朱麗萍
內(nèi)容摘要:語(yǔ)言是人類(lèi)社會(huì)特有的文化現(xiàn)象,社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)是交際的先行官。近年來(lái)社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)“親”廣泛地被使用于人們的日常交際中,可是對(duì)它的研究卻寥寥無(wú)幾。通過(guò)對(duì)它的產(chǎn)生、演變歷史以及對(duì)其流行原因的分析,說(shuō)明“親”這一社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)的出現(xiàn)和流行并非偶然,并對(duì)其未來(lái)的生命力持有相對(duì)肯定的態(tài)度。
關(guān)鍵詞:社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ) “親” 內(nèi)在原因
語(yǔ)言是人類(lèi)社會(huì)最重要的交際工具和思維工具,它是一種符號(hào)系統(tǒng),更是一種重要的社會(huì)現(xiàn)象。社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)是語(yǔ)言中必不可少的一個(gè)重要組成部分。
漢語(yǔ)中的稱(chēng)謂語(yǔ)分為親屬稱(chēng)謂語(yǔ)和社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)?!吧鐣?huì)稱(chēng)謂語(yǔ)是相對(duì)于親屬稱(chēng)謂語(yǔ)而言的,它是反映人們?cè)谏鐣?huì)生活中相互關(guān)系的稱(chēng)謂習(xí)俗”(《語(yǔ)言應(yīng)用研究》)。作為社會(huì)關(guān)系中的稱(chēng)謂習(xí)俗,它在社會(huì)交際中的作用是十分重大的。社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)是交際的先行官。一般情況下,在人們的日常交流中,社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)都出現(xiàn)在對(duì)話的最開(kāi)始,反映出說(shuō)話人對(duì)對(duì)方職業(yè)、年齡、身份等的最初判斷和認(rèn)識(shí),也是說(shuō)話人留給對(duì)方的直接話語(yǔ)印象。因此,它直接影響到對(duì)方的心情,更關(guān)系到雙方的對(duì)話能否順利、有效地進(jìn)行下去。
同時(shí),社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)作為社會(huì)的產(chǎn)物,與社會(huì)的變化發(fā)展是密不可分的。社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)的變化往往反映出社會(huì)的變化,反映出社會(huì)中的人的情感、態(tài)度以及價(jià)值觀的取向,呈現(xiàn)出動(dòng)態(tài)性的特征。因此,社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)也被賦予了濃厚的時(shí)代色彩。本文試對(duì)“親”這一近年來(lái)流行的社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)做一簡(jiǎn)要分析。
一
“親”這一社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)流行于2011年,被收錄進(jìn)“2011年十大流行語(yǔ)”。作為社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)的“親”其實(shí)是“親愛(ài)的”的簡(jiǎn)稱(chēng),它最初僅僅是一百多年前為了翻譯西方語(yǔ)言的方便而新造的一個(gè)詞,相當(dāng)于英語(yǔ)中的“dear”和“darling”,它也僅僅是作為名詞或者形容詞出現(xiàn)在對(duì)與說(shuō)話人比較曖昧的人的稱(chēng)呼上。
真正使“親”作為一個(gè)社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)流行起來(lái)還要?dú)w因于淘寶網(wǎng)。淘寶網(wǎng)上賣(mài)家對(duì)商品經(jīng)常以“親,·……哦”這樣的句式描述,人們稱(chēng)之為“淘寶體”。后來(lái),“親”這樣親切、可愛(ài)的方式便逐漸走紅,并被人們接受,它已經(jīng)不僅僅是一個(gè)網(wǎng)絡(luò)流行語(yǔ),更成為人們樂(lè)意使用的社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)。
