張薇薇
摘 ?要:動(dòng)詞常常被當(dāng)成英語(yǔ)語(yǔ)法研究的重點(diǎn)項(xiàng)目,例如動(dòng)詞短語(yǔ)(will do, have done, should do),短語(yǔ)動(dòng)詞(動(dòng)詞+副詞、動(dòng)詞+介詞、動(dòng)詞+副詞+介詞)的研究等。但是自從Fawcett提出動(dòng)詞延長(zhǎng)成分(MEx)這一概念,這就為動(dòng)詞的研究帶來(lái)新的研究方向。和主語(yǔ)、主要?jiǎng)釉~、補(bǔ)語(yǔ)、狀語(yǔ)等概念一樣,動(dòng)詞的延長(zhǎng)成分被提升到了句子層面上作為研究的對(duì)象。所謂的動(dòng)詞延長(zhǎng)成分是指加的夫語(yǔ)法中把幫助主要?jiǎng)釉~表達(dá)一個(gè)完整過(guò)程意義的副詞、名詞詞組以及性質(zhì)詞組描述為主要?jiǎng)釉~延長(zhǎng)成分(詳見(jiàn)何偉、彭漪, 2008)。
關(guān)鍵詞:系統(tǒng)功能語(yǔ)言學(xué);加的夫語(yǔ)法;主要?jiǎng)釉~延長(zhǎng)成分;及物性;過(guò)程
[中圖分類號(hào)]:H0-06 [文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼]:A
[文章編號(hào)]:1002-2139(2014)-32--03
1、引言
自從Halliday創(chuàng)立系統(tǒng)功能語(yǔ)法以來(lái),得到了語(yǔ)言學(xué)界的廣泛認(rèn)可并且迅速發(fā)展,至今已經(jīng)發(fā)展為多個(gè)組成部分,包括悉尼模式、加的夫模式、諾丁漢模式、馬德里模式等,其中以悉尼語(yǔ)法(代表人物為Halliday, Hasan, Martin 和 Matthiessenas等)和加的夫語(yǔ)法(代表人物為Fawcett, Tucker 和 Tench等)作為主要模式。任何理論的提出都應(yīng)該經(jīng)得起推敲和質(zhì)疑,這樣這個(gè)理論才能得到豐富和發(fā)展。通過(guò)本文的研究,我們知道Fawcett的理論中是存在矛盾的,能否解決這些問(wèn)題成為關(guān)鍵。
2、加的夫語(yǔ)法中的動(dòng)詞延長(zhǎng)成分
根據(jù)Fawcett(2008b:184),動(dòng)詞延長(zhǎng)成分指的是“能夠起到作為主要?jiǎng)釉~的一個(gè)‘?dāng)U展延伸的作用,使得動(dòng)詞延長(zhǎng)成分與主要?jiǎng)釉~一起來(lái)表達(dá)一個(gè)完整的過(guò)程”。這一新概念不僅僅在其他語(yǔ)法領(lǐng)域未曾提及,甚至連系統(tǒng)功能語(yǔ)法中也是初次提到。Fawcett(forthcoming b)總結(jié)了五種可以充當(dāng)動(dòng)詞延長(zhǎng)成分的單位:副詞(如例1中的away)、名詞詞組(如例2中的a kiss)、性質(zhì)詞組(如例3中的very fond)、介詞詞組以及小句(例如例4中的in love和例5中的fishing/shopping)。
(1) Ike threw [Pro] his knife away [PrEx].
(2) Ivy gave [Pro] him a kiss [PrEx].
(3) Ivy [Em] is [Pro] very fond [PrEx] of Ike [Ph].
(4) Ike [Em] is [Pro] in love [PrEx] with Ivy [Ph].
(5) Ike [Ag] went [Pro] fishing / shopping [PrEx].
(Fawcett, forthcoming b)
3、討論
正如胡壯麟、姜望琪(2002:749)所指出的“面對(duì)現(xiàn)存多種理論體系以及新理論的出現(xiàn),作為嚴(yán)肅的系統(tǒng)功能學(xué)習(xí)者應(yīng)該保持中立的態(tài)度,既不能盲目的的跟從也不要盲目的反對(duì)”。從這個(gè)角度來(lái)看,加的夫語(yǔ)法本身也存在一些值得商榷的問(wèn)題。
3.1 矛盾一
Fawcett(2008b:Appendix 1)認(rèn)為下面兩個(gè)例子中劃線部分是動(dòng)詞延長(zhǎng)成分:
(6) She would then take [M] up [MEx] skiing [C] again.
