鄭亦寧
摘 要 本文簡(jiǎn)要分析了中國(guó)英語(yǔ)教育的現(xiàn)狀,指出了當(dāng)前英語(yǔ)教育在學(xué)生輸出型能力、學(xué)習(xí)效率和語(yǔ)言實(shí)際應(yīng)用能力方面的不足。通過(guò)掌握當(dāng)今較為通用的教學(xué)方法,中國(guó)的英語(yǔ)教育應(yīng)該保留其精華之處,同時(shí)借鑒最新的語(yǔ)言學(xué)理論和經(jīng)驗(yàn),發(fā)展更為豐富的英語(yǔ)教育體系。
關(guān)鍵詞 英語(yǔ)教育 語(yǔ)言學(xué) 教育方法 二語(yǔ)習(xí)得
中圖分類(lèi)號(hào):G642 文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A
Situation Analysis and Improvement Research of China English Education
ZHENG Yining
(School of Foreign Studies, Shandong University of Finance & Economics, Ji'nan, Shandong 250000)
Abstract This paper analyzes the current situation of English education in China, pointed out in the student-output capability, lack of practical application of language learning efficiency and capacity of the current English education. By mastering today's more common teaching methods, China's English education should retain its essence of the place, drawing on the latest linguistic theory and experience to develop more extensive English education system.
Key words English education; linguistics; education methods; second language acquisition
隨著改革開(kāi)放的不斷深入和全球化影響不斷加深,英語(yǔ)在中國(guó)不能說(shuō)普及,卻也融入了人們?nèi)粘I畹姆椒矫婷?。我們的英語(yǔ)教育雖然已經(jīng)取得了可喜的成效,可是,中國(guó)學(xué)生的語(yǔ)言能力是否平衡?我們到底是不是在教學(xué)上走的一條最正確、最高效的道路?學(xué)生時(shí)代所學(xué)的英語(yǔ)能否應(yīng)用到生活工作之中?下面,筆者將對(duì)此做出簡(jiǎn)要分析。
1 英語(yǔ)教育在當(dāng)今中國(guó)的現(xiàn)狀
在這里,我就以雅思(IELTS)這項(xiàng)英語(yǔ)考試的全球考生成績(jī)統(tǒng)計(jì),做一個(gè)簡(jiǎn)單說(shuō)明。雅思,即國(guó)際英語(yǔ)水平測(cè)試(International English Language Testing System),是由英國(guó)劍橋大學(xué)考試委員會(huì),澳大利亞教育國(guó)際開(kāi)發(fā)署及英國(guó)文化委員會(huì)聯(lián)合開(kāi)發(fā)的一種英語(yǔ)語(yǔ)言能力考試。作為一種語(yǔ)言評(píng)估測(cè)試體系,其發(fā)展和成熟經(jīng)歷了很長(zhǎng)的一段時(shí)間。由于測(cè)試本身具有較強(qiáng)的科學(xué)性和較高的可信度,在全世界范圍內(nèi)得到了廣泛認(rèn)可。
表1為世界一些比較有代表性的國(guó)家或地區(qū)的考生雅思成績(jī)統(tǒng)計(jì):
表1 全球部分地區(qū)考試雅思成績(jī)統(tǒng)計(jì)
通過(guò)表1數(shù)據(jù)不難發(fā)現(xiàn),在各項(xiàng)滿(mǎn)分為9分的雅思中,中國(guó)考生平均每項(xiàng)成績(jī)都不足6分,而劍橋雅思官方說(shuō)明,6分為合格水平,表示考生能大致能有效運(yùn)用英語(yǔ),雖然有不準(zhǔn)確、不適當(dāng)和誤解發(fā)生,但能在熟悉的語(yǔ)境下使用并理解比較復(fù)雜的英語(yǔ)。這組數(shù)據(jù)反映了當(dāng)今中國(guó)英語(yǔ)教育的三大現(xiàn)狀。
