王喜平 孫馨月
〔摘要〕 弗雷格開創(chuàng)了現(xiàn)代西方語言分析哲學(xué)的先河,他的意義理論,即涵義指稱理論是現(xiàn)代西方哲學(xué)“語言學(xué)轉(zhuǎn)向”的直接產(chǎn)物。弗雷格的涵義與指稱的表征具有認(rèn)識(shí)論與本體論意義,意義澄清成為哲學(xué)分析的靈魂,語言學(xué)轉(zhuǎn)向開啟當(dāng)代哲學(xué)的新視界。
〔關(guān)鍵詞〕 弗雷格,涵義,指稱,語言哲學(xué),意義
〔中圖分類號(hào)〕B505 〔文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼〕A 〔文章編號(hào)〕1004-4175(2014)02-0024-04
伴隨19世紀(jì)末20世紀(jì)初德國古典哲學(xué)的瓦解,西方哲學(xué)長期以黑格爾哲學(xué)體系為中心的地位開始動(dòng)搖,一時(shí)間西方哲學(xué)陷入停滯不前的境地。與此同時(shí),在自然科學(xué)領(lǐng)域,有關(guān)數(shù)學(xué)研究卻顯得強(qiáng)勁有力,如何將數(shù)學(xué)分析引入哲學(xué)并作為反思與批判傳統(tǒng)哲學(xué)的成果,就成為當(dāng)代西方哲學(xué)家解決哲學(xué)爭論的關(guān)鍵。于是,一場關(guān)于西方哲學(xué)變革的運(yùn)動(dòng)便開始了。作為現(xiàn)代西方語言哲學(xué)與分析哲學(xué)的創(chuàng)始人弗雷格一掃西方哲學(xué)的邏輯思辨?zhèn)鹘y(tǒng),建立起以數(shù)理邏輯為基礎(chǔ)的獨(dú)特的語言哲學(xué),并以此開辟了現(xiàn)代語言哲學(xué)轉(zhuǎn)向的新領(lǐng)地。在弗雷格看來,涵義和指稱理論是其意義理論的核心內(nèi)容。“符號(hào)、符號(hào)的涵義和符號(hào)的指稱之間的有規(guī)律的聯(lián)系是這樣的:相應(yīng)于這種涵義,又有某一指稱;而對(duì)于一個(gè)指稱(一個(gè)對(duì)象),不僅有一個(gè)符號(hào),” 〔1 〕 (P92 )并且涵義直接決定指稱。涵義和指稱理論遂成為其語言哲學(xué)中意義理論的核心內(nèi)容。
一、涵義與指稱的表征具有認(rèn)識(shí)論與本體論意義
弗雷格首先從同一關(guān)系角度論證了涵義與指稱。在他看來,同一關(guān)系所表示的是一種等同關(guān)系,他設(shè)想了兩種等同:即A=A與A=B。假設(shè)這兩者是一種對(duì)象的等同,即A=B,意思即是說A和B都指向一個(gè)對(duì)象,那么A=B就是一種對(duì)象與自身的同一;同理,A=A也是如此。但實(shí)際上,這兩種等同關(guān)系并非一回事,從邏輯上來看,A=A遵循的是同一律,從A=A中推演不出A=B,如果A=B是一種內(nèi)涵推理,則它是一種經(jīng)驗(yàn)知識(shí)而非先驗(yàn)知識(shí)。弗雷格以“晨星”和“暮星”為例,指出他們共同指向同一的對(duì)象即金星,其中“晨星是晨星”是一個(gè)先天的邏輯真理,不包含絲毫的經(jīng)驗(yàn)在內(nèi),而“晨星是暮星”則是天文學(xué)經(jīng)驗(yàn)的結(jié)果,但“這種關(guān)系能夠成立僅僅是因?yàn)樗麄兠虬凳玖四硞€(gè)東西。