(7) And who did she fall [M] in love [MEx] with first, d you think?
在例(6)中,F(xiàn)awcett將 up 劃分成動(dòng)詞延長(zhǎng)成分,把skiing劃分為動(dòng)詞take的補(bǔ)語(yǔ)。但是在例(7)中Fawcett卻將詞組in love都劃分為動(dòng)詞延長(zhǎng)成分。根據(jù)動(dòng)詞延長(zhǎng)成分的定義,up和skiing都是用來(lái)完成“滑冰”這個(gè)動(dòng)作過(guò)程的,所以skiing理應(yīng)被視為動(dòng)詞延長(zhǎng)成分。此外,動(dòng)詞詞組take up skiing也符合具體化過(guò)程這個(gè)特殊的形式,即過(guò)程不是通過(guò)主要?jiǎng)釉~而是通過(guò)動(dòng)詞延長(zhǎng)成分來(lái)實(shí)現(xiàn)的。因此skiing也應(yīng)該被劃分到動(dòng)詞延長(zhǎng)成分這組中。
3.2矛盾二
Fawcett (2008b:214)認(rèn)為小句She gave me a hug中a hug是動(dòng)詞延長(zhǎng)成分,但是隨后Fawcett (2008b: Appendix 1)又給出了一個(gè)矛盾的例子:give [M] a loan [C] to Ivy[C],這兩個(gè)結(jié)構(gòu)在語(yǔ)義層面表達(dá)的都是同樣的動(dòng)作過(guò)程“給”,只是形式不同而已。在結(jié)構(gòu)give somebody something與結(jié)構(gòu)give something to somebody中,在Fawcett看來(lái),something有時(shí)被視為動(dòng)詞延長(zhǎng)成分,有時(shí)又被視為動(dòng)詞補(bǔ)語(yǔ)。換句話說(shuō),在語(yǔ)義層面上小句She gave me a hug 和She gave a hug to me表達(dá)的都是“她抱了我一下”,但是Fawcett卻認(rèn)為a hug在兩個(gè)小句中承擔(dān)了不同的語(yǔ)義角色,這在系統(tǒng)功能語(yǔ)法中是語(yǔ)義上的矛盾,是不被允許的。
4、對(duì)加的夫語(yǔ)法中動(dòng)詞延長(zhǎng)成分的擴(kuò)展研究
Fawcett (forthcoming b)總結(jié)了五種可以充當(dāng)動(dòng)詞延長(zhǎng)成分的元素:副詞、名詞詞組、性質(zhì)詞組、介詞詞組和小句。但是這五種元素卻不足以窮盡英語(yǔ)語(yǔ)法中動(dòng)詞延長(zhǎng)成分的形式,例如:英語(yǔ)動(dòng)詞詞組復(fù)合體(動(dòng)詞+doing;動(dòng)詞+to do)和使役結(jié)構(gòu)(動(dòng)詞+ something done),而動(dòng)詞后面的這些結(jié)構(gòu)恰恰在Fawcett的理論中被分析成動(dòng)詞補(bǔ)語(yǔ)。
4.1英語(yǔ)動(dòng)詞詞組復(fù)合體
在傳統(tǒng)與法中,像like doing和want to do中劃線部分在句子層面上都被視為動(dòng)詞補(bǔ)語(yǔ),但是系統(tǒng)功能語(yǔ)法不這么認(rèn)為。Halliday (1994/2000: 274-288)認(rèn)為,類似于上面的兩種結(jié)構(gòu)被稱為動(dòng)詞詞組復(fù)合體(verbal group complex),更細(xì)劃分為從屬型動(dòng)詞詞組復(fù)合體(hypotactic verbal group complexes)和并列型動(dòng)詞詞組復(fù)合體(paratactic verbal group complexes),本小節(jié)研究的重點(diǎn)在從屬性動(dòng)詞詞組復(fù)合體。即使是在系統(tǒng)功能語(yǔ)法內(nèi)部,不同分支對(duì)動(dòng)詞詞組的研究也略有不同,正如Fawcett(2003 unpublished paper)本人所說(shuō),Halliday認(rèn)的為動(dòng)詞詞組中的元素在加的夫語(yǔ)法中被直接認(rèn)為是小句層面元素:
