朱 冰,楊建茹
(1.重慶醫(yī)科大學(xué)附屬第二醫(yī)院心胸外科 400010;2.河北省邯鄲市第六醫(yī)院中心實驗室 056800)
醫(yī)學(xué)作為一門生命科學(xué)在國際間的交流與合作日益頻繁,高等教育全球化的快速發(fā)展對現(xiàn)代醫(yī)學(xué)高等教育提出了新的要求和挑戰(zhàn)。選擇一種世界通用語言并有效地將其作為進(jìn)行信息溝通和知識交流的主要承載體,成為當(dāng)前高等醫(yī)學(xué)教育實施雙語化教學(xué),加快走向教育國際化、增強人才國際競爭力的重要措施[1]。如何有效的實施雙語教學(xué),使教學(xué)模式和教學(xué)效果能夠順利地與全球醫(yī)學(xué)技術(shù)發(fā)展趨勢相一致成為近年來高校教育改革積極探索的熱點。為此,筆者通過回顧、分析、總結(jié)目前雙語教學(xué)過程中取得的一些經(jīng)驗,希望能對以后進(jìn)一步提高雙語教學(xué)效果提供一定的借鑒。
醫(yī)學(xué)作為一門自然科學(xué),在中國可分為現(xiàn)代醫(yī)學(xué)(即通常說的西醫(yī)學(xué))和祖國傳統(tǒng)醫(yī)學(xué)等多種醫(yī)學(xué)體系。世界上不同地區(qū)和民族都有相應(yīng)的一些醫(yī)學(xué)體系,因此,在醫(yī)療合作與交流已經(jīng)全球化的趨勢下選擇一種世界通用語言作為醫(yī)學(xué)日常工作、學(xué)習(xí)、科研和技術(shù)交流的有效載體,即在中國醫(yī)學(xué)高等教育過程中積極開展除漢語外,用一門外語作為課堂主要用語進(jìn)行非語言學(xué)科的雙語教學(xué)已十分必要。教育部早在2001年發(fā)出的《關(guān)于加強高等學(xué)校本科教學(xué)工作、提高教學(xué)質(zhì)量的若干意見》中就明確提出積極推動使用英語等外語進(jìn)行專業(yè)課教學(xué),而英語作為應(yīng)用最為廣范的世界性語言,在教育全球化進(jìn)程中的重要地位日益明顯[2]。重慶醫(yī)科大學(xué)現(xiàn)階段也選擇了英語和漢語并用,以英語為主要教學(xué)語言的雙語教學(xué)活動。
綜合近年來大量高校雙語教學(xué)改革的經(jīng)驗和教訓(xùn),盡快建設(shè)和擁有一支既要具備豐富的專業(yè)知識,又能熟練、準(zhǔn)確地用英語進(jìn)行歸納和表達(dá),并具有豐富臨床教學(xué)經(jīng)驗的雙語教學(xué)師資隊伍是各高校合理實施雙語教學(xué)的當(dāng)務(wù)之急。鑒于相應(yīng)的外語表達(dá)能力和應(yīng)用外語思維的能力,早期很多學(xué)校雙語授課的主講教師主要由留學(xué)回國人員組成,但由于各種因素制約,僅有少量優(yōu)秀醫(yī)務(wù)工作者有機(jī)會在外訪學(xué)交流,這使得廣泛開展雙語教學(xué)、積極深化教學(xué)改革的目標(biāo)受到合格教師數(shù)量較少這一問題地制約。近年來,隨著國家改革開放成果的進(jìn)一步顯現(xiàn),高校及相關(guān)附屬醫(yī)院對青年教師的臨床和教學(xué)要求逐步提高,以及師資力量年輕化、高學(xué)歷教師比例逐年提高,國內(nèi)外交流日益頻繁,這一教學(xué)制約因素逐步改觀。此外,對現(xiàn)有師資進(jìn)行積極地的培訓(xùn)和提高也十分必要。