• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    基于語料庫的中國國防白皮書英譯本詞匯特征研究

    2015-01-07 03:48:50武寧葉小寶
    關(guān)鍵詞:實(shí)詞語料庫國防

    武寧,葉小寶

    (1.解放軍外國語學(xué)院英美系,河南洛陽471003;2.淮北師范大學(xué)外國語學(xué)院,安徽淮北235000)

    基于語料庫的中國國防白皮書英譯本詞匯特征研究

    武寧,葉小寶

    (1.解放軍外國語學(xué)院英美系,河南洛陽471003;2.淮北師范大學(xué)外國語學(xué)院,安徽淮北235000)

    自1998年起,中國每兩年發(fā)布一次國防白皮書,闡述國防政策,從而應(yīng)對外媒的質(zhì)疑與批評。本文借助語料庫翻譯學(xué)的研究方法,以中國國防白皮書的中英文本為語料,分析白皮書英譯文的詞匯特征,并根據(jù)研究結(jié)果對今后白皮書的翻譯提出建議,旨在提高國防白皮書英譯質(zhì)量。

    語料庫翻譯研究;國防白皮書;詞匯特征

    引言

    近年來,隨著中國經(jīng)濟(jì)實(shí)力的迅速提高和國際政治地位的上升,中國軍隊(duì)參與國際重大事務(wù)的頻率顯著增加,因此也日益受到國際社會的廣泛關(guān)注。然而,外媒對中國軍隊(duì)的報(bào)道仍不乏負(fù)面新聞,損害了中國軍隊(duì)的國際形象。為了回應(yīng)外媒的質(zhì)疑與批評,提升中國軍隊(duì)在國際上的形象,自1998年起,中國每兩年發(fā)布一次國防白皮書,用以闡述國防政策和軍事戰(zhàn)略,增加軍事透明度,建立軍事信任。

    作為面向西方讀者的官方文件,國防白皮書(以下簡稱“白皮書”)是中國軍隊(duì)對外宣傳的重要窗口,其譯文質(zhì)量直接影響到國際社會對中國軍隊(duì)的認(rèn)知和了解。白皮書是軍事文獻(xiàn),屬于政治文本。顯然,這類文本“具有較高的嚴(yán)肅性與規(guī)范性”,且“語言表達(dá)方式較為固定,用詞要求嚴(yán)謹(jǐn),語句要求規(guī)范”[1]。作為重要的軍事外宣材料,白皮書英譯本的語言質(zhì)量直接影響其宣傳的效果。然而國防白皮書的英譯工作由國內(nèi)譯者完成,譯文或多或少存在不規(guī)范之處,但學(xué)界目前對于國防白皮書英譯本仍缺乏必要的研究,而且鮮有其總體語言特征的研究成果。鑒于此,本文采用語料庫翻譯學(xué)的研究方法,擬在這方面進(jìn)行嘗試,并對白皮書英譯工作提出建議,以期對其今后的英譯提供參考。

    一、語料庫翻譯研究和基于語料庫的《白皮書》翻譯研究

    (一)語料庫翻譯研究

    Mona Baker在Corpus Linguistics and Transla?tion Studies:Implications and Applications(《語料庫語言學(xué)和翻譯研究:啟示與應(yīng)用》)一文中對語料庫語言學(xué)和翻譯研究的結(jié)合作了初步探討[2],被認(rèn)為是最早進(jìn)行語料庫翻譯學(xué)研究的學(xué)者之一。之后,Baker正式提出語料庫翻譯學(xué)的概念[3],其學(xué)生Sara Laviosa認(rèn)為“語料庫語言學(xué)和翻譯研究的結(jié)合形成了一種涉及翻譯理論、描寫和實(shí)踐等問題的描寫性譯學(xué)研究的新范式”[4]。胡開寶指出,“傳統(tǒng)翻譯學(xué)研究主要為定性研究,忽略實(shí)證和定量研究,往往依據(jù)數(shù)量十分有限的例證論證基于個(gè)人判斷提出的理論假設(shè),主觀性很強(qiáng),缺乏科學(xué)性和系統(tǒng)性”[5]。然而,隨著語料庫語言學(xué)和描寫翻譯研究的興起和發(fā)展,語料庫翻譯學(xué)逐漸開啟了譯學(xué)研究的新范式[6]。

    近年來,國內(nèi)在語料庫翻譯研究領(lǐng)域也有一些重要研究成果,如柯飛(2002)從語言對比研究、翻譯轉(zhuǎn)換、翻譯文體和自動翻譯研究、雙語詞典編纂和翻譯教學(xué)四個(gè)方面,分別論述了基于雙語平行語料庫開展翻譯研究的意義和方法[7]。王克非(2004)根據(jù)通用漢英平行語料庫分析了平行語料庫在翻譯教學(xué)中的應(yīng)用價(jià)值[8]。王克非、秦洪武(2009)借助漢英平行語料庫,描寫并探討了譯自英語的漢語詞匯特征,統(tǒng)計(jì)和分析結(jié)果對翻澤共性假說構(gòu)成了質(zhì)疑[9]。胡開寶、李曉倩(2015)從語料庫批評譯學(xué)的屬性、緣起、研究內(nèi)容、研究路徑和意義等角度分析了語料庫批評譯學(xué)的內(nèi)涵和意義,并探討了翻譯文本特征和翻譯過程背后的意識形態(tài)以及翻譯對意識形態(tài)的影響[10]。他們還首次提出利用語料庫方法對比源語文本與目的語文本中名物化的應(yīng)用、分析名物化應(yīng)用與意識形態(tài)之間互動關(guān)系。然而,總體而言,國內(nèi)學(xué)者的研究多限于對國外該領(lǐng)域發(fā)展?fàn)顩r的評介,而且基于語料庫實(shí)證翻譯研究的論文少之又少。