1.1 學(xué)生語(yǔ)言輸出型能力較弱
對(duì)比表1中考生各個(gè)單項(xiàng)成績(jī),不難發(fā)現(xiàn)考生往往是聽(tīng)力和閱讀強(qiáng)于寫(xiě)作與口語(yǔ)。這一點(diǎn)對(duì)于中國(guó)考生尤其如此。
在英語(yǔ)教學(xué)領(lǐng)域,我們把聽(tīng)力和閱讀作為語(yǔ)言的輸入(Input),因?yàn)閷W(xué)生是通過(guò)聽(tīng)和看兩種途徑來(lái)獲得材料信息,這主要關(guān)系到學(xué)生的理解能力。而寫(xiě)作和口語(yǔ)則被歸為輸出(Output),學(xué)生通過(guò)寫(xiě)作和談話,要組織語(yǔ)言表達(dá)自己的觀點(diǎn),這對(duì)于學(xué)生的綜合能力有更高的要求。
中國(guó)學(xué)生在英語(yǔ)輸出型能力上的薄弱并不在預(yù)料之外,因?yàn)檫@恰好反映了中國(guó)英語(yǔ)教育長(zhǎng)期以來(lái)存在的問(wèn)題。
1.2 學(xué)習(xí)英語(yǔ)投入大于產(chǎn)出
按照目前國(guó)家教育部的指示,中國(guó)學(xué)生從小學(xué)三年級(jí)開(kāi)始接觸英語(yǔ)課程,直到大學(xué)本科畢業(yè),每個(gè)學(xué)生基本上都要接受至少十二年的英語(yǔ)教育。相比其他學(xué)科的教育,英語(yǔ)教育可謂是中國(guó)學(xué)生課程表里最繁忙的一個(gè)。這還不算很多學(xué)生在課外大量參加英語(yǔ)培訓(xùn)班和每天晨讀的時(shí)間。
而根據(jù)表1的數(shù)據(jù)顯示,中國(guó)考生在雅思中的成績(jī)也并不理想。嚴(yán)格的英語(yǔ)教育,換來(lái)的卻是雅思成績(jī)里低于6分(相當(dāng)于及格水平)結(jié)果。相比之下,取得高分的往往是諸如法國(guó)、德國(guó)的歐洲國(guó)家,而他們對(duì)英語(yǔ)教育的重視程度遠(yuǎn)遠(yuǎn)不及我們。這其中的問(wèn)題不得不引起重視。
1.3 應(yīng)試教育機(jī)制限制語(yǔ)言應(yīng)用能力的發(fā)展
中國(guó)英語(yǔ)教育因?yàn)槊媾R著升學(xué)考試的壓力,已經(jīng)由單純的語(yǔ)言能力教育變成了應(yīng)試教育。而這樣的教育機(jī)制,其弊端就是使學(xué)生學(xué)習(xí)的語(yǔ)法知識(shí)和實(shí)際應(yīng)用脫節(jié)。很多中國(guó)學(xué)生發(fā)現(xiàn)自己從選擇題和閱讀理解題中學(xué)到的知識(shí)點(diǎn)無(wú)法用到寫(xiě)作、口語(yǔ)和聽(tīng)力等綜合能力中。即使很多學(xué)生能把語(yǔ)法知識(shí)掌握得很好,他們沒(méi)有意識(shí)到要去實(shí)際用它。也有很多學(xué)生認(rèn)為很難記住和理解知識(shí)點(diǎn)。其實(shí)很多只是學(xué)了也用不上,才導(dǎo)致記不住、掌握不牢。這樣的惡性循環(huán)就造成了學(xué)生對(duì)英語(yǔ)產(chǎn)生厭學(xué)情緒。即使是成績(jī)比較好的學(xué)生,在與外國(guó)人的交流以及閱讀英語(yǔ)文獻(xiàn)上的能力也很欠缺。
雅思是針對(duì)移民者和留學(xué)者的英語(yǔ)綜合能力考查,很多能夠在中考、高考中發(fā)揮出色的學(xué)生也在這項(xiàng)考試中折戟。表1中顯示的數(shù)據(jù)足以說(shuō)明我們的英語(yǔ)教育存在著很大的局限性,也就是過(guò)分注重應(yīng)試技巧、考點(diǎn)語(yǔ)法。甚至在中國(guó)一些地區(qū),因?yàn)楦呖加⒄Z(yǔ)不設(shè)聽(tīng)力測(cè)試,高中課堂上便也沒(méi)有與聽(tīng)力相關(guān)的練習(xí)。endprint
2 當(dāng)今教育現(xiàn)狀反映的問(wèn)題
2.1 重視輸入型能力,輕視輸出型能力
