• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    淺談如何運(yùn)用母語正遷移理論指導(dǎo)二外日語教學(xué)

    2014-09-18 03:19:46肖蓉
    關(guān)鍵詞:母語日語教學(xué)

    肖蓉

    摘要:日語學(xué)習(xí)是一個(gè)長期反復(fù)的過程,運(yùn)用母語正遷移理論指導(dǎo)二外日語教學(xué),可以提高教學(xué)效率。從母語正遷移對(duì)日語教學(xué)的影響看,有文化、語音、詞匯、語法等方面的正遷移,在實(shí)際日語教學(xué)中應(yīng)運(yùn)用母語正遷移的影響,提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性、主動(dòng)性及學(xué)以致用的能力。

    關(guān)鍵詞:母語;正遷移;日語;教學(xué)

    中圖分類號(hào):H369 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號(hào):1001-7836(2014)08-0170-02

    隨著改革開放,我國和日本在經(jīng)濟(jì)、政治、文化方面交流的逐漸增多,越來越多的中國人學(xué)習(xí)日語,日語在二外專業(yè)中也是一個(gè)熱門專業(yè)。我國當(dāng)前的日語教學(xué)絕大部分是從大學(xué)才開始,也就是說屬于成人的日語學(xué)習(xí),這個(gè)時(shí)候他們已經(jīng)對(duì)母語有了深厚的基礎(chǔ),母語對(duì)這些日語學(xué)習(xí)者的影響是根深蒂固的,導(dǎo)致了他們?cè)谌照Z學(xué)習(xí)過程中不可避免地受到母語對(duì)他們的影響。很多二外日語教師也在研究母語漢語和日語學(xué)習(xí)的關(guān)系,希望用母語漢語對(duì)二外日語學(xué)習(xí)的積極影響來優(yōu)化教育,這種積極影響主要來源于母語的正遷移作用,即語言之間存在的普遍性和共同性方面。漢語和日語作為語言都有一些共性的東西,這些共性主要體現(xiàn)在語言文化、語音、詞匯等方面,這往往可以促進(jìn)日語學(xué)習(xí),這就是所謂的母語正遷移[1]。當(dāng)母語和日語的一些特點(diǎn)相似時(shí),學(xué)習(xí)者就可以通過母語的一些規(guī)則來幫助日語學(xué)習(xí),從而使日語學(xué)習(xí)獲得較好的效果。

    一、母語正遷移理論概述

    遷移是心理學(xué)的一個(gè)專業(yè)術(shù)語,指的是學(xué)習(xí)者在接受新知識(shí)的時(shí)候,受之前所掌握知識(shí)的影響,并將已掌握的知識(shí)運(yùn)用于新知識(shí)的學(xué)習(xí)過程。正遷移和負(fù)遷移是遷移的兩種形式,正遷移指的是已掌握知識(shí)對(duì)新知識(shí)學(xué)習(xí)的促進(jìn)、幫助作用;負(fù)遷移則反之,指的是已學(xué)知識(shí)對(duì)新知識(shí)學(xué)習(xí)的阻礙、干擾作用[2]。母語正遷移理論是指通過已習(xí)得的母語對(duì)其他語言的學(xué)習(xí)起到的積極促進(jìn)作用?,F(xiàn)實(shí)生活中往往容易出現(xiàn)這樣的情形,日語說得好的人,漢語也表達(dá)得很流利,日語書寫美觀的人,漢語書寫也不錯(cuò)。對(duì)漢語的鼻音發(fā)音不準(zhǔn)的學(xué)生,一般也很難掌握好日語語音中的鼻濁音,普通話發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)的學(xué)生,其日語發(fā)音也比較標(biāo)準(zhǔn)。這說明對(duì)母語的掌握能力有助于日語的學(xué)習(xí),學(xué)習(xí)可以用文化、語音、語法、詞匯等方面找到母語和日語的共通性,從而大大地促進(jìn)日語學(xué)習(xí)能力的提高,這種積極的影響是顯而易見的,其實(shí)就是母語的正遷移在起作用。

