華若云
(渭南師范學(xué)院,陜西渭南 714099)
VC1OLC2結(jié)構(gòu)形式的理論解釋
華若云
(渭南師范學(xué)院,陜西渭南 714099)
根據(jù)以往的研究,當(dāng)VC1OC2中賓語性質(zhì)不同時,C1表現(xiàn)為不同的變體。VC1OLC2結(jié)構(gòu)是VC1OC2結(jié)構(gòu)的一個子類,即當(dāng)賓語為處所賓語時,C1表現(xiàn)為介詞性變體,并且只能出現(xiàn)在VC1OLC2這一句法格式中。文章通過對VC1OLC2結(jié)構(gòu)中處所賓語及核心動詞性質(zhì)的考察,發(fā)現(xiàn)處所賓語對其進入的句法格式具有選擇性,并且這種選擇是雙向的。
VC1OLC2;處所賓語;選擇性
范繼淹(1963)通過對動趨式的全面考察,認為在VC1OC2這一結(jié)構(gòu)格式中,根據(jù)賓語的不同性質(zhì)C1表現(xiàn)為兩種變體,即當(dāng)賓語為一般賓語和存現(xiàn)賓語時,C1是副詞性變體;當(dāng)賓語為處所賓語時,C1是介詞性變體。[1]呂叔湘(1980)通過將VC1OC2結(jié)構(gòu)格式跟某些外語進行比較,也得出了出現(xiàn)在C1位置的趨向動詞因賓語性質(zhì)的不同而具有不同的性質(zhì)。[2]張伯江、方梅(1996)也持這樣的觀點。只不過張、方二位是從功能角度著眼,對C1的性質(zhì)進行了討論:“根據(jù)C1是介紹趨向運動的終點,還是僅僅表示趨向運動的延伸,而把C1分為及物的和不及物的兩類。”“及物的C1其后的O是處所賓語。”[3]
以上列舉了研究者在三個不同時期關(guān)于VC1OC2中C1性質(zhì)的討論,幾位先生對這一結(jié)構(gòu)形式的研究,雖然選取了不同的研究角度,運用了不同的研究方法,但是結(jié)果卻是殊途同歸,即VC1OC2中的C1因賓語性質(zhì)的差異而表現(xiàn)出不同的性質(zhì)。
“動趨式+賓語”結(jié)構(gòu)有四種基本格式,即VC1C2O;VC1OC2;VOC1C2;把OVC1C2。當(dāng)賓語為非處所賓語時,對句法格式的選擇較為自由;而當(dāng)賓語為處所賓語時,只能選擇一種句法格式,即VC1OC2(范繼淹(1963),呂叔湘(1980),張伯江、方梅(1996),陸儉明(2002))[4]。處所賓語和結(jié)構(gòu)形式的選擇是雙向的,通過我們對語料的考察發(fā)現(xiàn),VC1OLC2結(jié)構(gòu)對處所賓語具有形式上的限制,不是所有的表示處所義的成分都可以自由地出現(xiàn)在此格式中。
朱德熙(1982)從動詞角度縮小了處所賓語的范圍,他將現(xiàn)代漢語處所賓語區(qū)分為廣義的處所賓語和狹義的處所賓語。[5]朱先生舉了“我惦記著家里”和“我坐在家里”兩個例子,認為這兩個句子雖然都帶有賓語“家里”,但賓語的性質(zhì)不同。后一句的“家里”指主語所在的位置,而前一句的“家里”指的不是主語所在的位置。根據(jù)朱先生的區(qū)分,本文研究的VC1OLC2句法結(jié)構(gòu)中的處所賓語即狹義上的處所賓語。這里還有一個范圍的問題,即使是狹義上的處所賓語,也只能是有選擇性地進入VC1OLC2這一結(jié)構(gòu)格式。這就要求我們進一步探求能進入該結(jié)構(gòu)的處所賓語都具有哪些特征。