中國(guó)學(xué)生在英語(yǔ)寫(xiě)作和口語(yǔ)能力上的薄弱,實(shí)際反映了當(dāng)前英語(yǔ)教育對(duì)語(yǔ)言輸出型能力的輕視。而這一點(diǎn),很大程度上是由于當(dāng)前的考試設(shè)計(jì)使課堂教學(xué)對(duì)這兩種能力的重視程度不平衡。當(dāng)前我國(guó)的英語(yǔ)考試,無(wú)論是中考、高考還是進(jìn)入大學(xué)以后的四、六級(jí)考試,在聽(tīng)力和閱讀上的分值的比重都遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于寫(xiě)作,而對(duì)口語(yǔ)的考查更是微乎其微。其實(shí)這種設(shè)計(jì)在很大程度上也是與中國(guó)整體學(xué)生基數(shù)決定的——面對(duì)數(shù)量如此龐大的考生,在閱卷過(guò)程中為了保證效率,對(duì)寫(xiě)作、口語(yǔ)這樣主觀輸出型的評(píng)判,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如聽(tīng)力、閱讀這種可以用選擇題和填空題評(píng)判來(lái)得簡(jiǎn)單。
2.2 重視學(xué)習(xí)投入,輕視學(xué)習(xí)效率
中國(guó)學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上的投入是非常高的。在中學(xué)里,幾乎所有學(xué)生都會(huì)早早到校,在早自習(xí)時(shí)間里朗讀英語(yǔ)課文或者聽(tīng)英語(yǔ)聽(tīng)力磁帶。這種學(xué)習(xí)方法,其實(shí)是通過(guò)朗讀和聽(tīng)力,使語(yǔ)言在學(xué)生的大腦中形成刺激,是美國(guó)心理學(xué)家John B. Watson(約翰·華生)行為主義(Behaviorism)觀點(diǎn)的延伸。這種觀點(diǎn)認(rèn)為,一切反應(yīng)都離不開(kāi)條件的作用,學(xué)習(xí)是一系列刺激與反應(yīng)的結(jié)果。這種看法把產(chǎn)生語(yǔ)言和理解語(yǔ)言的過(guò)程過(guò)于簡(jiǎn)化了,并無(wú)法解釋人類(lèi)所特有的復(fù)雜思維過(guò)程。而中國(guó)學(xué)生通過(guò)這種方法學(xué)習(xí)英語(yǔ),效率并不高。
2.3 重視語(yǔ)言形式,輕視語(yǔ)言意義
由于面臨各種考試的壓力,學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中、教師在課堂教學(xué)中往往更注重應(yīng)試環(huán)節(jié)。在英語(yǔ)教育中,對(duì)于中國(guó)學(xué)生擅長(zhǎng)的閱讀和聽(tīng)力,其實(shí)更多也只是應(yīng)試技巧的訓(xùn)練。
在課堂教學(xué)中,教師注重對(duì)語(yǔ)法的講解,針對(duì)不同的題型也會(huì)有專(zhuān)門(mén)的解題技巧和方法的講解。然而,很多學(xué)生通過(guò)大量的練習(xí),掌握了這些技巧和方法,卻并不能真正掌握這些語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)的運(yùn)用。
3 從二語(yǔ)習(xí)得的角度談中國(guó)英語(yǔ)教育的改進(jìn)
從上世紀(jì)六十年代開(kāi)始,就有科學(xué)家研究人們獲得語(yǔ)言能力的機(jī)制,尤其是獲得外語(yǔ)能力的機(jī)制,綜合了語(yǔ)言學(xué)、神經(jīng)學(xué)、教育學(xué)和社會(huì)學(xué)等多種跨領(lǐng)域的學(xué)科,慢慢發(fā)展出一門(mén)新的學(xué)科,被稱(chēng)為二語(yǔ)習(xí)得(Second Language Acquisition)。在這些學(xué)科的基礎(chǔ)上,人們運(yùn)用一些基本原理和實(shí)際經(jīng)驗(yàn),不斷改革和創(chuàng)新語(yǔ)言教學(xué)的方式。對(duì)于這些先進(jìn)的理論,我們應(yīng)該有選擇性、有針對(duì)性地學(xué)習(xí),并結(jié)合中國(guó)學(xué)生的特色將其靈活運(yùn)用到我們的教學(xué)實(shí)踐中。
3.1 輸入假設(shè)——針對(duì)性輸入教學(xué)提高語(yǔ)言輸出能力
在傳統(tǒng)的學(xué)校課堂里,由于面臨考試的壓力以及龐大的學(xué)生人數(shù),教師不可能對(duì)每一個(gè)學(xué)生都進(jìn)行有針對(duì)性的輔導(dǎo),尤其是在寫(xiě)作和口語(yǔ)這類(lèi)輸出能力方面。閱讀和聽(tīng)力可以通過(guò)做練習(xí)題來(lái)鞏固,語(yǔ)法知識(shí)可以通過(guò)上課的方式來(lái)講解,可寫(xiě)作和口語(yǔ)必須是通過(guò)人與人之間的交流來(lái)完成。很多教師在課堂上鼓勵(lì)學(xué)生之間進(jìn)行交流,可是學(xué)生無(wú)法保證互相之間達(dá)到i+1的水平,所以無(wú)法有效互相提高語(yǔ)言能力。所以教師的介入是非常必要的。