這種關(guān)系,似乎可以說,是以具有同一所指的各個(gè)指號(hào)之間的聯(lián)系為中介的。” 〔2 〕 (P377 )因而,同一關(guān)系是一種既包含對(duì)象又包含名稱的關(guān)系,也就是說,A、B是以不同的符號(hào)來共同指稱同一的對(duì)象,“對(duì)象的表達(dá)方式,弗雷格稱之為‘涵義,對(duì)象本身,弗雷格稱之為‘指稱;涵義具有認(rèn)識(shí)論價(jià)值,指稱具有本體論價(jià)值?!?〔3 〕 (P25 )自此,弗雷格對(duì)涵義和指稱做了區(qū)分。
弗雷格從語詞做專名和概念詞的區(qū)分入手,指出專名如果指向?qū)ο螅敲春x必起決定性的作用,即涵義決定指稱。在他看來,涵義是構(gòu)成表達(dá)式的必要前提,但與所指并沒有必然的聯(lián)系。弗雷格進(jìn)一步強(qiáng)調(diào),“作為專名,它的涵義和指稱之間的正常聯(lián)系是:與某個(gè)專名相對(duì)應(yīng)的是特定的涵義,與特定的涵義相對(duì)應(yīng)的是特定的指稱,而與一個(gè)指稱(對(duì)象) 相對(duì)應(yīng)的可能不是只有一個(gè)指號(hào)?!?〔2 〕 (P379 )從中我們可以看出,這是理想語言所追求的結(jié)果而非人們?nèi)粘UZ言所達(dá)到的,但從“涵義決定所指”可知一旦某個(gè)表達(dá)式符合專名的要求,其涵義就具備了,對(duì)于是否具有與其內(nèi)涵相匹配的外延,則就不言而喻。這樣,說專名具有某種涵義并非是指具有與其相對(duì)應(yīng)的指稱,“這就是說,一個(gè)專名可以有不同的指向,其指向是由該專名的涵義和某個(gè)語境共同決定的?!?〔4 〕 (P15 )另外,弗雷格對(duì)于概念詞的解釋遵循著專名的原則,指出概念詞同樣具有涵義和指稱,但這兩者存在著根本的不同,“專名的所指是外在對(duì)象,而概念詞的所指是概念,是一種客觀的思想;前者是指對(duì)象的全體, 而后者只表示對(duì)象的某種性質(zhì)?!?〔5 〕 (P64 )
對(duì)于語句的涵義與指稱,弗雷格認(rèn)為,“一個(gè)句子的涵義是由其組成部分的涵義決定的,一個(gè)句子的指稱也是由其組成部分的指稱決定的,” 〔6 〕 (P87 )且語句的指稱不可能是思想。弗雷格以暮星為例加以說明。譬如“晨星是一個(gè)被太陽照耀的天體”、“暮星是一個(gè)被太陽照耀的天體。”從結(jié)構(gòu)上看,除主語外,這兩個(gè)句子似乎很相似,但依我們的判斷可知,這兩個(gè)句子所表達(dá)的思想并不一樣,因?yàn)橹髡Z不同,其表達(dá)內(nèi)容就完全不同。不知道晨星和暮星其實(shí)就是指同一星辰的人,就會(huì)認(rèn)為這兩個(gè)句子所表達(dá)的思想一定有一個(gè)為假。由此,我們可知語句所表達(dá)的思想只能是語句的涵義,而不是指稱。那么,語句的指稱到底是指什么?弗雷格認(rèn)為是語句的真值。如果某個(gè)人知道晨星和暮星是什么,那么當(dāng)前一語句為真時(shí),就可以斷定后一語句也為真。真語句的指稱都是真,而假語句的指稱則為假。弗雷格由此推斷:“一個(gè)語句的指稱是其真值,兩個(gè)內(nèi)涵不同的表達(dá)式,如果其指稱相同則兩者可以互換,其語句真值不變?!?〔1 〕 (P380 ) “如果一個(gè)句子的真值就是它的意謂,那么一方面所有真句子都有相同的意謂。另一面所有的假句子也有相同的意謂?!?〔7 〕 (P57 )