重慶醫(yī)科大學(xué)早在20世紀(jì)80年代就開始舉辦每年一期的高校教師英語提高班,廣泛組織選拔優(yōu)秀青年教師參加為期半年的全脫產(chǎn)英語培訓(xùn),由外教和早年留學(xué)海外的歸國老教授實施全外語教學(xué),重點培養(yǎng)英語口語交流及表達(dá)能力,同時積極的、有目的、有方向的介紹發(fā)達(dá)國家的醫(yī)療、教育改革和發(fā)展趨勢,培養(yǎng)出了一大批既有較強的英語基礎(chǔ)和教學(xué)經(jīng)驗,又熟悉本學(xué)科最新的國際動態(tài)和發(fā)展趨勢,而且對當(dāng)前醫(yī)療技術(shù)革新和教育體制改革懷有強烈興趣的青年教師隊伍。在結(jié)束培訓(xùn)后,他們中的絕大多數(shù)陸續(xù)通過了國家的各種出國選拔項目并學(xué)成歸國,成為重慶醫(yī)科大學(xué)臨床工作和雙語教學(xué)改革進(jìn)程中的骨干力量。因此,將此項選拔、學(xué)習(xí)、培養(yǎng)規(guī)范化、制度化,同時建立有效的獎懲機(jī)制,可以最大限度地挖掘內(nèi)部教學(xué)潛力,促使廣大臨床教師樹立起憂患意識、增強危機(jī)感和使命感,釋放他們的主觀能動性,積極主動地提高外語應(yīng)用能力,為進(jìn)一步推進(jìn)雙語教學(xué)改革打下堅實的基礎(chǔ)[3-4]。
在臨床教學(xué)及應(yīng)用中筆者發(fā)現(xiàn),臨床醫(yī)學(xué)生雙語教學(xué)的目的很明確,它不僅要求在教學(xué)過程中要讓學(xué)生掌握牢固的學(xué)科知識,而且要求在學(xué)習(xí)過程中做到有效培養(yǎng)和提高實際應(yīng)用外語的能力,這其中就包括對公共英語和專業(yè)英語的應(yīng)用能力。而對專業(yè)英語能力的培養(yǎng)要求主要集中在閱讀專業(yè)文獻(xiàn)、接診外籍患者、對外口語交流以及發(fā)表外文文章等方面,因此,在雙語教學(xué)中針對性的強調(diào)專業(yè)英語學(xué)習(xí)的重要性,選擇適合的英文教材十分關(guān)鍵。大部分醫(yī)學(xué)院校的雙語教材有兩種來源:英文原版教材和自編教材,國外原版教材信息量大,外語思維標(biāo)準(zhǔn),但由于基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)教學(xué)水平和機(jī)制的差異,在內(nèi)容和編排等很多方面均與國內(nèi)有明顯差異,對學(xué)生而言,大量陌生的醫(yī)學(xué)專業(yè)詞匯,也直接影響了課堂上學(xué)生對專業(yè)知識的吸收和理解。在國家尚未發(fā)布統(tǒng)一的雙語教學(xué)教材情況下,許多院校都選擇自編教材。教師以教育部頒發(fā)的臨床醫(yī)學(xué)教材教學(xué)內(nèi)容為藍(lán)本,參考外文原版書籍和大量近期相關(guān)專業(yè)、學(xué)科的期刊雜志,結(jié)合教育部教學(xué)大綱的要求編纂而成。這種教材較好的結(jié)合了中國教學(xué)實際要求和專業(yè)外語學(xué)習(xí)的針對性,有利于學(xué)生完整掌握專業(yè)理論知識、了解專業(yè)前沿動態(tài)。但這需要花費大量的時間、精力去自編、自選教材,不僅大大增加了進(jìn)行雙語教學(xué)的投入,而且還涉及到教材的不規(guī)范性,沒有明確的參照評價體系,不利于雙語教學(xué)的規(guī)范性、連續(xù)性和進(jìn)一步的深化改進(jìn)。因此,一種統(tǒng)一的與本科教學(xué)內(nèi)容相配套的雙語或英語教材的編纂建設(shè)工作成為目前醫(yī)學(xué)高等院校雙語教學(xué)工作需要迫切解決的問題[5]。