3.2 對(duì)比分析理論——求同存異,提高學(xué)習(xí)效率
針對(duì)我國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的投入與效率不成正比的情況,我們應(yīng)該更多地注意語(yǔ)言本身的特點(diǎn),反思我們的教學(xué)方法。在表1的統(tǒng)計(jì)中我們可以發(fā)現(xiàn),針對(duì)英語(yǔ)能力的考查,與英語(yǔ)同為一個(gè)語(yǔ)系的相近母語(yǔ)使用者,成績(jī)要更為優(yōu)異。應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)者認(rèn)為,如果語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)與目標(biāo)語(yǔ)的結(jié)構(gòu)更為相似,即語(yǔ)言普遍性高,則學(xué)習(xí)起來(lái)就更為方便。中國(guó)的英語(yǔ)教育,只有針對(duì)漢語(yǔ)母語(yǔ)者的特點(diǎn),才能在最有效的時(shí)間內(nèi)最大程度地提升學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言能力。
3.3 回歸語(yǔ)言形式——形式與意義并重
鑒于應(yīng)試教育使目前國(guó)內(nèi)學(xué)生英語(yǔ)能力的培養(yǎng)注重于語(yǔ)言形式,導(dǎo)致學(xué)生無(wú)法學(xué)以致用,筆者認(rèn)為,語(yǔ)言能力的培養(yǎng)不可只注重形式,更要注重語(yǔ)言的實(shí)際意義。語(yǔ)言教學(xué)必須是形式和意義的結(jié)合,兩者缺一不可。在課堂教學(xué)中,不應(yīng)該受應(yīng)試教育所限,只講應(yīng)試知識(shí),也應(yīng)該注重語(yǔ)言的綜合理解。
4 結(jié)論
本文通過(guò)對(duì)比中國(guó)學(xué)生與世界其他國(guó)家學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)現(xiàn)狀,發(fā)現(xiàn)我國(guó)在英語(yǔ)教育和學(xué)習(xí)上雖然相比過(guò)去取得了十足的進(jìn)展,但仍然存在諸多不足之處。筆者分析得出,在中國(guó)的英語(yǔ)教育要結(jié)合中國(guó)學(xué)生母語(yǔ)為漢語(yǔ)的特點(diǎn),既要注意兩種語(yǔ)言相似之處,又要注重區(qū)分兩者的不同。應(yīng)該注重語(yǔ)言教學(xué)形式的創(chuàng)新,針對(duì)學(xué)生的特點(diǎn)進(jìn)行輔導(dǎo),提升學(xué)生的語(yǔ)言輸出能力。同時(shí)比較了注重形式和注重意義的兩種教學(xué)理念,指出語(yǔ)言教學(xué)一定要注意形式與意義并重,不可受應(yīng)試教育的壓力所局限。
參考文獻(xiàn)
[1] 葛紅.二語(yǔ)習(xí)得中輸入、互動(dòng)和輸出研究綜述[J].海外英語(yǔ),2014(1):81-96.
[2] 黃建英.試論我國(guó)英語(yǔ)教育方針和目的的改革[J].學(xué)術(shù)論壇,2005(1):182-85.
[3] 臧巖.淺談中國(guó)英語(yǔ)教育[J].中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2012(6):2.
[4] 孫磊,田忠山.語(yǔ)言學(xué)中的行為主義及其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生的影響[J].語(yǔ)文學(xué)刊·外語(yǔ)教育教學(xué),2011(2):129-32.
[5] 戴運(yùn)財(cái),王同順,楊連瑞.跨學(xué)科的二語(yǔ)習(xí)得研究——對(duì)二語(yǔ)習(xí)得學(xué)科屬性的思考[J].外語(yǔ)研究,2011(4):23-25.
[6] 徐愛(ài)華.互動(dòng)假說(shuō)在二語(yǔ)習(xí)得中的認(rèn)識(shí)分析[J].文教資料,2013(27):161-62.
[7] 張晰.A Contrastive Analysis of Subject and Predicate in English and Chinese[J].海外英語(yǔ),2013(8):263-75.
[8] 王慧.Using Focus-on-Form Instruction in the Second Language Classroom[J].海外英語(yǔ),2013(4):69-71.