    二、母語正遷移對(duì)日語教學(xué)的影響

    1.文化的正遷移

    兩千多年前中日兩國就有通商貿(mào)易交流的記載史實(shí),作為鄰國,中日文化在互相影響,特別是中國文化對(duì)日本文化的重大影響,中日兩國在文化上存在很多相似之處。語言作為文化的載體,任何一種語言學(xué)習(xí),不僅是學(xué)習(xí)其語音、語法等語言本身的內(nèi)容,還應(yīng)了解語言所承載的文化背景,這樣才能透徹地學(xué)好一門語言。對(duì)于日語學(xué)習(xí)也是一樣,所學(xué)日語不僅符合語音、語法規(guī)則還應(yīng)符合日本的風(fēng)俗文化習(xí)慣。由于中日文化上存在很多的相似之處,這就對(duì)我國二外日語的學(xué)習(xí)者產(chǎn)生了文化的正遷移,文化上的共同點(diǎn)可以促進(jìn)我國日語學(xué)習(xí)者學(xué)習(xí)能力的提高。例如對(duì)“家”的理解,在中國文化里,有歸屬感的地方就有“家”的感覺,在日語中“うち(內(nèi))”最基本的含義就是家,日本詞典中對(duì)“うち(內(nèi))”的定義為:“以家族為基礎(chǔ)的組織和以所屬集團(tuán)為基礎(chǔ)的組織,與自我的內(nèi)心歸屬感有關(guān)”,所在的學(xué)校稱為“うちの學(xué)校(我校)”,自己工作的公司稱為“うちの會(huì)社(我公司)”,把有歸屬感的集體認(rèn)同為“家”,把同一集體中的成員認(rèn)同為“家里人”,這與中國文化是相通的。此外,從中華文化來看,比較含蓄委婉,所以表達(dá)也比較內(nèi)斂,而日語的“曖昧性”特征恰恰與我們中華文化的含蓄很相似。在二外日語教學(xué)中,利用文化的正遷移效應(yīng),能夠幫助學(xué)生正確地理解和運(yùn)用日語。

    2.語音的正遷移

    在語音方面漢語和日語也有很多相似之處,在漢語學(xué)習(xí)中已經(jīng)掌握的音素對(duì)日語的學(xué)習(xí)會(huì)產(chǎn)生積極的影響。漢語的四聲和日語的音調(diào)很相似,漢語的四聲不準(zhǔn)的話,會(huì)造成句子的抑揚(yáng)頓挫產(chǎn)生問題,甚至產(chǎn)生語意上的誤差,對(duì)于日語的聲調(diào)重要性也是如此,在教學(xué)過程中如果能用漢字的四聲去強(qiáng)調(diào)日語聲調(diào)的學(xué)習(xí),那么就可以達(dá)到事半功倍的效果[3]?!挨?”是日語語音的行假名,對(duì)于漢語拼音的“n”能夠發(fā)音標(biāo)準(zhǔn)的話,對(duì)于“な”行假名的發(fā)音就顯得很簡(jiǎn)單。漢語的“啊”和日語的“あ”發(fā)音也很像,日語的初學(xué)者再發(fā)這個(gè)音都不會(huì)覺得困難。此外在語音方面,日語和漢語一樣都有開音節(jié),都有元、輔音。這些都屬于語音的正遷移,由此可見如果漢語表達(dá)“五音不全”,那么想學(xué)好一口流利的日語也很難,反之亦然。

