• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    《國語·晉語三》勘校考異

    2014-03-29 05:34:45郭萬青
    關(guān)鍵詞:堂本善堂活字

    郭萬青

    (唐山師范學(xué)院 中文系,河北 唐山 063000)

    一、引言

    (一)漢語史語料的??焙汀秶Z》本文形式的確定

    漢語史的構(gòu)建大約主要靠兩個(gè)方面的工作完成,一個(gè)是斷代研究,一個(gè)是專書研究。實(shí)際上斷代研究也往往建立在專書研究的基礎(chǔ)上。因此,專書語言研究在漢語史構(gòu)建中就顯得尤其重要。郭錫良教授說:“古漢語語法專書研究是建立漢語斷代語法和漢語語法發(fā)展史的可靠基礎(chǔ)”[1]。把郭錫良教授論述中的“語法”換成“語言”照樣合適。何樂士教授(1930-2007)也在《專書語法研究的幾點(diǎn)體會(huì)》中談到了專書語言研究尤其是語法研究的重要意義,她認(rèn)為:(1)專書語法研究是漢語史研究的基石;(2)專書語法研究是專題語法研究的重要依據(jù);(3)專書研究是比較研究的必要條件;(4)專書研究是建立新的理論的一個(gè)重要途徑;(5)專書語法研究的成果是檢驗(yàn)自己或前人成說的有力武器[2]。何樂士教授是大陸專書語法研究和專書語言研究的較早踐行者和《左傳》語言研究的重要專家,由于個(gè)人專書研究的實(shí)踐,故而所談更為深入而系統(tǒng)。

    就漢語史研究而言,漢語史的研究對(duì)象——出土文獻(xiàn)和傳世文獻(xiàn)都是漢語史語料。由于文字字形的變遷、抄寫者的個(gè)人差異、各個(gè)時(shí)代的避諱以及相關(guān)問題,所有的漢語史語料都需要厘定,即在比較版本異同的基礎(chǔ)上確定最符合該語料文本的文本形式。

    《國語》作為一部先秦時(shí)期的語料和史料文本,也面臨著同樣的問題,即定字(定形、定音、定量、定序)、定義以及時(shí)代或地域的確定。就《國語》而言,《國語》文本的確定性需要《國語》各個(gè)傳本以及相關(guān)材料的勘正和具體語義的探討。我們認(rèn)為,《國語》文本形式的確定以及語義探討需要借助四個(gè)方面材料:(1)傳世《國語》的各個(gè)版本的???;(2)歷代《國語》研究著作的梳理與研究;(3)群書引《國語》資料的整理與研究;(4)先秦兩漢其他典籍與《國語》同內(nèi)容篇章或語段的比對(duì)與研究?!秶Z》文本的確定是《國語》語言研究的首要條件,而《國語》版本的梳理與清理是確定《國語》文本的一個(gè)重要方面。

    (二)《國語》的版本系統(tǒng)略說

    此處所用版本為“版本”的泛化概念。從版刻出現(xiàn)的年代角度而言,可以首先把《國語》的版本系統(tǒng)分為版刻前時(shí)代和版刻時(shí)代兩大類別。其中版刻前時(shí)代即在雕版印刷術(shù)產(chǎn)生之前《國語》的流傳情況。

    1.版刻前時(shí)代的《國語》傳本

    目前可知,版刻前時(shí)代的《國語》傳本包括慈利竹簡本、肩金吾漢簡本和敦煌殘卷本三種。

    目前所見的《國語》傳本最早的當(dāng)為慈利竹簡本。該簡出土于1987年,共出土4 371件,較完整的簡大約存字二萬多。其中《吳語》部分大約存有300字左右。根據(jù)蕭毅研究的材料,一共307個(gè)字,包括語句中有字而脫漏的27個(gè)字,實(shí)際上實(shí)有字?jǐn)?shù)為280字。慈利竹簡本是目前存世最早的 《國語》傳世殘本。

    此后一段時(shí)間內(nèi)的《國語》傳本,則為肩金吾漢簡本。此本目前所見者只有四個(gè)字,估計(jì)是其他典籍中的引文,也或者是殘簡。肩金吾漢簡本的字?jǐn)?shù)更少,對(duì)于今傳《國語》文本很難找到價(jià)值。

