曾建松
(湖南科技大學,湘潭 411201)
三種篇章隱喻的認知解讀*
曾建松
(湖南科技大學,湘潭 411201)
從語言層面,隱喻可分為語音、詞句、超句3種類型。本文以Martin Luther King的演講I Have a Dream為例,采用自下而上的方式,以概念隱喻認知理論為基礎(chǔ),具體分析文中常見的平行式、延伸式、遞進式3種篇章隱喻的理解過程,包括其映射部分在語義與認知層面的分析以及它們的認知模型建構(gòu),總結(jié)這3種篇章隱喻顯示出來的動態(tài)性與完形性的語篇特征和連貫性、強調(diào)性與勸說性等語用效果,期望能對外語教學有一定的指導意義。
篇章隱喻;概念隱喻;語篇特征;語用效果
國內(nèi)外學者對隱喻的研究涉及到很多方面,在諸多隱喻研究中,隱喻分類也是林林總總。從語言層面分類,隱喻可分為語音層面、詞句層面、超句層面、語法隱喻4類(王寅 2007:419-421)??梢姡瑢W者研究隱喻的關(guān)注點已從詞到句再到語篇,如Mooij(1976), Berry(1978), Lakoff & Johnson(1980), Werth(1999), 王英格(1990), 唐學凝(1995), 魏紀東(2009)等。本文以Martin Luther King的演講I Have a Dream為例,分析語篇中常見的3種篇章隱喻的映射機制與認知模型建構(gòu)。
Lakoff和Johnson認為,隱喻是人類不可缺少的一種認知工具,是一種思維和行為方式(Lakoff & Johnson 1980:153)。由此,概念隱喻理論吸引了很多學者,他們重新反思日常語言的種種表象,從而研究語言形式背后隱藏的認知與思維過程及其關(guān)系。該理論運用源域與目標域之間的映射以及認知圖式解釋隱喻現(xiàn)象,認為隱喻的本質(zhì)就是以一種事物去理解和體驗另一種事物,或從一個較熟悉、易理解的源域映射到一個不太熟悉、較難理解的目標域,是人們以一事物理解、認識、思考、表達另一事物的過程。這樣,隱喻理解就是概念性的,把兩個屬于不同性質(zhì)或范疇的事物或概念通過聯(lián)想、類比與映射,從一個認知域投射到另一個認知域,兩域互動后形成一種新的“經(jīng)驗理解”。(Lakoff & Johnson 1980:139)
句際關(guān)系(超句關(guān)系)指在連貫語篇中句子之間結(jié)構(gòu)和意義上的聯(lián)系。黃國文基于邏輯意義,把語篇中的句際關(guān)系分為并列、對應、順序、分解、分指、重復、轉(zhuǎn)折、解釋、因果等9種關(guān)系。(黃國文1988:19-23)魏紀東把篇章隱喻劃分為延伸式、平行式、遞增式、轉(zhuǎn)折式、交替式和對立式6類;前兩類(延伸式、平行式)是基本形式,后4類都是在此基礎(chǔ)上衍生和嬗變的(魏紀東 2009:14)。本文發(fā)現(xiàn)在語篇I Have a Dream中大多數(shù)篇章隱喻呈現(xiàn)出平行式、延伸式、遞進式(遞增式)的句際關(guān)系,因此本文集中分析這3種篇章隱喻的映射機制。
3.1 平行式篇章隱喻的映射機制與認知模型建構(gòu)
平行式篇章隱喻是所有源域(喻體)都圍繞目標域(本體)從不同角度對不同特征投射,而且所用的源域(喻體)往往是跨語域的,相互之間處于同等、并列的關(guān)系,它們互不從屬,在內(nèi)容上表示同時并存的事物或現(xiàn)象,共同說明同一個話題(目標域、本體)。這種平行式篇章隱喻在結(jié)構(gòu)上是開放性的,演講者可以根據(jù)各種需要任意增減源域(喻體)的數(shù)量。例如:
① (S1) But one hundred years later, the Negro still is not free. (S2)One hundred years later, the life of the Negro is still sadly crippled by the manacles of segregation and the chains of discrimination. (S3)One hundred years later, the Negro lives on a lonely island of poverty in the midst of a vast ocean of material prosperity. (S4)One hundred years later, the Negro is still languished in the corners of American society and finds himself an exile in his own land.