陸儉明(2002)認為VOLC1C2格式屬于“動趨式+處所賓語”的結(jié)構(gòu)范圍,它除了可以帶施事賓語和受事賓語外,還可以帶處所賓語。并且出現(xiàn)的處所賓語均為方位詞組。我們經(jīng)考察,表處所義的方位詞組并不能自由進入VC1OLC2格式。在本文考察的趨向動詞中,方位詞組只能自由進入由“到”類趨向動詞構(gòu)成的動趨式中。原因在于“到”和“上、下、進、出、回、過”等本身語義上的差別。出現(xiàn)在VC1OLC2格式中“上、下、進、出、回、過”等趨向動詞本身都帶有一定的空間方位性,它們與表示處所義的處所詞(除方位詞組外)結(jié)合,建立了一種空間坐標(biāo),使結(jié)構(gòu)中的處所詞表現(xiàn)出一定的方位性?!暗健鳖愙呄騽釉~本身則不具有這種空間方位性。若是硬要給VC1OLC2(C1=上、下、進、出、回、過)結(jié)構(gòu)中的處所詞加上一個方位詞,就會和趨向動詞的意義發(fā)生重疊,造成冗余信息,簡捷。而表現(xiàn)在具體的語言運用中,就會生成可接受性較弱的句子。試比較:
*走進教室里來 走進教室來
*爬上山頂上去 爬上山頂去
*扔進垃圾桶里去 扔進垃圾桶去
*送出東門外去 送出東門去
*翻過山頂上去 翻過山頂去
在《VC1OLC2句法結(jié)構(gòu)分析》一文中,筆者討論了“復(fù)合動趨式+處所賓語”結(jié)構(gòu)的句法特點。[6]這里我們將要探討:究竟什么樣的動詞可適用于這一結(jié)構(gòu)格式,它們是否具有相同的語義特征。陸儉明(2002)基于動詞的語義特征對進入“動趨式+賓語”結(jié)構(gòu)的動詞做了細致合理的劃分,如下:
(1)可控位移動詞:
a.表示動作者的位移的動詞:走、跑、爬、飛、游
b.表示受動者的位移的動詞:送、運、傳1(傳來一個球)、扔、搬、寄、拉、拖、拽、帶、扛、抬、牽、交、還、借、搶、偷、買
c.表示受動者的位移的動詞:拿、端、找、抱、搞、寫(寫來一封信)
(2)非可控位移動詞:滾、漂、傳2(傳來一陣槍聲)、流、漂(表示動作主體的位移的動詞)
(3)非位移動詞:
a.不可控:切、炒、煮、沏、泡、包(包餃子)、看、聽、悟
b.可控:割(割韭菜)、剝(剝花生)、剪(剪繩子)
本文所探討的趨向動詞除“到”類以外均包含在陸先生所說的常見的趨向動詞之內(nèi),所以,它們所搭配的動詞也應(yīng)具有上述動詞的語義特征。通過我們對《趨向補語通釋》(劉月華,1998)和陸文中所用例句的考察,發(fā)現(xiàn)當(dāng)賓語表示處所時, VC1OLC2結(jié)構(gòu)中的主要動詞一般都是可控位移動詞中的a類和b類。[7]如:
走進教室來
游過河去
而當(dāng)主要動詞為其他幾類動詞時,一般不能進入VC1OLC2格式。如:
*他鎖上門來。
*我主動停下地方去。
以上從語義角度對VC1OLC2結(jié)構(gòu)中出現(xiàn)的動詞進行了討論,下面我們將從韻律角度對其進行討論。通過我們對劉月華(1998)所附“動詞和趨向補語搭配詞表”中6226個動詞(共有單音節(jié)詞1836個,雙音節(jié)詞4386個,多音節(jié)詞4個)的考察,發(fā)現(xiàn)可以進入VC1OLC2格式的動詞大都是單音節(jié)的,占可進入VC1OLC2結(jié)構(gòu)動詞總數(shù)的75%以上。究其原因,我們認為,這是漢語“重音+非重音”的韻律特征影響下的結(jié)果,漢語音節(jié)的雙音化趨勢是這種韻律特征的實現(xiàn)手段之一。在漢語動補結(jié)構(gòu)的發(fā)展史上,可分離式動補組合發(fā)生融合和漢語音節(jié)的雙音化趨勢發(fā)展的關(guān)鍵時期是同步的,雙音化趨勢是可分離式動補組合發(fā)生融合的動力因素。馮勝利(1997)甚至認為,所謂“重新分析”實際上是由漢語的普通韻律結(jié)構(gòu)所“迫使”的結(jié)果。