[9] 張亞娟.運(yùn)用沉浸式強(qiáng)化訓(xùn)練法,全面提高英語(yǔ)聽(tīng)力水平[J].考試周刊,2013(84):89.endprint
2 當(dāng)今教育現(xiàn)狀反映的問(wèn)題
2.1 重視輸入型能力,輕視輸出型能力
中國(guó)學(xué)生在英語(yǔ)寫(xiě)作和口語(yǔ)能力上的薄弱,實(shí)際反映了當(dāng)前英語(yǔ)教育對(duì)語(yǔ)言輸出型能力的輕視。而這一點(diǎn),很大程度上是由于當(dāng)前的考試設(shè)計(jì)使課堂教學(xué)對(duì)這兩種能力的重視程度不平衡。當(dāng)前我國(guó)的英語(yǔ)考試,無(wú)論是中考、高考還是進(jìn)入大學(xué)以后的四、六級(jí)考試,在聽(tīng)力和閱讀上的分值的比重都遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于寫(xiě)作,而對(duì)口語(yǔ)的考查更是微乎其微。其實(shí)這種設(shè)計(jì)在很大程度上也是與中國(guó)整體學(xué)生基數(shù)決定的——面對(duì)數(shù)量如此龐大的考生,在閱卷過(guò)程中為了保證效率,對(duì)寫(xiě)作、口語(yǔ)這樣主觀輸出型的評(píng)判,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如聽(tīng)力、閱讀這種可以用選擇題和填空題評(píng)判來(lái)得簡(jiǎn)單。
2.2 重視學(xué)習(xí)投入,輕視學(xué)習(xí)效率
中國(guó)學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上的投入是非常高的。在中學(xué)里,幾乎所有學(xué)生都會(huì)早早到校,在早自習(xí)時(shí)間里朗讀英語(yǔ)課文或者聽(tīng)英語(yǔ)聽(tīng)力磁帶。這種學(xué)習(xí)方法,其實(shí)是通過(guò)朗讀和聽(tīng)力,使語(yǔ)言在學(xué)生的大腦中形成刺激,是美國(guó)心理學(xué)家John B. Watson(約翰·華生)行為主義(Behaviorism)觀點(diǎn)的延伸。這種觀點(diǎn)認(rèn)為,一切反應(yīng)都離不開(kāi)條件的作用,學(xué)習(xí)是一系列刺激與反應(yīng)的結(jié)果。這種看法把產(chǎn)生語(yǔ)言和理解語(yǔ)言的過(guò)程過(guò)于簡(jiǎn)化了,并無(wú)法解釋人類(lèi)所特有的復(fù)雜思維過(guò)程。而中國(guó)學(xué)生通過(guò)這種方法學(xué)習(xí)英語(yǔ),效率并不高。
2.3 重視語(yǔ)言形式,輕視語(yǔ)言意義
由于面臨各種考試的壓力,學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中、教師在課堂教學(xué)中往往更注重應(yīng)試環(huán)節(jié)。在英語(yǔ)教育中,對(duì)于中國(guó)學(xué)生擅長(zhǎng)的閱讀和聽(tīng)力,其實(shí)更多也只是應(yīng)試技巧的訓(xùn)練。
在課堂教學(xué)中,教師注重對(duì)語(yǔ)法的講解,針對(duì)不同的題型也會(huì)有專(zhuān)門(mén)的解題技巧和方法的講解。然而,很多學(xué)生通過(guò)大量的練習(xí),掌握了這些技巧和方法,卻并不能真正掌握這些語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)的運(yùn)用。
3 從二語(yǔ)習(xí)得的角度談中國(guó)英語(yǔ)教育的改進(jìn)
從上世紀(jì)六十年代開(kāi)始,就有科學(xué)家研究人們獲得語(yǔ)言能力的機(jī)制,尤其是獲得外語(yǔ)能力的機(jī)制,綜合了語(yǔ)言學(xué)、神經(jīng)學(xué)、教育學(xué)和社會(huì)學(xué)等多種跨領(lǐng)域的學(xué)科,慢慢發(fā)展出一門(mén)新的學(xué)科,被稱(chēng)為二語(yǔ)習(xí)得(Second Language Acquisition)。在這些學(xué)科的基礎(chǔ)上,人們運(yùn)用一些基本原理和實(shí)際經(jīng)驗(yàn),不斷改革和創(chuàng)新語(yǔ)言教學(xué)的方式。對(duì)于這些先進(jìn)的理論,我們應(yīng)該有選擇性、有針對(duì)性地學(xué)習(xí),并結(jié)合中國(guó)學(xué)生的特色將其靈活運(yùn)用到我們的教學(xué)實(shí)踐中。
3.1 輸入假設(shè)——針對(duì)性輸入教學(xué)提高語(yǔ)言輸出能力
