搞歌劇,應(yīng)該從延安時(shí)期說起。
延安時(shí)期是我藝術(shù)上、思想上的準(zhǔn)備階段,認(rèn)識(shí)搞中國歌劇要走民族化的道路、要走民族音樂的道路。冼星海的《黃河大合唱》重視民族風(fēng)格等等對(duì)我有很大的影響,但真正認(rèn)識(shí)到要從頭學(xué)起還是整風(fēng)以后搜集民歌、跟老百姓學(xué)唱,慢慢才從心里喜歡上民族音樂。在這之前,口頭上講民族化,心里并不真正看得起,倒是很向往西歐的東西,特別是十九世紀(jì)末二十世紀(jì)初印象派的繪畫、詩歌、音樂,入了迷。我從一本和聲學(xué)上認(rèn)識(shí)了印象派的音樂,學(xué)著寫過一些作品,如“我站在橋上看風(fēng)景,看風(fēng)景人在樓上看你”“明月裝飾了你的窗子,你裝飾了別人的夢……”(好像是卞之琳的詩),按印象派增五度全音階來寫的。同學(xué)們都笑我,星??戳苏f:“你自己唱唱呀?!弊约撼渤缓谩P呛K约鹤哌^這條路,他寫的《老馬》、《臧克家詩》也屬于這一類。我唱過他這首歌,很喜歡。聽德彪西的《大?!?、《牧神午后》、《月光》,《牧神午后》寫希臘海神吹笛子將美人魚引出來,兩人在海里追逐嬉戲,黃昏后雙雙隱去,海又復(fù)歸平靜。還記得唱片很特別,是藍(lán)色的底,金色的字,其音樂就像藍(lán)色的海水一樣。拉威爾用印象派詩寫的《蝴蝶》,鋼琴伴奏非常漂亮,“月光透過樹葉,落在蒼白的石頭上……”,色彩性的,有一種神秘的感覺。
整風(fēng)后到農(nóng)村去搜集民歌、秧歌,從民歌配曲中搞節(jié)目。馬可、張魯、劉熾就學(xué)得快。原來民歌底子好。我也拼命學(xué),親自記譜,開始記不準(zhǔn)、不熟悉,上五度下五度不懂,調(diào)式搞錯(cuò)了。郿鄠、秦腔、道情、民歌組曲(《九曲黃河陣》)等等。秦腔調(diào)式變化是很復(fù)雜的。開始覺得單調(diào)、單一,深入下去才覺得很豐富,包括民歌的歌詞也是漂亮得很,那種美不是城市的,是山野的,“三天沒見哥哥的面,口吃砂糖也不甜;三天沒見哥哥的面,崄畔上又畫你的眉眼。”“前半夜想你呀吹不滅燈,后半夜想你呀翻不轉(zhuǎn)身……”“想你想得睡不著覺,聽見狗咬急忙往外跑。望見大路看不見人哪,淚珠兒打得臉蛋兒疼?!薄半u蛋殼殼點(diǎn)燈半炕炕明,燒酒盅兒煮米我不嫌你窮?!薄叭锩魃扯锼?,五十里路看一回你”等等。慢慢地才覺得民間的東西真好,真豐富(當(dāng)然很粗俗、惡劣的也有)。
以前喜歡波特萊爾的《罪之花》(今譯《惡之花》),現(xiàn)在一下子轉(zhuǎn)過來去搜集民歌,該有多大的變化?在延安首先在思想上對(duì)民族的、民間的、傳統(tǒng)的東西有一個(gè)足夠的認(rèn)識(shí),如果沒有,恐怕也不會(huì)走到民族音樂的道路上。當(dāng)時(shí)已是傾向印象派了,再跨一步,就是無調(diào)性的了。當(dāng)時(shí)也比較單純,感情也不復(fù)雜,一深入到民間去,就愛上它,后來就迷上了。有了這才真正體會(huì)到民間音樂的妙處和好處,不迷上,不容易發(fā)現(xiàn),它的妙處被樸素的外貌掩蓋了。其實(shí)民歌所表現(xiàn)的內(nèi)心還是很豐富很復(fù)雜的。我親自聽過一個(gè)少婦紡線時(shí)哼《藍(lán)花花》,用很低的聲音,很慢的速度,唱得很哀怨,好像她自己的身世就是藍(lán)花花的一樣,給我的印象特別深。