孟廣君
(上海電力學(xué)院 外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,上海 200090)
當(dāng)今,國(guó)際貿(mào)易總量飛速增長(zhǎng),國(guó)際經(jīng)濟(jì)合作模式日益增多,資源配置日趨國(guó)際化、全球化。伴隨著信息技術(shù)和知識(shí)經(jīng)濟(jì)的高速發(fā)展,中國(guó)經(jīng)濟(jì)發(fā)展需要大量的具備外語(yǔ)應(yīng)用能力的專門人才,而不是傳統(tǒng)意義上的外語(yǔ)類人才。外語(yǔ)類專業(yè)教學(xué)如果繼續(xù)因循守舊,固守傳統(tǒng)的語(yǔ)言文學(xué)方向的象牙塔,不能為激烈競(jìng)爭(zhēng)的國(guó)際市場(chǎng)培養(yǎng)適應(yīng)國(guó)際市場(chǎng)操作能力的專業(yè)化人才,那么,除了處于象牙塔頂端的學(xué)者大腕能夠獲得極為有限的政府資助的項(xiàng)目資源外,廣大教師只能眼看著國(guó)家經(jīng)濟(jì)快速發(fā)展,卻很難享受與經(jīng)濟(jì)發(fā)展同步的收入增長(zhǎng)。因此,如何響應(yīng)市場(chǎng)對(duì)高等教育的新要求、應(yīng)對(duì)將來可能來自國(guó)外教育培訓(xùn)機(jī)構(gòu)的挑戰(zhàn),是目前外語(yǔ)類專業(yè)必須回答的問題。
有學(xué)者指出,“我國(guó)高等院校外語(yǔ)學(xué)院的人才培養(yǎng)模式長(zhǎng)期以來遵循的是工具型辦學(xué)理念,課程建設(shè)采用的是目標(biāo)與教學(xué)過程分離的運(yùn)作方式,目標(biāo)制定、課程設(shè)置、教材編寫與課堂教學(xué)是在一種自上而下的‘規(guī)定’機(jī)制中實(shí)現(xiàn)的。……同時(shí)也使課程設(shè)置與人才市場(chǎng)分離、教師與課程決策分離,教學(xué)與研究分離?!盵1]顯然,這種外語(yǔ)教育模式的培養(yǎng)目標(biāo)脫離了社會(huì)發(fā)展的客觀需要,教學(xué)內(nèi)容偏離了以市場(chǎng)為代表的經(jīng)濟(jì)發(fā)展軌道,教學(xué)方法與作為實(shí)用工具的語(yǔ)言教學(xué)的課程特征相悖。無(wú)論業(yè)界人士是否承認(rèn),這些都在一定程度上對(duì)當(dāng)前英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)所處的困境起到了推波助瀾的作用。
自改革開放以來,在高校開設(shè)的眾多專業(yè)中,英語(yǔ)專業(yè)一直是非常熱門的,無(wú)論從招生人數(shù)還是就業(yè)形勢(shì)來看,都很興旺。據(jù)武漢大學(xué)中國(guó)科學(xué)評(píng)價(jià)研究中心的《2006中國(guó)大學(xué)評(píng)價(jià)報(bào)告》,在中國(guó)的1983所高校中,有80%的學(xué)校開設(shè)了英語(yǔ)專業(yè)。[2]隨著經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)一步深入,以及全球產(chǎn)業(yè)鏈和價(jià)值鏈調(diào)整相適應(yīng)的貿(mào)易和投資規(guī)則的重構(gòu),對(duì)外貿(mào)易談判規(guī)則將更加趨于專業(yè)化和復(fù)雜化。然而由于高校招生人數(shù)和畢業(yè)生數(shù)量的急速增加、本科教育培養(yǎng)目標(biāo)的重新定位等諸多因素的困擾,作為傳統(tǒng)專業(yè)的英語(yǔ)專業(yè)也受到了嚴(yán)峻的考驗(yàn)。調(diào)查發(fā)現(xiàn),對(duì)單純英語(yǔ)基本技能有真正需求的招聘啟事十分有限,而一些有英語(yǔ)專業(yè)需求的招聘單位,對(duì)英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生提出了諸如工作經(jīng)驗(yàn)、經(jīng)貿(mào)知識(shí)等更高的要求,對(duì)此,英語(yǔ)專業(yè)的畢業(yè)生只能望而卻步。
