• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    解讀美劇《破產(chǎn)姐妹》中的言語幽默

    2014-08-18 06:31:17李英華
    新教育時(shí)代·教師版 2014年8期
    關(guān)鍵詞:言語幽默合作原則

    摘 要:美國電視劇《破產(chǎn)姐妹》是近年來影響力較大的情景喜劇作品。該劇的特色之一就是其豐富的言語幽默。在本文中,筆者將通過語言學(xué)中的合作原則對電視劇中的語言進(jìn)行分析,進(jìn)一步深化對電視劇《破產(chǎn)姐妹》及語用學(xué)的合作原則的研究。

    關(guān)鍵詞:《破產(chǎn)姐妹》 言語幽默 合作原則

    引言:

    言語幽默的產(chǎn)生與發(fā)展與語言的特征有著密不可分的關(guān)系。本文旨在從語用學(xué)角度出發(fā),通過合作原則這一語用學(xué)理論對美劇《破產(chǎn)姐妹》中的幽默言語進(jìn)行分析,探討幽默的產(chǎn)生并對其進(jìn)行解讀。[1]

    一、格萊斯的合作原則

    合作原則最早是美國語言學(xué)家格萊斯提出的。包括量的和質(zhì)的準(zhǔn)則,關(guān)系準(zhǔn)則和方式準(zhǔn)則。合作原則對于促進(jìn)交際的順利進(jìn)行,高效的完成對話效果具有重要價(jià)值。然而,在實(shí)際交際中,人們經(jīng)常有意無意的違反這些原則, 對合作原則有意識的違反,有時(shí)則會(huì)收到風(fēng)趣幽默的效果,這些效果在美劇主人公之間的對話里體現(xiàn)的尤為突出。

    二、合作原則對美劇《破產(chǎn)姐妹》的分析

    《破產(chǎn)姐妹》是美國CBS電視播出的一部情景喜劇。該劇一經(jīng)播出,立刻引起巨大反響。劇中主角的對話及幽默給觀眾留下了深刻印象,也為語用學(xué)研究提供了豐富的語料。

    1.違反量的原則產(chǎn)生的幽默

    如 Max:“Listen, I heard something really upsetting about you today.

    Caroline:“What did he say, that I came on to him?

    Max: “ Him,who?”

    Caroline: “ Nothing.” (Two Broke Girls)

    這段對話是當(dāng)Max得知Caroline家破產(chǎn),無家可歸時(shí)對Caroline表示同情,Caroline 卻以為Max說的是自己被Max男朋友騷擾一事,向Max招供,Max 問道是誰的時(shí)候,Caroline立刻話鋒一轉(zhuǎn),掩飾道:“誰都沒有?!币?yàn)镃aroline提供的信息不足,表明了她在Max面前心虛的樣子,同時(shí)也造成了幽默的效果。[2]

    2.違反關(guān)聯(lián)原則產(chǎn)生的幽默

    如Caroline: “ The last time I was in an alley behind a club, I was in an SUV with one of the Olsen twins.”

    Max: “Hey speaking of the Olsen twins, I once woke up next to a garden gnome.” (Two Broke Girls)

    在這一段中,Catherine 和Max準(zhǔn)備去酒吧喝酒,在快到酒吧的地方,Caroline對Max說:“上一次我到俱樂部后面的巷子,我還是和Olsen姐妹中的一個(gè)坐在一輛SUV里。”而Max的回復(fù)則是:“嘿,說到Olsen姐妹,我曾經(jīng)醒來后旁邊躺著個(gè)地精。”在對話中提到的Olsen姐妹是美國著名的電視明星。 Olsen姐妹和地精這種傳說中的怪物完全沒有任何關(guān)聯(lián),因此Max的回答違背了對話中的關(guān)聯(lián)原則,也造成了相應(yīng)的喜劇效果。

    3.違反方式原則產(chǎn)生的幽默

    Max: “Do you know Caroline Channing?