    (二)基于語料庫的白皮書翻譯研究

    作為重要的軍事外宣文獻(xiàn),白皮書對中國的國家形象、國際關(guān)系具有重要影響,其翻譯的主要目的在于向國際社會介紹中國的國防和軍隊(duì)建設(shè)各領(lǐng)域的真實(shí)情況。雖然國內(nèi)已有學(xué)者涉足白皮書英譯本研究,但借助語料庫方法對白皮書譯文語言特征進(jìn)行專門的研究卻付之闕如。曾利沙(2005)用“整體性批評”模式和原則范疇連續(xù)統(tǒng)的概念剖析了2002年白皮書英譯文[11];張文令(2010)借助語料庫,從語篇銜接的角度,探討了白皮書英譯文的顯化現(xiàn)象,認(rèn)為在翻譯“白皮書”時(shí),適當(dāng)運(yùn)用顯化策略有助于更好地塑造中國軍隊(duì)的形象[12];杜海紫(2010)基于批判話語分析的相關(guān)理論,借助語料庫工具,探討了中美國防白皮書中權(quán)力建構(gòu)差異、變化以及產(chǎn)生這些差異、變化的原因[13]。王偉偉(2012)根據(jù)語料庫翻譯學(xué)的理論原則,從詞匯與句子兩個(gè)層面證明白皮書英譯文中“翻譯腔”的存在,并解釋其產(chǎn)生的原因[14];魏?,帲?014)應(yīng)用語料庫數(shù)據(jù),對中美國防白皮書進(jìn)行功能語篇分析,發(fā)現(xiàn)二者從語言特征到語篇構(gòu)建,都存在著較大差異[15]。

    總之,盡管國內(nèi)借助語料庫手段對白皮書譯文語言進(jìn)行的研究偶有出現(xiàn),但大都探討譯文某方面特點(diǎn)或某一年份的文本翻譯,本文希冀在這方面彌補(bǔ)缺漏。

    二、研究方法和工具

    本文采用的中英文語料分別來自中國國防部網(wǎng)站和中國軍網(wǎng),語料提取時(shí)間為2015年1月。本研究不僅研制了一個(gè)漢英平行語料庫,收錄了自1998年至2012年發(fā)布的8份中國國防白皮書中英文本,還創(chuàng)建了英文單語語料庫,收錄美國2002年至2010年發(fā)布的9份《中國軍力年度報(bào)告》(以下簡稱“年度報(bào)告”)(Annual Report on the Military Power of the People's Republic of China)。根據(jù)需要,還對兩個(gè)語料庫的英文文本進(jìn)行了詞性賦碼(part-of-speech tagging),使用的是基于網(wǎng)絡(luò)的CLAWS賦碼器,采用標(biāo)注詳細(xì)的第七代賦碼集(C7 tagset),以便統(tǒng)計(jì)不同詞性在文中的比例。此外,本研究還利用卡方檢驗(yàn)(Chi-square Test)驗(yàn)證兩個(gè)語料庫用詞差異的顯著性。

    本研究中使用了兩個(gè)語料庫軟件,其中一個(gè)是檢索軟件WordSmith Tools 5.0,WordSmith經(jīng)常被語言研究者用來檢索大規(guī)模的語料,其檢索功能主要分為基本檢索、高級檢索和批量檢索,可以快速、準(zhǔn)確地提取出某個(gè)詞形(或詞塊)的所有詞條。Word?Smith的另一主要功能是生成單獨(dú)的詞匯表(wordlist),即語料庫中所有詞形都被單獨(dú)列出,并可以看到每個(gè)詞形出現(xiàn)的頻率。此外,通過比較兩個(gè)大小不同的語料庫,WordSmith還可以提取主題詞(keywords),即語料庫中頻率超常的詞或短語。

    另外一個(gè)語料庫軟件是雪人軟件,用來建立漢英雙語平行語料庫。雪人軟件是一款計(jì)算機(jī)輔助翻譯軟件,可以實(shí)現(xiàn)雙語文本對齊。本研究利用該軟件的這一功能建立了原文與譯文在句子層面對齊的平行語料庫,可直觀地看到譯文如何傳達(dá)原文內(nèi)容。這樣,通過句子層面的比較分析,就能方便地發(fā)現(xiàn)白皮書譯文語言的特征和規(guī)律。

    三、研究結(jié)果與討論分析

    利用WordSmith統(tǒng)計(jì)得出,8份中國國防白皮書英文譯本共144537個(gè)詞,9份英文《中國軍力年度報(bào)告》共139242個(gè)詞。這里,作者從高詞頻、用詞變化性、詞匯密度以及動詞名詞化四個(gè)方面對白皮書英譯文的語言特征進(jìn)行探究。

    (一)高頻詞的昭告

    詞頻統(tǒng)計(jì)是語料庫研究中最基本的手段之一。一般而言,一個(gè)語料庫中的高頻詞絕大多數(shù)是語法詞(或稱功能詞),它們沒有穩(wěn)定詞義,在句子中主要起到語法作用。如果詞匯意義明確、穩(wěn)定的實(shí)詞反復(fù)出現(xiàn),則表明該實(shí)詞所指的人、事物或行動等是語料關(guān)注的焦點(diǎn)[1]。Sinclair(1999)指出,“在特定語料庫中,出現(xiàn)次數(shù)最多的詞其分布往往較為穩(wěn)定。因此,如果某些詞在排序上出現(xiàn)明顯變化,可能是有特殊意義的?!盵16]利用Word?Smith的詞表生成功能,可以迅速提取出歷年白皮書譯文中出現(xiàn)頻率最高的20個(gè)實(shí)詞,如表1所示,該表列出了前二十個(gè)高頻實(shí)詞在歷年譯本詞頻列表中的位置、出現(xiàn)次數(shù)及占總詞數(shù)的比例。

    表1 白皮書譯文中20個(gè)詞頻最高的實(shí)詞

    由上表可以發(fā)現(xiàn),歷年國防白皮書譯文中出現(xiàn)次數(shù)最多的20個(gè)實(shí)詞位于整個(gè)語料庫詞匯表的7-43位之間,毫無疑問,這些高頻詞也是近年中國國防和軍隊(duì)建設(shè)的關(guān)鍵詞,而其中的一些詞語,如security(安全)、training(訓(xùn)練)、development(發(fā)展)、cooperation(合作)和nuclear(核)等,則向世人明確宣告:中國致力于維護(hù)國家安全,注重軍隊(duì)訓(xùn)練,加強(qiáng)國際合作,關(guān)注核能利用。

    以security為例進(jìn)行檢索,結(jié)果表明security共出現(xiàn)754次,占整個(gè)語料的0.521%。以下為secu?rity在文本中的部分檢索結(jié)果:

    (1)participate in regional and interna?tional security affairs

    (2)Economic security is becoming daily more important.