    此后的傳本為今甘肅敦煌研究院藏敦煌殘卷寫本。此本為《周語下》部分內(nèi)容,包括正文802字,注文1081字。該本早在20世紀(jì)60年代就有蘇鎣輝的研究文章,此后饒宗頤、王利器(1911-1998)都進(jìn)行過專門的研究,張以仁、陳鴻森的論文中也有提到。后來拙稿 《甘肅藏敦煌殘卷寫本〈國語·周語下〉校記》即在參照上述幾家說法的基礎(chǔ)上,參照今傳本《國語》多本進(jìn)行勘校疏理。這個(gè)寫本的價(jià)值具有以下幾個(gè)方面:(1)用以與今傳《國語》各本比勘;(2)豐富了《國語》舊注的內(nèi)容;(3)為韋注的比較研究提供了參照。

    這是版刻前時(shí)代《國語》傳本的基本情況。

    2.版刻時(shí)代的《國語》傳本

    版刻時(shí)代的《國語》傳本由于分類標(biāo)準(zhǔn)不同,故而系統(tǒng)類別亦不相同。如果從寫本與刻本的角度而言,則版刻時(shí)代的《國語》傳本可以分為寫本和刻本。寫本主要為清代四庫館臣編纂的四庫系列本,現(xiàn)在比較容易見到的為《攡藻堂四庫全書薈要》《文淵閣四庫全書》和《文津閣四庫全書》等三種叢書中的相關(guān)內(nèi)容。《文瀾閣四庫全書》因存世不全,至于是否尚有《國語》,因沒有詳細(xì)調(diào)查過,不可得知。此外,中國內(nèi)地的甘肅省還存有一部《文溯閣四庫全書》,正在動(dòng)議影印中,至于其詳,亦不可得知??瘫緞t從宋代開始一直到晚清,代不乏精刻本。其中刻本又可以分為活字本和雕版刻本兩種?;钭直灸壳八娢ㄓ腥毡緡鴷?huì)圖書館所藏的朝鮮活字本《國語》,這個(gè)本子是明道本在明早期的傳本,可借以與黃刊明道本相比勘,發(fā)現(xiàn)黃刊明道本的不少問題。另外還有朝鮮哲宗十年(咸豐九年)活字本,為覆刻張一鯤本者,只見著錄資料,具體情況尚不知道。此外就是雕版刻本,包括今存最早的宋刻宋元遞修本以至于清末的寶善堂重刻黃刊明道本等。

    如果從版本系統(tǒng)的角度而言,則包括兩大版本系統(tǒng),即公序本和明道本。明道本的版本系統(tǒng)比較單純,包括活字本、抄本和雕版刻本,活字本即上所言朝鮮活字本,抄本即毛鈔本和錢抄本,刻本即黃丕烈(1763-1825)讀未見書齋本以及后來的覆刻本、重刻本等,覆刻本如崇文書局刻本、永康退補(bǔ)齋刻本、蜚英館石印本、博古齋石印本、掃葉山房石印本、錦章書局本、會(huì)文堂本、鴻寶齋本等,重刻本則為光緒乙未(1895)寶善堂刻本。抄本目前無緣得見,而且其中錢鈔本的下落不明,毛鈔本則經(jīng)由陸心源(1834-1894)的皕宋樓舶載而東,藏在日本靜嘉堂文庫。日本學(xué)者河田羆(1842-1920)編訂的《靜嘉堂秘籍志》有著錄。