在傳統(tǒng)的學(xué)校課堂里,由于面臨考試的壓力以及龐大的學(xué)生人數(shù),教師不可能對(duì)每一個(gè)學(xué)生都進(jìn)行有針對(duì)性的輔導(dǎo),尤其是在寫(xiě)作和口語(yǔ)這類(lèi)輸出能力方面。閱讀和聽(tīng)力可以通過(guò)做練習(xí)題來(lái)鞏固,語(yǔ)法知識(shí)可以通過(guò)上課的方式來(lái)講解,可寫(xiě)作和口語(yǔ)必須是通過(guò)人與人之間的交流來(lái)完成。很多教師在課堂上鼓勵(lì)學(xué)生之間進(jìn)行交流,可是學(xué)生無(wú)法保證互相之間達(dá)到i+1的水平,所以無(wú)法有效互相提高語(yǔ)言能力。所以教師的介入是非常必要的。
3.2 對(duì)比分析理論——求同存異,提高學(xué)習(xí)效率
針對(duì)我國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的投入與效率不成正比的情況,我們應(yīng)該更多地注意語(yǔ)言本身的特點(diǎn),反思我們的教學(xué)方法。在表1的統(tǒng)計(jì)中我們可以發(fā)現(xiàn),針對(duì)英語(yǔ)能力的考查,與英語(yǔ)同為一個(gè)語(yǔ)系的相近母語(yǔ)使用者,成績(jī)要更為優(yōu)異。應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)者認(rèn)為,如果語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)與目標(biāo)語(yǔ)的結(jié)構(gòu)更為相似,即語(yǔ)言普遍性高,則學(xué)習(xí)起來(lái)就更為方便。中國(guó)的英語(yǔ)教育,只有針對(duì)漢語(yǔ)母語(yǔ)者的特點(diǎn),才能在最有效的時(shí)間內(nèi)最大程度地提升學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言能力。
3.3 回歸語(yǔ)言形式——形式與意義并重
鑒于應(yīng)試教育使目前國(guó)內(nèi)學(xué)生英語(yǔ)能力的培養(yǎng)注重于語(yǔ)言形式,導(dǎo)致學(xué)生無(wú)法學(xué)以致用,筆者認(rèn)為,語(yǔ)言能力的培養(yǎng)不可只注重形式,更要注重語(yǔ)言的實(shí)際意義。語(yǔ)言教學(xué)必須是形式和意義的結(jié)合,兩者缺一不可。在課堂教學(xué)中,不應(yīng)該受應(yīng)試教育所限,只講應(yīng)試知識(shí),也應(yīng)該注重語(yǔ)言的綜合理解。
4 結(jié)論
本文通過(guò)對(duì)比中國(guó)學(xué)生與世界其他國(guó)家學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)現(xiàn)狀,發(fā)現(xiàn)我國(guó)在英語(yǔ)教育和學(xué)習(xí)上雖然相比過(guò)去取得了十足的進(jìn)展,但仍然存在諸多不足之處。筆者分析得出,在中國(guó)的英語(yǔ)教育要結(jié)合中國(guó)學(xué)生母語(yǔ)為漢語(yǔ)的特點(diǎn),既要注意兩種語(yǔ)言相似之處,又要注重區(qū)分兩者的不同。應(yīng)該注重語(yǔ)言教學(xué)形式的創(chuàng)新,針對(duì)學(xué)生的特點(diǎn)進(jìn)行輔導(dǎo),提升學(xué)生的語(yǔ)言輸出能力。同時(shí)比較了注重形式和注重意義的兩種教學(xué)理念,指出語(yǔ)言教學(xué)一定要注意形式與意義并重,不可受應(yīng)試教育的壓力所局限。
參考文獻(xiàn)
[1] 葛紅.二語(yǔ)習(xí)得中輸入、互動(dòng)和輸出研究綜述[J].海外英語(yǔ),2014(1):81-96.
[2] 黃建英.試論我國(guó)英語(yǔ)教育方針和目的的改革[J].學(xué)術(shù)論壇,2005(1):182-85.
[3] 臧巖.淺談中國(guó)英語(yǔ)教育[J].中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2012(6):2.
[4] 孫磊,田忠山.語(yǔ)言學(xué)中的行為主義及其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生的影響[J].語(yǔ)文學(xué)刊·外語(yǔ)教育教學(xué),2011(2):129-32.
[5] 戴運(yùn)財(cái),王同順,楊連瑞.跨學(xué)科的二語(yǔ)習(xí)得研究——對(duì)二語(yǔ)習(xí)得學(xué)科屬性的思考[J].外語(yǔ)研究,2011(4):23-25.
[6] 徐愛(ài)華.互動(dòng)假說(shuō)在二語(yǔ)習(xí)得中的認(rèn)識(shí)分析[J].文教資料,2013(27):161-62.
[7] 張晰.A Contrastive Analysis of Subject and Predicate in English and Chinese[J].海外英語(yǔ),2013(8):263-75.
[8] 王慧.Using Focus-on-Form Instruction in the Second Language Classroom[J].海外英語(yǔ),2013(4):69-71.
