• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    知道信念與描述論“笛卡爾假定”的辯護(hù)

    2015-03-20 03:01:10張存建
    關(guān)鍵詞:摹狀笛卡爾表達(dá)式

    張存建

    (江蘇師范大學(xué)法政學(xué)院,江蘇徐州221116)

    在弗雷格、卡爾納普、羅素、蒯因和克里普克等邏輯哲學(xué)家的努力下,關(guān)于名稱的意義理論研究形成了一個傳統(tǒng),即將名稱意義分為意義(meaning)和指稱(reference)兩個部分,并形成了兩大經(jīng)典理論——描述論(description theory)和歷史因果理論(causal-historical theory)。兩大理論各有其優(yōu)勢和不足,近年來,國外不斷有學(xué)者試圖綜合二者得出某種“混合理論”,我國學(xué)者也就相關(guān)問題與國外學(xué)者展開對話和交鋒,其中陳波教授提出“社會歷史的因果描述論”[1],蕢益民研究員提出“專名指稱的因果描述觀”[2]。這些研究呈現(xiàn)出訴諸語用解決語義問題的態(tài)勢,開闊了語義研究的視界,有可能對名稱意義理論的部分難題產(chǎn)生新的認(rèn)識,例如可以對描述論的“笛卡爾假定”(Cartesian Assumption)問題作出更為深入的思考。

    一、“笛卡爾假定”問題的提出

    最初的描述論是一個關(guān)于專名意義的理論,存在多個對如此描述論的表述,它們大都滿足如下基本

    圖式[3]490~515:

    S是一名說話者,a是S所使用語言中的一個專名,那么,存在某條性質(zhì)P使得:

    (1)P滿足條件C;

    (2)S有權(quán)威將P匹配給a;

    (3)a指稱對象O的充分必要條件是,P是唯一一條可以表達(dá)O的性質(zhì);

    (4)如果F是表達(dá)性質(zhì)P的一個謂詞,那么a與限定摹狀詞(description)“the F”意義相同。

    按照這一圖式,當(dāng)被問及某個專名的意義時,人們不得不以摹狀詞“the F”表達(dá)的某種性質(zhì)作答。例如,當(dāng)被問及“亞里斯多德是誰”時,人們以“傳統(tǒng)邏輯之父”、“古希臘偉大的哲學(xué)家”、“亞歷山大大帝的老師”等摹狀詞作答。描述論者由此認(rèn)為,有能力使用名稱“a”的人擁有一個識別性信念(identifying belief)——“a”和與之匹配的“the F”意義相同;根據(jù)“the F”和弗雷格所謂的“涵義決定指稱”,就可以確定“a”的指稱。在描述論者看來,上述識別性信念之真不容置疑,可將“‘a(chǎn)’和‘the F’意義相同”納入知識的范疇。這一認(rèn)識符合把知識視為得到確證(justified)的真信念這一知識“三元論”分析傳統(tǒng)。知識“三元論”遭遇“葛梯爾問題”,但描述論的批判者沒有走那么遠(yuǎn),他們追問的是,是什么使得描述論者認(rèn)為識別性信念之真已經(jīng)得到確證?在戴維特(M.Devitt)和斯特爾內(nèi)(K.Sterelny)看來,可以用“the F”解釋“a”的意義,但解釋“the F”的意義必然用到其他名稱或摹狀詞,如此將陷入解釋循環(huán),而正因為如此,描述論者不得不接受一個關(guān)于語言能力和語言知識的假設(shè),他們稱之為“笛卡爾假定”:

    描述論者將用以確定指稱的信念視為知識,這是因為他們關(guān)于表達(dá)式語義的思考中充斥著一種潛在假定——笛卡爾假定,即說話者使用表達(dá)式的能力與其關(guān)于該表達(dá)式意義的某種(默會)知識相當(dāng);這種能力使得說話者以非經(jīng)驗的方式“不容置疑地”知道表達(dá)式的意義。知道表達(dá)式的意義為笛卡爾假定提供了所需的辯護(hù):正是由于將“the F”匹配給“a”這一做法決定了“a”的指稱,使用表達(dá)式的能力使得他/她能夠說出如此匹配決定“a”的指稱。因此,他/她不僅相信a與the F相同,也知道a即the F。[4]47(下標(biāo)線為筆者添加)