    The wealthy lady: “ No, but she lost everything. She has no money. Can you imagine having no money? I mean, you wouldnt even have any money.” (Two Broke Girls)

    在上述情節(jié)中,Max到一個(gè)富太太家去看孩子,兩個(gè)人討論到了Channing家的破產(chǎn)和Caroline的處境。當(dāng)Max問這個(gè)富太太認(rèn)不認(rèn)識Caroline的時(shí)候,富太太說:“不認(rèn)識,但是她失去了一切。她沒有錢,你能想象到?jīng)]有錢嗎?我的意思是,你都不會(huì)有任何錢?!边@個(gè)富太太在回答Max的問題的時(shí)候違背了方式原則。因此,我們可以看出,富太太的這一違反方式原則的言語造成了情景喜劇的幽默。

    三、結(jié)語

    本文通過對破產(chǎn)姐妹中的語言進(jìn)行語用學(xué)研究,進(jìn)一步延伸了合作原則的理論應(yīng)用,也對《破產(chǎn)姐妹》,這一近年來影響深遠(yuǎn)的美國電視劇進(jìn)行了語言學(xué)研究。

    參考文獻(xiàn):

    [1] Grice, H. P. Logic and Conversation〔J〕. In Cole & Morgan (eds.), New York, 1975.

    [2] http://so.iqiyi.com/so/q_%E7%A0%B4%E4%BA%A7%E5%A7%90%E5%A6%B9?source=input&r=445633673194 Two Broke Girls

    作者簡介:

    李英華,女,西安醫(yī)學(xué)院英語系助教,中國科學(xué)院研究生院碩士endprint

    摘 要:美國電視劇《破產(chǎn)姐妹》是近年來影響力較大的情景喜劇作品。該劇的特色之一就是其豐富的言語幽默。在本文中,筆者將通過語言學(xué)中的合作原則對電視劇中的語言進(jìn)行分析,進(jìn)一步深化對電視劇《破產(chǎn)姐妹》及語用學(xué)的合作原則的研究。

    關(guān)鍵詞:《破產(chǎn)姐妹》 言語幽默 合作原則

    引言:

    言語幽默的產(chǎn)生與發(fā)展與語言的特征有著密不可分的關(guān)系。本文旨在從語用學(xué)角度出發(fā),通過合作原則這一語用學(xué)理論對美劇《破產(chǎn)姐妹》中的幽默言語進(jìn)行分析,探討幽默的產(chǎn)生并對其進(jìn)行解讀。[1]

    一、格萊斯的合作原則

    合作原則最早是美國語言學(xué)家格萊斯提出的。包括量的和質(zhì)的準(zhǔn)則,關(guān)系準(zhǔn)則和方式準(zhǔn)則。合作原則對于促進(jìn)交際的順利進(jìn)行,高效的完成對話效果具有重要價(jià)值。然而,在實(shí)際交際中,人們經(jīng)常有意無意的違反這些原則, 對合作原則有意識的違反,有時(shí)則會(huì)收到風(fēng)趣幽默的效果,這些效果在美劇主人公之間的對話里體現(xiàn)的尤為突出。

    二、合作原則對美劇《破產(chǎn)姐妹》的分析

    《破產(chǎn)姐妹》是美國CBS電視播出的一部情景喜劇。該劇一經(jīng)播出,立刻引起巨大反響。劇中主角的對話及幽默給觀眾留下了深刻印象,也為語用學(xué)研究提供了豐富的語料。

    1.違反量的原則產(chǎn)生的幽默

    如 Max:“Listen, I heard something really upsetting about you today.

    Caroline:“What did he say, that I came on to him?

    Max: “ Him,who?”

    Caroline: “ Nothing.” (Two Broke Girls)

    這段對話是當(dāng)Max得知Caroline家破產(chǎn),無家可歸時(shí)對Caroline表示同情,Caroline 卻以為Max說的是自己被Max男朋友騷擾一事,向Max招供,Max 問道是誰的時(shí)候,Caroline立刻話鋒一轉(zhuǎn),掩飾道:“誰都沒有?!币?yàn)镃aroline提供的信息不足,表明了她在Max面前心虛的樣子,同時(shí)也造成了幽默的效果。[2]

    2.違反關(guān)聯(lián)原則產(chǎn)生的幽默

    如Caroline: “ The last time I was in an alley behind a club, I was in an SUV with one of the Olsen twins.”

    Max: “Hey speaking of the Olsen twins, I once woke up next to a garden gnome.” (Two Broke Girls)

    在這一段中,Catherine 和Max準(zhǔn)備去酒吧喝酒,在快到酒吧的地方,Caroline對Max說:“上一次我到俱樂部后面的巷子,我還是和Olsen姐妹中的一個(gè)坐在一輛SUV里?!倍鳰ax的回復(fù)則是:“嘿,說到Olsen姐妹,我曾經(jīng)醒來后旁邊躺著個(gè)地精?!痹趯υ捴刑岬降腛lsen姐妹是美國著名的電視明星。 Olsen姐妹和地精這種傳說中的怪物完全沒有任何關(guān)聯(lián),因此Max的回答違背了對話中的關(guān)聯(lián)原則,也造成了相應(yīng)的喜劇效果。

    3.違反方式原則產(chǎn)生的幽默

    Max: “Do you know Caroline Channing?