    (3)multilateral security dialogue and cooperation

    (4)the overall security environment in the Asia-Pacific region

    由此看出,security多與international、dialogue、environment、economic等詞緊密搭配,再觀察其前后更大的語境可知:在對待安全問題上,中國致力于地區(qū)和國際合作,以維護(hù)自身主權(quán)、領(lǐng)土、經(jīng)濟(jì)、信息等各方面的安全為目的,并努力構(gòu)建有利于世界和平發(fā)展的安全穩(wěn)定的國際環(huán)境。

    此外,從表1中還可發(fā)現(xiàn),白皮書譯文高頻實(shí)詞中名詞較多而動詞很少,這可能與漢英兩種語言差異及譯者在翻譯過程中運(yùn)用的策略有關(guān)。由于每次的白皮書都是對過去兩年中國國防和軍事建設(shè)的總結(jié)與概括,其中涉及的方針和政策都與中國國情息息相關(guān),許多中國特色詞匯無法在英語里找到對應(yīng)詞,所以需要譯者進(jìn)行解釋性翻譯,這勢必會使白皮書譯文中名詞數(shù)量相對偏多,如下表所示。

    表2 中國特色詞匯及其英譯

    表2所列原文詞匯都是中國特色詞,常以簡潔的四字短語形式出現(xiàn),要求譯者在翻譯時(shí)對這類特色詞輔以必要解釋,這樣勢必增加了白皮書譯文的名詞數(shù)量。

    (二)用詞變化性較低

    用詞變化性是指“相同長度的語料中不同詞語的數(shù)量可通過語料庫的類符∕形符比(TTR)來衡量”[17]。TTR(type∕token ratio)指的是某個(gè)語料庫中類符與形符的比率。所謂形符(token),指的是語料庫中出現(xiàn)的所有詞,而類符(type)是指語料中的所有不同的詞形,二者的比率在一定程度上反映了語料的用詞變化性[18]:類符∕形符比值越大,說明該語料庫中詞性不同的詞匯越多,反之,則不同詞匯越少。語料庫語言學(xué)研究中,一般采用標(biāo)準(zhǔn)化類符∕形符比(Standard TTR)來衡量語料庫的詞匯變化,即按一定的長度(本研究以1000個(gè)形符為基準(zhǔn))分批計(jì)算文本的類符∕形符比,然后求出所有類符∕形符比的平均值,以此反映語料庫的信息量大小。表3是用WordSmith統(tǒng)計(jì)的白皮書語料庫類符數(shù)、形符數(shù)、類符∕形符比和標(biāo)準(zhǔn)類符∕形符比。

    表3 白皮書譯文和《中國軍力年度報(bào)告》類符/形符比差異

    表3顯示了白皮書譯文和《中國軍力年度報(bào)告》類符∕形符比的差異。從表3中可以看出,白皮書譯文的類符∕形符比低于“年度報(bào)告”,說明白皮書譯文的詞語變化程度較低,用詞缺乏多樣性。原因在于:(1)白皮書由漢語母語者翻譯,其外語寫作能力不如英語母語者,且受母語重復(fù)表達(dá)習(xí)慣的影響較大,大量重復(fù)使用某些詞語,如中國特色詞的譯文重復(fù)出現(xiàn)。(2)譯者忽視譯文用詞“典雅變化”(elegant variations,即一意多表)的特點(diǎn),過于追求用詞的一致性,反復(fù)使用同樣表達(dá),從而降低了譯文用詞的變化性。例如“國家安全”一詞,在原文中共出現(xiàn)55次,在譯文中基本翻譯為national security,共出現(xiàn)49次,如此一來,譯文的類符∕形符比就隨著重復(fù)詞匯的出現(xiàn)而降低。(3)譯者為降低譯文語言難度,可能故意降低詞語變化程度,從而一廂情愿地希望國外讀者更容易理解我國的國防政策。

    (三)詞匯密度較低

    所謂詞匯密度,簡單地講,指的是某一語料庫中實(shí)詞與總詞數(shù)的百分比,其中,實(shí)詞主要包括名詞、動詞、形容詞和副詞[19]。一般認(rèn)為,詞匯密度可以反映文本的信息量和難易程度。詞匯密度越高,說明該文本的實(shí)詞比例越高,因而表達(dá)的信息也越多,難度也相應(yīng)增加。相反,詞匯密度越低,說明該文本信息量較小,較容易理解。一般采用Ure在1971年提出的詞匯密度計(jì)算方法,即詞匯密度=實(shí)詞數(shù)÷總詞數(shù)×100%[20],本研究即采用這一算法。表4列出了白皮書歷年譯文和《中國軍力年度報(bào)告》中名詞、動詞、形容詞、副詞詞頻及其所占比例和兩種材料的詞匯密度,以便反映影響文本信息量和難易程度的幾種實(shí)詞的詞匯密度。

    表4 白皮書譯文和《中國軍力年度報(bào)告》詞匯密度比較

    表4對歷年白皮書譯文和美國發(fā)布的《中國軍力年度報(bào)告》的詞匯密度進(jìn)行了對比。觀察發(fā)現(xiàn),白皮書譯文的詞匯密度低于“年度報(bào)告”的詞匯密度,說明白皮書譯文中實(shí)詞比例低于“年度報(bào)告”,其信息含量和語言難度也可能較低,這對于目的語讀者而言,似乎更容易理解白皮書。此外,對比白皮書譯文和《中國軍力年度報(bào)告》中各類實(shí)詞比例,不難發(fā)現(xiàn),白皮書譯文中名詞比例偏高,而動詞比例偏低(不考慮專有名詞),經(jīng)卡方檢驗(yàn),證明兩個(gè)語料庫的名詞和動詞在數(shù)量上存在顯著差異。這再次證實(shí)了前文中發(fā)現(xiàn)的結(jié)果,即白皮書譯文傾向于多用名詞、少用動詞,這樣的翻譯策略使得譯文更加符合讀者的接受習(xí)慣。