    描述論是一個關(guān)于名稱的意義理論,上述對“笛卡爾假定”的解釋只說“表達(dá)式”而沒有談到名稱,但是,它對“知道”的分析顯然沿用了描述論者慣用的術(shù)語。這在一定程度上說明,戴維特和斯特爾內(nèi)所謂的“表達(dá)式”首先是名稱(尤其是專名),而不是其他相對復(fù)雜的表達(dá)式;按照他們的解釋,描述論者關(guān)于語言能力和知識的預(yù)設(shè)不限于名稱。本文僅關(guān)注名稱意義之維的“笛卡爾假定”,將它概略如下:如果S有能力使用名稱“a”,則S必定知道關(guān)于“a”之意義的(默會)知識;換言之,如果某個或某些摹狀詞可以確定“a”的指稱,則有能力使用“a”的人一定知道這一點。

    我們看一下“笛卡爾假定”的問題何在。個體有能力使用“a”,只是說明他/她有關(guān)于“a”意義的部分知識,但這些知識未必盡然揭示“a”的所有意義,甚至其中部分知識可能為假。用描述論的批判者的話來說,在命名或確定名稱指稱的過程中,總是存在給名稱匹配錯誤或者不恰當(dāng)摹狀詞的可能[5]。例如,最初命名“水”的人肯定不知道水的分子結(jié)構(gòu),不知道日常飲用的水并非純凈物,也不知道水有重水和超重水之說。因此,存在這樣一種使得“笛卡爾假定”失真的可能:個體有能力使用“a”,但他/她不知道關(guān)于“a”的意義的知識。

    從命題邏輯的角度,可以更為清晰地看出“笛卡爾假定”是可錯的?!暗芽柤俣ā北磉_(dá)了一個形如“p→q”的充分條件假言命題,其中“p”指“個體擁有使用名稱的能力”,“q”指“個體知道關(guān)于名稱意義的知識”。由“真值表法”可知,只有在“p真而q假”的情況下“p→q”的真值為假。在日常生活中不難發(fā)現(xiàn)“p真而q假”的情形,請看下面的例子:

    p:張三有能力使用“大腿”這個名稱。q:張三知道關(guān)于大腿的解剖學(xué)知識。

    “p真而q為假”即是說,張三有能力使用“大腿”這個名稱,但他不知道關(guān)于大腿的解剖學(xué)知識。

    克里普克以“三大論證”(即模態(tài)論證、語義論證和認(rèn)知論證)發(fā)起對描述論的系統(tǒng)批判,但是“笛卡爾假定”問題沒有引起克里普克的重視??死锲湛酥赋?,識別性信念對于確定名稱指稱而言既不充分也不必要,然而他給出的指稱圖式顯然接受一種意向依賴,即要求使用名稱“a”的人總是“意欲”和給出“a”的人同樣使用“a”[6]79。接受如此意向依賴,無異于接受一種關(guān)于名稱指稱的識別性信念。而且,在解釋命名禮(baptism)的一條注釋中,克里普克坦言不排除命名者在完成命名禮的過程中使用摹狀詞,再次為接受“笛卡爾假定”留下門徑。戴維特是提出“笛卡爾假定”這個術(shù)語的學(xué)者之一,也是歷史因果理論的積極推動者,但是他也沒有給出回應(yīng)“笛卡爾假定”問題的明確方略。相反,在提出這一問題之后,戴維特竭力推出一個關(guān)于直覺(intuition)的定義,為在語義理論建構(gòu)中“以直覺為據(jù)”的做法辯護(hù),表現(xiàn)出對描述論接受“笛卡爾假定”的某種同情[7]。

    最初的歷史因果理論避而不談名稱的意義,因此嚴(yán)格來講它只是一個指稱理論。其支持者試圖從意義之維對此作出完善,語義外在論(semantic externalism)應(yīng)運而生。語義外在論有多個論題,也有多種表達(dá)[8]3~5。名稱的意義由外在于個體的事實決定,不可能通過分析名稱的意義得出關(guān)于對象的形而上學(xué)性質(zhì),這是我們從普特南(H.Putnam)和伯奇(T.Burge)那里熟知的一種語義外在論。事實上,人們不斷發(fā)現(xiàn)新對象的存在,不斷將一些新發(fā)現(xiàn)的對象納入現(xiàn)有名稱的外延。那么,語義外在論必須解釋的是,哪些外在于個體的事實可以決定名稱的意義?根據(jù)自然種類本質(zhì)主義(natural-kind essentialism)對語義外在論的辯護(hù)[9],反應(yīng)名稱所指對象本質(zhì)性質(zhì)的事實似乎是一個應(yīng)然選擇。然而,從自然科學(xué)的歷史來看,科學(xué)研究常常需要基于部分特設(shè)前提展開,必須把反思和修正理論前提作為探究本質(zhì)性質(zhì)的一個基本步驟。這意味著,“笛卡爾假定”是歷史因果理論揮之不去的一個影子。對于各種試圖綜合描述論和歷史因果理論的“混合理論”而言,回應(yīng)“笛卡爾假定”問題,成為一個檢驗其理論解釋力的“試金石”。