[8]可分離式動補組合是中古漢語廣泛使用的一種句法格式,它允許謂語動詞和補語之間存在一個句法位置,即VOR。動趨式是動補結(jié)構(gòu)的一個子類,要形成今天的結(jié)構(gòu)形式也必然要經(jīng)歷可分離式動補組合的階段,即VOLC1C2。隨著漢語音節(jié)雙音化趨勢的發(fā)展,VOLC1C2為了適應(yīng)韻律的要求,就將C1移至處所賓語之前,從而使謂語動詞和C1結(jié)合在一起,形成一個韻律單位。韻律因素又進而引起了該結(jié)構(gòu)句法上的重新分析,于是,VC1OLC2就成為了今天的優(yōu)勢語序,使用范圍也迅速擴展開來。這種語序上的變化在漢語動補結(jié)構(gòu)漫長的發(fā)展史上屢見不鮮。
通過對VC1OLC2結(jié)構(gòu)的分析,將VC1處理成一個句法單位,這樣處理的好處就是為了體現(xiàn)漢語句法和韻律的一致性,也為證明VC1具有較高的融合度提供了形式上的依據(jù)。
綜上所述,能夠進入VC1OLC2結(jié)構(gòu)格式的動詞多為單音節(jié)的可控位移動詞。
處所賓語與其進入的句法格式的選擇是雙向的,處所賓語對結(jié)構(gòu)格式也同樣具有選擇性。在這一節(jié),我們主要就處所賓語對格式的選擇進行討論。但在對具體問題進行討論之前,我們需要明白為什么處所賓語會對結(jié)構(gòu)格式有如此嚴(yán)格的限制,這恐怕得從處所范疇在人類認知領(lǐng)域中的基礎(chǔ)性上來解釋。
1.處所范疇的基礎(chǔ)性
我們認為,處所賓語之所以對結(jié)構(gòu)形式有如此嚴(yán)格的限制是由處所范疇在人類對世界的認知過程中所起的基礎(chǔ)性作用決定的。處所范疇是人類語言中最基本的關(guān)系范疇,其他許多關(guān)系范疇可以看作是它的隱喻或引申,因為它們常常借用處所范疇的形式或方式來表達。徐通鏘(2008)就認為“時間和空間是聯(lián)系在一起的,一種語言有什么樣的空間觀就會有什么樣的時間觀,甚至可以說,時間觀就是從空間觀中引申出來的一種‘觀'”。[9]
在自然界里,任何事物都存在于空間之中。人類對于世界最基本的認識就是從對自己身體和周圍空間的理解開始的。Lakoff的“形式空間化假設(shè)”(SFH)認為:概念結(jié)構(gòu)是從物理空間到概念空間的隱喻映射的結(jié)果。人們基于感知(主要是視覺、觸覺)逐步認識了自己所生存的空間,形成了有關(guān)空間結(jié)構(gòu)和動覺運動等意象圖式,映射入人們頭腦后就形成了范疇和概念結(jié)構(gòu)。因此,我們對世界的認識主要是以空間關(guān)系為基礎(chǔ)再通過隱喻等方式擴及其他認知域。
2.處所賓語的[±移動]語義特征對VC1OLC2結(jié)構(gòu)形式的選擇
筆者在《VC1OLC2句法結(jié)構(gòu)分析》一文中對“動趨式+處所賓語”的幾種格式進行了句法結(jié)構(gòu)分析,發(fā)現(xiàn)“動趨式+處所賓語”的優(yōu)選格式是VC1OLC2;VC1C2OL可以有條件地出現(xiàn),即C2=0; 而VOLC1C2如果要成立,不僅對V有嚴(yán)格的限制,而且C1=0,我們一般認為這種格式不屬于“動趨式+處所賓語”的成員。在這里我們試圖對出現(xiàn)這種選擇性的原因進行一些探討性的解釋。
