜甫的態(tài)度及評(píng)價(jià)。這一時(shí)期除了關(guān)注杜詩(shī)的藝術(shù)價(jià)值,更著意于其文化意義的詮釋。相較于格律謹(jǐn)嚴(yán)的《秋興八首》,胡適更欣賞《石壕吏》等敘事之作,非但緣于其具體的寫(xiě)法,且因之體現(xiàn)了杜甫“窮年憂黎元”的社會(huì)關(guān)懷。聞一多在《杜甫》中有言,“我們的生活如今真是太放縱了,太夸妄了,太杳小了,太齷齪了。因此我不能忘記杜甫”。[9]但是相較于詩(shī)歌形式的探索,新詩(shī)的精神建構(gòu)卻長(zhǎng)期處于懸置狀態(tài),詩(shī)人人格的討論也較為零星,未成體系。
林毓生指出,“我們文化思想界的貧瘠與這幾十年的戰(zhàn)亂以及政治與經(jīng)濟(jì)環(huán)境甚為有關(guān)。不過(guò),這些外在因素的影響并不如許多人想象的那么大,文化結(jié)構(gòu)解體以后所產(chǎn)生的思想混亂是更具關(guān)鍵性的原因?!保?0]早期白話詩(shī)幾乎沒(méi)有內(nèi)蘊(yùn)深厚的意象和渾融的詩(shī)境,“興”與“寄”存在較大的裂隙。在白話的表述方式內(nèi),發(fā)生了傳統(tǒng)和現(xiàn)代的激烈碰撞,白話文在表達(dá)文士的關(guān)懷方面顯得捉襟見(jiàn)肘。直至1931年梁宗岱仍在思考怎樣才能“利用手頭現(xiàn)有的貧乏,粗糙,未經(jīng)洗煉的工具——因?yàn)閭鹘y(tǒng)底工具我們是不愿,也許因?yàn)椴荒?,全盤(pán)接受的了——辟出一個(gè)新穎的,卻要和它們同樣和諧,同樣不朽的天地”。[11]“它們”指舊詩(shī),梁氏認(rèn)為新詩(shī)面臨的最重要的問(wèn)題是如何承前啟后。這不僅僅是詩(shī)歌形式的討論,也關(guān)涉文化接續(xù)的問(wèn)題。自新文化運(yùn)動(dòng)以來(lái),現(xiàn)代知識(shí)分子就對(duì)儒家思想進(jìn)行了猛烈的攻擊,詩(shī)人的思想根基受到了動(dòng)搖。胡適提出“詩(shī)體大解放”時(shí)并未關(guān)注詩(shī)形背后的思維問(wèn)題,新月詩(shī)派在新詩(shī)格律的建構(gòu)過(guò)程中也對(duì)此缺乏理性的認(rèn)識(shí)。
白話文的普及與“五四”學(xué)生運(yùn)動(dòng)密切相關(guān)。胡適有言:“民國(guó)八年以后,白話文的傳播真有‘一日千里’之勢(shì)”。[12]白話文適宜宣傳、鼓動(dòng)民眾,《倪煥之》中就有小鎮(zhèn)居民通過(guò)白話報(bào)了解北京學(xué)生運(yùn)動(dòng)進(jìn)展的敘述,但宣傳性的話語(yǔ)卻給文學(xué)語(yǔ)言造成了無(wú)形的壓力。這一壓力既源自知識(shí)分子自覺(jué)關(guān)心國(guó)家前途的責(zé)任意識(shí),也與詩(shī)人個(gè)性之無(wú)從確立息息相關(guān)。
趙景深《文壇回憶》中有如下記錄:
著了權(quán)威著作的《中國(guó)詩(shī)史》的陸侃如、馮沅君夫婦現(xiàn)在拋棄文學(xué)去研究政治經(jīng)濟(jì)了。
為什么胡適和他們都是從文學(xué)走向政治經(jīng)濟(jì)的路呢?他們是抱著各各不同的理想,努力欲使其實(shí)現(xiàn)的,大約覺(jué)得文學(xué)的路太迂緩了。[13]
外界的壓力使一些詩(shī)人自絕于詩(shī)歌創(chuàng)作之途,仍致力于此的也不能躲在象牙塔內(nèi)醉心于藝術(shù)創(chuàng)作,新月詩(shī)派的陣地《詩(shī)刊》,第一期就是三月十八日血案的專(zhuān)號(hào)。不僅早期的白話詩(shī)人,就是與政治無(wú)涉的朱湘也表示當(dāng)下政治改良與軍械制造比文學(xué)更加重要,他感嘆自己改行已晚且性情不宜,“只得盡一生精力于這不是當(dāng)今急務(wù)而是文化之一峰的文學(xué)”。[14]聞一多更是在詩(shī)中直言道:“我不騙你,我不是什么詩(shī)人”。①喬治·斯坦納認(rèn)為20世紀(jì)政治上的非人道,加上技術(shù)化大社會(huì)中腐蝕歐洲資產(chǎn)階級(jí)價(jià)值的一些因素,可能已經(jīng)傷害了語(yǔ)言。有一部分語(yǔ)言會(huì)為暴行服務(wù),從而變得卑鄙墮落?!霸谝靶U肆虐的時(shí)代,寫(xiě)作行為要么可能變得很輕佻(詩(shī)歌中的哭聲掩蓋或美化了街頭的哭聲),要么就完全不可能?!保?5]相對(duì)于西方社會(huì),20世紀(jì)的中國(guó)是暴行的承受者,語(yǔ)言成為反抗的工具,早期白話詩(shī)只能在現(xiàn)實(shí)的夾擊中暗自羞愧。