    二、關(guān)于名稱意義的知道信念

    從邏輯形式的角度看,只要“q”為真,“p→q”不可能為假,而從命題內(nèi)容的角度看,如果“p”與“q”沒有某種相關(guān)性,則可能陷入“蘊涵怪論”。就“笛卡爾假定”而言,“p”與“q”的相關(guān)性在于,肯定“p”及其與“q”之間的蘊涵關(guān)系,就肯定了一個具有某種語言能力的理性個體。在提出語言能力這一范疇之際,喬姆斯基(N.Chomsky)以雄辯的論證告訴我們,應(yīng)當(dāng)將語言能力視為交流能力的一部分[10],那么,無論質(zhì)疑“笛卡爾假定”,還是消解對它的擔(dān)憂,關(guān)鍵在于解釋個體何以知道關(guān)于名稱意義的知識,但進(jìn)一步來講,還必須認(rèn)識到這種解釋需要接受某種交流語境,否則個體不可能也沒有必要知道名稱的意義。

    S有能力使用名稱“a”,則S已經(jīng)在生活和學(xué)習(xí)中積累了部分關(guān)于“a”意義的經(jīng)驗,按照傳統(tǒng)知識論的解釋,S可以將那些經(jīng)過確證的關(guān)于“a”意義的真信念視為知識。但是,對于任意一條關(guān)于“a”意義的知識而言,除非置于確證它的交流語境中,否則都只能算作S關(guān)于“a”意義的信念。在S遇到含有“a”的表達(dá)式并意欲對之作出反應(yīng)時,S知道關(guān)于“a”意義的知識,意味著S已經(jīng)選擇了關(guān)于“a”意義的某個信念,但是S要進(jìn)一步確證所選擇的信念與當(dāng)下的交流語境匹配。如此看來,離開具體的交流語境,不能說S知道關(guān)于名稱意義的知識,只能說他/她知道關(guān)于名稱意義的某種有待于確證為真的信念。我們把這種關(guān)于名稱意義的信念稱為知道信念。

    確證知道信念的困難首先表現(xiàn)在表達(dá)式意義的理解方面。在日常生活中,我們不難發(fā)現(xiàn)同一個句子表達(dá)多個意義或者多個句子表達(dá)同一意義的情況,誤判句子意義的情形時而有之。從相關(guān)理論研究來看,解釋語詞和表達(dá)式的意義,需要面對一個類似于“雞和蛋孰先孰后”的問題。有的學(xué)者接受“組合性原則”,認(rèn)為語詞意義具有相對于復(fù)雜表達(dá)式意義的表征“優(yōu)先性”,復(fù)雜表達(dá)式的意義由其結(jié)構(gòu)方式和所包含語詞的意義決定,一旦明確構(gòu)成表達(dá)式的各個語詞的意義,知道其組合語法,就可以知道整個表達(dá)式的意義。有的學(xué)者則接受“語境原則”,認(rèn)為語詞只有在完整的句子中才有意義,應(yīng)當(dāng)根據(jù)復(fù)雜表達(dá)式的意義解釋它所含有的語詞的意義。持“組合性原則”的一方以自然語言理解的生產(chǎn)性(productivity)和系統(tǒng)性(systematicity)為之辯護(hù),持“語境原則”的一方則給出一些反例,認(rèn)為個體意向是決定復(fù)雜表達(dá)式意義的重要因素,復(fù)雜表達(dá)式的意義并不完全依賴于句法結(jié)構(gòu)和語詞意義[11]。