復(fù)合動趨式要和處所賓語結(jié)合,就必須采取VC1OLC2這一格式,這是句法上的強制性。由于語法形式是語義的表現(xiàn)形式,因此,出現(xiàn)這種強制性必然有其語義上的根源。“動趨式+賓語”結(jié)構(gòu)中的賓語,從語義結(jié)構(gòu)看,具有[+移動]、[-移動]等語義特征。施事賓語、受事賓語均具有[+移動]語義特征,而處所賓語則具有[-移動]語義特征。我們認為,這是形成施事/受事賓語和處所賓語對結(jié)構(gòu)的不同選擇性的根源所在。如果賓語是表示受事的名詞性成分,可以自由選擇“動趨式+賓語”的三種格式,如:
抬上來一桶啤酒 抬上一桶啤酒來
抬一桶啤酒上來
搬進來一張桌子 搬進一張桌子來
搬一張桌子進來
但是,當(dāng)賓語是表示施事或身體部位的名詞性成分時,則不能選用VOC1C2格式。如:
走進來一個人 走進一個人來
*走一個人進來
低下來頭 低下頭來 *低頭下來
如果賓語本身是不能移動的空間或處所,則必須選用VC1OC2格式,不能用其他格式替換。如:
*跑回來家 跑回家來 *跑家回來
*翻過來山 翻過山來 *翻山過來
上例中的賓語“家”“山”等都是不可移動的空間或處所,只能出現(xiàn)在兩個趨向動詞之間。我們前面已經(jīng)考察了能和處所賓語搭配的動詞是可控位移動詞中的a類和b類,具有[+移動]的語義特征,如果后面直接搭配賓語,賓語必須也具有可移動性。但是處所賓語是不能移動的,所以這類動詞后面不能直接帶處所賓語,那么處所賓語可選擇的位置只能有兩種:一種是放在兩個趨向動詞之間, 即VC1OC2;一種是放在趨向動詞之后,即VC1C2O。但通過對實例的考察我們發(fā)現(xiàn),這種賓語一般只用在VC1OC2格式中,而不能用于VC1C2O格式,就此問題以往的研究已有說明。張伯江(1991)對趨向補語與處所賓語的語序進行了比較深入的考察,認為VC1C2OL之所以不能成立主要的原因是該結(jié)構(gòu)中的“來/去”為不及物動詞,所以處所賓語不能放在其后。[10]楊凱榮(2006)認為僅從趨向動詞的及物性似乎還難以說明處所賓語的位置。[11]理由是“來/去”獨立充當(dāng)謂語動詞時可以帶處所賓語。如他昨天來/去學(xué)校了。而現(xiàn)在的問題是只有“上”類趨向動詞和“來/去”共現(xiàn)于同一趨向補語時賓語不能放在“來/去”后,而只能放在“上”類趨向動詞后。為什么“來/去”獨立充當(dāng)謂語動詞時能帶處所賓語,而在“復(fù)合動趨式+處所賓語”結(jié)構(gòu)中就不能帶處所賓語呢?這主要是因為C1位置上的趨向動詞(C1=上、下、進、出、回、過、到,后面為敘述方便,統(tǒng)稱為“上”類趨向動詞)能表述動作與所處環(huán)境之間的關(guān)系,是以客觀存在的處所作為其陸標(biāo)的,所以如果沒有處所作它的賓語,就難以成立。就這一點來說,我們認為“上”類趨向動詞與“來/去”在共現(xiàn)時對處所賓語的需求度的高低有差異,反映在形式上就是它們作為補語時和處所賓語的相對位置存在差異。這可以分別從兩方面來看。從趨向動詞來看,如上例所示,“上”類趨向動詞比“來/去”對處所賓語需求度更高,它與處所的關(guān)系更密切。關(guān)系越密切的成分,其位置越接近,因此處所賓語緊鄰“上”類趨向動詞之后出現(xiàn)。另一方面,從“來/去”來看,雖然在單獨充當(dāng)謂語時既可以帶處所賓語,與處所賓語有一定的聯(lián)系,又能表述動作與觀察主體的關(guān)系,但與“上”類趨向動詞共現(xiàn)時,在對處所賓語的需求度上處于劣勢,競爭不過“上”類趨向動詞,所以只能放棄對處所賓語的要求,出現(xiàn)在處所賓語之后。從這點來說,它的變化也符合語法化的規(guī)律。
通過以上分析,我們得出處所賓語和復(fù)合動趨式組合時,只有一個句法位置,即放在“上”類趨向動詞和“來/去”的中間。