由于雙語教學(xué)的目的在于讓學(xué)生在充分掌握相應(yīng)學(xué)科知識的基礎(chǔ)上提高英語的臨床實際應(yīng)用水平,換而言之,作為教學(xué)手段的雙語教學(xué),主要是增強學(xué)生在醫(yī)學(xué)專業(yè)水平的英語應(yīng)用能力和培養(yǎng)學(xué)生的自學(xué)和創(chuàng)新能力,從而培養(yǎng)出符合現(xiàn)代醫(yī)學(xué)發(fā)展需求的應(yīng)用型醫(yī)學(xué)復(fù)合人才。選擇哪一種教學(xué)模式還要根據(jù)高校自己的師資力量配備和學(xué)生接受能力來制訂。一般來講,目前高校教學(xué)中的雙語教學(xué)模式大致分為3種:(1)浸入型雙語教學(xué),即完全使用非母語的第二語言進(jìn)行教學(xué)活動和交流,這可以培養(yǎng)學(xué)生進(jìn)行英語思維,讓學(xué)生經(jīng)歷完全英語教學(xué)環(huán)境的熏陶,是雙語教學(xué)改革要最終實現(xiàn)的目標(biāo)之一。但在高等醫(yī)學(xué)院校,由于學(xué)生的英語水平參差不齊,學(xué)科內(nèi)容陌生,種類繁多,而臨床課之前的基礎(chǔ)醫(yī)學(xué)課程的英語教學(xué)又在不斷摸索和完善,對臨床課英語教學(xué)缺乏必要的支持,且現(xiàn)階段缺乏適宜浸入式雙語教學(xué)的社會大環(huán)境,因此教學(xué)效果并不理想。(2)保持型雙語教學(xué),也稱之為中文主導(dǎo)型教學(xué),即學(xué)生在開始課程時使用母語(中文),在逐步過渡到使用英語進(jìn)行部分學(xué)科的教學(xué),其他學(xué)科仍使用母語教學(xué)。這種模式可逐步吸引學(xué)生對醫(yī)學(xué)英語和授課內(nèi)容產(chǎn)生興趣,但由于學(xué)生的教材依然是中文且課后復(fù)習(xí)也是以中文為主,不利于英語思維的鍛煉與培養(yǎng),而圍繞以中文大綱為主的教師與學(xué)生的互動和交流將對專業(yè)英語的學(xué)習(xí)和表達(dá)產(chǎn)生不利影響。(3)過渡型雙語教學(xué),即學(xué)生在課程初始階段部分或全部使用母語,再逐步轉(zhuǎn)變?yōu)橹皇褂玫诙Z言(英語)進(jìn)行教學(xué)。這樣既避免了在學(xué)習(xí)的初始階段因完全使用英語來講述和灌輸醫(yī)學(xué)這門自然科學(xué)所具有的基本概念多、理論性強、內(nèi)容抽象等特點帶給初學(xué)學(xué)生巨大壓力,使得他們有時間和興趣加深對專業(yè)知識的理解和記憶,還循序漸進(jìn)地奠定了學(xué)生本學(xué)科醫(yī)學(xué)英語的基礎(chǔ),為臨床課雙語教學(xué)的開展打下良好的基礎(chǔ)[5-7]。
相對于傳統(tǒng)教學(xué)模式,雙語教學(xué)不僅是整個學(xué)科教學(xué)方法的徹底變革,也是新的教學(xué)思想在變革中逐步摸索、成形、改進(jìn)的過程。不拘泥于傳統(tǒng)、勇敢嘗試和科學(xué)創(chuàng)新是改革的必要條件,而課堂教學(xué)效果的好壞和學(xué)生實際能力的高低決定了教學(xué)改革的成敗與否。筆者臨床雙語教學(xué)在基礎(chǔ)理論、技術(shù)操作、臨床見習(xí)和實習(xí)方面做出了有益的嘗試。