搜集民歌后才發(fā)現(xiàn)老百姓也有細(xì)膩的內(nèi)心感情,哪怕沒有什么文化,但他唱的民歌都表現(xiàn)他們的內(nèi)心世界。過去我們對(duì)群眾的了解是太表面了,你要是跟他們做成朋友,你了解的還會(huì)更多。在張家口,我和一個(gè)工人交了朋友,他講了他的身世和痛苦。過去只了解自己階層的知識(shí)分子,不了解廣大的工人農(nóng)民士兵。我本人也是個(gè)兵,1938年在冀中,我的班長姓季,后一起到延安,一路上對(duì)我各種照顧,教我如何燒火、打背包、打草鞋,如何治腳泡。當(dāng)時(shí)我才十八九歲,他完全是個(gè)大哥哥樣子。他是行伍出身。工農(nóng)兵,我們的人民,都有自己的內(nèi)心生活、感情寄托,我們寫的東西如果不表現(xiàn)他們的興趣、感情,就不會(huì)受歡迎。只有學(xué)會(huì)他們表達(dá)感情的方式(語言),才能找到跟他們溝通的形式,才能為他們所喜歡。這就是我從延安整風(fēng)后深入民間、搜集民歌,才有的一點(diǎn)改變。從對(duì)老百姓輕視、看不起,到改變?yōu)槠降鹊?,才懂得他們。?dāng)然,工農(nóng)兵有的也有相當(dāng)嚴(yán)重的缺點(diǎn)(知識(shí)分子干部就沒有嚴(yán)重缺點(diǎn)了?),但畢竟優(yōu)秀的、高尚的、純潔的是我們民族精神的主流。開始懂得尊重人民、開始重視他們的藝術(shù),才打下了搞藝術(shù)要走民族化道路這種思想基礎(chǔ)。首先有個(gè)理解群眾、尊重群眾、欣賞他們的問題。走民族化的道路,如果沒有真正深入下去,只是獵奇,搞點(diǎn)裝飾當(dāng)招牌,沒有真正的感情,也不會(huì)有真正的價(jià)值,還是格格不入,還是擺架子。音樂一聽就聽出來了。
以前都認(rèn)為民歌很簡單,記下來按調(diào)子唱就會(huì)了,有時(shí)記完了也沒唱給老鄉(xiāng)聽。記得有一回請(qǐng)了個(gè)老鄉(xiāng)杜氏,她教我們唱道情。我覺得學(xué)得很像了,她卻搖頭。怎么不對(duì)呢?我覺得奇怪。她一唱,味出來了。我調(diào)是唱對(duì)了,但不是那個(gè)味。后來我才知道,所謂像不像,不是軀殼是靈魂,不是形似,是要神似,如同唱京戲夠不夠味。馮牧老笑話我:“你根本不會(huì)唱京戲?!眲胧顷兾魅耍瑥堲?、馬可是河南人,搞民歌他們比我早,也比我像。特別是我過去不喜歡,走到這一步,很費(fèi)了點(diǎn)勁。有這入門后就觸類旁通了,以后學(xué)各地民歌就順利多了。
積累一些民歌后,秧歌運(yùn)動(dòng)就起來了,魯藝每個(gè)人都卷了進(jìn)去,音樂系都參加了秧歌隊(duì)。我打“鐃”,自己也配點(diǎn)秧歌調(diào)。大秧歌《勝利鼓舞》是個(gè)聯(lián)唱,劉熾寫第一首,我寫第二首《窮人日子難又難》,用民歌改編,是套曲,演出效果還不錯(cuò)。1944年賀敬之寫的短劇《拖辮子》,寫一個(gè)巫師走夜路,辮子讓酸棗枝扯住了,他以為讓鬼纏住了。我寫的曲子,演出了(王大化演的)。這等于試筆了,開始了模仿階段,如同寫字的描紅。但不可能完全用舊曲子去套,總有些改編。有意思的是,以前還沒有搞民歌時(shí),我就重視四聲(可能受趙元任的影響),一直到后來寫歌劇都注重四聲,不倒字?,F(xiàn)在有些人先有曲子后配詞,顛倒四聲,作曲方法是西洋的。搞民歌后這方面更有所鍛煉。(寫《周子山》,馬可他們也解決得很好。)一直到后來參加《白毛女》配器(在延安),包括一些過門,如喜兒煮藥那段音樂也是我配的,扎紅頭繩的伴奏也是。《白毛女》演出我參加樂隊(duì),打鑼。