    (四)動詞名詞化程度高

    所謂動詞名詞化,主要指用名詞(短語)來表達(dá)原來屬于動詞(短語)所表達(dá)的信息,如用抽象名詞來表達(dá)動作、行為、變化、狀態(tài)等[21]。名詞化在英語正式文體中使用較為廣泛,因?yàn)樗梢允咕涫届`活,表達(dá)簡潔、抽象,更好地傳達(dá)較復(fù)雜內(nèi)容。英語中很多名詞都是由動詞轉(zhuǎn)化而來,這類名詞和其他名詞句法功能相同,但在意義上表示一種行為,具有動態(tài)含義。

    英語中名詞化多數(shù)由動詞添加后綴形成,由于構(gòu)成名詞化的后綴數(shù)量很多,本文未把所有的動詞名詞化現(xiàn)象都概括在內(nèi),只針對動詞名詞化常用的幾個(gè)后綴進(jìn)行統(tǒng)計(jì),包括-ence,-ency,-ing,-ment,-sion,-tion,白皮書譯文中出現(xiàn)的動詞名詞化現(xiàn)象普遍,例如,building,upgrading,devel?opment,supervision,invasion,modernization,con?struction等。本文利用WordSmith對白皮書譯文和“年度報(bào)告”中由動詞添加以上后綴派生而來的名詞進(jìn)行了統(tǒng)計(jì),統(tǒng)計(jì)結(jié)果如表5。

    表5 白皮書譯文和《中國軍力年度報(bào)告》動詞名詞化現(xiàn)象對比

    觀察發(fā)現(xiàn),白皮書譯文中動詞名詞化現(xiàn)象較為普遍,且卡方檢驗(yàn)結(jié)果也說明兩個(gè)語料庫的動詞名詞化現(xiàn)象在數(shù)量上具有顯著性差異,白皮書譯文的動詞名詞化程度較高。白皮書之所以在英譯文中使用動詞名詞化表達(dá)手段,是因?yàn)閯釉~名詞化具有諸多功能:使語篇正式化、客觀化、簡潔化,并承擔(dān)銜接作用。具體來說,名詞化程度越高,文本越抽象、越正式、越書面語化。名詞化有利于表達(dá)客觀事實(shí),使信息密集化,從而使語篇更簡潔、更緊湊[22]。由此可見,白皮書英譯文的語體正式程度較高,書面語特征較為明顯,這是由原文語體決定,說明譯者在翻譯白皮書時(shí),努力使譯文句式顯得緊湊,以便用較少語詞表達(dá)較多內(nèi)容。如例1所示:

    例1要和平、求合作、促發(fā)展已經(jīng)成為不可抗拒的歷史潮流。

    The striving for peace and coopera?tion,and the promotion of development have become irresistible historical trends.

    在此句譯文中,譯者使用兩個(gè)名詞化來翻譯三個(gè)動詞,即用striving表達(dá)“求”和“要”,用promo?tion表示“促”,這樣使得譯文看起來更加對稱工整,更抽象正式。如果使用動詞不定式,可翻譯為To pursue peace,strive for cooperation and promote development have become irresistible historical trends.,譯文就失去某些書面語特征,顯得有點(diǎn)啰嗦。,不如采用名詞化使譯文更簡潔、地道。

    但是,并是不是說在譯文中使用名詞化越多越好,濫用名詞化或者名詞化使用不當(dāng),還會使譯文讀起來佶屈聱牙,可讀性降低,不利于國外讀者理解。白皮書譯文也存在這一問題,如下例所示:

    例2具體負(fù)責(zé)國家列名警衛(wèi)對象和來訪重要外賓……的安全警衛(wèi)

    It is specifically responsible for pro?tecting the security o f state-designated ob?jects to be guarded,im portant visiting for?eign dignitaries…

    例3加強(qiáng)國防科技工業(yè)基礎(chǔ)能力建設(shè)

    strengthen the building o f the basic capabilities o f the defense-related science, technology and industry foundations

    在漢語中,諸如“維護(hù)……安全”、“加強(qiáng)……建設(shè)”此類表達(dá)很常見,但是如果照搬漢語結(jié)構(gòu)譯為“虛化動詞+名詞”的結(jié)構(gòu),就會使譯文顯得拖沓累贅。其實(shí),單獨(dú)使用動詞protect或secure以及strenthen就足以表達(dá)原文相關(guān)含義,這也符合英語國家所提倡的“簡明英語”(Plain English)原則。

    四、結(jié)語與建議

    借助語料庫對歷年中國國防白皮書英譯文進(jìn)行分析,不難發(fā)現(xiàn),白皮書英譯文具有以下語言特征:(1)高頻詞中實(shí)詞尤其是名詞的比例較高,說明文本主題明確,且側(cè)重點(diǎn)較為突出;(2)譯文的用詞變化不明顯,說明譯者在翻譯過程中反復(fù)使用某些詞匯;(3)詞匯密度較低,說明譯文語言難度相對較低,似乎有利于目的語讀者更容易理解白皮書譯文;(4)譯文中名詞化現(xiàn)象顯著,說明其書面語程度較高,文體較正式。

    由于本文分析的對象是白皮書英譯本,而白皮書原文語體正式程度高,措辭嚴(yán)謹(jǐn),譯文在很大程度上受制于原文,盡量保持原文風(fēng)格。基于對歷年白皮書英譯文語言特征的分析,筆者建議:(1)翻譯白皮書應(yīng)力求保持原文含義,而不僅是字句表面的對應(yīng),并在簡潔的基礎(chǔ)上,盡可能使用英語母語者慣用的表達(dá)方式;(2)要謹(jǐn)慎選擇詞匯,提高用詞的準(zhǔn)確性,避免政治性用詞錯誤;(3)在不影響讀者理解的前提下,多使用同義詞,以豐富詞語表達(dá)的多樣性,并且注重使用虛詞,避免文體正式程度過高而降低譯文可讀性;(4)建立專門的可比平行語料庫,利用英語母語者寫作的同類型、同主題文本作為參照語料,從而提高譯者選詞準(zhǔn)確性。

    [1]錢多秀,矯玉潔.語料庫方法在政治文本翻譯評析中的應(yīng)用——以2008年《中國國防白皮書》為例[J].北京第二外國語學(xué)院學(xué)報(bào),2012(4):21-27.

