殷志敏
(上海孫中山故居紀(jì)念館,上海200020)
郭老書贈宮崎世民的書法掛軸
殷志敏
(上海孫中山故居紀(jì)念館,上海200020)
2014年初上海孫中山故居紀(jì)念館展出一幅書法掛軸,該掛軸是郭沫若于1959年秋書贈給日本友人宮崎世民的,原件藏于日本荒尾市宮崎兄弟資料館。掛軸的內(nèi)容原是郭沫若1938年贈給于立群的情詩。這首詩誕生于戰(zhàn)亂年代,題贈于和平年代,見證了中日兩國由對抗走向和平的艱難歷程。
郭沫若;于立群;宮崎世民;日本
2014年1月23日到3月31日,《孫中山與日本友人宮崎滔天學(xué)術(shù)交流活動暨史料展》在上海孫中山故居紀(jì)念館展出,首次向國內(nèi)觀眾公開展示了由日方提供的包括17件實物展品在內(nèi)的百余件史料和圖片,印證了日本友人宮崎滔天與以孫中山為代表的中國革命者之間的真摯友誼,以及宮崎家族對中日友好所作的貢獻(xiàn)。
在17件珍貴實物展品中,有一幅郭沫若書贈宮崎世民的書法掛軸引起了筆者的注意,這幅掛軸現(xiàn)藏于日本荒尾市宮崎兄弟資料館,關(guān)于這幅掛軸的來龍去脈,我館偰青燕副館長特意詢問了此次展覽的學(xué)術(shù)顧問、日本女子大學(xué)名譽(yù)教授久保田文次先生。久保田文次教授表示,受漢字書法和資料的局限,日方并不清楚這幅掛軸的內(nèi)容及來歷。于是筆者試著查找相關(guān)資料進(jìn)行考證。但是,《郭沫若年譜》等相關(guān)資料中,并沒有關(guān)于郭沫若贈宮崎世民掛軸的記載,那么,我們先從這幅掛軸本身尋起。
這幅掛軸的內(nèi)容是什么?從字面上看是:“托魄幽崖隈芳心逐歲開聞風(fēng)相誰共悅相伴有蒼苔一九五九年秋郭沫若”。這是郭沫若于1959年秋為宮崎世民題寫的一首五言詩,但其中第三句多了一個字,“相”字旁邊有三個點,或許為錯字,那么如果把“相”字去掉,這首五言詩即為“托魄幽崖隈,芳心逐歲開。聞風(fēng)誰共悅,相伴有蒼苔?!薄豆羧分写_實有這首詩,不過不是寫于1959年秋,而是寫于1938年11月。本詩為《在南岳避空襲寄懷立群桂林十首》中的第三首,原收于《潮汐集·汐集》,后收錄于《郭沫若全集·文學(xué)編》第二卷。原來,這首詩是郭沫若送給于立群的。
于立群是郭沫若的第三位妻子,陪伴其終生。1937年抗日戰(zhàn)爭爆發(fā)后,郭沫若由日本回國,投入到抗戰(zhàn)的洪流,結(jié)識了于立群,兩人產(chǎn)生了感情,同年,郭沫若在武漢就任國民革命軍軍事委員會政治部第三廳廳長。由于日軍從長江南北兩路圍攻武漢,政治部各廳的絕大部分人員疏散到長沙和衡陽,于立群和郭沫若于10月先后在長沙會合。11月,岳陽淪陷,長沙危在旦夕,迫于戰(zhàn)事緊急,三廳人員向桂林、衡陽撤退,于立群隨先遣隊先赴桂林,郭沫若暫留長沙,并于月底往南岳參加蔣介石召集的國民黨高級將領(lǐng)政工會議。在南岳避空襲期間,郭沫若十分掛念當(dāng)時已懷身孕的于立群,于是賦詩十首,寄懷于立群,這便是《在南岳避空襲寄懷立群桂林十首》:
一
荔支灣上來,幸得一雙鯉。
剖魚得素書,但悲魚已死。
二
花朵插君胸,花粉染君衣。
花朵雖凋謝,花粉永不離。
三
托魄幽崖隈,芳心逐歲開。
聞風(fēng)誰共悅,相伴有蒼苔。
四
鳳眼明貞肅,深衣色尚藍(lán)。
人前恒默默,含意若深潭。
五
前線歸來早,清晨入我齋。
劈頭相告慰,未得成炮灰。
六
學(xué)書腕力強(qiáng),楷法甚堂堂。
徹底臨《家廟》,崇朝勝過郎。
七
善舞稱名手,年余始得知。
殷勤還教我,初步學(xué)嬰兒。
八
妙曲何宛轉(zhuǎn),如絲出指尖。
當(dāng)年辛苦甚,常枕翼琴眠。
九
憐我襲衣盡,深宵密密縫。
自言初未學(xué),精巧勝良工。
十
情知是短別,分袂亦依依。
耳畔頻低語:歸來莫太遲。
這十首詩刻畫了于立群聰明賢惠的女性形象,寄托了兩人在戰(zhàn)亂之時不得不短暫分別的相思之情,是郭沫若寫給于立群的情詩。