    3.詞匯的正遷移

    漢語和日語在詞匯上也有很多相似之處。不曾學(xué)習(xí)過日語的人都有所感覺在日語歌曲、廣告語、小說中能見到相當(dāng)數(shù)量的繁體漢字,很多日文漢字中的讀音、含義和漢語同形字是相似甚至相同的,這樣的話,學(xué)生就很容易理解這些日文詞匯,并能幫助學(xué)生記憶這些字和詞匯,如來、友、信、衣等,再如日文的女性、參考、教室、數(shù)學(xué)、科學(xué)等詞匯和漢語中的這些詞匯可以說是同形同義詞,還有相當(dāng)部分的日語漢字經(jīng)過歷時(shí)的演變讀音上不再和漢字相似,但在這些變化中可以摸索到一些規(guī)律。所以說教師應(yīng)多發(fā)現(xiàn)漢語和日語在詞匯上的相似之處,并和學(xué)生點(diǎn)明,這樣可以利用母語在詞匯上的正遷移來幫助日語學(xué)習(xí)。

    4.語法上的正遷移

    在語法方面,雖然漢語和日語在句式上存在一些差異,但也有很多一致的地方,在劃分詞類方面,漢語中的動(dòng)詞、形容詞、名詞等概念和日語是相似的;在句式方面,如古漢語的“…者…也”,在日語中也表達(dá)為判斷句“…は…です”[4]。漢語和日語在語法上的相似之處也體現(xiàn)了母語在語法上的正遷移,有助于二外學(xué)習(xí)者的日語學(xué)習(xí)。

    三、母語正遷移理論指導(dǎo)日語教學(xué)的具體應(yīng)用

    1.提高學(xué)生的學(xué)習(xí)積極性

    漢語和日語在很多方面的相似之處產(chǎn)生了正遷移作用,對(duì)于初學(xué)者來說日語是一門新的語言,但是通過在日語學(xué)習(xí)中聯(lián)系漢語,學(xué)生就會(huì)覺得日語學(xué)習(xí)并不是想象中的那么難,在日語學(xué)習(xí)中能找到自己母語的影子,從而產(chǎn)生學(xué)習(xí)興趣,有利于提高學(xué)生學(xué)習(xí)日語的積極性,也有利于提高日語的教學(xué)效率。例如在學(xué)習(xí)假名的過程中,可以通過和拼音對(duì)比,拼音可分為整體認(rèn)讀、韻母、聲母等,日語的假名可以分為清音、促音、拗音、濁音等,通過對(duì)比,學(xué)生很容易得出結(jié)論,漢字的草書像日語的平假名,漢語的偏旁像日語的片假名[5]。在講到日語的聲調(diào)時(shí),也可以對(duì)比漢語的音調(diào),要讓學(xué)生明白調(diào)不同,詞義相差也會(huì)很大,如漢語中的“施、識(shí)、使、室”,音調(diào)不同,含義就會(huì)相差很大。對(duì)于日語來說也是類似的,聲調(diào)不同,日語詞匯的含義也會(huì)發(fā)生變化,如日語中的“はし”,讀0型時(shí)指的是“橋”,讀1型時(shí)指的是“筷子”。

    2.提高學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性

    不僅要讓學(xué)生對(duì)日語學(xué)習(xí)過程產(chǎn)生興趣,還應(yīng)讓學(xué)生在日語學(xué)習(xí)過程中感到快樂,這樣才能提高學(xué)生學(xué)習(xí)的主動(dòng)性、持續(xù)性。在詞匯方面,漢語和日語有很多字詞(繁體字)是一樣的,這個(gè)時(shí)候就可以引出日語的一些廣告語、格言,里面會(huì)包含一些漢字的繁體字,讓學(xué)生猜詞義,例如首先列舉一些形同義也同的詞語如學(xué)生、學(xué)校、科學(xué)等,當(dāng)學(xué)生猜中日語中這些詞匯和漢語中這些詞匯含義一樣時(shí),就會(huì)產(chǎn)生成就感。之后可加大難度,列舉一些形同義異詞,如“丈夫”在日語中卻是“結(jié)實(shí)”,迷惑在日語中卻是“為難”的意思,通過對(duì)比可以加深學(xué)生對(duì)這些形同義異詞中日語含義的理解,并且會(huì)覺得很有意思。