    確證知道信念的另一個困難是界定關(guān)于名稱意義的(默會)知識。在“笛卡爾假定”中知識被分為默會知識(tacit knowledge)和明確知識(explicit knowledge),但是戴維特和斯特爾內(nèi)沒有進(jìn)一步區(qū)分二者。默會知識是指個體知道、可以言說卻難以言說的知識,它是獲得明確知識的基礎(chǔ),其存在可由人類生活和科學(xué)探究的一個基本事實確證,即我們知道的總是比我們所能言傳的要多[12]。默會知識與明確知識并非截然兩分,由于認(rèn)知結(jié)構(gòu)和能力的差異,在一個人看來是明確的知識,在另一個人看來則可能是默會知識。如高中生有一些關(guān)于原子彈的明確知識,但在大部分高中生那里,原子彈爆炸原理只能被歸為默會知識。而且,隨著認(rèn)知經(jīng)驗的增多,個體的默會知識可能會被豐富或修正,也可能轉(zhuǎn)化為明確知識。

    即便在自然科學(xué)探究的各個領(lǐng)域,也存在確證知道信念的困難??蒲腥藛T希望自己對名稱意義的界定永恒有效,但進(jìn)一步的科學(xué)探究往往使得他們不得不修正其最初的界定。人類“知道”關(guān)于水之意義的過程就是如此。在發(fā)現(xiàn)純凈的水“由H2O分子構(gòu)成”之后的相當(dāng)長的一段時間內(nèi),人們都以為水由H2O分子堆砌而成,而現(xiàn)代化學(xué)研究表明,屬于一個水分子的帶正電的氫原子與另一個水分子中帶負(fù)電的氧原子結(jié)合在一起,液態(tài)水是一種齊聚物(oligomers),它在熱力學(xué)因素的影響下不斷地形成、斷裂和重構(gòu)。

    確證知道信念存在理論和實踐的困難,但是,在日常生活、工作或?qū)W習(xí)過程中,人們多數(shù)情況下總是能獲得一些知道信念,以如此信念引導(dǎo)的行動一般都能夠達(dá)到預(yù)期目的。例如,我有使用“大腿”這個名稱的能力,毫不懷疑自己知道關(guān)于“大腿”意義的一些知識,如“胳膊拗不過大腿”、“大腿是容易積聚脂肪的部位”、“大腿是支配運動的關(guān)鍵部位”,等等。這就是說,人們在多數(shù)情況下能夠獲得一些得到確證的知道信念,“笛卡爾假定”有其合理的一面。那么,解釋知道信念的確證,進(jìn)而為描述論“笛卡爾假定”辯護(hù)的希望何在?

    個體只有在交流的語境中才可能和有必要知道“a”的意義,而為了達(dá)到有效交流這一目的,人們必須對語言進(jìn)行正確的詮釋[13]。那么,可以將確證知道信念的困難視為語言詮釋的困難。筆者認(rèn)為,這種困難實質(zhì)上是一種刻畫詮釋兼容性的困難,可以根據(jù)個體是否通過語言詮釋兼容性(interpretative compatibility)檢測解釋其知道信念的確證。個體至少可以通過兩種途徑完成如此檢測。舉例來說,張三要確證其關(guān)于“丹頂鶴”意義的知道信念,他首先對“丹頂鶴”的意義作出詮釋,然后將當(dāng)下詮釋與自己以前的詮釋或者語言共同體給出的詮釋比較,在認(rèn)為兩種詮釋一致時完成其知道信念的確證;張三還可以根據(jù)他人使用“丹頂鶴”一詞的事實,相信此人也知道關(guān)于“丹頂鶴”的知識,繼而訴諸同一知識檢測,在雙方得出一致回答時完成其知道信念的確證。當(dāng)然,訴諸語言詮釋,可能使得確證知道信念的努力陷入解釋循環(huán)。下面我們嘗試結(jié)合名稱意義的研究,尋求對語言詮釋兼容性檢測的進(jìn)一步解釋。

    三、意義形而上學(xué)之維知道信念的確證

    對意義的形而上學(xué)追問,使得相關(guān)哲學(xué)研究有心理主義與反心理主義的分野,并形成一些較有影響的對名稱意義的解釋。其中,觀念論為名稱的使用設(shè)定一些條件,把意義視為精神實體,但不能證明這種精神實體的存在;指稱論主張名稱的意義就是其指稱,它只考慮屬于確定類型或范疇的對象,關(guān)注語言表達(dá)式的結(jié)構(gòu)關(guān)系但不考慮其意義差別;使用論放棄對抽象意義的探究,轉(zhuǎn)向探究名稱的具體意義和社會意義,認(rèn)為名稱的意義就是它在語言中的使用[14]147。對于解釋知道信念的確證而言,以上三種意義理論取向可能導(dǎo)致三種不同的回答,下面嘗試將它們結(jié)合起來,以期獲得某種最佳解釋。