    [2]Baker,Mona.Corpus Linguistics and Translation Studies: Implications and Applications[A].In Baker,M.,Francis,G. and Tognini-Bonelli,E.(eds),Text and Technology:In Honour of John Sinclair[C].Amsterdam:Benjamins,1993:233-250.

    [3]Baker,Mona.Corpus-based Translation Studies:the Chal?lenges that Lie Ahead[A].In Harold Somers(ed.),Term inolo?gy,LSP and Translation:Studies in Language Engineering,in Honour of Juan C.Sager[C].Amsterdam-Philadelphia:John Benjamins Publishing,1996:175-186.

    [4]Laviosa,Sara.The Corpus-based Approach:a New Para?digm in Translation Studies[J].Meta,1998(4):474-479.

    [5]胡開寶.語料庫翻譯學(xué)概論[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2011:1.

    [6]王克非.語料庫翻譯學(xué)探索[M].上海:上海交通大學(xué)出版社,2012:5.

    [7]柯飛.雙語庫:翻譯研究新途徑[J].外語與外語教學(xué),2002(9):35-39.

    [8]王克非.雙語平行語料庫在翻譯教學(xué)上的用途[J].外語電化教學(xué),2004(6):27-32.

    [9]王克非、秦洪武.英譯漢語言特征探討——基于對應(yīng)語料庫的宏觀分析[J].外語學(xué)刊,2009(1):102-105.

    [10]胡開寶、李曉倩.語料庫批評譯學(xué):內(nèi)涵與意義[J].中國外語,2015(1):90-100..

    [11]曾利沙.對2002年《中國的國防》(白皮書)英譯文評析——兼論對外宣傳翻譯“經(jīng)濟(jì)簡明”原則[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報(bào),2005,16(2):5-16.

    [12]張文令.基于語料庫的中國國防白皮書漢英翻譯顯化研究[D].長沙:國防科技大學(xué),2010.

    [13]杜海紫.中美國防白皮書中權(quán)力的建構(gòu)——基于語料庫的批判話語分析[D].北京:對外經(jīng)濟(jì)貿(mào)易大學(xué),2010.

    [14]王偉偉.基于語料庫的英譯中國國防白皮書“翻譯腔”研究[D].洛陽:解放軍外國語學(xué)院,2012.

    [15]魏希瑤.基于語料庫的中美國防白皮書的比較研究[D].哈爾濱:哈爾濱理工大學(xué),2014.

    [16]Sinclair,John.Corpus,Concordance,Collocation[M].Shang?hai:Shanghai Foreign Language Education Press,1999:31.

    [17]胡顯耀.基于語料庫的漢語翻譯小說詞語特征研究[J].外語教學(xué)與研究,2007,39(3):214-220.

    [18]楊惠中.語料庫語言學(xué)導(dǎo)論[M].上海:上海外語教育出版社,2002:153.

    [19]胡壯麟.語言學(xué)教程[M].第四版.北京:北京大學(xué)出版社,2011:59.

    [20]Ure,J.Lexical Density and Register Differentiation[A].In G.E.Perren and J.L.M.Trim(eds.).Applications of Linguis?tics:Selected Papers of the Second International Congress of Applied Linguistics[C].Cambridge:Cambridge University Press,1971:443-452.

    [21]連淑能.英漢對比研究[M].北京:高等教育出版社,2010:133.

    [22]曾慶敏.英語中的名詞化隱喻及其語篇功能[J].重慶工學(xué)院學(xué)報(bào),2006,20(3):73.

    責(zé)任編校秋晨

    H313

    A

    2095-0683(2015)06-0107-06

    2015-11-23

    軍隊(duì)“2110工程”學(xué)術(shù)研究研究生項(xiàng)目(2014XYX005);2015年安徽省哲學(xué)社會科學(xué)規(guī)劃項(xiàng)目(AHS?KY2015D100)

    武寧(1991-),男,安徽淮北人,解放軍外國語學(xué)院英美系碩士生;葉小寶(1964-),男,安徽安慶人,淮北師范大學(xué)外國語學(xué)院教授,碩士。