    The wealthy lady: “ No, but she lost everything. She has no money. Can you imagine having no money? I mean, you wouldnt even have any money.” (Two Broke Girls)

    在上述情節(jié)中,Max到一個(gè)富太太家去看孩子,兩個(gè)人討論到了Channing家的破產(chǎn)和Caroline的處境。當(dāng)Max問這個(gè)富太太認(rèn)不認(rèn)識Caroline的時(shí)候,富太太說:“不認(rèn)識,但是她失去了一切。她沒有錢,你能想象到?jīng)]有錢嗎?我的意思是,你都不會(huì)有任何錢?!边@個(gè)富太太在回答Max的問題的時(shí)候違背了方式原則。因此,我們可以看出,富太太的這一違反方式原則的言語造成了情景喜劇的幽默。

    三、結(jié)語

    本文通過對破產(chǎn)姐妹中的語言進(jìn)行語用學(xué)研究,進(jìn)一步延伸了合作原則的理論應(yīng)用,也對《破產(chǎn)姐妹》,這一近年來影響深遠(yuǎn)的美國電視劇進(jìn)行了語言學(xué)研究。

    參考文獻(xiàn):

    [1] Grice, H. P. Logic and Conversation〔J〕. In Cole & Morgan (eds.), New York, 1975.

    [2] http://so.iqiyi.com/so/q_%E7%A0%B4%E4%BA%A7%E5%A7%90%E5%A6%B9?source=input&r=445633673194 Two Broke Girls

    作者簡介:

    李英華,女,西安醫(yī)學(xué)院英語系助教,中國科學(xué)院研究生院碩士endprint

    摘 要:美國電視劇《破產(chǎn)姐妹》是近年來影響力較大的情景喜劇作品。該劇的特色之一就是其豐富的言語幽默。在本文中,筆者將通過語言學(xué)中的合作原則對電視劇中的語言進(jìn)行分析,進(jìn)一步深化對電視劇《破產(chǎn)姐妹》及語用學(xué)的合作原則的研究。

    關(guān)鍵詞:《破產(chǎn)姐妹》 言語幽默 合作原則

    引言:

    言語幽默的產(chǎn)生與發(fā)展與語言的特征有著密不可分的關(guān)系。本文旨在從語用學(xué)角度出發(fā),通過合作原則這一語用學(xué)理論對美劇《破產(chǎn)姐妹》中的幽默言語進(jìn)行分析,探討幽默的產(chǎn)生并對其進(jìn)行解讀。[1]

    一、格萊斯的合作原則

    合作原則最早是美國語言學(xué)家格萊斯提出的。包括量的和質(zhì)的準(zhǔn)則,關(guān)系準(zhǔn)則和方式準(zhǔn)則。合作原則對于促進(jìn)交際的順利進(jìn)行,高效的完成對話效果具有重要價(jià)值。然而,在實(shí)際交際中,人們經(jīng)常有意無意的違反這些原則, 對合作原則有意識的違反,有時(shí)則會(huì)收到風(fēng)趣幽默的效果,這些效果在美劇主人公之間的對話里體現(xiàn)的尤為突出。

    二、合作原則對美劇《破產(chǎn)姐妹》的分析

    《破產(chǎn)姐妹》是美國CBS電視播出的一部情景喜劇。該劇一經(jīng)播出,立刻引起巨大反響。劇中主角的對話及幽默給觀眾留下了深刻印象,也為語用學(xué)研究提供了豐富的語料。

    1.違反量的原則產(chǎn)生的幽默

    如 Max:“Listen, I heard something really upsetting about you today.

    Caroline:“What did he say, that I came on to him?

    Max: “ Him,who?”

    Caroline: “ Nothing.” (Two Broke Girls)

    這段對話是當(dāng)Max得知Caroline家破產(chǎn),無家可歸時(shí)對Caroline表示同情,Caroline 卻以為Max說的是自己被Max男朋友騷擾一事,向Max招供,Max 問道是誰的時(shí)候,Caroline立刻話鋒一轉(zhuǎn),掩飾道:“誰都沒有?!币?yàn)镃aroline提供的信息不足,表明了她在Max面前心虛的樣子,同時(shí)也造成了幽默的效果。[2]

    2.違反關(guān)聯(lián)原則產(chǎn)生的幽默

    如Caroline: “ The last time I was in an alley behind a club, I was in an SUV with one of the Olsen twins.”