圖1:Fawcett對(duì)從屬型動(dòng)詞詞組復(fù)合體的分析
(Fawcett, 2003 unpublished paper: 14)
在圖1中,動(dòng)詞詞組復(fù)合體是充當(dāng)謂語(yǔ)的元素,換句話說(shuō)在Halliday看來(lái),動(dòng)詞詞組復(fù)合體在小句中間接起著主要?jiǎng)釉~的作用。而Fawcett認(rèn)為動(dòng)詞詞組復(fù)合體中的tried和to reach都作為小句的直接元素:主要?jiǎng)釉~和補(bǔ)語(yǔ),此外,這里的補(bǔ)語(yǔ)是由一個(gè)嵌入式小句充當(dāng)?shù)?。在英語(yǔ)語(yǔ)法中,有很多動(dòng)詞后面可以銜接一些語(yǔ)法單位(doing或是to do),如like doing,enjoy doing, want to do和intend to do。根據(jù)Fawcett (forthcoming a),這些結(jié)構(gòu)都被視為動(dòng)詞補(bǔ)語(yǔ),下面我們就Fawcett的理論來(lái)研究這一結(jié)論是否合理。舉例來(lái)說(shuō),seeing her與 to see her 在小句I like seeing her和 He wants to see her中被充當(dāng)補(bǔ)語(yǔ),也就是說(shuō)他們是過(guò)程的參與者角色。但事實(shí)上Seeing 或是 to see都是與like 和want一起來(lái)完成一個(gè)過(guò)程,而這個(gè)過(guò)程表達(dá)的是情感意義,在加的夫語(yǔ)法中稱為心理過(guò)程(mental process)。也就是說(shuō)seeing 和 to see是動(dòng)詞的延長(zhǎng)成分,而非補(bǔ)語(yǔ)。
4.1.1 Do作為主要?jiǎng)釉~
Quirk等(1985:96)提出“動(dòng)詞作為詞的一類被分為三個(gè)主要范疇:詞匯動(dòng)詞、初級(jí)動(dòng)詞(be,have,do)以及情態(tài)動(dòng)詞(will,might)”。當(dāng)do作為主要?jiǎng)釉~時(shí),有一種特殊的結(jié)構(gòu)如do me a favor,在英語(yǔ)語(yǔ)法中經(jīng)常用到。這里的do與a favor一起表達(dá)一個(gè)完整的動(dòng)作意義:幫助(help)。換句話說(shuō),他們符合本文主題主要?jiǎng)釉~延長(zhǎng)成分的定義。此外,a favor不是do的賓語(yǔ),而是與do一起起著表達(dá)完整過(guò)程的意義,也就是說(shuō)如果沒(méi)有a favor,動(dòng)詞do是不足以表達(dá)“幫助”這個(gè)意義的。因此,a favor是主要?jiǎng)釉~延長(zhǎng)成分。
4.1.2使役結(jié)構(gòu)
根據(jù)《朗文語(yǔ)言教學(xué)與應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)詞典》(2002:60),使役動(dòng)詞指的是“那些表示使動(dòng)作或狀態(tài)得以發(fā)生的動(dòng)詞”。通常最常見(jiàn)的使役結(jié)動(dòng)詞是let,其次have, get和 make也可以組成使役結(jié)構(gòu),例如:have my hair cut, get the chair repaired 以及 make you happy。不同語(yǔ)言學(xué)分支對(duì)使役結(jié)構(gòu)的語(yǔ)法分析不盡相同。黃國(guó)文(1998)認(rèn)為傳統(tǒng)語(yǔ)法中把happy作為補(bǔ)語(yǔ),Helen作為賓語(yǔ)是因?yàn)橘e語(yǔ)本身不足以表達(dá)一個(gè)完整的意義除非后面接一個(gè)補(bǔ)語(yǔ)。但是根據(jù)系統(tǒng)功能語(yǔ)法,補(bǔ)語(yǔ)是由一個(gè)或多個(gè)成分充當(dāng),表達(dá)情景(situation)意義。當(dāng)性質(zhì)詞組作為補(bǔ)語(yǔ)時(shí),F(xiàn)awcett(2008b: 85-86)有不同的看法:
(8) They are reporters.
