周 燚
(紅河學(xué)院 音樂學(xué)院,云南 紅河 661100)
李斯特常常把自己的作品和其他作曲家的音樂作品,改變成管弦樂或者交響樂。他將大部分傳統(tǒng)音樂的寶貴遺產(chǎn),通過改編,收納到自己的鋼琴音樂作品中,同時(shí)他還把許多杰出作曲家的優(yōu)秀創(chuàng)作通過改寫,深藏到自己的鋼琴音樂作品中。他的一生都在努力使各個(gè)時(shí)代的名作都盡可能的不斷傳播。
(一)通過改編,使交響樂和管弦樂更具有獨(dú)特魅力。本來交響樂和管弦樂是通過交響樂隊(duì)來演奏的,這類樂曲具有感人至深的音樂,具有恢弘強(qiáng)大的氣勢(shì),李斯特對(duì)這類音樂改編之后,使這類音樂更加具有了獨(dú)特的魅力。
(二)通過改編,把優(yōu)秀作曲家器樂獨(dú)奏曲移植到了鋼琴演奏上來,如:巴赫的《g小調(diào)管風(fēng)琴幻想曲與賦格》、《6首管風(fēng)琴序曲機(jī)賦格》以及根據(jù)帕格尼尼《24首小提琴獨(dú)奏隨想曲》中的六首改編的《6首帕格尼尼練習(xí)曲》等等。
(三)通過改編,使藝術(shù)歌曲便成了旋律優(yōu)美、意境深邃的鋼琴曲。浪漫主義時(shí)期,出現(xiàn)了很多杰出的藝術(shù)歌曲作曲家。如:羅西尼、舒伯特以及舒曼等等。李斯特改編這類作曲家的作品很多,如:舒伯特的《紡車旁的瑪格麗特》、舒曼的《春之夜》、羅西尼的《威廉·退爾》序曲等等。
(四)通過改編,使格局主題曲的音樂語(yǔ)言更為豐富,音樂織體形式更為多變,同時(shí)也是原作的精神表達(dá)更錦上添花。這類作品的改編在他改編的所有曲目中最多。并且李斯特在改編的時(shí)候,保持了原作的音樂精髓。如:威爾第歌劇《游吟詩(shī)人》改編曲,根據(jù)貝利尼歌劇《諾爾瑪》片段改編成的《回憶》以及莫扎特歌曲《唐·璜》改編曲等等。[1]
(一)立足現(xiàn)實(shí),提高聽眾的音樂審美水準(zhǔn)
李斯特認(rèn)為改編演奏他人作品能夠起到推廣的作用,認(rèn)為聽眾只有更多的區(qū)理解不同作曲家的風(fēng)格,才能有更多的機(jī)會(huì)欣賞到最美、最好的音樂。他并不認(rèn)為改編演奏他人作品會(huì)降低聽眾的欣賞水平,也不認(rèn)為會(huì)使自己作曲家和演奏家的身份降低。19世紀(jì),由于鋼琴已經(jīng)成了無所不能的樂器,因此,在當(dāng)時(shí)改編其他音樂類型成為了一種流行趨勢(shì),很多鋼琴家將其他音樂類型進(jìn)行改編。李斯特具有超凡絕倫的鋼琴演奏技術(shù),具有豐富多樣的鋼琴獨(dú)創(chuàng)作品,在當(dāng)時(shí)的歐洲樂壇上一度因?yàn)楦木幥暶笳?。在那個(gè)時(shí)代中,音樂會(huì)大多為綜合性音樂演出,并沒有器樂獨(dú)奏會(huì)形式。另外,當(dāng)時(shí)很多的作曲家和鋼琴家們都具有雙重身份,但是只有在音樂會(huì)上的時(shí)候,為了滿足聽眾的需求,根據(jù)演奏樂曲即興創(chuàng)編作品,并沒有真正的投入到改編曲中。由此,李斯特所具有的高超演奏技巧和優(yōu)美的改編曲旋律受到了很大的歡迎。[2]
(二)改編曲范圍廣,體裁多,具有浪漫主義的創(chuàng)作特點(diǎn)