假設(shè)弗雷格的推斷是對(duì)的,那么這一推斷也應(yīng)該適用于主從復(fù)合句。但事實(shí)證明,在主從復(fù)合句的環(huán)境下,這一替換并不適用。當(dāng)把復(fù)合句中的從句用其他真值相同的句子替換后,主句的真值發(fā)生了變化,那么,是什么導(dǎo)致了弗雷格這一推斷的失效或者說語句的指稱并非其真值呢?在《涵義和指稱》一文中他解釋道:“語法學(xué)家認(rèn)為從句表示句子部分,并據(jù)此把它們分成名詞從句、同位語從句、狀語從句。由此可以推測從句的所指不是一個(gè)真值,而是與名詞或形容詞或狀語的所指,簡言之,與句子部分的所指相類似的東西,而句子部分的涵義不是思想,而只是這樣一個(gè)思想的一部分。” 〔1 〕 (P385 )我們可以通過舉例來理解弗雷格所表達(dá)的意思,譬如“我知道你是個(gè)學(xué)生”這一語句,對(duì)于其中我知道你是個(gè)學(xué)生與你是學(xué)生或不是學(xué)生都沒有關(guān)系,因而像這種復(fù)合句,主句的真假和從句真假并無關(guān)聯(lián)。所以,就無法用其它從句來代替了,因?yàn)橐坏┐妫骶涞恼嬷稻鸵匦屡袛嗖l(fā)生變化。
在此基礎(chǔ)上,弗雷格進(jìn)一步對(duì)“我認(rèn)為……”、“禁止、要求、命令”等所引出的從句指稱進(jìn)行了考察,結(jié)果發(fā)現(xiàn)從句并不是直接指稱,并且他的指稱也不是真值,而是根據(jù)不同從句所表達(dá)的思想、命令等。以“發(fā)現(xiàn)萬有引力存在的科學(xué)家信了上帝”為例,在此句中,假使從句所表達(dá)的涵義是思想的話,作為復(fù)合句的一部分,其涵義必定可以在主句的表達(dá)中得到闡述,但是“……的科學(xué)家”并不完整,沒有完整的意思表示,由此推斷從句的涵義并非是指思想,由之前的推斷可知,其指稱也并非真值。那么其指稱到底是什么?我們從“發(fā)現(xiàn)萬有引力存在”這一定語可以知道,其指稱為牛頓。其中“發(fā)現(xiàn)萬有引力的人”與“發(fā)現(xiàn)萬有引力存在的人”之間具有依賴關(guān)系,前一句子的真值是建立在后一語句的真值上,這與“發(fā)現(xiàn)萬有引力的人”是否有具體對(duì)象無關(guān),因?yàn)樗鼪]有指稱。由此分析可知,在主從復(fù)合句中,從句所表達(dá)的思想并不獨(dú)立。因此,也就沒有獨(dú)立的涵義和指稱。
二、意義澄清成為哲學(xué)分析的靈魂
眾所周知,在關(guān)涉語言哲學(xué)的諸多概念問題中,“意義”問題具有著核心的價(jià)值意義,因?yàn)樵谝粋€(gè)語言句中,語言文字符號(hào)和聲音并不是我們所要表達(dá)的內(nèi)容,而承載的語言“意義”才是我們想要的。因此,探求語詞或語句所表達(dá)的意義問題就成為了語言哲學(xué)研究的焦點(diǎn)問題。弗雷格的涵義指稱理論從分析語言視角有效地對(duì)“意義”問題進(jìn)行了說明,第一次從分析語詞與語句的涵義入手,對(duì)語言所表達(dá)的思想進(jìn)行了回答,“即主張通過分析語言來分析思想,分析語言是分析思想的基礎(chǔ),這種做法是弗雷格促進(jìn)了一場新的哲學(xué)革命,開辟了一個(gè)嶄新的哲學(xué)時(shí)代。” 〔8 〕 (P69-76 )