延安算是個(gè)準(zhǔn)備階段,到東北才寫了中小型的歌劇。日本投降后就分成好幾個(gè)隊(duì),賀敬之去華北,劉熾去大連,我們是去東北,到了佳木斯辦了東北魯藝。后來形勢緊張,就又分散到各地(5個(gè)團(tuán))。我在三團(tuán)寫了《收割》(勞軍的);《兩個(gè)胡子》(剿匪的)。我的曲子采用東北的調(diào)子,有個(gè)歌從民歌《妓女告狀》脫胎出來。頭一次用板腔體,塞克聽了很感興趣,寫了篇文章,認(rèn)為曲子寫得好。雖是配曲,但創(chuàng)作成分已相當(dāng)大。到了東北就有個(gè)簡單想法:在東北就要寫出東北風(fēng)格。以后寫《劉胡蘭》用山西風(fēng)格,《春雷》湖南風(fēng)格,《韋拔群》廣西風(fēng)格,都是一脈相承的。抽象的民族風(fēng)格是沒有的。世界的音樂也是各個(gè)國家各個(gè)民族音樂匯總起來的。我最近給黃安倫寫了兩句話,頭一句是傳統(tǒng)必須繼承才能發(fā)展,但真正的繼承是為了發(fā)展。第二句是世界藝術(shù)之林是各國各民族之樹的總匯。中國要成為世界的就必須發(fā)展中國民族風(fēng)格,才能進(jìn)入世界藝術(shù)之林,中國每個(gè)地方的色彩特點(diǎn)就是中華民族的風(fēng)格的組成部分。我不認(rèn)為有什么抽象的民族風(fēng)格。endprint
在東北寫了大型歌劇《永安屯翻身》(張庚編?。魳?、劇本都不太成功,是頭一部大型歌劇。搜集東北民歌,包括“二人轉(zhuǎn)”。但搜集的還太少,材料不豐富,思路也不開闊,風(fēng)格是統(tǒng)一了,但曲調(diào)色彩變化不豐富,旋律性差,雖然演出了,配合了土改,但以后也沒再演。深感到進(jìn)入創(chuàng)作之前還沒有很好消化民間的東西,從形式到內(nèi)容。這個(gè)陰影影響到后來的創(chuàng)作,旋律性被朗誦調(diào)的語言所掩蓋,一直想擺脫二人轉(zhuǎn)的說唱形式(朗誦調(diào))。但也有個(gè)好處,四聲沒倒字和學(xué)習(xí)二人轉(zhuǎn)有關(guān)系。后來寫的《復(fù)仇》也是大型的,舞臺(tái)很熱鬧,坦克車上臺(tái),拼刺刀等,和《永安屯翻身》比較,前者深度不夠,旋律性不強(qiáng),后者結(jié)構(gòu)較差,不夠統(tǒng)一。進(jìn)沈陽后又成立了東北魯藝,還寫了些小歌劇,如《我明白了》、《一臺(tái)機(jī)車》等。
進(jìn)北京后又寫了幾個(gè)小歌劇:《好軍屬》、《花開滿山頭》、《全家光榮》等,都是在《劉胡蘭》之前寫的?!逗密妼佟饭馕慈徽J(rèn)為是“明亮的小溪”。寫《劉胡蘭》已經(jīng)脫離了配曲階段,過去如《復(fù)仇》還是用郿鄠調(diào)(陜北)?!秳⒑m》在歌劇創(chuàng)作上有了自己一套東西,獨(dú)立創(chuàng)作,對(duì)民歌、戲曲都是“拿來主義”而不是模仿。舒鐵民說《一道道水來一道道山》一聽是山西民歌出來的,但具體是哪個(gè)民歌,也不是。這從幾方面講:
第一, 中國搞歌劇、搞音樂的不和編劇一起搞,寫劇本的不懂音樂,或?qū)σ魳纺吧?,寫出來的東西不一定符合音樂要求。當(dāng)時(shí)比較明確的一點(diǎn)是,作曲、編劇、導(dǎo)演要一起結(jié)合才能寫出符合歌劇要求的劇本,至于好壞則看能力高低。我參加搞劇本(幾乎寫了第二場整整一場戲)。寫大殿審判一場,我和編劇海嘯還探討了歌詞的寫法。戲曲是五字句、七字句或3—3—4句式。我覺得感情僅僅用這種形式是否會(huì)受拘束?歌詞應(yīng)該更自由些,如劉母的唱:“娘要是沒有你,就像那沒有‘捻子點(diǎn)不成燈;娘要是沒有你,就像那沒有葉子的枯樹成不了林;娘要是沒有你,就像是只剩了一口氣再也活不成!……”重復(fù)句就是為音樂的重復(fù)提供可能。全劇中,“一道道水來一道道山”主題旋律反復(fù)了六遍。讓這個(gè)主題反復(fù)多次是為了給人以深的印象。
第二,以前搞的都是秧歌戲,一段一段歌作為整個(gè)歌劇結(jié)構(gòu)是沒有的?!秳⒑m》以前,如《王貴與李香香》,用了很多對(duì)唱(兩句體、四句體),大段詠嘆調(diào)沒有。寫《劉胡蘭》就想寫出一部向大歌劇方向探索的中國歌?。ㄟ@和當(dāng)時(shí)的時(shí)代氣氛有關(guān):剛進(jìn)了大城市,提出要占領(lǐng)舞臺(tái);1954年中心轉(zhuǎn)向城市等)。過去聽了西洋歌劇,對(duì)其認(rèn)識(shí)和理解較淺,歌劇如何中國化?《劉胡蘭》在音樂形式上從西洋歌劇學(xué)了一些東西,如全劇人物主題的發(fā)展:“一道道水來一道道山”從序曲、間奏、女主角的唱段等,成為貫穿全劇的主題音樂,而不是零碎的、互不相聯(lián)系的音樂片斷。這是從西洋歌劇主題發(fā)展的,中國化了的,再也不僅僅是秧歌戲,要寫出一部完整的歌劇音樂。又如聲部:劉胡蘭女高音、祖母女中音、母親次中音,三個(gè)聲部是齊全的。男聲方面男高音(王本固)、男中音(村長)、男低音(區(qū)長),也是齊全的。《劉胡蘭》在很多方面是學(xué)西洋歌劇的,包括大段詠嘆調(diào),如《一道道水來一道道山》、《大青松》(男低音加合唱,也還可以,后來李志曙還灌了唱片,他是天津音樂學(xué)院的教授)。這在當(dāng)時(shí)是第一部作這樣探索的歌劇。后來晚些的《草原之歌》(羅忠賢作曲)就比我還大膽些,他的重唱用不同的曲調(diào)不同的唱詞。我只是相同的詞,主要是怕群眾不大能接受,并不是不知道。如《弄臣》的四重唱,我學(xué)生時(shí)代在北京就學(xué)唱過。《白毛女》在延安時(shí)只用二部合唱,當(dāng)時(shí)主要也是看群眾是否接受。戴愛蓮的舞劇《和平鴿》我參加寫四場,七場音樂(自己配器),結(jié)果就有“大腿滿臺(tái)跑,工農(nóng)兵受不了”的議論。有些形式明知可以用但沒有用,也是基于這種考慮。
在音樂節(jié)奏的使用上也不拘泥于民歌,如6/8的節(jié)奏“放心吧,別掛牽”:臨刑前劉胡蘭唱《大風(fēng)給我傳個(gè)信》,節(jié)奏都不是民歌的,是西洋的。但聽起來又不覺得不是中國的東西。我探索中國化的歌劇還是有個(gè)界限:群眾的接受程度,群眾不接受的先不用。
《劉胡蘭》探索了歌劇的各種問題:詞的寫法、音樂的形式、戲劇高潮的處理等。但主要特征是西洋歌劇中國化,曲調(diào)、旋律是從民歌發(fā)展的,不是洋腔洋調(diào)。因劉胡蘭是山西的,采用了以山西為主的民間素材,給人感覺地方色彩很濃,這就是民族化必須有所寄托的意思。