[9] 張亞娟.運(yùn)用沉浸式強(qiáng)化訓(xùn)練法,全面提高英語(yǔ)聽(tīng)力水平[J].考試周刊,2013(84):89.endprint
2 當(dāng)今教育現(xiàn)狀反映的問(wèn)題
2.1 重視輸入型能力,輕視輸出型能力
中國(guó)學(xué)生在英語(yǔ)寫(xiě)作和口語(yǔ)能力上的薄弱,實(shí)際反映了當(dāng)前英語(yǔ)教育對(duì)語(yǔ)言輸出型能力的輕視。而這一點(diǎn),很大程度上是由于當(dāng)前的考試設(shè)計(jì)使課堂教學(xué)對(duì)這兩種能力的重視程度不平衡。當(dāng)前我國(guó)的英語(yǔ)考試,無(wú)論是中考、高考還是進(jìn)入大學(xué)以后的四、六級(jí)考試,在聽(tīng)力和閱讀上的分值的比重都遠(yuǎn)遠(yuǎn)大于寫(xiě)作,而對(duì)口語(yǔ)的考查更是微乎其微。其實(shí)這種設(shè)計(jì)在很大程度上也是與中國(guó)整體學(xué)生基數(shù)決定的——面對(duì)數(shù)量如此龐大的考生,在閱卷過(guò)程中為了保證效率,對(duì)寫(xiě)作、口語(yǔ)這樣主觀輸出型的評(píng)判,遠(yuǎn)遠(yuǎn)不如聽(tīng)力、閱讀這種可以用選擇題和填空題評(píng)判來(lái)得簡(jiǎn)單。
2.2 重視學(xué)習(xí)投入,輕視學(xué)習(xí)效率
中國(guó)學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)上的投入是非常高的。在中學(xué)里,幾乎所有學(xué)生都會(huì)早早到校,在早自習(xí)時(shí)間里朗讀英語(yǔ)課文或者聽(tīng)英語(yǔ)聽(tīng)力磁帶。這種學(xué)習(xí)方法,其實(shí)是通過(guò)朗讀和聽(tīng)力,使語(yǔ)言在學(xué)生的大腦中形成刺激,是美國(guó)心理學(xué)家John B. Watson(約翰·華生)行為主義(Behaviorism)觀點(diǎn)的延伸。這種觀點(diǎn)認(rèn)為,一切反應(yīng)都離不開(kāi)條件的作用,學(xué)習(xí)是一系列刺激與反應(yīng)的結(jié)果。這種看法把產(chǎn)生語(yǔ)言和理解語(yǔ)言的過(guò)程過(guò)于簡(jiǎn)化了,并無(wú)法解釋人類(lèi)所特有的復(fù)雜思維過(guò)程。而中國(guó)學(xué)生通過(guò)這種方法學(xué)習(xí)英語(yǔ),效率并不高。
2.3 重視語(yǔ)言形式,輕視語(yǔ)言意義
由于面臨各種考試的壓力,學(xué)生在英語(yǔ)學(xué)習(xí)中、教師在課堂教學(xué)中往往更注重應(yīng)試環(huán)節(jié)。在英語(yǔ)教育中,對(duì)于中國(guó)學(xué)生擅長(zhǎng)的閱讀和聽(tīng)力,其實(shí)更多也只是應(yīng)試技巧的訓(xùn)練。
在課堂教學(xué)中,教師注重對(duì)語(yǔ)法的講解,針對(duì)不同的題型也會(huì)有專(zhuān)門(mén)的解題技巧和方法的講解。然而,很多學(xué)生通過(guò)大量的練習(xí),掌握了這些技巧和方法,卻并不能真正掌握這些語(yǔ)言知識(shí)點(diǎn)的運(yùn)用。
3 從二語(yǔ)習(xí)得的角度談中國(guó)英語(yǔ)教育的改進(jìn)
從上世紀(jì)六十年代開(kāi)始,就有科學(xué)家研究人們獲得語(yǔ)言能力的機(jī)制,尤其是獲得外語(yǔ)能力的機(jī)制,綜合了語(yǔ)言學(xué)、神經(jīng)學(xué)、教育學(xué)和社會(huì)學(xué)等多種跨領(lǐng)域的學(xué)科,慢慢發(fā)展出一門(mén)新的學(xué)科,被稱(chēng)為二語(yǔ)習(xí)得(Second Language Acquisition)。在這些學(xué)科的基礎(chǔ)上,人們運(yùn)用一些基本原理和實(shí)際經(jīng)驗(yàn),不斷改革和創(chuàng)新語(yǔ)言教學(xué)的方式。對(duì)于這些先進(jìn)的理論,我們應(yīng)該有選擇性、有針對(duì)性地學(xué)習(xí),并結(jié)合中國(guó)學(xué)生的特色將其靈活運(yùn)用到我們的教學(xué)實(shí)踐中。
3.1 輸入假設(shè)——針對(duì)性輸入教學(xué)提高語(yǔ)言輸出能力
在傳統(tǒng)的學(xué)校課堂里,由于面臨考試的壓力以及龐大的學(xué)生人數(shù),教師不可能對(duì)每一個(gè)學(xué)生都進(jìn)行有針對(duì)性的輔導(dǎo),尤其是在寫(xiě)作和口語(yǔ)這類(lèi)輸出能力方面。閱讀和聽(tīng)力可以通過(guò)做練習(xí)題來(lái)鞏固,語(yǔ)法知識(shí)可以通過(guò)上課的方式來(lái)講解,可寫(xiě)作和口語(yǔ)必須是通過(guò)人與人之間的交流來(lái)完成。很多教師在課堂上鼓勵(lì)學(xué)生之間進(jìn)行交流,可是學(xué)生無(wú)法保證互相之間達(dá)到i+1的水平,所以無(wú)法有效互相提高語(yǔ)言能力。所以教師的介入是非常必要的。