    公序本的版本系統(tǒng)則相對(duì)較為復(fù)雜一些。從文本內(nèi)容上看,可以分為韋注本、韋注補(bǔ)音合刊本、白文本、評(píng)注本、選本或刪注本、注疏本等,韋注本包括弘治本、許宗魯本、金李本、詩禮堂本、四庫薈要本、文淵閣本、文津閣本;韋注補(bǔ)音合刊本分為兩類,其一為《補(bǔ)音》附于《國語》之后,如宋刻宋元遞修本、明德堂本、文淵閣本、文津閣本等,其一為《補(bǔ)音》散入《國語》正文各相應(yīng)位置,如張一鯤本、綠蔭堂本、文盛堂本、成文堂本等;白文本為吳勉學(xué)本;評(píng)注本則包括穆文熙評(píng)本及其系列版本,如《國語評(píng)苑》、道春點(diǎn)本、千葉玄之本、秦鼎本、高木熊三郎本等;選本或刪注本則包括百家類纂本、二乙堂本、《國語鈔評(píng)》、閔齊伋本、孫琮本、高嵣本等;注疏本只有一部,即董增齡 《國語正義》。從版本形態(tài)上,可以分為鈔本和雕版刻本,抄本則唯四庫薈要本、文淵閣四庫本和文津閣四庫本,其他皆為雕版刻本。如果從版本系統(tǒng)上進(jìn)行分類,則可以分為遞修本、明德堂本、張一鯤本、四庫本等子系統(tǒng)。明德堂本下可以有許宗魯本、金李本、童思泉本、詩禮堂本、《國語鈔評(píng)》等;張一鯤本則可以分為張一鯤本及其覆刻本、穆文熙《國語評(píng)苑》等,穆文熙《國語評(píng)苑》下又可以分為穆文熙《國語評(píng)苑》及其覆刻本、道春點(diǎn)本、千葉玄之校本、秦鼎定本、高木熊三郎標(biāo)注定本等;四庫本下則包括四庫薈要本、文淵閣本、文津閣本及其他幾大閣的本子,由于我們目前只能看到文淵閣本和文津閣本,故所談到的四庫本也只就對(duì)薈要本、文淵閣本、文津閣本等三個(gè)本子而言。

    (三)所參據(jù)《國語》各本情況

    此前的《小學(xué)要籍引〈國語〉研究》已經(jīng)利用到了《國語》的一些版本,至于《〈國語補(bǔ)音〉異文研究》與《唐宋類書引〈國語〉研究》,所用《國語》版本比《小學(xué)要籍引〈國語〉研究》更多,而且《〈國語補(bǔ)音〉異文研究》引言對(duì)于當(dāng)時(shí)所參各本以及關(guān)系做了較為詳盡的考證和說明。此次校證所及《國語》版本又增加不少。今仍然按照其刊刻時(shí)代羅列如下:(1)遞修本。此為北京國家圖書館出版社2006年出版的中華善本再造工程第二輯影印的本子;(2)活字本。該本為日本國立國會(huì)圖書館所藏,為朝鮮活字本,刊刻年代不詳;(3)丁跋本。為丁丙跋本,此本實(shí)為明正德十二年(1517)明德堂刻本;(4)許宗魯本。為許宗魯嘉靖四年(1525)宜靜書堂刻本;(5)金李本。為明嘉靖七年(1528)金李澤遠(yuǎn)堂刻本;(6)《百家類纂》本。為濟(jì)南齊魯書社1997年輯印《四庫存目叢書》影印浙江圖書館藏明隆慶元年(1567)含山縣儒學(xué)刻本;(7)童思泉本。為萬歷六年(1578)刊本;(8)張一鯤本。此處所用張一鯤本為《王覺斯批校國語讀本》,該書為遼瀋書社1934年影印本;(9)李克家本。為萬歷年間刻本;(10)《國語評(píng)苑》。為鄭以厚光裕堂萬歷二十年(1592)本;(11)《國語鈔評(píng)》,萬歷年間金陵胡東塘刻本;(12)吳勉學(xué)本。為萬歷間刻《國語》白文本;(13)閔齊伋本。此為明烏程閔齊伋萬歷四十七年(1619)刻本;(14)詩禮堂本。 為曲阜孔傳鐸(1673-1732)康熙年間詩禮堂刊本;(15)二乙堂本。此本為康熙年間印本;(16)道春點(diǎn)本。此本為日本刻本;(17)京都大學(xué)圖書館藏道春點(diǎn)本;(18)薈要本。為臺(tái)北世界書局影印《攡藻堂四庫全書薈要》;(19)文淵閣本。為臺(tái)北臺(tái)灣商務(wù)印書館版《景印文淵閣四庫全書》;(20)文津閣本。為北京商務(wù)印書館2005年影印《文津閣四庫全書》;(21)千葉玄之本。為日本天明六年(1786)平安景古堂刻本;(22)黃刊明道本。為美國哈佛大學(xué)燕京圖書館藏本。(23)秦鼎本。為文化六年(1809)浪華書肆刊本;(24)綠蔭堂本。同治間蘇州綠蔭堂本;(25)崇文書局本。該本為同治己巳(1869)湖北崇文書局重雕《天圣明道本國語》;(26)蜚英館本。為光緒三年(1877)蜚英館石印《士禮居叢書》本;(27)董增齡本。 為光緒庚辰(1880)會(huì)稽章壽康(1850-1906)式訓(xùn)堂刊本;(28)寶善堂本。此本為光緒乙未(1895)寶善堂刻本;(29)博古齋本。為民國二年(1913)上海博古齋石印《士禮居叢書》本;(30)吳曾祺《國語韋解補(bǔ)正》。為民國四年(1915)上海商務(wù)印書館排印本;(31)《四部備要》本。為上海中華書局排印本;(32)沈镕《國語詳注》。為上海文明書局民國十四年(1925)第六版;(33)徐元誥《集解》。 為王樹民、沈長云點(diǎn)校,北京中華書局2006年4月北京第2次印刷之修訂本;(34)《叢書集成初編》本,為上海商務(wù)印書館1937年初版排印本;(35)上古點(diǎn)校本。為上海師范大學(xué)古籍整理研究所點(diǎn)校之本,上海古籍出版社1988年版。