李斯特的鋼琴改編曲體裁很多,范圍很廣。但是受當(dāng)時(shí)浪漫主義思潮的影響,他的改編曲始終具有浪漫主義時(shí)期的特點(diǎn),在傳統(tǒng)浪漫主義音樂的風(fēng)格基礎(chǔ)上,李斯特鋼琴音樂具有自己獨(dú)特的創(chuàng)作特征。并且通過盡力發(fā)揮鋼琴技巧,他的改編曲充實(shí)了原曲的浪漫主義風(fēng)格特征,為了更好的傳播和發(fā)展創(chuàng)新,他力求各個(gè)時(shí)代優(yōu)秀的音樂作品。如:巴赫、貝多芬、舒伯特意思柴可夫斯基等等的作品。同時(shí)由于不同作曲家的音樂作品具有不同的個(gè)性和風(fēng)格,李斯特的鋼琴改編曲也具有了不同的個(gè)性。他的作品注重鋼琴藝術(shù)的外在表現(xiàn)力,在創(chuàng)作中,由于受到很多外在和內(nèi)在因素的影響,他對(duì)自己和其他音樂家作品的理解具有了美學(xué)趣味追求。李斯特從6歲開始學(xué)習(xí)音樂,他的音樂中包含著他炙熱的感情,和激昂的熱情,他的生活和創(chuàng)作背景給了他豐富的藝術(shù)思想,旋律就像歌詞一樣朗朗上口,因此,他改編的作品要比原作更瘦歡迎,甚至超過了原作。在藝術(shù)創(chuàng)作上,李斯特進(jìn)行了大膽的創(chuàng)新,他的音樂創(chuàng)作代表了人們不斷的求索和進(jìn)取精神。在創(chuàng)作中,他堅(jiān)定地保持著自己的音樂創(chuàng)作理論體系,力求音樂詩(shī)意化。同時(shí)他依靠人文音樂與情感的內(nèi)在聯(lián)系,是音樂成為了一種藝術(shù)創(chuàng)作的焦點(diǎn),體現(xiàn)出作品每個(gè)部分和各種因素之間的聯(lián)系,形成了一個(gè)統(tǒng)一的音樂整體。
(三)大膽嘗試,增加了鋼琴的表現(xiàn)力和表現(xiàn)性能
在鋼琴音樂表現(xiàn)的深度和技巧難度方面,李斯特所創(chuàng)作的鋼琴改編曲,做了大膽的嘗試,將鋼琴的表現(xiàn)力和變現(xiàn)性能提升了,豐富了鋼琴作品曲庫(kù)數(shù)量,是鋼琴音樂向交響音樂方向發(fā)展,首先,把鋼琴音樂拓展成為了管弦樂基本相同的音域。其次,為了適應(yīng)管弦樂作品的戲劇性對(duì)比和變化,擴(kuò)大了鋼琴演奏的力度變化。[3]
綜上所述,李斯特在尊重原作者的基礎(chǔ)上,更加貼近原作時(shí)代和流派的風(fēng)貌,但是又具有自己獨(dú)特的藝術(shù)特征。李斯特的鋼琴改編曲的風(fēng)格和演奏辦法,能夠使我們更加關(guān)注音樂語(yǔ)言的表達(dá),提高我們的演奏技巧,并且更能使我們關(guān)注音樂表現(xiàn)的藝術(shù)性,提高我們的藝術(shù)修養(yǎng)。
[1]劉培培.李斯特鋼琴改編曲的分類及創(chuàng)作特征探究[J]. 四川戲劇,2010(04) .
[2]韓秀坤.李斯特的鋼琴音樂探析[J].吉林藝術(shù)學(xué)院學(xué)報(bào), 2009(03) .
[3]劉晶.李斯特鋼琴改編曲的演奏風(fēng)格探析—談《魔王》的演奏[J].北方音樂,2011(08) .