5.1 基礎(chǔ)理論教學(xué)的方法 (1)教學(xué)改革,首先,是教師在教學(xué)思想和方法上的改變。教師在轉(zhuǎn)變思想和觀念的同時,一定要充分認(rèn)識到學(xué)生的主觀能動性在雙語教學(xué)中的重要性,不能再延續(xù)以往的課堂灌輸、課后記憶的教學(xué)方式。有計劃、有目的的設(shè)置一些相關(guān)知識點,積極鼓勵引導(dǎo)學(xué)生用英文提問和回答,努力培養(yǎng)學(xué)生勤思多問的學(xué)習(xí)習(xí)慣,活躍、誘導(dǎo)他們的外語思維,在課堂上形成良好的師生間英文互動交流的語言環(huán)境,逐步引導(dǎo)學(xué)生養(yǎng)成以英語去認(rèn)知、理解和掌握醫(yī)學(xué)專業(yè)知識,并對實際問題進(jìn)行自主思考、分析和判斷的能力。這也是許多高校逐漸實踐和推崇的以問題為導(dǎo)向的教學(xué)方法(PBL)[8]。(2)網(wǎng)絡(luò)和多媒體技術(shù)應(yīng)用的普及和發(fā)展為現(xiàn)代醫(yī)學(xué)教育雙語教學(xué)改革提供了巨大的幫助。醫(yī)學(xué)是一門包含了大量專業(yè)知識的實踐性極強的自然科學(xué),而作為當(dāng)今信息技術(shù)領(lǐng)域發(fā)展最快、最活躍的多媒體技術(shù),融合了計算機(jī)、聲音、文本、圖像、動畫、視頻和通信等多種功能于一體,借助日益普及的高速信息網(wǎng)絡(luò),通過生動、形象、豐富的教課內(nèi)容,將大量的專業(yè)信息以不同的方式傳播給學(xué)生,并一改傳統(tǒng)教學(xué)的枯燥乏味的課堂氣氛,極大激發(fā)了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,使得他們能夠更好的掌握、消化、吸收醫(yī)學(xué)知識,并逐步改變和推進(jìn)了現(xiàn)代醫(yī)學(xué)教育改革。在技術(shù)操作示范環(huán)節(jié),要緊密結(jié)合本學(xué)科內(nèi)容,例如,在演示胸腔閉式引流手術(shù)時,不僅要將專業(yè)知識要點及相關(guān)詞匯逐一做英文標(biāo)示和重點闡述,而且要將完整的流程化操作以視頻和圖片的形式展現(xiàn)出來,使得抽象性的描述邏輯化、具體化和形象化,以期達(dá)到良好的教學(xué)效果[.9]
5.2 臨床見習(xí)教學(xué)的方法 正式進(jìn)入臨床工作前的見習(xí)階段的雙語教學(xué)通常是由在臨床見習(xí)期間由臨床帶教老師,結(jié)合典型病歷,以全英文表述常見疾病的臨床診治要領(lǐng),使學(xué)生更具體、更直觀地了解臨床外科學(xué)的基本理論及基本技術(shù),以及如何應(yīng)用英語思維來全面認(rèn)識、分析某一病種的相關(guān)知識。
5.3 臨床實習(xí)教學(xué)的方法 臨床實習(xí)時期既是課堂教學(xué)過程的延續(xù),也是進(jìn)一步鞏固、提高和檢驗雙語教學(xué)效果的向?qū)Ш鸵娮C。基礎(chǔ)理論和臨床實踐的有機(jī)結(jié)合將極大地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)熱情,由高水平的帶教人員在臨床實習(xí)階段采用英語教學(xué),既可觀察到學(xué)生所掌握的專業(yè)知識水平,又可通過實際臨床帶教操作進(jìn)一步強化抽象化的理論知識和具體化的實踐工作的聯(lián)系。