    Max: “Hey speaking of the Olsen twins, I once woke up next to a garden gnome.” (Two Broke Girls)

    在這一段中,Catherine 和Max準(zhǔn)備去酒吧喝酒,在快到酒吧的地方,Caroline對Max說:“上一次我到俱樂部后面的巷子,我還是和Olsen姐妹中的一個(gè)坐在一輛SUV里。”而Max的回復(fù)則是:“嘿,說到Olsen姐妹,我曾經(jīng)醒來后旁邊躺著個(gè)地精?!痹趯υ捴刑岬降腛lsen姐妹是美國著名的電視明星。 Olsen姐妹和地精這種傳說中的怪物完全沒有任何關(guān)聯(lián),因此Max的回答違背了對話中的關(guān)聯(lián)原則,也造成了相應(yīng)的喜劇效果。

    3.違反方式原則產(chǎn)生的幽默

    Max: “Do you know Caroline Channing?

    The wealthy lady: “ No, but she lost everything. She has no money. Can you imagine having no money? I mean, you wouldnt even have any money.” (Two Broke Girls)

    在上述情節(jié)中,Max到一個(gè)富太太家去看孩子,兩個(gè)人討論到了Channing家的破產(chǎn)和Caroline的處境。當(dāng)Max問這個(gè)富太太認(rèn)不認(rèn)識Caroline的時(shí)候,富太太說:“不認(rèn)識,但是她失去了一切。她沒有錢,你能想象到?jīng)]有錢嗎?我的意思是,你都不會(huì)有任何錢?!边@個(gè)富太太在回答Max的問題的時(shí)候違背了方式原則。因此,我們可以看出,富太太的這一違反方式原則的言語造成了情景喜劇的幽默。

    三、結(jié)語

    本文通過對破產(chǎn)姐妹中的語言進(jìn)行語用學(xué)研究,進(jìn)一步延伸了合作原則的理論應(yīng)用,也對《破產(chǎn)姐妹》,這一近年來影響深遠(yuǎn)的美國電視劇進(jìn)行了語言學(xué)研究。

    參考文獻(xiàn):

    [1] Grice, H. P. Logic and Conversation〔J〕. In Cole & Morgan (eds.), New York, 1975.

    [2] http://so.iqiyi.com/so/q_%E7%A0%B4%E4%BA%A7%E5%A7%90%E5%A6%B9?source=input&r=445633673194 Two Broke Girls

    作者簡介:

    李英華,女,西安醫(yī)學(xué)院英語系助教,中國科學(xué)院研究生院碩士endprint

    猜你喜歡
    言語幽默合作原則
    合作原則視角下的言語幽默分析
    英語網(wǎng)絡(luò)流行語在不同語境下的分析
    東方教育(2016年4期)2016-12-14 09:46:16
    會(huì)話含義在廣告語中的體現(xiàn)
    祖國(2016年20期)2016-12-12 19:02:22
    合作原則下的《老友記》語言幽默分析
    考試周刊(2016年94期)2016-12-12 12:08:36
    基于預(yù)設(shè)理論的《三傻大鬧寶萊塢》言語幽默解讀
    從格萊斯的“合作原則”分析網(wǎng)紅papi醬的語言風(fēng)格
    從話語分析理論看《暮色》中男主角參與的對話
    從原型范疇理論看小品《大城小事》中的言語幽默
    從合作原則看言語幽默
    基于性別差異的大學(xué)英語教師課堂話語研究
    戲劇之家(2016年15期)2016-08-15 20:03:35
    蚌埠市| 五莲县| 大安市| 龙海市| 沁水县| 林甸县| 怀宁县| 安陆市| 图片| 高邑县| 玉屏| 柞水县| 闸北区| 克什克腾旗| 息烽县| 东乡县| 波密县| 上饶县| 柯坪县| 德州市| 乡宁县| 湄潭县| 拉萨市| 澄江县| 嘉峪关市| 英德市| 乌恰县| 长治县| 洞头县| 南澳县| 鸡西市| 确山县| 新和县| 新干县| 五常市| 承德县| 卓尼县| 韩城市| 屏山县| 张家界市| 潜江市|