    在意義指稱論層次,說“個體知道名稱的意義”即是說“個體知道名稱的外延”,或者說,個體知道哪個或哪些對象屬于名稱的外延。如果“a”是專名,在個體認(rèn)為自己知道關(guān)于“a”意義的知識時,他/她能夠想象到“a”指稱的唯一對象,并據(jù)此相信自己知道“a”的外延[15]。但是,對于通名(general names)“g”而言,在個體認(rèn)為自己知道關(guān)于“g”意義的知識時,他/她能夠想象到的只能是“g”所指稱的部分對象,而不是“g”外延中的所有對象。例如,當(dāng)看到“那是一只哺乳動物”字樣時,我只能在腦子里呈現(xiàn)一些自己熟知的哺乳動物的樣子。而且,由于知識結(jié)構(gòu)和認(rèn)知能力所限,人們只能使用有限的摹狀詞揭示對象的性質(zhì),只能憑借“g”所指的有限對象相信自己知道“g”的外延。我毫不懷疑自己知道“汽車”的外延,但我絕不可能一一看盡世界上所有的汽車,也不可能看到百年以后生產(chǎn)的汽車是什么樣子。那么,是什么使個體以“以偏概全”的方式相信自己知道“g”的外延?我能在頭腦中呈現(xiàn)部分動物的形象,對于其中任一只動物,我都能夠斷定“哺乳動物”這個術(shù)語表達(dá)的意義是否適用于它,是這種信念使得我相信自己知道“哺乳動物”的外延。由此看來,解釋知道信念的確證,必須進(jìn)入意義的使用論層次,解釋個體何以知道名稱適用于某個或某些對象。

    對于我能夠想象到的某個類的任意對象O而言,自問“它是g嗎”?在我總是回答“是”的情況下,可以說我知道“g”適用于O。我們可以就此認(rèn)為“g”的意義在于其使用。這是一個十分誘人的方案。我可能想象到一些四足動物,但拿不準(zhǔn)其中哪些是狗哪些是狼,我可以根據(jù)以性質(zhì)描述解釋命名的傳統(tǒng)方法,用自己認(rèn)為適當(dāng)?shù)哪钤~得出個別適用于“狗”這個名稱的情形[16],然后根據(jù)生物種之間的相似性判定其余對象是否適用于“狗”。再如,僅僅通過外觀,我不能斷定一塊黃色的金屬是否是黃金,但我認(rèn)為存在一些適用于黃金的相對精準(zhǔn)的術(shù)語,如“原子核當(dāng)中有79個質(zhì)子的元素”,我可以使用這些術(shù)語界定黃金的外延。然而,如此一來,命名者必須給名稱匹配恰當(dāng)?shù)哪钤~,否則,將使得后來使用名稱的人錯誤界定該名稱的外延。換言之,在為名稱匹配摹狀詞時,要保證名稱“恒久”適用于它所指稱的對象。從語言理解的角度看,保證名稱“恒久”適用,不僅意味著個體必須識別含有該名稱的句子的意義,還意味著個體必須理解到如此意義之真。而就語言的理解而言,語詞意義和含有它的語句的意義之間具有相同程度的優(yōu)先性,二者是相互依存的關(guān)系[17]66,那么,解釋名稱的“恒久”適用進(jìn)而解釋個體何以確證其知道信念,必須追問名稱的意義“是什么”。

    觀念論較早給出對“意義是什么”的回答,指稱論和使用論均建立在反思和批判觀念論的基礎(chǔ)上,但二者都沒給出對意義的徹底解釋。指稱論要解釋“指稱是什么”,使用論看起來則更接近于對名稱意義的功用描述。從指稱論和使用論對知道信念的可能解釋來看,它們都依賴于一個前提——個體在頭腦中呈現(xiàn)名稱所指的對象。這顯然是一種向意義觀念論的回歸。因此,解釋個體如何確證其知道信念,需要綜合意義理論的多個解釋維度,尤其應(yīng)當(dāng)反思觀念論的困境,從中尋求解釋知道信念確證的啟示。