弗雷格從研究數(shù)學(xué)出發(fā)建立起自己獨(dú)特的人工語言哲學(xué)。他以數(shù)學(xué)形式為基本框架來建構(gòu)語言的基本形態(tài)并分析其存在的不足,并通過這種數(shù)理邏輯的方式來對(duì)語言進(jìn)行人工解構(gòu)。盡管這并非弗雷格的獨(dú)創(chuàng),但卻構(gòu)成了弗雷格與傳統(tǒng)語言哲學(xué)家的根本區(qū)別。在對(duì)語言進(jìn)行人工解構(gòu)方面,萊布尼茨走在了前列,但他是通過演算推理的方式來對(duì)語言進(jìn)行人工解構(gòu)。弗雷格繼承了他的優(yōu)點(diǎn),以數(shù)理邏輯的方式,通過嚴(yán)密的組合運(yùn)算系統(tǒng)來對(duì)日常語言進(jìn)行分析。一方面對(duì)語言的思想進(jìn)行有效把握,另一方面排除了影響語言思想的干擾因素。通過人工符號(hào)來解構(gòu)語言哲學(xué)問題,即為弗雷格開創(chuàng)新人工語言學(xué)派的根本之所在。
語言哲學(xué)強(qiáng)調(diào)語言分析的重要性。從研究對(duì)象來看,語言哲學(xué)對(duì)語句的意義、真值、用法及其與語言相關(guān)的各種問題的哲學(xué)分析,成為語言哲學(xué)研究的主要對(duì)象。而弗雷格的涵義指稱理論正是對(duì)語言哲學(xué)關(guān)于語句意義與真值的一種思考,他抓住了語言的本質(zhì)——專名、概念和命題所指——并區(qū)分了語詞與語句的涵義和指稱:“涵義是聯(lián)結(jié)語言表達(dá)式與其指稱途徑的認(rèn)識(shí)途徑,人們通過涵義和指稱一起認(rèn)識(shí)世界,因而認(rèn)知途徑和目標(biāo)具有不可分割性?!?〔9 〕 (P101 )這也是語言哲學(xué)所要解決的根本問題,弗雷格“通過對(duì)a = a,a = b這樣的陳述形式的探討指出如果指號(hào)a之區(qū)別于指號(hào)b僅僅在于形狀,而不是指示某種事物的方式,那么a = a的認(rèn)識(shí)價(jià)值在本質(zhì)上和a = b的認(rèn)識(shí)價(jià)值就是一樣的了,只是在指號(hào)之間的區(qū)別相應(yīng)于對(duì)被指示的東西的表示方式的區(qū)別時(shí),某種區(qū)別才會(huì)產(chǎn)生?!?〔10 〕 (P155 ) 在此基礎(chǔ)上,可以推知,對(duì)具體細(xì)小的語言事實(shí)進(jìn)行分析是把握復(fù)雜語言意義問題的關(guān)鍵,弗雷格再次強(qiáng)調(diào)對(duì)語詞與語句的涵義和指稱理論的區(qū)分,為正確認(rèn)識(shí)指稱的對(duì)象與準(zhǔn)確理解語言所表達(dá)的思想提供了可能。
根據(jù)弗雷格的語言哲學(xué)思想,盡管人們是通過語言來表達(dá)思想的,但語句的邏輯和語法則完全是兩個(gè)概念。意義決定著語句的靈魂,一個(gè)語句中語言的意義是其核心內(nèi)容。弗雷格的這種解釋超越了傳統(tǒng)分析哲學(xué)的思維,意在說明涵義和指稱是并非完全對(duì)等的,語言所表達(dá)的思想與語言的真假不在一個(gè)層面上。也就是說,人們一旦抓住了語言的意義問題,對(duì)于將要獲得什么樣的思想,就有一個(gè)明確的認(rèn)識(shí)。