(9) Is Ivy happy now?
上面兩個(gè)例子中劃線部分都是補(bǔ)語(yǔ),因?yàn)樗麄兌季邆湟粋€(gè)共同點(diǎn):“‘being a reporter means ‘being a member of the class of reporters, ‘being happy means ‘being a member of the class of those who are happy。但是將小句Henry made Helen happy中的happy作為補(bǔ)語(yǔ)時(shí)存在一些問(wèn)題。因?yàn)閙ake和happy不是小句中兩個(gè)獨(dú)立的成分,而是一起來(lái)表達(dá)完整的過(guò)程意義:使某人高興(make someone being a state of happy)。換句話說(shuō),happy起著“延長(zhǎng)”成分的作用。最后,讓我們用下面的表格更清晰地呈現(xiàn)出各個(gè)派別對(duì)使役結(jié)構(gòu)的不同分析:
表1:不同派別的使役結(jié)構(gòu)分析
Type Henry made Helen happy. (Huang, 1998)
Traditional S V O C
SFL S M C
New Interpretation S M C MEx
5、結(jié)論
作為系統(tǒng)功能語(yǔ)法的重要分支,加的夫語(yǔ)法為英語(yǔ)語(yǔ)法的分析提供很多新的思路與方法,但是每種理論都不是毫無(wú)缺點(diǎn),對(duì)后來(lái)的學(xué)習(xí)者存在一定的探索空間。本文對(duì)加的夫語(yǔ)法中提出的英語(yǔ)主要?jiǎng)釉~延長(zhǎng)成分進(jìn)行新角度的研究后發(fā)現(xiàn)了一些問(wèn)題,并在隨后的章節(jié)中提出解決方法??偨Y(jié)來(lái)說(shuō),英語(yǔ)主要除加的夫語(yǔ)法以外,別的派別并沒(méi)有提到過(guò),可作為動(dòng)詞延長(zhǎng)成分的語(yǔ)法單位是:副詞、(具體化過(guò)程中的)名詞詞組、性質(zhì)詞組、介詞詞組、小句、從屬型動(dòng)詞詞組復(fù)合體中的doing和to do、使役結(jié)構(gòu)中的語(yǔ)法結(jié)構(gòu)(do, doing, to do, done, to be done)。
參考文獻(xiàn):
[1] 何偉、彭漪 (He, W. and Y. Peng), 2008,加的夫語(yǔ)法對(duì)悉尼語(yǔ)法的擴(kuò)展闡釋。載黃國(guó)文等編,《系統(tǒng)功能語(yǔ)法入門(mén):加的夫模式》。北京:北京大學(xué)出版社,70-85。
[2] Fawcett, R. P., 2008b. Invitation to Systemic Functional Linguistics through the Cardiff Grammar: An extension and simplification of Hallidays Systemic Functional Grammar (3rd edition). London: Equinox.
[3] Fawcett, R. P., (forthcoming b). The Functional Syntax Handbook: Analyzing English at the Level of Meaning. London: Equinox.
[4] Hu, Z. L. and W. Q. Jiang (eds.), 2002. Linguistics: An Advanced Course Book. Beijing: Peking University Press.
[5] Halliday, M. A. K., 1994/2000. An Introduction to Functional Grammar (2nd edition). London: Arnold. / Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
[6]Fawcett, R.P., 2003 unpublished paper. ?‘Hallidays two types of “verbal group complex”: problems and solutions.
[7] Fawcett, R. P., (forthcoming a). The Functional Syntax Handbook: Analyzing English at the Level of Form. London: Equinox.
[8] Quirk, R., S. Greenbaum, G. Leech, and J. Svartvik, 1985. A Comprehensive Grammar of the English Language. London: Longman.
[9] Longman Dictionary of Contemporary English. 2002. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.
[10] 黃國(guó)文 (Huang, G. W.), 1998, 英語(yǔ)使役結(jié)構(gòu)的功能分析,《上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué)學(xué)報(bào)》 ,(1)12-16。