    在《命名與必然性》中,克里普克開創(chuàng)性地以直覺代替觀念,認(rèn)為普通人所直接接受的意義即直覺意義,他把“嚴(yán)格指示詞”思想稱為直覺,還將直覺作為構(gòu)筑其名稱理論的前提[6]3~5,41。克里普克理解的直覺既不同于摩爾(G.Moore)式“常識”,也不同于皮爾斯(C.Pierce)所謂的“解釋者”(interpretant),他將直覺當(dāng)作一個比觀念更為清楚明白的范疇,卻留下區(qū)分直覺與信念這一難題。相關(guān)努力可分為現(xiàn)象學(xué)、語義學(xué)、病因?qū)W和方法論等進(jìn)路,并存在一個由關(guān)注直覺內(nèi)容到關(guān)注其作用的方法論轉(zhuǎn)向[18]20~26。一般認(rèn)為直覺是信念的源泉,它可以指引個體決定是否接受某個命題,但學(xué)界又似乎束手無策的是解釋直覺如何在形成信念的過程中發(fā)揮作用[19]。盡管存在區(qū)分直覺與信念的困難,但這并不構(gòu)成對直覺之形而上學(xué)地位的否定,相反,從克里普克名稱理論的影響以及已有區(qū)分直覺與信念的努力均以直覺的存在為前提來看,克里普克已經(jīng)在觀念與信念之間插入了一個認(rèn)識論楔子。而且,探究直覺的認(rèn)識論角色,離不開對直覺內(nèi)容及其表征的探索,而這意味著直覺是一個可能綜合意義使用論、觀念論與指稱論的解釋范疇。那么,對于解釋個體如何確證其知道信念而言,訴諸關(guān)于名稱意義的直覺不失為一個有益的嘗試。

    西方兩大哲學(xué)思潮走向綜合和交融,部分歐洲大陸哲學(xué)家開始關(guān)注英美分析哲學(xué)的話題,其中,艾克(U.Eco)和阿佩爾(K.Apel)試圖從指號邏輯的進(jìn)路解釋名稱的語義,他們聲稱,除了指稱世界,名稱還有解釋世界的功能[20]242~243。筆者認(rèn)為,可以據(jù)此將關(guān)于名稱意義的直覺分為兩類。其一,與名稱指稱世界的功能相應(yīng),個體具有關(guān)于名稱意義的形而上學(xué)直覺,它直接反映名稱所指對象的存在,并可以通過個體指認(rèn)或見證名稱所指對象而得到檢驗和強(qiáng)化。其二,與名稱解釋世界的功能相應(yīng),個體具有關(guān)于名稱意義的語義直覺(semantic intuition)。在名稱解釋世界之維,名稱意義具有語言共同體把握的一面,成為一種遠(yuǎn)離實在對象的抽象物,與之相應(yīng)的語義直覺具有抽象性,但可以為名稱的使用提供支撐。例如,我從未見過東北虎,但我可以用“東北虎”這個名稱在一定范圍內(nèi)與人們交流。在發(fā)現(xiàn)新的對象后,專家(尤其是語言學(xué)專家)會對之作出歸類或命名,以修正名稱的意義,這使得名稱意義及與之相應(yīng)的語義直覺具有可修正性。個體可能擁有一些關(guān)于名稱意義的語義直覺,也可能根據(jù)這些直覺確證其知道信念,但是,個體不可能和專家一樣具有精準(zhǔn)的語義直覺,例如除非接受專業(yè)訓(xùn)練,個體難以理解語言哲學(xué)家對“孿生地球”思想實驗的分析。因此,多數(shù)情況下,個體憑借形而上學(xué)直覺確證其知道信念,個體關(guān)于名稱意義的知識由此獲得“重生”,但它所反映的主要是名稱指稱世界的一面。

    關(guān)于名稱意義的形而上學(xué)直覺和語義直覺是相互關(guān)聯(lián)的。舉例來說,根據(jù)其關(guān)于“單身漢”意義的形而上學(xué)直覺,個體知道“單身漢”指稱未婚的男子,而在語言哲學(xué)家那里,“單身漢是未婚的男子”是可以表達(dá)“單身漢”的一條使用規(guī)則,他們引導(dǎo)語言共同體憑借如此使用規(guī)則形成關(guān)于“單身漢”的語義直覺。由此來看,兩種直覺的關(guān)聯(lián)是一種語言詮釋關(guān)聯(lián),它使得名稱意義有意向意義(intention-meaning)和內(nèi)涵意義(intension-meaning)之分。前者指個體對名稱意義的把握,具有可修正性;后者則是語言共同體所接受的名稱意義,因為相關(guān)語言共同體或語言詮釋共同體的存在而具有相對穩(wěn)定性。這樣,從詮釋關(guān)聯(lián)的角度看,個體確證其知道信念,就是通過語言詮釋達(dá)成意向意義與內(nèi)涵意義的契合的過程。