如果以培養(yǎng)學(xué)生的英語(yǔ)實(shí)用技能為目標(biāo),英語(yǔ)專業(yè)比傳統(tǒng)的經(jīng)貿(mào)專業(yè)具有以下幾個(gè)優(yōu)勢(shì)。一是英語(yǔ)專業(yè)人才普遍具有較強(qiáng)的聽說能力。在基礎(chǔ)階段,由外教或英語(yǔ)專業(yè)教師進(jìn)行的聽說培養(yǎng),為英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生日后在職場(chǎng)上的競(jìng)爭(zhēng)提供了優(yōu)勢(shì)。二是英語(yǔ)專業(yè)人才具有較強(qiáng)的讀寫能力。對(duì)英漢兩種語(yǔ)言的比較分析結(jié)果表明,作為一種形合語(yǔ)言,英語(yǔ)與作為意合語(yǔ)言的漢語(yǔ)之間存在巨大的差異。英語(yǔ)從詞匯、句法、篇章等層次上都對(duì)形式的選擇有嚴(yán)格的要求,如名詞的數(shù)、代詞的格、動(dòng)詞的時(shí)、體、態(tài)、氣,以及句子的連接手段等。而漢語(yǔ)作為意合的語(yǔ)言,在這些方面幾乎沒有要求,遣詞造句完全講究意思的表達(dá)。英漢兩種語(yǔ)言的這種差異使得以漢語(yǔ)為母語(yǔ)的人在英語(yǔ)的寫作上會(huì)有重重障礙,沒有英語(yǔ)專業(yè)那種長(zhǎng)期、系統(tǒng)而又有針對(duì)性的培養(yǎng),其他專業(yè)的學(xué)生用英語(yǔ)寫作必然是難上加難,而英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生有著得天獨(dú)厚的優(yōu)勢(shì)。三是英語(yǔ)專業(yè)人才具有較強(qiáng)的翻譯能力。翻譯是用一種語(yǔ)言將另一種語(yǔ)言所表達(dá)的內(nèi)容忠實(shí)地再現(xiàn),它既要具備駕馭這兩種語(yǔ)言的能力,又必須具有較強(qiáng)的邏輯分析和理解表達(dá)能力,這種能力是語(yǔ)言知識(shí)和語(yǔ)言技能的綜合體現(xiàn)和實(shí)際應(yīng)用,需要經(jīng)過長(zhǎng)期的積累和訓(xùn)練。[3]經(jīng)教育部正式批準(zhǔn),廣東外語(yǔ)外貿(mào)大學(xué)、復(fù)旦大學(xué)、河北師范大學(xué)從2006年開始招收“翻譯”專業(yè)本科生。由此可見翻譯技能培養(yǎng)的重要性,而這種技能是大學(xué)英語(yǔ)公共性課程難以完成的任務(wù)。
中國(guó)外向型經(jīng)濟(jì)的發(fā)展對(duì)外語(yǔ)人才的要求越來越高,若只簡(jiǎn)單掌握一門語(yǔ)言的基本技能是很難在人才市場(chǎng)上有一席之地的。而且由于中國(guó)英語(yǔ)教學(xué)總體水平的不斷提高,英語(yǔ)專業(yè)與非英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生在英語(yǔ)的基本使用能力方面的差距正在逐步減小。然而由于學(xué)時(shí)的限制和各高校翻譯課程的翻譯理論教學(xué)與翻譯實(shí)踐相脫節(jié)等諸多不利因素,英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的實(shí)際翻譯技能距翻譯實(shí)踐的實(shí)際需要還相差很遠(yuǎn)。在這種情況下,英語(yǔ)專業(yè)的學(xué)生在純語(yǔ)言文學(xué)學(xué)習(xí)方面即使達(dá)到一定的高度和層次,也很難適應(yīng)經(jīng)濟(jì)建設(shè)對(duì)復(fù)合型人才的需要。為了擴(kuò)大自己的知識(shí)面,部分學(xué)生在業(yè)余時(shí)間選修一兩門其他專業(yè)課程,有的學(xué)生還參加跨校輔修課程的學(xué)習(xí)。然而要想在短時(shí)間里既學(xué)好英語(yǔ)專業(yè)又學(xué)好其他專業(yè)是不現(xiàn)實(shí)的。而且隨著專業(yè)的重新整合,各專業(yè)為提高學(xué)生的就業(yè)機(jī)會(huì),幾乎都在專業(yè)課程的基礎(chǔ)上附加了英語(yǔ)各項(xiàng)技能的學(xué)習(xí)。因此,在原本就已經(jīng)很嚴(yán)峻的就業(yè)形勢(shì)下,英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生的就業(yè)機(jī)會(huì)還受到其他專業(yè)畢業(yè)生的擠壓。[4]