《春雷》在這點(diǎn)上是相同的,盡管采用的是湖南民歌,我選用湖南的花鼓戲而不采用湘劇。因?yàn)橄鎰∈抢デ牡胤交?,基本東西還是昆曲,它還不能代表湖南特色,最有湖南特色的是花鼓戲,我也選了一些湖南民歌。搞歌劇第一次采用南方音樂,以前沒有接觸過。但我有個(gè)經(jīng)驗(yàn),學(xué)習(xí)民間音樂、地方民歌,非常重要的是學(xué)習(xí)地方語言(我用湖南話讀劇本的唱詞)。盡管素材不夠,消化也不夠,但用湖南話的四聲來寫,有些唱腔就是用湖南腔寫的。如潘三調(diào)戲滿妹子的一段唱:“滿妹子,滿妹子……”就是根據(jù)湖南話四聲音樂化的,寫出來大家都認(rèn)為太有湖南味了,也符合人物個(gè)性,對(duì)語言用心掌握在《春雷》中特別明顯。
《春雷》是運(yùn)用民歌發(fā)展的,盡量不寫成節(jié)歌體,盡量有戲劇性。《劉胡蘭》男高音寫得不太成功,而《春雷》的易宗秀的獨(dú)唱“燈籠火把漸黯淡”就寫得較完整,更像詠嘆調(diào),是借鑒西洋的詠嘆調(diào)來的?!洞豪住犯黠@地把合唱當(dāng)成戲劇群眾的合唱,而不是外加的。如李國良來繳槍時(shí)群眾合唱《我們不能散》,完全是戲劇性的合唱。攻打潘家大門的合唱、潘亞雄被沉潭的領(lǐng)唱、合唱也都是相當(dāng)有戲劇性的。將合唱明確作為戲劇音樂的一部分而不是插曲,是帶動(dòng)作性的戲劇性合唱。《劉胡蘭》也有合唱,但這方面不太明顯?!洞豪住纷⒁馊宋锏膫€(gè)性,可惜沒有一個(gè)貫穿到底的主題(這種貫穿性的主題可以是人物的,也可以是全劇的?!犊ㄩT》序曲及后頭斗牛場面的音樂就是全劇的主題,而《阿伊達(dá)》的貫穿主題則是拉達(dá)默斯的主題)。潘亞雄的主題寫到第七場“霧茫?!辈庞X得找到了,可是已到了最后了,也無法改前頭的了。
《春雷》在風(fēng)格上湖南化較《劉胡蘭》山西化徹底,有幾段音樂寫得不錯(cuò)。如潘大爹唱的“漁鼓”(眾合唱)湖南味道很足,是說唱性質(zhì)。地方色彩如果離開地方語言很難成功,學(xué)地方音樂一定得從地方語言著手,這是《春雷》的經(jīng)驗(yàn)。不少合唱是西洋手法,是戲劇性的,但卻有地方特色。endprint
《春雷》創(chuàng)作于1958年,《竇娥冤》本來還早,1956年紀(jì)念關(guān)漢卿就著手寫,中間擱下了。到1960年才完成,1961年才上演?!陡]娥冤》劇作侶朋改編得不錯(cuò),也較忠實(shí)于原著。音樂如何寫?也不可能找到元代音樂,就采用戲曲的風(fēng)格。過去有些歌劇有某些段落也是用戲曲板腔體的,如《洪湖赤衛(wèi)隊(duì)》的“娘的眼淚……”《紅珊瑚》的“海風(fēng)陣陣……”及《紅霞》中的唱段也用板腔體,但還沒有一部歌劇是完整地、全面地采用板腔體來寫。
我認(rèn)為要表現(xiàn)《竇娥冤》時(shí)代的生活和人物用戲曲板腔是合適的。為此,我調(diào)動(dòng)了有關(guān)板腔體的全部知識(shí)和手法,僅從板式看,有叫板、散板、慢板、快板、一板一眼、有板無眼(急板)、搖板(過渡的)等各種板式,都在《竇娥冤》中分別用了。公堂一場用垛板、“倚門望”用散板(或“叫板”)開始,而后是慢板(一板三眼),再后是行板(“二六”、一板一眼),而后變成“快流水”(速度加快,增加朗誦成分),再變成“緊流水”(有板無眼),然后散開來化為搖板,收尾又回到散板上去。