    以意義契合解釋知道信念的確證,為本文第二部分提出的詮釋兼容性檢測提供了一個判定標(biāo)準(zhǔn),并為消解對“笛卡爾假定”的擔(dān)憂提供了兩個努力方向,一是解釋個體何以在語言詮釋的經(jīng)驗要求與先驗條件之間找到平衡;二是關(guān)注名稱內(nèi)涵意義的改變,從歷時性的角度解釋個體何以可能知道名稱的意義。第一個方向的努力旨在找到一種消除解釋循環(huán)的認(rèn)識論前提。個體關(guān)于名稱意義的觀念來自其實踐經(jīng)驗,其中任一個觀念的形成都帶有對名稱所指對象作出經(jīng)驗詮釋的印記,因而獲得與之相應(yīng)的語義直覺或形而上學(xué)直覺,進(jìn)而獲得關(guān)于名稱意義的信念,都依賴于一定的經(jīng)驗。但是,有了語言共同體或語言詮釋共同體的存在,接受“笛卡爾假定”就不至于因此而陷入經(jīng)驗的解釋循環(huán)。從現(xiàn)代指號學(xué)(semiotics)的研究來看,在同一語言共同體中任一個名稱都是一個指號(sign),都存在一個“詮釋者共同體”(community of interpreters)不斷將其對名稱意義的理解轉(zhuǎn)化為關(guān)于個體行為和習(xí)慣的規(guī)則。而且,對名稱意義的語言詮釋是否得當(dāng)取決于共同體,而詮釋與交流不可分割,因而存在一個規(guī)約語言詮釋的“交流共同體”[21]117。個體之所以憑借語義直覺或形而上學(xué)直覺獲得其關(guān)于名稱意義的信念,歸根到底,離不開“詮釋者共同體”和“交流共同體”的規(guī)約,二者的存在不容置疑,它們是個體據(jù)以作出語言詮釋的先驗條件。這樣,至少有理由認(rèn)為個體可以在如此先驗條件與上述經(jīng)驗要求之間尋求關(guān)于名稱意義的最佳解釋。

    再看第二個努力方向。內(nèi)涵意義具有相對穩(wěn)定性,它與指號學(xué)所謂的“交流共同體”和“詮釋者共同體”的穩(wěn)定存在一致。然而,新對象的發(fā)現(xiàn)或者新興學(xué)科研究及解釋的需要,往往使得相關(guān)語言共同體改變已有名稱的內(nèi)涵意義。例如,鴨嘴獸的出現(xiàn)就曾經(jīng)導(dǎo)致科學(xué)家關(guān)于哺乳動物內(nèi)涵意義的紛爭。那么,破除“笛卡爾假定”所遇到的解釋循環(huán)問題,必須關(guān)注名稱所指對象的實在,從形而上學(xué)的角度解釋名稱內(nèi)涵意義的穩(wěn)定性何在。內(nèi)涵意義一般在相當(dāng)長的時間內(nèi)不會發(fā)生改變,對于解釋個體何以知道名稱的意義而言,似乎不需要上述形而上學(xué)的努力。其實不然。普通個體的意向意義的形成,是需要一定形而上學(xué)基礎(chǔ)的,專家可能擺脫這種形而上學(xué)依賴,但是,專家往往也是憑借其形而上學(xué)探究提出更改名稱內(nèi)涵意義的建議。自然地,解釋和接受內(nèi)涵意義與意向意義之間的規(guī)約關(guān)系,則必須以歷時性的視界關(guān)注二者的形而上學(xué)預(yù)設(shè)。

    四、結(jié)語

    解釋個體何以確證其知道信念,未必限于本文提及的三個層次,但在這三個層次的解釋之間存在一種解釋關(guān)聯(lián):個體是否“知道”名稱的外延,最終取決于他/她是否“知道”名稱的意義,而獲得如此結(jié)論,需要以意義使用論層面的對“知道”的解釋為中介。這就形成了一個解釋個體知道關(guān)于名稱意義之知識的解釋鏈條,為消解對“笛卡爾假定”的擔(dān)憂提供了啟示和解釋空間。尤其是,接受和發(fā)掘克里普克式直覺的認(rèn)識論中介作用,結(jié)合指號邏輯訴諸語用解決語義問題的相關(guān)努力,有可能著眼于意向意義和內(nèi)涵意義的契合進(jìn)一步給出接受“笛卡爾假定”的理論解釋。

    [1]陳波.社會歷史的因果描述論:一種語言觀和由它派生的一種新名稱理論[J].哲學(xué)分析,2011,(1).