教學(xué)評估是根據(jù)一定的教學(xué)目標(biāo)和標(biāo)準(zhǔn),對教師的教學(xué)方法、教學(xué)質(zhì)量和效果進(jìn)行系統(tǒng)檢測,并評定其價值及優(yōu)缺點,以求改進(jìn)的過程。制訂合理、有效的雙語教學(xué)評價體系是教學(xué)過程的重要組成部分,也是有效教學(xué)與成功教學(xué)的堅實基礎(chǔ)和保證。
6.1 教師的教學(xué)準(zhǔn)備及評價方法 臨床科室應(yīng)建立專門的雙語教學(xué)組,對課程的準(zhǔn)備、講授和評估進(jìn)行全程的組織和管理。在備課、準(zhǔn)備教案及課前試講等環(huán)節(jié)嚴(yán)格把關(guān),條件允許時可組織教師聽課觀摩教學(xué)經(jīng)驗豐富的外籍醫(yī)生給學(xué)生講授專業(yè)課,提高教師的臨床雙語教學(xué)水平。并借鑒其他高校的成功經(jīng)驗,結(jié)合本校實際,通過不定期的檢查性聽課、課堂教學(xué)質(zhì)量評估等方式對教學(xué)過程實行全程監(jiān)控,對教學(xué)效果進(jìn)行反饋來衡量現(xiàn)行評估方案可行性。
6.2 雙語教學(xué)中學(xué)生的培養(yǎng)與考核 (1)學(xué)生培養(yǎng)中的一些問題:回顧取得較好成績的各醫(yī)學(xué)院校的教學(xué)實踐活動,本研究發(fā)現(xiàn),不僅參與雙語教學(xué)的教師要具備豐富的專業(yè)知識、過硬的醫(yī)學(xué)專業(yè)英語能力和一定的教學(xué)經(jīng)驗,學(xué)生的英語基礎(chǔ)、學(xué)習(xí)的積極性和學(xué)習(xí)能力也直接影響了教師的教學(xué)熱情和教學(xué)效果。剛踏進(jìn)校門的學(xué)生求知欲強烈,但也需要一個良好的語言環(huán)境,因?qū)W生基礎(chǔ)英語水平參差不齊,而且傳統(tǒng)英語學(xué)習(xí)導(dǎo)致了學(xué)生的聽、說能力成為他們用英語進(jìn)行學(xué)習(xí)和交流的主要障礙。如果學(xué)生不能提前預(yù)習(xí),熟悉專業(yè)術(shù)語,就會影響他們的學(xué)習(xí)熱情和對專業(yè)知識的理解掌握。而薄弱的專業(yè)英語基礎(chǔ)則會導(dǎo)致學(xué)生在雙語課程上因語言和理解障礙而產(chǎn)生畏難情緒,也因此會在學(xué)習(xí)過程中對雙語教學(xué)課程學(xué)習(xí)的積極性產(chǎn)生負(fù)面影響[9]。此外,隨著高校教育改革的深入和社會對高層次、高水平醫(yī)學(xué)生的迫切需求,以及從教學(xué)時間和教學(xué)方向上對臨床應(yīng)用型人才培養(yǎng)的傾斜,都不允許雙語教學(xué)改革的緩慢步伐。在努力營造良好的校園英語環(huán)境的同時,如何更好地引導(dǎo)低年級的學(xué)生加強口語表達(dá)能力和專業(yè)英語基礎(chǔ),為以后的全面雙語教學(xué)的開展打下良好基礎(chǔ)成為目前探討的熱點。(2)學(xué)生學(xué)習(xí)效果的評價:學(xué)生對專業(yè)知識掌握的程度及英文口語表達(dá)交流能力將客觀反映雙語教學(xué)的實際效果。和教學(xué)方法相似,單一的卷面成績并不能完全反映出以應(yīng)用型人才為培養(yǎng)目的的教學(xué)評估的合理性。包括理論課考核、臨床實際操作所反映出的專業(yè)知識的掌握程度以及考核過程中英語表達(dá)的連貫性、準(zhǔn)確性和邏輯性可作為綜合評判標(biāo)準(zhǔn)。此外,定期有針對性的命題英文專業(yè)論文的布置與考核既可促使學(xué)生在業(yè)余時間加強了自主學(xué)習(xí)英語的意識和能力,又可有效了解本學(xué)科國內(nèi)外專業(yè)知識的最新發(fā)展動態(tài),而且此種考核還可作為雙語教學(xué)效果評估方法的有益補充[10-11]。