兩年來(lái),“親”這一社會(huì)稱(chēng)謂作為對(duì)對(duì)方的面稱(chēng),仍然活躍于人們的日常交際中,它用于年輕的女女之間、男女之間、男男之間,但以女女之間最為常見(jiàn)。交際雙方既可以是同學(xué)、同事、朋友,也可是陌生人。如:
(1) 親,我們?nèi)ス浣职伞?/p>
(2) 親,麻煩讓一下,謝謝。
(3) 親,這件衣服你穿很漂亮,價(jià)格也不貴。
很明顯,(1)句中的交際雙方是熟人,而(2)(3)兩句中的交際雙方則是陌生人?!坝H”這一稱(chēng)謂彰顯出熟人之間的親密、友好程度,拉近了陌生人之間心理和感情上的距離,使得交際能夠更加融洽、有效地進(jìn)行。在當(dāng)下“美女”、“帥哥”這樣的社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)泛化的情況下,使用“親”這一稱(chēng)謂語(yǔ)可以減少對(duì)方的反感與抵觸,體現(xiàn)出說(shuō)話人的真誠(chéng),給人以親切感。
二
當(dāng)然,任何事物的出現(xiàn)以及流行都會(huì)有其深刻的內(nèi)在原因,筆者從以下幾個(gè)方面對(duì)社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)“親”的流行做出解釋。
1.稱(chēng)謂語(yǔ)困境。言語(yǔ)交際中一直存在著稱(chēng)謂難的困境。在我們的日常交際中,我們經(jīng)常感受到,有的時(shí)候無(wú)稱(chēng)可呼或者不知道該選取哪個(gè)稱(chēng)呼。因?yàn)椋覀冊(cè)谶x擇用什么稱(chēng)呼的時(shí)候,往往要考慮對(duì)方的性別、年齡、職業(yè)、頭銜、服飾等情況,否則一旦造成差錯(cuò),就會(huì)引起對(duì)方的反感,造成交際上的障礙。
誠(chéng)然,在當(dāng)下人們的交際過(guò)程中,仍然會(huì)有很多人在稱(chēng)呼陌生人時(shí),選擇“美女”、“帥哥”這一社會(huì)稱(chēng)謂。但是隨著這兩個(gè)社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)的泛化,已經(jīng)有越來(lái)越多的人對(duì)這一對(duì)社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)產(chǎn)生反感,也就是說(shuō),對(duì)于那些對(duì)于自己的外貌不自信的人來(lái)說(shuō),他們很可能從這對(duì)稱(chēng)謂中聽(tīng)出嘲笑與諷刺的意味,從而嚴(yán)重影響到他們的接受心理,因此面對(duì)這樣的尷尬語(yǔ)境,說(shuō)話人也不知道該如何“正確”地稱(chēng)呼他們。與此同時(shí),當(dāng)下人們的審美趣味也更加地多元化,很多人熱衷于“中性”這一風(fēng)格,有的人甚至完全把自己當(dāng)做是另一性別來(lái)生活,這導(dǎo)致說(shuō)話人僅從外貌很難判斷出對(duì)方的性別身份,從而在社會(huì)稱(chēng)謂上給說(shuō)話人帶來(lái)困惑。
“親”這一稱(chēng)謂就很好地避開(kāi)了上述困境。首先,“親”并沒(méi)有性別限制,無(wú)論對(duì)方是男性還是女性,說(shuō)話人都可稱(chēng)呼對(duì)方“親”,其次,“親”也避開(kāi)了類(lèi)似“美女”、“帥哥”一類(lèi)容易給對(duì)方造成心理反感的稱(chēng)謂,說(shuō)話人干脆將性別模糊化,同時(shí)又沒(méi)有削弱這類(lèi)詞匯的優(yōu)勢(shì)和效果。所以,從這兩方面來(lái)看,“親”有更廣泛的受眾,有更強(qiáng)大的生命力。
2.最小化原則。“人們?cè)诮浑H中傾向于使用簡(jiǎn)單的表達(dá)來(lái)稱(chēng)謂對(duì)方,這就是人類(lèi)語(yǔ)言中普遍適用的的省力原則,用最小的代價(jià)換得最大收益”(《重慶理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》),何樂(lè)不為呢?最小化原則就是省力原則直接作用的結(jié)果。在人們的日常交際中,更傾向于盡可能地用最少的努力去獲取最多的交際信息,這在稱(chēng)謂語(yǔ)的表達(dá)中同樣適用,這也就是說(shuō),既然說(shuō)話人可以用一個(gè)合適而又簡(jiǎn)短的稱(chēng)謂來(lái)稱(chēng)呼對(duì)方,那就不必選取那些復(fù)雜而又不一定合適的稱(chēng)謂了。