    猜你喜歡
    實(shí)詞語料庫國防
    全民國防 筑夢國防
    國防小課堂
    國防小課堂
    《語料庫翻譯文體學(xué)》評介
    文言文實(shí)詞詞義推斷的基本策略
    文言實(shí)詞50例
    文言實(shí)詞推斷法
    知國防 愛國防 等
    把課文的優(yōu)美表達(dá)存進(jìn)語料庫
    基于JAVAEE的維吾爾中介語語料庫開發(fā)與實(shí)現(xiàn)
    語言與翻譯(2015年4期)2015-07-18 11:07:45
    美女主播在线视频| av天堂在线播放| 热99久久久久精品小说推荐| 啪啪无遮挡十八禁网站| 亚洲精品乱久久久久久| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 欧美 日韩 精品 国产| 久久亚洲精品不卡| 中国美女看黄片| 熟女少妇亚洲综合色aaa.| 一区二区三区国产精品乱码| 91字幕亚洲| 国产在线视频一区二区| 欧美日韩福利视频一区二区| 国产成人精品久久二区二区免费| 男女午夜视频在线观看| 黄频高清免费视频| 国产男女内射视频| 少妇 在线观看| 久久狼人影院| 老鸭窝网址在线观看| 国产单亲对白刺激| 女性被躁到高潮视频| tube8黄色片| 亚洲性夜色夜夜综合| 欧美成狂野欧美在线观看| av一本久久久久| 曰老女人黄片| 18禁国产床啪视频网站| 国产av又大| 黑人欧美特级aaaaaa片| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 国产成人精品在线电影| 精品一区二区三区四区五区乱码| 咕卡用的链子| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 99国产综合亚洲精品| 免费在线观看黄色视频的| 国产99久久九九免费精品| 妹子高潮喷水视频| 91精品三级在线观看| 欧美乱妇无乱码| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 国产精品98久久久久久宅男小说| 18禁国产床啪视频网站| 中文字幕人妻熟女乱码| 高清在线国产一区| 999久久久精品免费观看国产| 亚洲第一青青草原| 国产熟女午夜一区二区三区| 我的亚洲天堂| 欧美日韩亚洲高清精品| 国产男女超爽视频在线观看| 亚洲国产欧美在线一区| 九色亚洲精品在线播放| 黄片小视频在线播放| 桃红色精品国产亚洲av| av国产精品久久久久影院| 999久久久精品免费观看国产| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 久久亚洲真实| 精品少妇久久久久久888优播| 999精品在线视频| 人人妻人人爽人人添夜夜欢视频| 久久久精品国产亚洲av高清涩受| netflix在线观看网站| 亚洲精品在线观看二区| 国产成人精品无人区| 男人操女人黄网站| 少妇的丰满在线观看| √禁漫天堂资源中文www| 国产av国产精品国产| 99国产精品一区二区三区| 热re99久久精品国产66热6| 免费黄频网站在线观看国产| 日本精品一区二区三区蜜桃| 国产亚洲精品久久久久5区| 国产精品偷伦视频观看了| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 久久影院123| 天天躁日日躁夜夜躁夜夜| 欧美亚洲日本最大视频资源| 美女高潮到喷水免费观看| 精品熟女少妇八av免费久了| 国产精品久久久久成人av| 国产一区有黄有色的免费视频| 一夜夜www| 2018国产大陆天天弄谢| 亚洲精品在线美女| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 亚洲伊人久久精品综合| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 十八禁网站网址无遮挡| 亚洲成a人片在线一区二区| 女人爽到高潮嗷嗷叫在线视频| 色在线成人网| cao死你这个sao货| 多毛熟女@视频| 亚洲欧美激情在线| 欧美日本中文国产一区发布| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| av不卡在线播放| 99re在线观看精品视频| 免费观看a级毛片全部| 精品一区二区三区av网在线观看 | kizo精华| 精品熟女少妇八av免费久了| 在线 av 中文字幕| 久久中文看片网| 亚洲天堂av无毛| 午夜福利视频精品| 91成人精品电影| 国产伦人伦偷精品视频| 18禁国产床啪视频网站| 精品一区二区三卡| 国产成人精品在线电影| 日本av免费视频播放| 亚洲综合色网址| 美女福利国产在线| 亚洲欧美激情在线| 亚洲国产看品久久| 亚洲人成77777在线视频| 久久午夜亚洲精品久久| 午夜久久久在线观看| 99国产精品99久久久久| 欧美 日韩 精品 国产| 女人久久www免费人成看片| e午夜精品久久久久久久| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 午夜福利欧美成人| 高清毛片免费观看视频网站 | 亚洲一区二区三区欧美精品| 国产成人精品久久二区二区免费| 国产免费av片在线观看野外av| 久久九九热精品免费| 中文字幕高清在线视频| 国产精品国产av在线观看| 欧美精品一区二区免费开放| 免费在线观看视频国产中文字幕亚洲| 精品一区二区三卡| 操出白浆在线播放| 精品福利观看| 久久久国产精品麻豆| 99热网站在线观看| 成人特级黄色片久久久久久久 | 欧美久久黑人一区二区| 嫩草影视91久久| 91av网站免费观看| 黄色怎么调成土黄色| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 亚洲av日韩在线播放| 丰满人妻熟妇乱又伦精品不卡| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 91成年电影在线观看| 可以免费在线观看a视频的电影网站| 一二三四在线观看免费中文在| 欧美黄色片欧美黄色片| 菩萨蛮人人尽说江南好唐韦庄| 久久精品亚洲熟妇少妇任你| 精品乱码久久久久久99久播| 国产单亲对白刺激| 12—13女人毛片做爰片一| 极品教师在线免费播放| 国产aⅴ精品一区二区三区波| 久久人人97超碰香蕉20202| 久久精品国产亚洲av高清一级| 成人18禁高潮啪啪吃奶动态图| 欧美日韩亚洲高清精品| 久久亚洲真实| 亚洲国产欧美网| 日韩 欧美 亚洲 中文字幕| 青草久久国产| 99九九在线精品视频| 两个人免费观看高清视频| 亚洲色图 男人天堂 中文字幕| 亚洲国产欧美网| 久久亚洲精品不卡| 操美女的视频在线观看| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| 久久中文字幕人妻熟女| 欧美激情久久久久久爽电影 | 一本大道久久a久久精品| av在线播放免费不卡| 亚洲熟女精品中文字幕| 9热在线视频观看99| 91精品三级在线观看| 