總之,雙語教學(xué)的實施和深化是中國高等醫(yī)學(xué)教育與國際接軌,迎接新世紀(jì)挑戰(zhàn)和教育改革發(fā)展的必然趨勢,也是培養(yǎng)高水平醫(yī)學(xué)人才的有效途徑。目前,各高校都在積極探索適合本校師資教學(xué)水平和學(xué)生接受能力的合理措施,如何克服和解決師資力量薄弱、學(xué)生接受程度不一等困難還需要進(jìn)一步的摸索和實踐。而這種新的教學(xué)方法和教學(xué)理念的不斷探索和總結(jié)有利于培養(yǎng)出掌握扎實的臨床醫(yī)學(xué)專業(yè)知識,既能服務(wù)于本國民眾,又能積極參與國際交流、合作和競爭的高素質(zhì)復(fù)合型臨床醫(yī)學(xué)人才。
[1] 顏華.淺談醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)經(jīng)驗[J].中國高等醫(yī)學(xué)教育,2008,3(1):81-82.
[2] 張曉波,陳超,黃國英,等.醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)的發(fā)展、模式及策略[J].醫(yī)學(xué)教育探索,2004,3(4):42-44.
[3] 陳虹,江濤.臨床醫(yī)學(xué)雙語教學(xué)的合理實施初探[J].醫(yī)學(xué)教育探索,2006,5(3):247-248.
[4] 張成明,雋兆東,劉亞,等.特色專業(yè)本科生實習(xí)實行導(dǎo)師制的探索[J].中國高等醫(yī)學(xué)教育,2007,5(1):17-18.
[5] 孫麗娜,張成明,王桂芝,等.臨床麻醉學(xué)雙語教學(xué)實施探討[J].當(dāng)代醫(yī)學(xué),2009,15(10):158-160.
[6] 王松.高校學(xué)生雙語教學(xué)中存在的主要問題及其解決對策[J].西北醫(yī)學(xué)教育,2008,16(2):320-322.
[7] 郝曼,吳建賢.康復(fù)醫(yī)學(xué)專業(yè)雙語教學(xué)的現(xiàn)況及模式探討[J].安徽醫(yī)藥,2010,14(1):320-322.
[8] 張瑩,唐彬,林榕,等.PBL結(jié)合雙語教學(xué)在內(nèi)分泌學(xué)臨床實習(xí)教學(xué)中的應(yīng)用[J].醫(yī)學(xué)教育探索,2009,8(12):1560-1562.
[9] 董文龍.地方院校雙語教學(xué)存在問題及對策研究[J].衛(wèi)生職業(yè)教育,2012,30(23):19-20.
[10] 蔣麗娜,張從勝,胥彩林,等.醫(yī)學(xué)免疫學(xué)的雙語教學(xué)模式[J].醫(yī)學(xué)研究與教育,2012,29(5):106-109.
[11] 張桂榮,毛慧玲,翟云起,等.雙語教學(xué)在臨床醫(yī)學(xué)教學(xué)中的應(yīng)用與分析[J].中國傷殘醫(yī)學(xué),2013,21(8):425-426.