商務(wù)英語(yǔ)隸屬于應(yīng)用英語(yǔ)類課程,集英語(yǔ)專業(yè)的語(yǔ)言知識(shí)技能,以及經(jīng)濟(jì)學(xué)專業(yè)的國(guó)際經(jīng)貿(mào)知識(shí)、國(guó)際貿(mào)易法規(guī)、外貿(mào)實(shí)務(wù)和操作能力為一體,融知識(shí)性、技能性為一體,旨在培養(yǎng)高素質(zhì)的復(fù)合型應(yīng)用型人才,兼具語(yǔ)言基本功、國(guó)際商務(wù)知識(shí)和技能、跨文化交際能力和較高的綜合素質(zhì)的國(guó)際化復(fù)合型人才。[5]商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)課程體系必須體現(xiàn)時(shí)代性、社會(huì)性和實(shí)用性。但由于各高校所設(shè)置的學(xué)分?jǐn)?shù)量的限制,完全根據(jù)需要開設(shè)相關(guān)商貿(mào)類課程,通過課堂教學(xué)模式使學(xué)生具備相應(yīng)的知識(shí)技能顯然是不切實(shí)際的。因此,在英語(yǔ)專業(yè)傳統(tǒng)的核心課程基礎(chǔ)上增加操作性實(shí)踐環(huán)節(jié)是實(shí)現(xiàn)這種融合性的必要手段和無(wú)奈選擇。
傳統(tǒng)的英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)注重英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)知識(shí)的傳輸和語(yǔ)言技能的培養(yǎng),這是值得肯定的。而操作性實(shí)踐課程的設(shè)置既要保證學(xué)生能充分獲得相關(guān)的語(yǔ)言知識(shí)以及使用語(yǔ)言的能力,同時(shí)還要注重實(shí)際操作能力的培養(yǎng),避免所培養(yǎng)的學(xué)生走上工作崗位時(shí)不能滿足行業(yè)對(duì)專業(yè)知識(shí)技能的要求,以及學(xué)校培養(yǎng)的人才與社會(huì)需要的人才相脫節(jié)的現(xiàn)象。此外,經(jīng)貿(mào)類專業(yè)的學(xué)生雖然英語(yǔ)語(yǔ)言水平和語(yǔ)言技能略顯不足,但其國(guó)際貿(mào)易知識(shí)全面。鑒于此,傳統(tǒng)的英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生和國(guó)際貿(mào)易專業(yè)學(xué)生的能力結(jié)構(gòu)都不符合國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易活動(dòng)的新要求。顯然,在現(xiàn)有的商務(wù)英語(yǔ)方向型課程的基礎(chǔ)上,增加商務(wù)操作實(shí)踐性課程是必要的。
與傳統(tǒng)的語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)教學(xué)相比,商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)強(qiáng)調(diào)多種學(xué)科的融合,強(qiáng)調(diào)知識(shí)與實(shí)際應(yīng)用能力的結(jié)合,強(qiáng)調(diào)相關(guān)知識(shí)的時(shí)效性,強(qiáng)調(diào)能力的社會(huì)性。實(shí)踐性操作環(huán)節(jié)具有以下5個(gè)特征:
(1)課程所使用的語(yǔ)言為英語(yǔ),因而能夠保持英語(yǔ)課堂訓(xùn)練英語(yǔ)語(yǔ)言的特點(diǎn);
(2)課程所選用的材料圍繞商務(wù)活動(dòng)實(shí)踐,與學(xué)生畢業(yè)后所從事的商貿(mào)活動(dòng)的實(shí)際吻合度高;
(3)貼近真實(shí)的實(shí)踐活動(dòng)能幫助學(xué)生發(fā)現(xiàn)自己學(xué)習(xí)中的薄弱環(huán)節(jié),從而更有效地進(jìn)行學(xué)習(xí);
(4)實(shí)踐性課程以人物為導(dǎo)向,具有明確的、客觀的考核目標(biāo)和標(biāo)準(zhǔn);