通常情況下,我們主要從三方面來把握弗雷格語言哲學(xué)的特征,這也是他開啟語言學(xué)轉(zhuǎn)向的關(guān)鍵。首先,語言研究具有優(yōu)先性。在弗雷格看來,語言結(jié)構(gòu)是思想結(jié)構(gòu)的承載者,人們通過分析語言來表達(dá)思想,但很難直接繞過語言來研究思想本身。對(duì)語句的分析也即是對(duì)思想進(jìn)行分析;其次,他在具體分析時(shí),往往遵循“語句的語言優(yōu)先于思想,語句的指稱優(yōu)先于涵義?!?〔1 〕 (P159-161 )即我們在明白語句的涵義之前,首先要明白指稱是什么;最后,按照他對(duì)語句涵義與指稱的劃分,對(duì)于無語言載體的純思想,我們是無法把握的。思想必須運(yùn)用語言來進(jìn)行承載,在語言的相互交流中,人們彼此了解對(duì)方,理解對(duì)方所表達(dá)的意義。弗雷格語言哲學(xué)思想豐富了西方語言哲學(xué)意義理論的內(nèi)容,分析語言的涵義是為了更好地把握指稱,這為從語言到認(rèn)識(shí)架構(gòu)了現(xiàn)實(shí)的橋梁。
三、語言學(xué)轉(zhuǎn)向開啟當(dāng)代哲學(xué)的新視界
西方哲學(xué)在成功實(shí)現(xiàn)語言哲學(xué)轉(zhuǎn)向之后,關(guān)注的領(lǐng)域也由對(duì)客觀世界本原的探索轉(zhuǎn)向?qū)θ祟愖陨淼乃伎?。尤其是近代西方哲學(xué)的發(fā)展,把人的認(rèn)識(shí)問題擺在了首位。關(guān)注人的認(rèn)識(shí)能力、方法及語言表達(dá)成為近代西方邏輯哲學(xué)與語言哲學(xué)研究的重心。語言哲學(xué)正是在迎合了這一目的要求下成為西方哲學(xué)“語言轉(zhuǎn)向”的直接產(chǎn)物。弗雷格的涵義指稱理論開辟了語言哲學(xué)意義理論研究的新領(lǐng)地,尤其是他關(guān)于語言表達(dá)式與非語言事物關(guān)系的研究,對(duì)當(dāng)代語言哲學(xué)的發(fā)展有著重要的影響。
弗雷格的涵義指稱理論在方法上與語言哲學(xué)的分析方法有著共同之處。眾所周知,依靠概念分析和邏輯分析來斷定語句的意義是語言哲學(xué)最常用的基本方法,而涵義指稱理論正是借助這一方式順利把數(shù)理邏輯方法引入,這不僅對(duì)語言概念與語言對(duì)象進(jìn)行了詳盡的分析,而且還對(duì)語言的人工符號(hào)進(jìn)行了劃分,尤其是對(duì)概念真值的有階劃分,“指出概念是其值總為真值的一元函數(shù)、概念有階之分、一階概念取對(duì)象為主目,二階概念取一階函數(shù)為主目,同時(shí)最早認(rèn)識(shí)到了數(shù)理方法對(duì)語言‘分析的價(jià)值并且親自實(shí)踐了對(duì)語言進(jìn)行人工符號(hào)分析”, 〔10 〕 (P155 )這在一定程度上拓寬了語言哲學(xué)關(guān)于語義、語形研究的領(lǐng)域。在弗雷格提出涵義指稱理論之前,關(guān)于語言的認(rèn)識(shí)還僅停留在表達(dá)人們思維工具的層面上,語言只是表達(dá)或傳送人們思想觀念的工具行為,還沒有把它當(dāng)做人們溝通和認(rèn)識(shí)世界的重要途徑,還沒有把語言的表達(dá)當(dāng)做是認(rèn)識(shí)人自身及理解人思維活動(dòng)的重要方式?;谶@種認(rèn)識(shí),弗雷格的涵義指稱理論推進(jìn)了語言哲學(xué)的研究視野,成為西方哲學(xué)革命轉(zhuǎn)向的亮點(diǎn)。
