【摘 要】中高職的銜接發(fā)展,已經(jīng)成為職業(yè)教育發(fā)展中的一個重要問題。在全球化的形勢下英語這一全球通用的語言在職業(yè)教育中的地位越來越重要。中職英語是高職英語的基礎,高職英語是中職英語的延伸和發(fā)展。兩者是否銜接順暢不僅關系到英語教學質(zhì)量的提高,還影響著中高職教育的有效銜接和健康發(fā)展。因此,中高職英語教學的銜接問題是廣大英語研究者迫切要解決的一個問題。本文主要從教學、教材等方面探討解決公共英語教學銜接問題的方法。
【關鍵詞】高職 公共英語教學 銜接
【中圖分類號】G642 【文獻標識碼】A 【文章編號】1674-4810(2014)24-0093-02
一 引言
2013年4月,教育部召開了《推進中等和高等職業(yè)教育人才培養(yǎng)銜接》座談會,教育副部長魯昕在座談會上指出,《國家中長期教育改革和發(fā)展規(guī)劃綱要》明確提出構建現(xiàn)代職業(yè)教育體系,而中等職業(yè)教育和高等職業(yè)教育是其中的關鍵環(huán)節(jié)和重要基礎。目前,這兩者之間還未能做到有效銜接,加快推進中高職銜接工作,對構建現(xiàn)代職業(yè)教育體系意義重大。中高職的銜接發(fā)展,已經(jīng)成為職業(yè)教育發(fā)展中的一個重要問題。實施中高職銜接,構建和完善現(xiàn)代職業(yè)教育體系,是實現(xiàn)我國職業(yè)教育可持續(xù)健康發(fā)展的必然要求,是當前我國教育所面臨的最緊迫任務之一,也是解決中、高職生源之困的重要舉措。
近年來,全國高考生源大幅度減少。生源下降帶來了高校生存危機,尤其是偏遠地區(qū)的高校。高校必須積極應對,因此,特色辦學、轉(zhuǎn)型發(fā)展勢在必行。面對危機,我院適時采取多種招生舉措。其中包括“2+3”“3+2”五年制大專的中高職銜接的辦學模式。但是,中等和高等職業(yè)教育在專業(yè)、課程與教材體系,教學與考試評價等方面仍然存在脫節(jié)、斷層或重復現(xiàn)象……迫切需要更新觀念、明確定位、突出特色、提高水平,促進中等和高等職業(yè)教育協(xié)調(diào)發(fā)展,2011年8月教育部《關于推進中等和高等職業(yè)教育協(xié)調(diào)發(fā)展的指導意見》提出開展職業(yè)教育內(nèi)部銜接的要求,提出中高等職業(yè)教育應該協(xié)調(diào)發(fā)展,奠定建設現(xiàn)代職業(yè)教育體系的基礎;實施銜接,系統(tǒng)培養(yǎng)高素質(zhì)技能型人才。
英語是世界通用語言之一,是國際交流的重要工具,是高技能型人才必備的素質(zhì)能力之一,但高職公共英語卻面臨銜接不暢、跨度大、缺乏與中職有效溝通等問題,成為制約中高職公共英語順暢銜接的一大障礙,成為亟待研究和解決的問題。中高職公共英語教學不銜接已經(jīng)帶來了許多負面影響,學生的英語水平難以進步,教師教學困難重重,影響到學校的教育教學質(zhì)量,也不能滿足社會對復合型人才的需求。實際上,中職英語是高職英語的基礎和前提,高職英語是中職英語的提高和延伸,兩者的順暢銜接關系到中高職英語教育教學質(zhì)量的提高及英語教學“一條龍”規(guī)劃的發(fā)展完善。
二 中高職公共英語教學與銜接上存在的問題
1.中職升高職學生在英語學習方面存在的問題
目前,我院中職升高職學生以三校生為主,而中職學校存在重技能、輕文化的傾向,造成文化基礎課脫節(jié)。與普高生相比,英語水平差,基礎薄弱。很多中職生正是因為學習成績差才就讀中職學校學技術以掌握一技之長為謀生做準備。原本就先天不足,因此掌握的詞匯量相當少,不懂基本拼讀規(guī)則,不會簡單的聽、說、讀、寫,更不用說掌握音標,與《高職高專教育英語課程教學基本要求(試行)》對學生入學水平的要求存在很大差距,再加上應用英語開課時間少、任務重,達不到聯(lián)合國教科文組織推出的新版《國際教育標準分類》(ISCED)中所說的兩類不同的生源在高職入學前均需補習相應的過渡課程來促進中高職銜接的要求,造成了很大的學習困難,學生普遍對英語不感興趣,有厭學傾向,認為學習英語既難又無用,甚至有些學校有要取消這門課的呼聲和想法。
2.中高職英語課程設置、教學大綱不銜接的問題
《中等職業(yè)學校英語教學大綱》和《高職高專教育英語課程教學基本要求》盡管都強調(diào)學生英語應用能力的培養(yǎng),但由于各地各校專業(yè)建設水平參差不齊,學校開發(fā)課程的能力高低不一,致使各校實際執(zhí)行的課程體系和所能達到的課程目標差異較大;同時,中高職兩類學校都是依據(jù)各自的教育目標和培養(yǎng)對象的智能結構要求設置課程,導致兩類學校不可避免地存在課程設置和課程內(nèi)容安排上重復甚至倒掛的現(xiàn)象。據(jù)統(tǒng)計,中高職院校同一專業(yè)的課程體系和教學內(nèi)容重復率高達30%以上。我國職業(yè)教育大都只對課程設置做出一些原則規(guī)定,尚沒有制訂統(tǒng)一的課程標準,因此也就無法實現(xiàn)中高職課程間的有效銜接。此外,一些中職學校重視專業(yè)課、輕視文化課,任意減少甚至取消基礎英語課的行為,致使中職英語課程教學質(zhì)量得不到保證。因此,來自中專、職高和技校的對口高職生的大學英語學習大多出現(xiàn)斷層現(xiàn)象,學生很難適應大學英語教學模式和教學方法,這給高職公共英語教學造成了很大困難。