两人在一起打扑克的视频| 在线观看免费视频日本深夜| 香蕉丝袜av| 欧美精品av麻豆av| 亚洲全国av大片| 亚洲av日韩在线播放| 午夜免费鲁丝| 欧美在线黄色| 三级毛片av免费| 黄色视频在线播放观看不卡| 日韩视频一区二区在线观看| 黄色丝袜av网址大全| 国产高清视频在线播放一区| 精品国产乱码久久久久久男人| 最新在线观看一区二区三区| 一本综合久久免费| 新久久久久国产一级毛片| 午夜福利免费观看在线| 成人影院久久| 少妇精品久久久久久久| 国产黄频视频在线观看| 老熟妇乱子伦视频在线观看| 俄罗斯特黄特色一大片| 中文字幕最新亚洲高清| 精品国产一区二区三区四区第35| 久久这里只有精品19| 一二三四在线观看免费中文在| 女性生殖器流出的白浆| 精品一区二区三区av网在线观看 | 热99re8久久精品国产| 国产精品1区2区在线观看. | 满18在线观看网站| av国产精品久久久久影院| 精品视频人人做人人爽| 女人精品久久久久毛片| 每晚都被弄得嗷嗷叫到高潮| 亚洲av国产av综合av卡| 亚洲一区中文字幕在线| 美女高潮到喷水免费观看| 夫妻午夜视频| 国产又爽黄色视频| 亚洲伊人久久精品综合| 中文字幕制服av| a级毛片在线看网站| 亚洲国产欧美网| 日韩欧美三级三区| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 少妇粗大呻吟视频| 久久久久国内视频| 国产精品国产高清国产av | 一进一出抽搐动态| 麻豆乱淫一区二区| 男女下面插进去视频免费观看| 国产精品电影一区二区三区 | 亚洲一区二区三区欧美精品| 一本大道久久a久久精品| 亚洲精品美女久久久久99蜜臀| 成人三级做爰电影| 欧美+亚洲+日韩+国产| 色精品久久人妻99蜜桃| 色老头精品视频在线观看| 国产午夜精品久久久久久| 亚洲精品国产一区二区精华液| 18禁观看日本| 成年人黄色毛片网站| 不卡av一区二区三区| 国产一区二区三区综合在线观看| 亚洲精品国产色婷婷电影| 人人妻,人人澡人人爽秒播| 91国产中文字幕| 757午夜福利合集在线观看| 性高湖久久久久久久久免费观看| 久久影院123| 国产又爽黄色视频| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 精品国产超薄肉色丝袜足j| 久久99一区二区三区| 色综合婷婷激情| 人妻一区二区av| 91麻豆av在线| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 精品一区二区三区四区五区乱码| 三上悠亚av全集在线观看| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| netflix在线观看网站| 精品少妇黑人巨大在线播放| 欧美大码av| 日本欧美视频一区| e午夜精品久久久久久久| 老司机靠b影院| 亚洲一区二区三区欧美精品| 国产精品98久久久久久宅男小说| 欧美精品一区二区大全| 国产精品久久久久成人av| 亚洲av日韩精品久久久久久密| 久久午夜综合久久蜜桃| 啦啦啦免费观看视频1| 日韩一卡2卡3卡4卡2021年| 妹子高潮喷水视频| 在线观看免费日韩欧美大片| 女同久久另类99精品国产91| 麻豆av在线久日| 免费日韩欧美在线观看| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 一本久久精品| 国产男女超爽视频在线观看| 色播在线永久视频| 久久精品人人爽人人爽视色| 午夜福利视频精品| 女性生殖器流出的白浆| 国产成人免费无遮挡视频| 他把我摸到了高潮在线观看 | 天堂动漫精品| 青青草视频在线视频观看| 人妻 亚洲 视频| 国产精品亚洲av一区麻豆| 亚洲专区中文字幕在线| 日本一区二区免费在线视频| 欧美亚洲日本最大视频资源| 如日韩欧美国产精品一区二区三区| 777久久人妻少妇嫩草av网站| 少妇裸体淫交视频免费看高清 | 女警被强在线播放| 18禁观看日本| 黄色片一级片一级黄色片| 一区二区三区激情视频| 大香蕉久久成人网| 精品国产亚洲在线| 欧美乱妇无乱码| 在线观看免费视频日本深夜| 国产成人影院久久av| 久久久久网色| cao死你这个sao货| 精品福利观看| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 久久久久网色| 久久久久久久久久久久大奶| 国产精品98久久久久久宅男小说| 久久免费观看电影| 国产精品一区二区精品视频观看| cao死你这个sao货| 黄色视频在线播放观看不卡| 中亚洲国语对白在线视频| 免费日韩欧美在线观看| 高清黄色对白视频在线免费看| 91九色精品人成在线观看| 国产精品.久久久| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 1024香蕉在线观看| 搡老乐熟女国产| 两个人免费观看高清视频| 亚洲精品国产一区二区精华液| 在线观看一区二区三区激情| 久久久久视频综合| 欧美av亚洲av综合av国产av| 777米奇影视久久| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 久久久久视频综合| 美女午夜性视频免费| 免费观看av网站的网址| 欧美 亚洲 国产 日韩一| 日韩欧美免费精品| 不卡av一区二区三区| 免费女性裸体啪啪无遮挡网站| av电影中文网址| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 中文字幕高清在线视频| 极品教师在线免费播放| 老司机深夜福利视频在线观看| 欧美日韩亚洲综合一区二区三区_| netflix在线观看网站| 精品久久久久久久毛片微露脸| 热re99久久国产66热| 岛国毛片在线播放| 国产免费视频播放在线视频| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 亚洲色图综合在线观看| 国产一区二区激情短视频| 精品少妇久久久久久888优播| 91精品三级在线观看| 黄色a级毛片大全视频| 亚洲成av片中文字幕在线观看| 青青草视频在线视频观看| 美女高潮喷水抽搐中文字幕| 国产成人av激情在线播放| www.999成人在线观看| 日本av手机在线免费观看| 精品少妇黑人巨大在线播放| 国产免费视频播放在线视频| 成在线人永久免费视频| 啦啦啦视频在线资源免费观看| 啦啦啦 在线观看视频| 黄色毛片三级朝国网站| 精品久久久久久久毛片微露脸| 亚洲午夜理论影院| 国产有黄有色有爽视频| 在线 av 中文字幕| 1024视频免费在线观看| 丰满饥渴人妻一区二区三| 日韩大码丰满熟妇| 老司机靠b影院| 欧美日韩一级在线毛片| 99久久人妻综合| 操美女的视频在线观看| 国产xxxxx性猛交| 亚洲国产中文字幕在线视频| a级片在线免费高清观看视频| 男女高潮啪啪啪动态图| 国产精品二区激情视频| 国精品久久久久久国模美| 国产午夜精品久久久久久| 一区二区三区国产精品乱码| 欧美激情高清一区二区三区| 亚洲午夜精品一区,二区,三区| 