(5)實(shí)踐性課程具有一定的自主性,因而更能激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。
開設(shè)操作性實(shí)踐環(huán)節(jié)課程的可行性體現(xiàn)在它所具有的客觀條件上。首先,隨著經(jīng)濟(jì)全球化的進(jìn)一步深化,國(guó)際經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的形式也發(fā)生了巨大的變化,從而對(duì)參與國(guó)際經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的人員提出了更高的要求。無(wú)論是國(guó)際經(jīng)濟(jì)活動(dòng)的新要求還是日趨嚴(yán)峻的就業(yè)形勢(shì),都使該專業(yè)的學(xué)生認(rèn)識(shí)到增加國(guó)際經(jīng)貿(mào)活動(dòng)實(shí)際操作能力課程的必要性和緊迫性,這從客觀上有利于此類課程的開設(shè)。其次,經(jīng)過多年的發(fā)展,尤其是得益于現(xiàn)代化的教學(xué)硬件設(shè)備,英語(yǔ)專業(yè)學(xué)生的英語(yǔ)基礎(chǔ)能力與當(dāng)年該專業(yè)學(xué)生不可同日而語(yǔ)?,F(xiàn)在的學(xué)生具備了良好的英語(yǔ)基本功,這有利于該專業(yè)在課程設(shè)置時(shí)可以減少傳統(tǒng)的語(yǔ)言技能課程的學(xué)時(shí)數(shù)量,從而為操作性實(shí)踐課程的開設(shè)提供課時(shí)上的保證。另外,由于國(guó)際經(jīng)貿(mào)活動(dòng)日益頻繁,該專業(yè)的教師和學(xué)生對(duì)國(guó)際經(jīng)貿(mào)活動(dòng)的感性認(rèn)知度越來越高,而且他們更有機(jī)會(huì)獲得相關(guān)內(nèi)容的材料,特別有利于操作性實(shí)踐課程的使用。所有這些都有利于商務(wù)英語(yǔ)教學(xué)的開展。[6]操作性實(shí)踐課程能使英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)以素質(zhì)教育為核心,有利于培養(yǎng)具有綜合知識(shí),特別是實(shí)際運(yùn)用能力的人才。這是“目前我國(guó)高等教育的中心,也是高等教育發(fā)展的必然趨勢(shì)?!盵7]
當(dāng)前,一大批語(yǔ)言能力強(qiáng)、國(guó)際經(jīng)濟(jì)貿(mào)易知識(shí)豐富的英語(yǔ)教師隊(duì)伍已經(jīng)形成。同時(shí),隨著現(xiàn)代通訊技術(shù)的發(fā)展和城市交通條件的逐步改善,高校教師心中的那堵高等院校和社會(huì)之間的圍墻已被拆除,英語(yǔ)教師走出校門,以各種形式步入商界已不再是奇聞。無(wú)論在觀念上還是在實(shí)踐中,高校英語(yǔ)教師隊(duì)伍與國(guó)際經(jīng)貿(mào)實(shí)踐的交集越來越多,至少不再是涇渭兩分。這一切都在客觀上為英語(yǔ)專業(yè)操作性實(shí)踐課程的設(shè)立提供有利條件。
為了保證語(yǔ)言技能類課程的重點(diǎn)能夠放在英語(yǔ)語(yǔ)言應(yīng)用能力的培養(yǎng)上,以實(shí)踐應(yīng)用為目的,操作性實(shí)踐環(huán)節(jié)就成為該專業(yè)的核心,這是該專業(yè)與傳統(tǒng)的英語(yǔ)語(yǔ)言文學(xué)專業(yè)所有的實(shí)踐環(huán)節(jié)的差異所在。眾所周知,文科類課程的一大特點(diǎn)是便于學(xué)生自學(xué)。如果學(xué)校的課時(shí)不允許開設(shè)足夠多的商務(wù)類課程,如外貿(mào)函電、國(guó)際商務(wù)、進(jìn)出口實(shí)務(wù)、貨幣銀行學(xué)、國(guó)際商法、國(guó)際營(yíng)銷、國(guó)際商務(wù)合同和WTO規(guī)則等,則可通過設(shè)置大型實(shí)踐課程來彌補(bǔ)這一缺陷。根據(jù)《上海電力學(xué)院英語(yǔ)專業(yè)2014級(jí)培養(yǎng)方案》中所設(shè)置的實(shí)踐性課程內(nèi)容,此實(shí)踐活動(dòng)的內(nèi)容是在行政壓力和歷史延續(xù)的雙重作用下形成的,特別是其中的“金工實(shí)習(xí)”與英語(yǔ)專業(yè)的關(guān)聯(lián)度幾乎是零,而開設(shè)的原因僅僅是“為了和學(xué)校保持一致”。