3.中高職公共英語教材、教學內(nèi)容不銜接的問題
中高職英語教材都是根據(jù)各自的教學大綱來編寫的,相對獨立,缺乏必要的聯(lián)系。不同生源學生使用同樣的教材,必定導致兩者對教材難易的不同感受,影響英語的教學效果。中高職院校之間缺少有效的溝通,造成一些英語課程在中高職階段存在內(nèi)容脫節(jié)現(xiàn)象。這不僅造成中高職教育資源的重復與學習時間的浪費,也嚴重影響了學生的學習興趣與積極性。以前中職升高職的學生數(shù)量少,一般是隨著普高學生一起就讀,班級以普高生為主,因此目前在用的多數(shù)高職公共英語教材是以普高生為主編寫,而中職生大規(guī)模進入高職院校深造單獨編班上課是最近幾年的事情,因此在實踐中出現(xiàn)了很多中高職銜接方面的問題,尤其是在課程銜接方面。以前針對普高學生編寫的教材對中職進入高職的學生來說普遍偏深、偏難,學生學習難度大、學習壓力大,出現(xiàn)畏難情緒,教師教起來也很吃力,迫切需要針對性較強的教材,以使學生經(jīng)過學習之后掌握一定的英語基礎知識和技能,為今后進一步提高英語交際能力打下基礎。
三 中高職公共英語教學銜接的對策思考
只有針對中高職公共英語教學銜接不暢等問題采取有效對策,不斷研究與探索解決辦法,才能促使整個職業(yè)教育系統(tǒng)發(fā)揮整合功能,才能真正增強職業(yè)教育的吸引力,從而實現(xiàn)中高職教育公共英語教學的真正銜接,為眾多從中職進入高職進一步深造學習的“3+2”“2+3”五年一貫制學生的職業(yè)生涯、繼續(xù)學習、終身發(fā)展助一臂之力,使中高職公共英語課程銜接緊密、順暢、有序。
1.樹立信心,激發(fā)學生學習英語的興趣
“興趣是最好的老師”,針對學生基礎薄弱,對英語學習沒有興趣、失去信心等問題,教師可以采用多種方法來提高他們學習的信心和興趣。教師應該不斷提高自身素質(zhì),建立與學生之間的融洽關系,創(chuàng)造良好的英語學習環(huán)境,充分利用現(xiàn)代教學手段激發(fā)學生的學習興趣和提高自信心。
2.教學計劃、課程設置的銜接
課程設置也要注意到階段的銜接,力求使課程在縱向上保持一貫性。就公共英語課而言,基礎段和高職段的銜接實質(zhì)上就是二者在課程上要相互承接、相互分工以及不重復浪費。課程銜接可通過教學計劃銜接、教學目標銜接和教材銜接等渠道來實現(xiàn)。
教學計劃銜接就公共英語課而言,在基礎段中,應保證每周開有至少4課時的英語課;在高職段,英語學習時間應保持在一年到一年半,每周4課時。公共英語課在基礎段應該側重英語語言基礎知識和技能的學習和訓練,而在高職段學習應側重英語應用能力的拓展和培養(yǎng)。
3.開發(fā)編寫中高職銜接的高職公共英語教材
“從語言學習的角度看外語教材,好的教材不是用來照本宣科的,而是用來鼓勵和刺激學生學習的。”針對中高職對公共英語教學的要求和目前中職升高職學生在英語方面存在的問題,深化英語教學改革,創(chuàng)新課程體系和教材,加強信息技術應用。職業(yè)學校的教學既要滿足學生的就業(yè)要求,又要為學生職業(yè)發(fā)展和繼續(xù)學習打好基礎。初中后五年制和主要招收中等職業(yè)教育畢業(yè)生的高等職業(yè)教育專業(yè),要圍繞中等和高等職業(yè)教育接續(xù)專業(yè)的人才培養(yǎng)目標,系統(tǒng)設計、統(tǒng)籌規(guī)劃課程開發(fā)和教材建設,根據(jù)中高職對公共英語教學的重點制定教學計劃和培養(yǎng)目標,調(diào)整課程結構與內(nèi)容,完善教學管理與評價,推進中高職公共英語教學和教材的有機銜接。例如,針對我院學生的具體情況,為做好“3+2”“2+3”五年一貫制大專的英語教學工作,公共英語教研室全體老師編寫了《應用英語》校本教材,教材選擇了貼近生活的話題,模擬真實場景進行英語聽說讀寫能力的學習和實踐,突出了英語的實用性。同時使中高職英語教學得到更有效的銜接。
因此,要有效解決中高職公共英語教學銜接的問題,高職院校應針對不同的生源,制定不同的教學大綱和教學計劃,編制和推廣中等和高等職業(yè)教育相銜接的專業(yè)教學標準,開發(fā)編寫有針對性的、實用性較強的中高職公共英語教材。
參考文獻
[1]教育部、高等教育司.高職高專教育英語課程教學基本要求(試行)[M].北京:高等教育出版社,2000
[2]高原、曹曄、馬四順.中、高職課程銜接制約因素分析及對策[J].教育與職業(yè),2003(3)
[3]羅廣文、潘軍英、蘇依冷.基于新教學大綱下中、高職英語教學銜接的研究與探索[J].廣東技術師范學院學報,2012(11)
〔責任編輯:李錦雯〕