從這一點(diǎn)來(lái)看,“親”完全符合說(shuō)話人的要求。在現(xiàn)代漢語(yǔ)社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)的面稱(chēng)中,甚至在整個(gè)漢語(yǔ)社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)中,像“親”這樣只有一個(gè)字而又可以恰當(dāng)表達(dá)的社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)并不多見(jiàn)。
3.求新、仿效的社會(huì)心理。 求新、仿效是非常常見(jiàn)的社會(huì)心理。隨著社會(huì)的不斷發(fā)展和進(jìn)步,人們的審美趣味也變得愈加新穎,這從每年的流行語(yǔ)中便可看出來(lái)?!坝H”這一從網(wǎng)絡(luò)上迅速流傳開(kāi)來(lái)的社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)迎合了人們的求新心理,尤其是年輕人,他們是使用網(wǎng)絡(luò)的主力軍,也是新事物、新現(xiàn)象的最先受眾。同時(shí),當(dāng)一種新事物、新現(xiàn)象被某一群體中的人們普遍接受,那么該群體的其他人也會(huì)去接受和仿效。因?yàn)樽鳛樯鐣?huì)的一份子,已經(jīng)被社會(huì)化了的人不愿意被稱(chēng)為不合群的人,他們擔(dān)心自己會(huì)被排除在外。而如果一個(gè)人不選擇使用大多數(shù)人都在使用的稱(chēng)謂語(yǔ),而傾向于用已經(jīng)被群體中的大多數(shù)人拋棄的詞匯,那么這個(gè)人就有可能被群體拋棄。另外,他們認(rèn)為遵從群體意見(jiàn)或仿效群體行為,將有助于自己在所在的群體或者社會(huì)中獲得便利。
三
在當(dāng)下“親”這一社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)被廣泛使用的同時(shí),我們也要注意它也是有其特定的適用對(duì)象的。一般來(lái)說(shuō),這一稱(chēng)謂語(yǔ)用于年輕人之間,所以當(dāng)說(shuō)話人的交際對(duì)象是兒童、中年人甚至老年人時(shí),就算是為了獲得對(duì)方的親密感,拉近雙方的心理距離和情感距離,我們也不能輕易使用這一稱(chēng)謂語(yǔ),而要依據(jù)對(duì)方的年齡、性別、職業(yè)、身份等作出合理恰當(dāng)?shù)倪x擇。也就是說(shuō),在社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)的選擇與使用過(guò)程中,存在著“度”的把握問(wèn)題,過(guò)猶不及。
作為一個(gè)近年來(lái)流行開(kāi)來(lái)的被廣泛使用的社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ),從現(xiàn)在來(lái)看,我們對(duì)“親”這一社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)的發(fā)展變化趨勢(shì)應(yīng)該持有一種積極的態(tài)度,因?yàn)樗皇秦?fù)面的、消極的詞匯,它給我們的人際交往帶來(lái)了很大便利,而它的生命力的持久與否應(yīng)交給時(shí)間來(lái)檢驗(yàn)。
參考文獻(xiàn):
[1]李璐:《淺談社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)及其面臨的困境》,《語(yǔ)言應(yīng)用研究》,2008年6月。
[2]李東明:《現(xiàn)代漢語(yǔ)中社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)的選擇模式》,《重慶理工大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版)》,2012年第26卷第12期。
[3吳瑩瑩:《社會(huì)稱(chēng)謂語(yǔ)的語(yǔ)用變遷》,《文教資料(語(yǔ)言學(xué)研究)》,2012年11月號(hào)下旬刊。
[4]王勁松:《“美女”稱(chēng)謂語(yǔ)泛化的原因及文化底蘊(yùn)》,《河南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版)》,2007年9月第34卷第5期。
(作者單位:華中師范大學(xué)文學(xué)院)endprint