    此外,尚參考到臺(tái)灣數(shù)位典藏的在線圖像以及相關(guān)在線資源。另外,尚參考宋庠《國語補(bǔ)音》、王懋竑(1668-1741)《國語存?!?、黃丕烈《校刊明道本韋氏解國語札記》、汪遠(yuǎn)孫(1794-1835)《國語明道本考異》、陳瑑(1792-1850)《國語翼解》、俞樾(1821-1907)《羣經(jīng)平議》、張以仁《國語斠證》、鄭良樹《國語校證》等《國語》校理暨相關(guān)研究成果。

    以《四部叢刊》本《國語》為工作底本,將配補(bǔ)金李本的校語以及校改痕跡一一迻錄。然后再以許宗魯本、童思泉本和丁跋本以及金李本一一與《叢刊》本比勘,記其異同。此外,也酌錄了惠棟的部分校語以及丁跋本的部分批校。之所以用這幾個(gè)本子,是因?yàn)檫@幾個(gè)本子的行字?jǐn)?shù)是基本相同的。根據(jù)在復(fù)印件上謄錄的材料錄入電腦,形成工作條目。然后參照《國語》其他各本進(jìn)行一一比勘。本篇為《國語·晉語三》勘??籍?。

    二、《國語·晉語三》勘??籍?/h2>

    1.得國而狃終逢其咎

    【按】許本、童本、吳勉學(xué)本、道春點(diǎn)本、秦鼎本“逢”作“逄”。黃刊明道本及其覆刻本、寶善堂本、《補(bǔ)正》、林泰輔點(diǎn)校本、《四部備要》本、《叢書集成初編》“國”作“之”。汪遠(yuǎn)孫《考異》以公序本作“國”字,《詳注》《集解》、上古本從公序本作“國”。

    2.【注】謂惠公也狃也

    【按】遞修本、丁跋本、關(guān)修齡《國語略說》、寶善堂本、《集解》“忄犬”作“忕”,許本誤作“忄木 ”。 “忄犬”為“忕”字之別,曾榮汾謂:“或因文字書寫末筆為求架勢(shì)勻稱加點(diǎn)所致,亦或?yàn)椤蟆谓旎於伤??!雹倏蓚湔f。關(guān)修齡云:“得國謂還晉也。言狃于得國,故貪土背賂?!雹谇囟σP(guān)修齡說。

    3.郭偃曰善哉夫衆(zhòng)口禍福之門也

    4.監(jiān)戒而謀謀度而行

    【按】童本“監(jiān)”誤作“堅(jiān)”。

    5.【注】監(jiān)察也度揆也察衆(zhòng)口以為戒謀事揆義乃行

    【按】丁跋本注多一行。遞修本、活字本、許本、黃刊明道本及其覆刻本、董增齡本、秦鼎本“行”下有“之”字,有“之”字似語義、語氣更為完足。

    6.而惡滋章夫人美于中必播于外

    7.光明之燿也紀(jì)言以敍之

    【按】丁跋本、閔齊伋本“燿”作“耀”,遞修本、丁跋本“敍”作“余支”?;钭直?、黃刊明道本及其覆刻本字作“曜”、“敘”,薈要本、文津閣本、秦鼎本字亦作“敘”。張一鯤本、《國語評(píng)苑》、吳勉學(xué)本、閔齊伋本、文淵閣本、綠蔭堂本、道春點(diǎn)本、千葉玄之本、董增齡本、寶善堂本“敍”作“敘”。汪遠(yuǎn)孫《考異》云:“公序本作‘燿’,下同。 ‘曜’‘耀’字通。 ”⑤