    3.提高學(xué)生學(xué)以致用的能力

    在日語的課堂教學(xué)中,應(yīng)當(dāng)提高學(xué)生對(duì)語言的學(xué)以致用的能力,可以通過對(duì)話、翻譯、觀看日劇等方式,在此過程中,應(yīng)及時(shí)對(duì)學(xué)生運(yùn)用母語正遷移理論進(jìn)行相應(yīng)的指導(dǎo),以提高他們對(duì)日語學(xué)以致用的能力。

    母語在二外學(xué)習(xí)中會(huì)對(duì)學(xué)習(xí)者產(chǎn)生重要的影響,這種影響是不可避免的。作為日語的教學(xué)者應(yīng)利用漢語對(duì)日語學(xué)習(xí)的正遷移作用,對(duì)日語學(xué)習(xí)者進(jìn)行積極引導(dǎo),尋找作為母語的漢語和二外日語在文化、詞匯、語音、語法方面的共同點(diǎn)。此外,還應(yīng)在一定程度上容忍學(xué)生的某些“中式日語現(xiàn)象”,并有技巧地給予糾正,這樣學(xué)生才會(huì)覺得日語學(xué)習(xí)是一件有趣快樂的事情。利用母語的正遷移影響來提高日語教學(xué)效果的方式方法還很多,文中提到的只是少部分,更多的日語教學(xué)者應(yīng)去總結(jié)有利于日語學(xué)習(xí)的母語正遷移,為提高二外日語的教學(xué)效率出謀獻(xiàn)策。

    參考文獻(xiàn):

    [1]江玉君.影響母語正遷移的外語言因素探討[J].大學(xué)教育,2012,(10):51-53.

    [2]江玉君.學(xué)習(xí)者因素與母語正遷移[J].齊齊哈爾師范高等??茖W(xué)校學(xué)報(bào),2012,(5):70-71.

    [3]劉暢,程邦雄.母語遷移研究:回望與思考[J].江漢大學(xué)學(xué)報(bào):人文科學(xué)版,2012,(6):97-101.

    [4]劉惠琴.母語遷移對(duì)二語習(xí)得的促進(jìn)作用[J].安徽電子信息職業(yè)技術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào),2010,(6):55-57.

    [5]孫俊.韓日留學(xué)生漢語學(xué)習(xí)母語正遷移因素淺析[J].文教資料,2013,(16):163-164.endprint

    猜你喜歡
    母語日語教學(xué)
    從推量助動(dòng)詞看日語表達(dá)的曖昧性
    你的母語
    母語
    草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
    明朝日語學(xué)習(xí)研究
    甘肅教育(2020年17期)2020-10-28 09:02:32
    微課讓高中數(shù)學(xué)教學(xué)更高效
    甘肅教育(2020年14期)2020-09-11 07:57:50
    “自我診斷表”在高中數(shù)學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用
    東方教育(2017年19期)2017-12-05 15:14:48
    母語
    草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
    對(duì)外漢語教學(xué)中“想”和“要”的比較
    關(guān)于日語中的“のた”和“の”的研究
    母語寫作的宿命——《圣天門口》未完的話
    灯塔市| 揭阳市| 梁平县| 集贤县| 宁乡县| 彭州市| 丰台区| 珲春市| 噶尔县| 阿图什市| 隆子县| 永济市| 高密市| 灌阳县| 杭锦旗| 文昌市| 咸阳市| 柳林县| 章丘市| 民丰县| 利辛县| 会东县| 托里县| 隆回县| 瓦房店市| 津南区| 南汇区| 西安市| 蚌埠市| 且末县| 长沙市| 读书| 体育| 禹城市| 原平市| 金坛市| 贵溪市| 昌宁县| 闽清县| 四川省| 自贡市|