1924年周氏在《一封反對(duì)新文化的信》中流露出失望的情緒,他說(shuō):“中國(guó)自五四以來(lái),高唱群眾運(yùn)動(dòng)社會(huì)制裁,到了今日變本加厲,大家忘記了自己的責(zé)任,都來(lái)干涉別人的事情,還自以為是頭號(hào)的新文化……我想現(xiàn)在最緊要的是提倡個(gè)人解放,……”[16]個(gè)人的解放沒(méi)有社會(huì)、文化等方面的基礎(chǔ)是無(wú)法實(shí)現(xiàn)的,縱觀早期白話詩(shī)很難見(jiàn)出詩(shī)人的個(gè)性,語(yǔ)言如此,思想方面也是如此。康白情認(rèn)為詩(shī)人的人格是個(gè)性的,人格的修養(yǎng)只在發(fā)展絕對(duì)的個(gè)性,但也沒(méi)有進(jìn)行細(xì)致的分析。聞一多說(shuō)郭沫若的詩(shī)才配稱(chēng)新,“不獨(dú)藝術(shù)上他的作品與舊詩(shī)詞相去最遠(yuǎn),最要緊的是他的精神完全是時(shí)代的精神——20世紀(jì)底時(shí)代的精神。”[17]《女神》出版后獲得了廣泛的社會(huì)反響,聞氏所謂的“新”實(shí)則還囿限于社會(huì)的接受與評(píng)價(jià),不似其后來(lái)的詩(shī)評(píng)看重舊詩(shī)傳統(tǒng)的承續(xù)。《女神》為時(shí)代青年所追捧,而“時(shí)代精神”大多是未經(jīng)淘洗的情緒,并未經(jīng)過(guò)理性的思考發(fā)展為一己之個(gè)性。
早期白話詩(shī)人是新詩(shī)的嘗試者,他們極力擺脫文言的桎梏,以尚未確立應(yīng)用規(guī)范的白話入詩(shī)。在建立民族國(guó)家和現(xiàn)代化的壓力下,注目于西方文法的引入及國(guó)語(yǔ)的制定。外來(lái)的語(yǔ)言變革動(dòng)力勢(shì)必?fù)p害漢語(yǔ)的原有風(fēng)貌,現(xiàn)有白話無(wú)法傳達(dá)傳統(tǒng)漢語(yǔ)詩(shī)歌的詩(shī)性思維。早期白話詩(shī)寫(xiě)作者多不自視為詩(shī)人,往往決絕地與傳統(tǒng)分道揚(yáng)鑣。但傳統(tǒng)的承續(xù)與斷裂并不為人力所左右,他們承續(xù)了士人對(duì)“文”的態(tài)度及自我的人格要求,行為與文化心態(tài)明顯錯(cuò)位。白話文通過(guò)“五四”運(yùn)動(dòng)得以廣泛普及,白話也成為有力的反抗工具,但是語(yǔ)言背后的政治訴求對(duì)詩(shī)歌語(yǔ)言造成了傷害。
注釋?zhuān)?/p>
①聞一多:《口供》,《死水》,人民文學(xué)出版社1980年版。
[1]張中行.文言和白話.中華書(shū)局,2007:216,278.
[2]胡適.文學(xué)改良芻議.中國(guó)新文學(xué)大系·建設(shè)理論集.上海良友圖書(shū)印刷公司,1935:36,308.
[3]傅斯年.漢語(yǔ)改用拼音文字的初步談.中國(guó)新文學(xué)大系·建設(shè)理論集.上海良友圖書(shū)印刷公司,1935:147.
[4]傅斯年.文言合一草議.中國(guó)新文學(xué)大系·建設(shè)理論集.上海良友圖書(shū)印刷公司,1935:124.
[5]胡適.談新詩(shī).中國(guó)新文學(xué)大系·建設(shè)理論集.上海良友圖書(shū)印刷公司,1935.
[6]俞平伯.社會(huì)上對(duì)于新詩(shī)的各種心理觀.中國(guó)新文學(xué)大系·建設(shè)理論集.上海良友圖書(shū)印刷公司,1935:353.
[7][16]周作人.山中雜信.周作人書(shū)信.止庵校訂.河北教育出版社,2002:14,20.
[8]郭沫若.論詩(shī)通信.中國(guó)新文學(xué)大系·建設(shè)理論集.上海良友圖書(shū)印刷公司,1935:348.
[9]聞一多.杜甫.唐詩(shī)雜論.上海古籍出版社,2006:109.
[10]林毓生.一些關(guān)于中國(guó)文化與文學(xué)的意見(jiàn).中國(guó)傳統(tǒng)的創(chuàng)造性轉(zhuǎn)化.生活·讀書(shū)·新知三聯(lián)書(shū)店,2011:277-278.
[11]梁宗岱.論詩(shī)·詩(shī)與真.梁宗岱文集(第2卷).中央編譯出版社,2003:30.
[12]胡適,歐陽(yáng)哲生,編,五十年來(lái)中國(guó)之文學(xué).胡適文集(第3冊(cè)).北京大學(xué)出版社,1998:260.
[13]趙景深.文壇回憶.重慶出版社,1985:258.
[14]朱湘,羅念生,編.寄徐霞村.朱湘書(shū)信集.上海書(shū)店,1983:39.
[15][美]喬治·斯坦納,李小均,譯.語(yǔ)言與沉默——論語(yǔ)言、文學(xué)與非人道.上海人民出版社,2013:61.
[17]聞一多.《女神》之時(shí)代精神.聞一多全集(第2卷).湖北人民出版社,1993:110.