在此之后,弗雷格的涵義指稱理論還進(jìn)一步推動(dòng)了對(duì)語言意義問題的探討,為現(xiàn)代語義學(xué)的發(fā)展奠定了堅(jiān)實(shí)的理論基礎(chǔ)。從語義學(xué)角度來看,意義問題是解構(gòu)語言邏輯的核心,抓住意義問題也就是抓住一個(gè)表達(dá)式所表達(dá)內(nèi)容的關(guān)鍵,并且人們能夠從語言的意義中推演出一個(gè)完整的表達(dá)式是什么并闡述他們之間的關(guān)系。而弗雷格的涵義指稱理論則把對(duì)“語詞”的研究放在了首位,指出語詞承載著概念與所指物之間的意義聯(lián)系,而一開始意義就蘊(yùn)藏在這種承載之中。這樣,把握語詞意義就是理解語言的關(guān)鍵,通過對(duì)語詞意義的理解就能夠把握人們的心靈所指。簡言之,理解語詞意義是開啟人類理性思維與哲學(xué)研究的根本之所在。
弗雷格的涵義與指稱理論受到了西方語言哲學(xué)家的普遍歡迎。他打破了部分語言學(xué)家把理解語義視為首要并由此派生出真理的傳統(tǒng),建立起基于涵義指稱理論的語言哲學(xué)思想,強(qiáng)調(diào)語義僅是句子表達(dá)式的邏輯派生之義,它與語句的涵義并無多大關(guān)系。弗雷格涵義指稱理論的大膽創(chuàng)新,不僅啟示著現(xiàn)代語義學(xué)的發(fā)展,而且對(duì)語用學(xué)的發(fā)展也有著重要的推動(dòng)作用。首先,弗雷格的涵義指稱理論把“語境原則”引入句子的分析中,強(qiáng)調(diào)對(duì)命題意義的把握不能建立在對(duì)某個(gè)詞意義的理解上,而是要從命題的整體角度,尤其是從上、下文的關(guān)系中來把握語句的意義。其次,弗雷格的涵義指稱理論隱含了現(xiàn)代語用學(xué)研究領(lǐng)域中關(guān)于“涵義”問題的探討。即一個(gè)語句在它所表達(dá)的字面意思之外,還隱含著另一層意義。最后,弗雷格的涵義指稱理論對(duì)之后塞爾言語行為的“意指”產(chǎn)生深遠(yuǎn)影響,譬如塞爾言語行為的指稱“識(shí)別原則”,即“如果說話者指稱一個(gè)對(duì)象,那他就能夠向聽話者把這個(gè)對(duì)象從其他各種對(duì)象中區(qū)別開來?!?〔12 〕 (P3-4 )
另外,弗雷格的涵義指稱理論對(duì)日常語言的應(yīng)用也有一定的實(shí)踐價(jià)值,特別是對(duì)于語言的“翻譯”有著重要的指導(dǎo)意義。弗雷格關(guān)于語言涵義與指稱的區(qū)分是相對(duì)應(yīng)的。從語言的語法組織結(jié)構(gòu)來看,它是表層語法結(jié)構(gòu)與深層語法結(jié)構(gòu)的統(tǒng)一體。翻譯的實(shí)質(zhì)也就是實(shí)現(xiàn)不同語言之間相互轉(zhuǎn)化的一個(gè)過程,即由不同的表層結(jié)構(gòu)轉(zhuǎn)換為共同的深層結(jié)構(gòu)繼而再轉(zhuǎn)換為不同的表層結(jié)構(gòu)的過程。由于弗雷格對(duì)于涵義與指稱的區(qū)分既有同一性的一面又有非同一性的一面,我們在實(shí)現(xiàn)語言的轉(zhuǎn)換時(shí),要“注意專有名詞的翻譯;當(dāng)外延意義不具有對(duì)應(yīng)的內(nèi)涵意義時(shí),應(yīng)首先保證內(nèi)涵意義的轉(zhuǎn)換; 同時(shí)更要注意具有獨(dú)特文化涵義的比喻性語言的翻譯?!?〔13 〕 (P146 )