那么,這幅書法掛軸是郭沫若在什么情形下送給宮崎世民的呢?這要從兩人的經(jīng)歷說起。
宮崎世民(1902-1985),日本日中友好協(xié)會前理事長宮崎滔天二哥宮崎民藏的次子。其父輩宮崎民藏、宮崎彌藏、宮崎寅藏(滔天)三兄弟很早就對中國持有親切感,對日中友好有一種特殊的信念,他們與孫中山、廖仲愷、黃興等均有很深的交情,宮崎滔天還推動了中國同盟會的成立,并破例被吸收為會員,一生致力于支持孫中山的革命事業(yè)。他們的后人宮崎龍介(宮崎滔天之子)、宮崎世民等在此環(huán)境中長大,繼承了先輩們的理想和信念,致力于中日友好交往。宮崎世民從50年代開始從事日中友好活動,1950年日中友好協(xié)會成立后,歷任協(xié)會理事,常任理事、副會長、理事長等職,曾數(shù)次訪華,拜會毛澤東、周恩來、宋慶齡等人,為促進(jìn)中日兩國的交流做了大量工作。
郭沫若1914年到1923年、1928年到1937年,先后兩次客居日本,與日本有著很深的文化情緣。解放后,郭沫若歷任中央人民政府委員、政務(wù)院副總理兼文化教育委員會主任、全國人民代表大會常務(wù)委員會副委員長、中國人民保衛(wèi)世界和平委員會主席、中日友好協(xié)會名譽(yù)會長等要職。1955年,郭沫若又以中國科學(xué)院院長的身份率團(tuán)訪問日本,為中日兩國的文化交流做出了巨大貢獻(xiàn)。
宮崎世民訪華期間,曾多次受到郭沫若的宴請或接待。二人可謂是相識已久。1959年,中華人民共和國建國十周年,來自世界各國官方和民間的團(tuán)體參加了慶典,日本方面,片山哲率領(lǐng)日本七十一個民間團(tuán)體組成的代表團(tuán)來我國參加國慶活動,并因為要簽訂一項共同聲明的事情在北京度過了數(shù)十日。宮崎世民也是代表團(tuán)成員,在此次有幸受到了毛澤東主席的接見,并握手交談。據(jù)宮崎世民自述,1959年9月20日,內(nèi)山完造在北京逝世,宮崎世民幫助料理內(nèi)山的后事,因此也有可能在此期間來過北京。因此,這幅書法掛軸應(yīng)該是在1959年9月至10月,宮崎世民在北京期間,郭沫若送給他的。
郭沫若為什么把這首“情詩”送給宮崎世民呢?筆者猜測,郭沫若選擇這首詩,或許與其內(nèi)容無關(guān)。這首詩曾收錄于《潮汐集》,《潮汐集》于1959年12月由作家出版社出版,全書分為《潮集》和《汐集》兩部分,《汐集》是郭沫若解放前的詩詞,《潮集》選入1954年至1959年9月的詩詞,本書所收錄的各詩均經(jīng)過郭沫若親自核定校閱。1959年秋,正是《潮汐集》編輯的收尾階段,郭沫若或許在校閱中對這首曾經(jīng)寫過的詩印象頗深,因此在給宮崎世民題贈書法掛軸的時候,選擇了這首詩。
“托魄幽崖隈”這首詩誕生于戰(zhàn)亂年代,題贈于和平年代,見證了中日兩國由對抗走向和平的艱難歷程。和平來之不易,維護(hù)和平也是中日兩國人民共同的心愿,任何故意挑釁、搬弄是非的行為都是倒行逆施的利己主義,必將被歷史和人民所唾棄。
(責(zé)任編輯:廖久明)
[1]郭沫若著作編輯出版委員會.郭沫若全集·文學(xué)編[M].北京:人民文學(xué)出版社,1982.405-407.
[2]見郭沫若歡宴日本訪華團(tuán)體和日本和平人士[N].人民日報,1955-05-11.郭沫若設(shè)宴歡迎日本和平代表團(tuán)[N].人民日報,1956-05-08.郭沫若接見宮崎世民和長谷川敏三[N].人民日報,1962-06-01.
[3]楊貴言譯.宮崎世民回憶錄[M].北京:中國社會科學(xué)出版社,2012.
[4]龔濟(jì)民,方仁念.郭沫若年譜(下卷)[M].天津:天津人民出版社,1983.
C912.1
A
1003-7225(2014)04-0004-02
2014-09-15
殷志敏(1981—),女,吉林白城人,上海孫中山故居紀(jì)念館研究室館員。