另外,“基礎(chǔ)語(yǔ)言技能綜合訓(xùn)練”難以脫離平時(shí)課堂教學(xué)的聽、說、讀、寫、譯活動(dòng)的窠臼,往往會(huì)被學(xué)生認(rèn)為是課堂教學(xué)的延續(xù),失去了實(shí)踐課的真正價(jià)值。而“專業(yè)特色實(shí)踐”和“專業(yè)技能綜合訓(xùn)練”的特色不明顯,要求不明確,不同的指導(dǎo)教師會(huì)有不同的理解,往往被用來進(jìn)行英語(yǔ)基礎(chǔ)技能活動(dòng),如短劇表演、辯論賽等,這還是純粹的英語(yǔ)語(yǔ)言活動(dòng)內(nèi)容。雖然這些活動(dòng)對(duì)于提高學(xué)生的英語(yǔ)基本功,特別是口語(yǔ)技能起到了一定的作用,但它們都可以在平時(shí)的教學(xué)活動(dòng)中進(jìn)行。因此,筆者認(rèn)為,在不影響原培養(yǎng)方案整體課時(shí)、學(xué)分設(shè)置的前提下,開設(shè)“貿(mào)易公司認(rèn)知實(shí)踐”、“國(guó)際市場(chǎng)營(yíng)銷實(shí)踐”、“進(jìn)出口單證實(shí)踐”、“國(guó)際貨運(yùn)實(shí)踐”等課程不失為更科學(xué)、更具有針對(duì)性的實(shí)踐活動(dòng)內(nèi)容。
此類操作性實(shí)踐課程的教師必須明確實(shí)踐課程內(nèi)容,如模擬商務(wù)談判的程序和結(jié)果、單證的種類與要求、合同撰寫與翻譯等,這些課程的相關(guān)內(nèi)容不作為課堂教學(xué)安排的內(nèi)容,但學(xué)生以操作活動(dòng)形式完成這些學(xué)習(xí)任務(wù),考核形式可采用口頭表述、答辯或?qū)W習(xí)報(bào)告等,教師給予最后的成績(jī),決定其是否符合學(xué)分要求。
工科類的兩本院校英語(yǔ)專業(yè)的教學(xué)注重以英語(yǔ)為工具而進(jìn)行實(shí)際操作能力的培養(yǎng),具有相當(dāng)強(qiáng)的實(shí)踐性。因此,專業(yè)操作性實(shí)踐環(huán)節(jié)不以知識(shí)的傳授為任務(wù),而是讓學(xué)生獲得解決問題的能力。專業(yè)操作性實(shí)踐環(huán)節(jié)應(yīng)突出實(shí)用性。從課程內(nèi)容模塊的設(shè)立、使用教材的選擇、教學(xué)方法和教學(xué)步驟等都需要體現(xiàn)務(wù)實(shí)精神,即目標(biāo)務(wù)實(shí)、環(huán)節(jié)務(wù)實(shí)和選材務(wù)實(shí)。
傳統(tǒng)實(shí)踐課程的目的是通過實(shí)踐活動(dòng)環(huán)節(jié)來鞏固課堂教學(xué)內(nèi)容,使學(xué)生更好地掌握課堂教學(xué)內(nèi)容。而操作性實(shí)踐環(huán)節(jié)的目的是通過實(shí)踐活動(dòng)認(rèn)知富于動(dòng)態(tài)特征的國(guó)際商貿(mào)活動(dòng),它強(qiáng)調(diào)在實(shí)踐活動(dòng)中發(fā)現(xiàn)問題,暴露課堂教學(xué)所存在的不足與缺陷,以實(shí)踐認(rèn)知提高理論認(rèn)知的水平,以實(shí)踐活動(dòng)強(qiáng)化課堂活動(dòng)的任務(wù)、目的、內(nèi)容和方式,使整個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)服務(wù)于貿(mào)易技能培養(yǎng)這一最終目的。它不再推崇“知識(shí)就是力量”,而重視實(shí)用性原則,注重工作崗位要求和工作實(shí)際的直觀性、時(shí)效性及真實(shí)性,所使用的教材盡可能取自三資企業(yè)、進(jìn)出口公司、跨國(guó)公司中國(guó)代理、境外中資機(jī)構(gòu)、國(guó)際經(jīng)濟(jì)技術(shù)合作領(lǐng)域的服務(wù)公司等行業(yè)中的商務(wù)談判、翻譯和文秘、管理工作的實(shí)際場(chǎng)景所使用的實(shí)際材料。