    8.【注】志識(shí)也及至也勿忘此古言禍將至也

    【按】遞修本、張一鯤本、童本、閔齊伋本、薈要本、文淵閣本、文津閣本、綠蔭堂本、董增齡本、道春點(diǎn)本、千葉玄之本、《詳注》“古”作“占”,秦鼎本誤作“右”,金李本、叢刊本“古”字亦“占”字之誤?;钭直?、黃刊明道本及其覆刻本注無“勿忘此古言禍將至也”等字,《詳注》《集解》注從公序本。關(guān)修齡云:“‘占言’,一本作‘志’。 愚謂恐‘古’字訛。 ”③此作“占言”不誤,關(guān)修齡氏說誤。又《鈔評(píng)》“禍”作“亻向”。

    9.為子君者不亦難乎

    【按】童本“君”誤作“人”。

    10.晉饑(谷不熟曰饑)

    12.【注】厚猶彊也

    13.【注】穀熟則民安

    【按】童本“穀”作“糓”。 遞修本“熟”作“孰”,許宗魯本作“”,實(shí)亦“孰”字古文。

    14.【注】狃忄犬也不擊而歸秦必狃忄犬而輕我也

    【按】丁跋本、道春點(diǎn)本、《集解》“忄犬”作“忕”,許本“忄犬”誤作“怵”。

    15.曰昔君之惠寡人未之敢忘

    【按】童本“之”作“嘗”。 《太平御覽》卷三五一引省“未之”之“之”??譃橥舅阶愿淖帧!爸贝~,否定句中作賓語前置?!皣L”副詞,用在助動(dòng)詞之前、否定副詞之后。又黃刊明道本及其覆刻本、寶善堂本、《補(bǔ)正》等“惠”后有“也”字。

    16.【注】衡橫也雕鏤也

    【按】童本“鏤”誤作“樓”?;钭直尽ⅫS刊明道本及其覆刻本、董增齡本、《補(bǔ)正》《詳注》《集解》《四部備要》本、《叢書集成初編》本、上古本正文與注文字皆作“彫”,寶善堂本則作“雕”。汪遠(yuǎn)孫《考異》云:“公序本‘彫’作‘雕’,注同”[3]304。 “彫”、“雕”音同義通。

    17.【注】待其亂將自弊也

    【按】遞修本、活字本、丁跋本、《鈔評(píng)》等《國語》多本字作“肯”,許本字率作“”,張一鯤本字作“”。

    19.君輯大夫就車君鼓而進(jìn)之

    【按】活字本、丁跋本、薈要本、文淵閣本、文津閣本、黃刊明道本及其覆刻本“輯”作“揖”,童本“進(jìn)”誤作“”。 汪遠(yuǎn)孫《考異》云:“公序本作‘輯’,《舊音》作‘輯’,云:‘或作揖’”[3]304。 二字音同可通。

    20.【注】止戎馬陷焉

    21.【注】諸矦有害人君父者誰不患疾也

    22.公在秦三月

    【按】丁跋本批:“見內(nèi)傳?!表f昭注文中已言之。 《鈔評(píng)》“三”誤作“二”。

    23.【注】何所施為可以

    【按】金李本“可以”后空兩格,遞修本、活字本、許本、薈要本、文淵閣本、文淵閣本、文津閣本、黃刊明道本及其覆刻本、董增齡本、寶善堂本等“可以”后有“還君”二字。張一鯤本、《國語評(píng)苑》、綠蔭堂本、道春點(diǎn)本、千葉玄之本、秦鼎本“可以”后有“也”字,又秦鼎本“可以”作“以可”,《鈔評(píng)》“可以”作“而可”。如無“還君”二字,恐作“以可”“而可”更當(dāng)。