    [2]蕢益民.專名指稱的一種因果描述觀點[J].哲學(xué)研究,2006,(2).

    [3]Braun D.Names and Natural Kind Terms[M]//E.Lepore,B.Smith.The Oxford Handbook of Philosophy of Language.Oxford:Oxford University Press,2006.

    [4]Devitt M.,Sterelny K.Language and Reality:An Introduction to the Philosophy of Language[M].Cambridge:The MIT Press,1999.

    [5]Brown J.Natural Kind Terms and Recognitional Capacities[J].Mind,1998,(426).

    [6]Kripke S.Naming and Necessity[M].Oxford:Basil Blackwell,1990.

    [7]Devitt M.Experimental Semantics[J].Philosophy and Phenomenological Research,2011,(2).

    [8]Nuccetelli S.New Essays on Semantic Externalism and Self-knowledge[M].Cambridge:The MIT Press,2003.

    [9]Dumsday T.Using Natural-kind Essentialism to Defend Dispositionalism[J].Erkenn,2013,(4).

    [10]Hintikka J.The Emperor’s New Intuitions[J].Journal of Philosophy,1999,(3).

    [11]Johnson K.On the Nature of Reverse Compositionality[J].Erkenntnis,2006,(64).

    [12]郁振華.波蘭尼的默會認(rèn)識論[J].自然辯證法研究,2001,(8).

    [13]王靜,張志林.語言詮釋需要什么樣的知識[J].哲學(xué)研究,2007,(4).

    [14] 陳波.邏輯哲學(xué)[M].北京:北京大學(xué)出版社,2006.

    [15]Gauker C.The Illusion of Semantic Reference[EB/OL].http://homepages.uc.edu/~gaukercp/publications.html.

    [16]張存建,武慶榮.自然種類命名的性質(zhì)描述路徑探析[J].科學(xué)技術(shù)哲學(xué)研究,2014,(1).

    [17]涂紀(jì)亮.語言哲學(xué)名著選輯[M].北京:生活·讀書·新知三聯(lián)書店,1988.

    [18]Alexander J.Experimental Philosophy:An Introduction[M].Cambridge:Polity Press Ltd.,2012.

    [19]Symons J.Intuition and Philosophical Methodology[J].Axiomathes,2008,(18).

    [20]Apel K.From a Transcendental-semiotic Point of View[M].Manchester:Manchester University Press,1998.

    [21]Apel K.,Charles S.Pierce:From Pragmatism to Pragmaticism[M].Amherst:University of Massachusetts Press,1981.

    猜你喜歡
    摹狀笛卡爾表達(dá)式
    笛卡爾的解釋
    笛卡爾浮沉子
    一個混合核Hilbert型積分不等式及其算子范數(shù)表達(dá)式
    表達(dá)式轉(zhuǎn)換及求值探析
    摹狀詞理論研究綜述
    卷宗(2019年12期)2019-04-20 13:32:42
    淺析C語言運算符及表達(dá)式的教學(xué)誤區(qū)
    限定摹狀詞的兩可性
    淺析唐奈蘭關(guān)于對限定摹狀詞的兩種用法
    長江叢刊(2016年29期)2016-11-26 00:40:13
    笛卡爾乘積圖的圈點連通度
    從廣義笛卡爾積解關(guān)系代數(shù)除法
    永泰县| 集安市| 芒康县| 得荣县| 大方县| 刚察县| 秦皇岛市| 武清区| 团风县| 沂南县| 新竹市| 庐江县| 香格里拉县| 岳阳市| 景谷| 建平县| 夹江县| 黑山县| 阳信县| 越西县| 河西区| 东辽县| 平顶山市| 武山县| 浦江县| 石首市| 资源县| 卓尼县| 全椒县| 咸丰县| 大石桥市| 綦江县| 嘉黎县| 扎鲁特旗| 建德市| 阜南县| 安顺市| 隆子县| 河西区| 巴林右旗| 泉州市|