电影成人av| 国产精品一区二区精品视频观看| 免费看十八禁软件| 国产一区二区三区视频了| 午夜精品久久久久久毛片777| 天天躁夜夜躁狠狠躁躁| 一本—道久久a久久精品蜜桃钙片| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 多毛熟女@视频| 国产一卡二卡三卡精品| 黄色a级毛片大全视频| 亚洲精品粉嫩美女一区| av电影中文网址| 亚洲国产精品一区二区三区在线| 下体分泌物呈黄色| 久久精品亚洲av国产电影网| 三上悠亚av全集在线观看| 亚洲人成伊人成综合网2020| 国产真人三级小视频在线观看| 国产精品免费大片| 欧美激情 高清一区二区三区| 一级毛片女人18水好多| 国产91精品成人一区二区三区 | 久久久欧美国产精品| 高清av免费在线| 97在线人人人人妻| 欧美日韩视频精品一区| 9热在线视频观看99| 日韩熟女老妇一区二区性免费视频| 久久国产精品人妻蜜桃| 一区二区日韩欧美中文字幕| 国产成人免费观看mmmm| 老汉色∧v一级毛片| 又大又爽又粗| 老司机亚洲免费影院| 91成年电影在线观看| 久久青草综合色| 国产精品国产av在线观看| 精品午夜福利视频在线观看一区 | 免费观看av网站的网址| 热re99久久国产66热| 捣出白浆h1v1| 久久久久精品国产欧美久久久| 欧美av亚洲av综合av国产av| 亚洲人成伊人成综合网2020| 久久久久久久大尺度免费视频| 免费一级毛片在线播放高清视频 | 中文字幕精品免费在线观看视频| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 激情在线观看视频在线高清 | 国产亚洲精品久久久久5区| 嫁个100分男人电影在线观看| 精品卡一卡二卡四卡免费| 日韩视频一区二区在线观看| 91九色精品人成在线观看| 久久av网站| 亚洲天堂av无毛| 国产精品亚洲一级av第二区| 国产精品自产拍在线观看55亚洲 | 国产成人av教育| 亚洲专区中文字幕在线| 国产成人一区二区三区免费视频网站| 亚洲 国产 在线| 久久精品亚洲av国产电影网| 日本黄色视频三级网站网址 | 亚洲国产av新网站| 热re99久久精品国产66热6| 男女边摸边吃奶| 美女国产高潮福利片在线看| 免费高清在线观看日韩| av国产精品久久久久影院| 欧美黄色片欧美黄色片| 伦理电影免费视频| 久久精品国产亚洲av香蕉五月 | 久久影院123| 一进一出好大好爽视频| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 精品国产一区二区三区四区第35| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 免费看a级黄色片| 无人区码免费观看不卡 | 最黄视频免费看| 欧美亚洲日本最大视频资源| 中文欧美无线码| 欧美成人午夜精品| 亚洲精华国产精华精| 女性被躁到高潮视频| 免费人妻精品一区二区三区视频| 韩国精品一区二区三区| √禁漫天堂资源中文www| 国产一区二区三区综合在线观看| 亚洲自偷自拍图片 自拍| 最新的欧美精品一区二区| 成人国产一区最新在线观看| 婷婷丁香在线五月| 日本精品一区二区三区蜜桃| 无限看片的www在线观看| 99riav亚洲国产免费| 国产深夜福利视频在线观看| 法律面前人人平等表现在哪些方面| 老汉色av国产亚洲站长工具| 欧美国产精品va在线观看不卡| 国产成人影院久久av| 国产无遮挡羞羞视频在线观看| a在线观看视频网站| 亚洲精品成人av观看孕妇| 99国产精品一区二区蜜桃av | 亚洲精品国产区一区二| 国产精品偷伦视频观看了| 精品国产亚洲在线| 日本av免费视频播放| 黄色 视频免费看| 欧美日韩视频精品一区| 飞空精品影院首页| 99香蕉大伊视频| 999久久久国产精品视频| 国产成人av教育| av天堂在线播放| 国产97色在线日韩免费| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 亚洲av国产av综合av卡| 国产精品亚洲一级av第二区| 这个男人来自地球电影免费观看| 变态另类成人亚洲欧美熟女 | 亚洲 国产 在线| www.精华液| 美女高潮到喷水免费观看| 国产精品久久久久久精品电影小说| 国产欧美日韩一区二区精品| 99re在线观看精品视频| 国精品久久久久久国模美| 男女下面插进去视频免费观看| 悠悠久久av| 久久久国产一区二区| 天堂动漫精品| 欧美激情久久久久久爽电影 | 在线观看免费视频网站a站| 精品少妇久久久久久888优播| 国产免费福利视频在线观看| 成人av一区二区三区在线看| 一级片'在线观看视频| 黄色视频不卡| 国产精品98久久久久久宅男小说| 精品一区二区三区四区五区乱码| 亚洲视频免费观看视频| 一本综合久久免费| 久久九九热精品免费| 国产成人系列免费观看| 啦啦啦中文免费视频观看日本| 99国产精品一区二区蜜桃av | 国产成人精品在线电影| 欧美成人午夜精品| 国产精品亚洲av一区麻豆| 国产精品二区激情视频| 在线 av 中文字幕| 女警被强在线播放| 另类亚洲欧美激情| 亚洲欧美一区二区三区久久| 国产色视频综合| 啦啦啦免费观看视频1| 国产精品电影一区二区三区 | 中文字幕最新亚洲高清| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 蜜桃国产av成人99| 国产男女内射视频| 精品久久久久久久毛片微露脸| 午夜两性在线视频| 国产精品亚洲av一区麻豆| 一二三四社区在线视频社区8| a级毛片黄视频| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 成年动漫av网址| 精品卡一卡二卡四卡免费| 嫁个100分男人电影在线观看| 天天躁狠狠躁夜夜躁狠狠躁| 99精品在免费线老司机午夜| 久久天躁狠狠躁夜夜2o2o| 男女午夜视频在线观看| 午夜免费鲁丝| av网站免费在线观看视频| 99国产极品粉嫩在线观看| 国产精品一区二区免费欧美| 国产成人精品无人区| 亚洲精品一卡2卡三卡4卡5卡| 精品国产一区二区久久| 国产不卡av网站在线观看| 我要看黄色一级片免费的| 免费观看a级毛片全部| 久热这里只有精品99| 搡老熟女国产l中国老女人| 欧美日韩视频精品一区| 日韩欧美一区视频在线观看| 亚洲av片天天在线观看| 免费人妻精品一区二区三区视频| 欧美在线黄色| 丝袜美足系列| 欧美精品一区二区免费开放| h视频一区二区三区| 亚洲av成人一区二区三| 制服诱惑二区| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 又黄又粗又硬又大视频| 99热国产这里只有精品6| 欧美变态另类bdsm刘玥| 91九色精品人成在线观看| 麻豆国产av国片精品| 在线永久观看黄色视频| 久久精品亚洲精品国产色婷小说| 精品熟女少妇八av免费久了| 1024香蕉在线观看| www日本在线高清视频| 一进一出抽搐动态| 日韩欧美三级三区| 成年版毛片免费区| 日韩大片免费观看网站|