但在科技高速發(fā)展、信息急劇膨脹、競(jìng)爭(zhēng)日益激烈的今天,課程教學(xué)不可能再繼續(xù)按照傳統(tǒng)的學(xué)科分類,系統(tǒng)地、全面地、循序漸進(jìn)地傳授某一學(xué)科的知識(shí),而應(yīng)該通過課堂教學(xué)的引領(lǐng),讓學(xué)生利用各種場(chǎng)合和機(jī)會(huì)掌握解決實(shí)際問題的能力。課程的系統(tǒng)性、獨(dú)立性和學(xué)術(shù)性已大大降低,教育活動(dòng)的中心應(yīng)圍繞國(guó)際經(jīng)濟(jì)合作中所需要的跨文化交際能力和從事國(guó)際經(jīng)營(yíng)的能力,教學(xué)突出針對(duì)性和真實(shí)性。同時(shí),要突破傳統(tǒng)學(xué)科的相對(duì)獨(dú)立性和穩(wěn)定性,讓靜態(tài)的知識(shí)傳授讓位于動(dòng)態(tài)變化的技能的培養(yǎng),教師強(qiáng)調(diào)技術(shù)要領(lǐng)的點(diǎn)撥,著重于讓學(xué)生自己利用課后時(shí)間、實(shí)習(xí)機(jī)會(huì)、兼職工作等各種場(chǎng)合加以體會(huì)、練習(xí)、掌握。
此外,操作性實(shí)踐課程應(yīng)集仿真教學(xué)、情景教學(xué)、案例教學(xué)于一體,采用多種教學(xué)形式,不拘一格,整個(gè)教學(xué)環(huán)節(jié)力求實(shí)效。可采取虛擬情景、假設(shè)角色崗位、預(yù)設(shè)活動(dòng)目標(biāo)的小組討論、數(shù)人合作等形式,著力培養(yǎng)學(xué)生積極參與、努力進(jìn)取、通力合作的團(tuán)隊(duì)精神。在實(shí)際工作中,這些因素都會(huì)對(duì)工作成效產(chǎn)生很大的影響,這也是操作性實(shí)踐環(huán)節(jié)的一個(gè)非常獨(dú)特的特點(diǎn):每一教學(xué)單元都有具體的功能實(shí)現(xiàn)目標(biāo),且以實(shí)踐活動(dòng)的具體目標(biāo)為導(dǎo)向;每一教學(xué)單元都將一貫的專業(yè)知識(shí)學(xué)習(xí)、語(yǔ)言學(xué)習(xí)技能訓(xùn)練、專業(yè)技能培養(yǎng)和素質(zhì)教育融于具體的微觀的技能培養(yǎng)中。
英語(yǔ)專業(yè)畢業(yè)生所面臨的就業(yè)壓力彰顯了英語(yǔ)專業(yè)教學(xué)所面臨的挑戰(zhàn)。因此,在目前規(guī)定的學(xué)時(shí)、學(xué)分的框架下,只有科學(xué)合理地設(shè)置與國(guó)際經(jīng)濟(jì)合作相關(guān)的操作性實(shí)踐環(huán)節(jié)并采用正確的操作方法,才是迎接挑戰(zhàn)的根本出路。
[1]吳宗杰,殷企平.探索超學(xué)科、研究型外語(yǔ)教育課程體系——論專業(yè)外語(yǔ)教育本科課程體系的構(gòu)建[A].殷企平,龐繼賢.華東外語(yǔ)教學(xué)論壇[C].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2006:2.
[2]LI Huadong. Reflections on an ESP course:practice and limitations[J].Teaching English In China,1999(35):30-36.
[3]XU Ping.Benefiting from both the communicative approaches and the traditional Chinese methods in ELT[J].Teaching English In China,1999():4-9.
[4]王樹清.經(jīng)濟(jì)全球化與中國(guó)商務(wù)英語(yǔ)教育之對(duì)策[C]∥第五屆全國(guó)國(guó)際商務(wù)英語(yǔ)研討會(huì)論文集.北京:高等教育出版社,2004:168-174.
[5]車麗娟.商務(wù)英語(yǔ)專業(yè)人才培養(yǎng)規(guī)格探索[J].商務(wù)外語(yǔ)研究,2011(1):68.
[6]馬有才.入世后中小型出口企業(yè)面臨的風(fēng)險(xiǎn)及其防范[J].國(guó)際貿(mào)易問題,2002(12):16-19.
[7]白燕.論創(chuàng)新型教師的修養(yǎng)[J].教育研究,2000(7):28-30.