整個(gè)《竇娥冤》都是用板腔體的,中間的插曲如同京劇中插入了點(diǎn)“吹腔”(用喇叭吹,不是西皮,也不是二黃,是從昆曲弋陽腔出來的)。當(dāng)然,也并不拘泥板腔,也用點(diǎn)別的。為了旋律性強(qiáng)點(diǎn),如法場一場“來到法場細(xì)細(xì)看”一段唱,唱到“有手不能彈,有風(fēng)吹不干”加入群眾合唱(與竇娥對(duì)話,加強(qiáng)法場后氣氛),除了是戲劇性的合唱外,和竇娥獨(dú)唱的風(fēng)格是一致的,特別有民族風(fēng)格,旋律性較強(qiáng)。最后“三愿”唱罷,群眾跪下合唱“愿竇娥早早升天……”推向了高潮。
用板腔體寫歌劇,達(dá)到很強(qiáng)的戲劇性。以前沒有人這樣做,以后恐怕也不會(huì)有人這么做了。我的過門是獨(dú)立的,這是從京劇中得到的啟發(fā)。京劇的過門是獨(dú)立的(西洋歌劇的過門、間奏雖然是獨(dú)立的,卻不像京劇只是重復(fù),而是變化的)。舒鐵民認(rèn)為我會(huì)寫過門,實(shí)際上是向中國戲曲學(xué)習(xí)的(旋律則是另一回事)?!陡]娥冤》是全面展開向戲曲學(xué)習(xí),同時(shí)也采用了西洋歌劇的重唱、合唱,還有高腔式的伴唱。重唱如竇娥和婆婆的二重唱,不同詞曲,有搭在一起的,也有錯(cuò)開的。竇娥最后化為鬼魂后的唱,用山西梆子的“二本腔”(鬼音),高八度音,郭蘭英唱來特別傳神。《竇娥冤》是我學(xué)習(xí)中國戲曲的總結(jié),將戲曲手法加以發(fā)展,同時(shí)也敢于在嚴(yán)格的戲曲中用重唱、合唱、幫唱,試圖發(fā)展戲曲的手法,但這種手法是可一,而不可再的。
第四部戲《韋拔群》的準(zhǔn)備是歌劇《礦工女兒》?!拔母铩焙笃冢瑥牟筷?duì)農(nóng)場調(diào)我和侶朋、喬羽去張家口幫人家寫的。下放了,每天排隊(duì)吃飯唱樣板戲,手頭一點(diǎn)材料也沒有。當(dāng)時(shí)說了句后來挨批的話:“六年沒聽音樂了”。(批判者責(zé)問:“樣板戲難道不是音樂?”他問得好,但確實(shí)對(duì)歌劇音樂是陌生了。)張家口文工團(tuán)是個(gè)水平不高的文工團(tuán),卻要寫個(gè)大歌劇,寫的時(shí)候又不能用過去寫的任何東西。這個(gè)戲?qū)懙氖潜狈降V山的題材。后來從內(nèi)蒙古二人臺(tái)中選了一個(gè)叫“爬樓”的曲子作為女主角的主題音樂,沒材料是缺點(diǎn),也是長處,受拘束少,條條框框也少,就放得開些,可采用各種手段。有幾段曲子較好,如女主角歸家時(shí)唱“站在家門口……”(其中“槐花似蝶開”可稱為侶朋的妙句),特別是最后的合唱,轉(zhuǎn)調(diào)比較自由,高潮往前推進(jìn),到結(jié)束時(shí)很輝煌:“看東方太陽正在升起,光耀著大地!我們已經(jīng)取得了勝利!勝利!勝利!……”(喬羽詞)最后觀眾激動(dòng)得都有點(diǎn)坐不住了。