    24.【注】交夾也

    【按】許本“夾”作“結(jié)”,汪遠(yuǎn)孫《考異》云:“夾,公序本作‘結(jié)’”[3]304。則汪遠(yuǎn)孫《考異》所謂公序本即據(jù)許本。各本中無作“結(jié)”者,恐許本“結(jié)”字誤。

    25.【注】秦伯拘晉矦於靈臺(tái)

    26.君若來將待刑以

    【按】丁跋本本行多1字,下行仍20字。活字本、《鈔評(píng)》“來”作“來”。

    27.【注】所以不去待為此也

    【按】童本“去”作“出”,亦通,然與《國語》多本不同。

    28.而使君瞢

    【按】丁跋本“君”誤作“若”。

    29.【注】成平也與秦始平而又反之不信

    【按】丁跋本“始平”之“平”誤作“卜”,遞修本、活字本、許本“信”后有“也”字。又遞修本“又”誤作“乆”。黃刊明道本及其覆刻本、寶善堂本“始平”之“平”誤作“乎”,《四部備要》本、《補(bǔ)正》等字不誤。

    31.君親止女不面夷而罪四也

    【按】童本、黃刊明道本及其覆刻本 “面”作“靣”。

    【按】活字本、丁跋本、《國語評(píng)苑》《鈔評(píng)》、閔齊伋本、薈要本、文淵閣本、文津閣本、道春點(diǎn)本、千葉玄之本、綠蔭堂本、董增齡本、秦鼎本、黃刊明道本及其覆刻本、寶善堂本等“”字作“趣”,遞修本、許本作“”。

    33.丁丑斬慶鄭乃入絳

    【按】丁跋本、《鈔評(píng)》“丑”誤作“壬”。

    注釋:

    ① 曾榮汾:“”字研訂說明,《異體字字典》在線版,http://dict.variants.moe.edu.tw/yitib/frb/frb01046.htm。

    ② (日)關(guān)修齡:《國語略說》第四下,日本寬政四年(1792)環(huán)堵室刊本,本卷頁12。

    ③ (日)關(guān)修齡:《國語略說》第四下,本卷頁13。

    ④ (清)王鐸:《王覺斯批校國語讀本》卷九,遼海書社1934年影印本,本卷頁5。

    [1]郭錫良.古漢語專書語法研究漫談[M]//載于氏.漢語史論集:增補(bǔ)本.北京:商務(wù)印書館,2005:307-310.

    [2]何樂士.專書語法研究的幾點(diǎn)體會(huì)[M]//載于氏.古漢語語法研究論文集.北京:商務(wù)印書館,2000:360-384.

    [3]汪遠(yuǎn)孫.國語明道本考異[M].北京:商務(wù)印書館,1958.

    [4]王鐸.王覺斯批校國語讀本[M].大連:遼海書社,1934.

    猜你喜歡
    堂本善堂活字
    一種側(cè)板及輪胎模具
    歷代《文選》刻本中的陶詩文獻(xiàn)輯說
    張?jiān)u第一奇書《金瓶梅》在茲堂系版本 補(bǔ)板文字來源考
    凌云縣域生態(tài)文明建設(shè)的經(jīng)驗(yàn)探討
    贏未來(2019年4期)2019-09-09 01:13:34
    “《儒藏》精華編”《河?xùn)|先生集》出版
    潮汕善堂的民間信仰、慈善事業(yè)與信仰經(jīng)濟(jì)——以汕頭市XY善堂三元運(yùn)作模式為例
    活字蹦跳
    作品(2016年8期)2016-11-26 11:21:29
    技術(shù)精湛口碑好 德善堂為百姓健康造福
    進(jìn)“門”填字
    潮汕民間善堂組織的歷史嬗變

    历史| 镇宁| 肥乡县| 昌乐县| 彭泽县| 南丰县| 镇宁| 静宁县| 万全县| 贡嘎县| 汽车| 阳春市| 略阳县| 凤城市| 密云县| 增城市| 隆安县| 德江县| 大冶市| 息烽县| 新河县| 北票市| 兴安盟| 财经| 黑河市| 论坛| 奉新县| 万山特区| 东至县| 女性| 石林| 仲巴县| 伊吾县| 克拉玛依市| 叶城县| 长春市| 罗田县| 开封县| 漾濞| 麻江县| 东宁县|