3.2 對(duì)比分析理論——求同存異,提高學(xué)習(xí)效率
針對(duì)我國(guó)學(xué)生學(xué)習(xí)英語(yǔ)的投入與效率不成正比的情況,我們應(yīng)該更多地注意語(yǔ)言本身的特點(diǎn),反思我們的教學(xué)方法。在表1的統(tǒng)計(jì)中我們可以發(fā)現(xiàn),針對(duì)英語(yǔ)能力的考查,與英語(yǔ)同為一個(gè)語(yǔ)系的相近母語(yǔ)使用者,成績(jī)要更為優(yōu)異。應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)者認(rèn)為,如果語(yǔ)言學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)與目標(biāo)語(yǔ)的結(jié)構(gòu)更為相似,即語(yǔ)言普遍性高,則學(xué)習(xí)起來(lái)就更為方便。中國(guó)的英語(yǔ)教育,只有針對(duì)漢語(yǔ)母語(yǔ)者的特點(diǎn),才能在最有效的時(shí)間內(nèi)最大程度地提升學(xué)習(xí)者的語(yǔ)言能力。
3.3 回歸語(yǔ)言形式——形式與意義并重
鑒于應(yīng)試教育使目前國(guó)內(nèi)學(xué)生英語(yǔ)能力的培養(yǎng)注重于語(yǔ)言形式,導(dǎo)致學(xué)生無(wú)法學(xué)以致用,筆者認(rèn)為,語(yǔ)言能力的培養(yǎng)不可只注重形式,更要注重語(yǔ)言的實(shí)際意義。語(yǔ)言教學(xué)必須是形式和意義的結(jié)合,兩者缺一不可。在課堂教學(xué)中,不應(yīng)該受應(yīng)試教育所限,只講應(yīng)試知識(shí),也應(yīng)該注重語(yǔ)言的綜合理解。
4 結(jié)論
本文通過(guò)對(duì)比中國(guó)學(xué)生與世界其他國(guó)家學(xué)生的英語(yǔ)學(xué)習(xí)現(xiàn)狀,發(fā)現(xiàn)我國(guó)在英語(yǔ)教育和學(xué)習(xí)上雖然相比過(guò)去取得了十足的進(jìn)展,但仍然存在諸多不足之處。筆者分析得出,在中國(guó)的英語(yǔ)教育要結(jié)合中國(guó)學(xué)生母語(yǔ)為漢語(yǔ)的特點(diǎn),既要注意兩種語(yǔ)言相似之處,又要注重區(qū)分兩者的不同。應(yīng)該注重語(yǔ)言教學(xué)形式的創(chuàng)新,針對(duì)學(xué)生的特點(diǎn)進(jìn)行輔導(dǎo),提升學(xué)生的語(yǔ)言輸出能力。同時(shí)比較了注重形式和注重意義的兩種教學(xué)理念,指出語(yǔ)言教學(xué)一定要注意形式與意義并重,不可受應(yīng)試教育的壓力所局限。
參考文獻(xiàn)
[1] 葛紅.二語(yǔ)習(xí)得中輸入、互動(dòng)和輸出研究綜述[J].海外英語(yǔ),2014(1):81-96.
[2] 黃建英.試論我國(guó)英語(yǔ)教育方針和目的的改革[J].學(xué)術(shù)論壇,2005(1):182-85.
[3] 臧巖.淺談中國(guó)英語(yǔ)教育[J].中國(guó)科教創(chuàng)新導(dǎo)刊,2012(6):2.
[4] 孫磊,田忠山.語(yǔ)言學(xué)中的行為主義及其對(duì)外語(yǔ)教學(xué)產(chǎn)生的影響[J].語(yǔ)文學(xué)刊·外語(yǔ)教育教學(xué),2011(2):129-32.
[5] 戴運(yùn)財(cái),王同順,楊連瑞.跨學(xué)科的二語(yǔ)習(xí)得研究——對(duì)二語(yǔ)習(xí)得學(xué)科屬性的思考[J].外語(yǔ)研究,2011(4):23-25.
[6] 徐愛(ài)華.互動(dòng)假說(shuō)在二語(yǔ)習(xí)得中的認(rèn)識(shí)分析[J].文教資料,2013(27):161-62.
[7] 張晰.A Contrastive Analysis of Subject and Predicate in English and Chinese[J].海外英語(yǔ),2013(8):263-75.
[8] 王慧.Using Focus-on-Form Instruction in the Second Language Classroom[J].海外英語(yǔ),2013(4):69-71.
[9] 張亞娟.運(yùn)用沉浸式強(qiáng)化訓(xùn)練法,全面提高英語(yǔ)聽(tīng)力水平[J].考試周刊,2013(84):89.endprint