到寫《韋拔群》覺得要走一條新路子。韋是壯族,風(fēng)俗習(xí)慣和內(nèi)地是不同的,音樂和漢族也不是一個(gè)類型,壯族、侗族有多聲部合唱,漢族則沒有。這給我提供了更多可以采用吸收西洋歌劇作曲方面的手段和技巧,特別是轉(zhuǎn)調(diào)、和聲。有少數(shù)民族特點(diǎn)的多聲部合唱《拔哥回來了》,既是民族的(侗族大歌),又是西洋歌劇的對(duì)位手法(復(fù)式對(duì)位),把少數(shù)民族的音調(diào)用在里頭,并有所發(fā)展。再如《長風(fēng)蕭蕭》(韋拔群出走的主唱段)是從壯族民歌選取素材作為主題發(fā)展的。猛一聽相當(dāng)“洋”,用了二度轉(zhuǎn)調(diào)。為了向前推進(jìn),正因?yàn)槭巧贁?shù)民族的,某些技法和西洋手法可以相吻合,就更大膽地采用了西洋歌劇手法,使之更強(qiáng)烈。男中音很少有這么大段的獨(dú)唱。采用現(xiàn)代詠嘆調(diào)手法,把詠嘆和宣敘結(jié)合起來,使之更加有旋律性和戲劇性。
寫韋拔群我是上了一個(gè)新的臺(tái)階。當(dāng)然黃安倫替我配器:插曲、伴奏、過場音樂、合唱處理等增加了很多色彩,使器樂部分有很大的提高,功不可沒。《韋拔群》的音樂比過去又進(jìn)了一步,手法更加現(xiàn)代化,是否一定好則是另一回事。有幾段音樂還可以,包括阿蘭死之前的獨(dú)唱、二重唱(李元華后來也錄了盒帶),《韋》之前中國歌劇界還沒有人用對(duì)位手法寫合唱,還有三幕雙方吵架的合唱,也頗有戲劇性。在戲劇性音樂方面進(jìn)行探索,采用西洋手法,更加民族化,更加現(xiàn)代化,至少,在聽覺上不那么感到陳舊。劉文金聽了那段《長風(fēng)蕭蕭》甚至還認(rèn)為有點(diǎn)“超前意識(shí)”。簡單地說,《韋拔群》更多地采用西洋手法,同時(shí)又使之更加富有民族風(fēng)格,注重了樂隊(duì)在歌劇中的作用和地位,和小黃合作使器樂有其獨(dú)立的位置,提高了器樂在歌劇中的重要性,使我的這個(gè)想法有所實(shí)現(xiàn),有幾段過場音樂寫得很好。
本來以為《韋拔群》是個(gè)開始(合唱的對(duì)位手法,中國民族和聲的探索等),結(jié)果成了結(jié)束。后來沒能再寫出新的東西,愿望不能完成了。也不知道誰還會(huì)注意我的這些想法,我走的這條道路:一方面更廣泛地利用西洋手法使中國歌劇現(xiàn)代化,另一方面要堅(jiān)持民族風(fēng)格,這就是民族風(fēng)格的現(xiàn)代化,走過去民族歌劇的老路不行,再發(fā)展怎么走?再發(fā)展要轉(zhuǎn)彎了,找新的路,中國歌劇從民間出來,后來似乎進(jìn)入了廟堂,脫離群眾了(包括我本人在內(nèi)),應(yīng)該恢復(fù)到民間去,但和過去又應(yīng)有所不同。怎么繼續(xù)探索和發(fā)展?我是開了條路,剛剛開始,如何發(fā)展,建造起輝煌的歌劇藝術(shù)的大廈,有待于新一代的音樂天才們,但民族化和現(xiàn)代化為現(xiàn)代多數(shù)群眾所喜愛,恐怕是最主要的。至于你愛采取什么形式都可以。究竟會(huì)是什么一種樣式,很難預(yù)測,但這兩條是不能放棄的:民族化和現(xiàn)代化。有人說過這樣的話:“傳統(tǒng)像條河流,不能割斷……”繼承傳統(tǒng)為了創(chuàng)造,而民族傳統(tǒng)也必須創(chuàng)造。世界藝術(shù)之林是各國各民族藝術(shù)之樹的總匯。只有代表中國特色的藝術(shù)之樹才能進(jìn)入世界藝術(shù)之林,前者是傳統(tǒng)的發(fā)展,是時(shí)間;后者是民族的、地域的特色,是空間。這兩條是最主要的。
(責(zé)任編輯 張寧)endprint