綜上所述,VC1OLC2結(jié)構(gòu)對處所賓語具有形式上的限制,只有狹義處所賓語才可有選擇地進入VC1OLC2這一結(jié)構(gòu)格式。“復(fù)合動趨式+賓語”結(jié)構(gòu)中賓語的不同性質(zhì)對句法格式和動詞具有選擇性。通過考察,我們發(fā)現(xiàn)能夠進入VC1OLC2結(jié)構(gòu)的動詞多為單音節(jié)的可控位移動詞。當(dāng)處所賓語和復(fù)合動趨式組合時,只存在一個句法位置,即在“上”類趨向動詞和“來/去”的之間。
[1]范繼淹.動詞和趨向性后置成分的結(jié)構(gòu)分析[J].中國語文,1963,(2).
[2]呂叔湘.現(xiàn)代漢語八百詞[M].北京:商務(wù)印書館, 1980.
[3]張伯江,方梅.漢語功能語法研究[M].南昌:江西教育出版社,1996.
[4]陸儉明.動詞后趨向補語和賓語的位置問題[J].世界漢語教學(xué),2002,(1):5-17.
[5]朱德熙.語法講義[M].北京:商務(wù)印書館,1982.
[6]華若云.VC1OLC2句法結(jié)構(gòu)分析[J].西安文理學(xué)院學(xué)報(社會科版),2013,16(3):90-92.
[7]劉月華.趨向補語通釋[M].北京:北京語言大學(xué)出版社,1998.
[8]馮勝利.漢語的韻律、句法與詞法[M].北京:北京大學(xué)出版社,1997.
[9]徐通鏘.漢語字本位語法導(dǎo)論[M].濟南:山東教育出版社,2008.
[10]張伯江.動趨式里賓語位置的制約因素[J].漢語學(xué)習(xí),1991,(6):4-8.
[11]楊凱榮.論趨向補語和賓語的位置[J].漢語學(xué)報, 2006,(2):55-61.
【責(zé)任編輯 朱正平】
Theoretical Explanation of VC1OLC2Structure
HUA Ruo-yun
(Academic Affairs Office,Weinan Normal University,Weinan 714099,China)
According to former study,when the properties of object in VC1OC2are different,C1will be correspondent variants. The structure of VC1OLC2,as a branch of VC1OC2,prepositional variant of C1,only appears in the sentence structure of VC1OLC2,when object is locative object.By analyzing the locative object in structure of VC1OLC2and the properties of core verb, the paper comes to the conclusion that locative object is of bidirectional selectivity for the sentence structure in which locative object appears.
VC1OLC2;locative object;selectivity
H146
A
1009-5128(2014)01-0083-04
2013-09-05
渭南師范學(xué)院研究生專項科研項目:VC1OLC2結(jié)構(gòu)中C1介詞性研究(12YKZ069)
華若云(1984—),女,陜西華縣人,渭南師范學(xué)院教師,文學(xué)碩士,主要從事理論語言學(xué)研究。