弗雷格關(guān)于涵義與指稱的區(qū)分對(duì)當(dāng)代語言哲學(xué)的發(fā)展產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響,他豐富和完善了語言哲學(xué)關(guān)于意義理論的研究,把意義問題的研究拓展到一個(gè)新的領(lǐng)域,為之后語言學(xué)的發(fā)展提供了更為廣闊的空間,羅素的“摹狀詞理論”、維特根斯坦的“邏輯真值表”、卡爾納普的“意義理論”等都深受弗雷格思想的啟發(fā)。羅素在《數(shù)學(xué)原則》中用了一個(gè)附錄專門討論弗雷格提出的建立一種純粹邏輯演算體系的構(gòu)想;維特根斯坦在《邏輯哲學(xué)論》中把弗雷格的思想看做他思想的兩個(gè)重要來源之一;卡爾納普則在《世界的邏輯構(gòu)造》中把弗雷格的邏輯體系作為他討論構(gòu)造系統(tǒng)的形式問題的前提。達(dá)米特更是提出,弗雷格通過把語言分析的方式把意義問題放到了哲學(xué)研究的首位,改變了傳統(tǒng)哲學(xué)的認(rèn)識(shí)論模式,開始了哲學(xué)上的一次革命性轉(zhuǎn)變。如果用一句話來概括弗雷格對(duì)當(dāng)代分析哲學(xué)的重要貢獻(xiàn),那就是哲學(xué)研究的前提不是建立在心理學(xué)基礎(chǔ)上的認(rèn)識(shí)論,而是建立在客觀邏輯和數(shù)學(xué)基礎(chǔ)上的思想哲學(xué)。
參考文獻(xiàn):
〔1〕〔德〕弗雷格.弗雷格哲學(xué)論著選輯〔M〕.北京:商務(wù)印書館,1994.
〔2〕〔美〕馬蒂尼奇.語言哲學(xué)〔M〕.北京:商務(wù)印書館,2006.
〔3〕 陳曉平.符號(hào)的涵義與指稱——簡評(píng)弗雷格的意義理論〔J〕.華南師范大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),1997(5).
〔4〕 陳曉平.論語句的涵義與指稱——對(duì)弗雷格的涵義——指稱理論的一些修正〔J〕.自然辯證法研究,2013(4).
〔5〕 常立濤,王 磊.淺析弗雷格的涵義和指稱理論〔J〕.畢節(jié)學(xué)院學(xué)報(bào),2009(1).
〔6〕 黃靖莉.弗雷格涵義指稱理論及其語言哲學(xué)〔J〕.宜賓學(xué)院學(xué)報(bào),2008(7).
〔7〕 郭澤深.弗雷格邏輯哲學(xué)與現(xiàn)代數(shù)理邏輯思潮〔M〕 .北京: 中國社會(huì)科學(xué)出版社,2006.
〔8〕王 路.弗雷格的語言哲學(xué)〔J〕.哲學(xué)研究,1994(6).
〔9〕王淑花.解析弗雷格的涵義與指稱理論中的認(rèn)知因素〔J〕.大連海事大學(xué)學(xué)報(bào)(社會(huì)科學(xué)版),2010(5).
〔10〕 張世寧.弗雷格涵義指稱理論及其語言哲學(xué)〔J〕.求索,2006(11).
〔11〕王曉紅.意義與指稱對(duì)語言哲學(xué)研究的啟示〔J〕.廣西社會(huì)科學(xué),2005(12).
〔12〕Searle ,J . R. The philosophy of language. In Searle ,J .R. Speech Acts : An Essay in the Philosophy of Language 〔M〕 .Foreign Language Teaching and Research Press ,2001 .
〔13〕鄭忠耀.涵義 指稱 翻譯〔J〕.貴州工業(yè)大學(xué)學(xué)報(bào),2008(6).
責(zé)任編輯 蘇玉娟