在例①中,Martin Luther King開篇第一句(S1)直截了當?shù)乇磉_了“美國黑人仍然沒有自由”的中心思想。從S2到S4用了3句平行或并列的隱喻(平行式篇章隱喻)加以解釋、引申、例證,使意義更加具體、明了、生動。S2中的the manacles of和the chains of把segregation和 discrimination比喻成監(jiān)獄的酷刑。束定芳認為,功能相似和心理相似構(gòu)成隱喻產(chǎn)生的基礎(chǔ)條件(束定芳2002:103),此相似之處就在于它們的束縛和被監(jiān)禁與被歧視的心理體驗,從而讓受眾領(lǐng)會到“不自由”的認知圖式。S3的a lonely island與a vast ocean,poverty與prosperity對比,受眾就會構(gòu)成美國黑人不自由、被孤立的認知圖式。S4中的languished in the corners of和an exile in his own land讓受眾無意識地觸發(fā)不自由、被束縛、被遺忘的認知圖式。從S2到S4所用的不同源域(喻體)都是對目標域(本體)“美國黑人仍然沒有自由”的不同映射,這些映射部分在語義層面均不在同一語義場內(nèi),在認知層面其概念基礎(chǔ)不是相同的認知圖式或認知框架,即它們從不同角度對命題“美國黑人仍然沒有自由”進行投射。認知圖式來自身體體驗(認知圖式具有體驗性),是先于概念和語言的抽象結(jié)構(gòu)(Lakoff 1987:13,282;Johnson 1987:19-23;Croft & Cruse 2004:44-45)。受眾基于感覺、知覺和互動體驗獲得前概念隱喻的認知框架:“鐐銬”、“枷鎖”、“貧困的孤島”、“角落”、“流亡者”等,從而能更深刻地理解King表達的“美國黑人仍然沒有自由”的話語。例如:
② (S1) I have a dream that one day this nation will rise up and live out the true meaning of its creed: “we hold these truths to be self-evident, that all men are created equal.” (S2) I have a dream that one day on the red hills of Georgia, the sons of former slaves and the sons of former slave owners will be able to sit down together at the table of bro-therhood. (S3) I have a dream that one day even the state of Mississippi, a state sweltering with the heat of injustice, sweltering with the heat of oppression, will be transformed into an oasis of freedom and justice. (S4) I have a dream that my four little children will one day live in a nation where they will not be judged by the color of their skin but by the content of their character. (S5) I have a dream today! (S6) I have a dream that one day, down in Alabama, with its vicious racists, with its governor having his lips dripping with the words of “interposition” and “nullification” — one day right there in Alabama little black boys and black girls will be able to join hands with little white boys and white girls as sisters and brothers. (S7) I have a dream today! (S8) I have a dream that one day every valley shall be exalted, and every hill and mountain shall be made low, the rough places will be made plain, and the crooked places will be made straight; and the glory of the Lord shall be revealed and all flesh shall see it together.
例②是King演講中的核心且高潮部分,他經(jīng)過一連串的設(shè)喻給受眾描繪豐富、美好的“目標”或“希望”圖式,即目標域(本體),同時使受眾觸發(fā)心智加工的體驗和認知機制,自然使受眾進入懷有夢想、憧憬未來的心理狀態(tài)。各句中的源域(喻體)分別是:S1中“nation: rise up”在語義上映射“屹立的國家”,在認知層面投射上下圖式;S2中“the whites and the blacks: brotherhood”在語義上映射“兄弟情誼”,在認知層面投射關(guān)系圖式;S3中“the heat of injustice, the heat of oppression”在語義上映射“水深火熱”,在認知層面投射感覺圖式;S3中an oasis of freedom and justice在語義上映射 “綠洲”,在認知層面投射感覺圖式;S4中by the color of their skin在語義上映射“膚色評判”,在認知層面投射評價圖式;S4中by the content of their character在語義上映射“品格評判”,在認知層面投射評價圖式;S6中“join hands...as sisters and brothers”在語義上映射“攜手共進”,在認知層面投射關(guān)系圖式;S8中“every valley...exalted”在語義上映射“幽谷上升”,在認知層面投射力量圖式;S8中“every hill and mountain...low”在語義上映射“高山下降”,在認知層面投射力量圖式;S8中“rough places...plain; the crooked places...straight”在語義上映射“曲路坦途”,在認知層面投射力量圖式。以上篇章隱喻全是基于受眾(特別是美國黑人)的心理相似性(心理感受上的相似),讓受眾一步步隨著King觸發(fā)理想與現(xiàn)實的雙重影像,從而構(gòu)成特定認知圖式。受眾心理可以在目標圖式中進行理想與現(xiàn)實的一一匹配,感同身受地解讀一連串的隱喻所表達的意義。與例①一樣,這種平行式篇章隱喻所用的不同源域(喻體)都是對目標域(本體)“美國——理想社會”的不同映射,這些映射部分在語義層面均不在同一語義場內(nèi),在認知層面其概念基礎(chǔ)也不是相同認知圖式,它們分別從不同角度對命題“美國——理想社會”進行投射。
基于例①和例②的分析,可以看出平行式篇章隱喻通過知覺與感覺的互動性體驗以激發(fā)受眾各種圖式來理解篇章隱喻的豐富概念意義。這些不同圖式的功能相同,即同等并列地服務于同一個話題。人們通過感知體驗與概念化,在與現(xiàn)實世界互動體驗的基礎(chǔ)上形成認知圖式。來解釋篇章隱喻的句法和語義。因此,平行式篇章隱喻的映射在語義層面均不在同一語義場內(nèi),在認知層面其概念基礎(chǔ)不是相同的認知圖式或認知框架,這種認知模型可以建構(gòu)為:CM1 + CM2 + … + CMn.
3.2 延伸式篇章隱喻的映射機制與認知模型建構(gòu)
延伸式篇章隱喻是源域(喻體)從許多不同角度對目標域(本體)引申和發(fā)揮(劉正光 2007:24),即一個根隱喻既是該篇章隱喻語義擴展的起始點,也形成一個大事件框架,由根隱喻派生的一連串子喻體構(gòu)成大事件框架中的次事件,次事件之間維持合作、連貫和順應關(guān)系,從而使該延伸式篇章隱喻在邏輯及語義上形成一個經(jīng)驗完形。其特征是將一個根隱喻(基本隱喻)或映射的目標域作為上義概念,它制約著其下義概念的其它喻體。這樣,所有隱喻在語義層面均在同一個語義場內(nèi),其概念基礎(chǔ)在認知層面是同一個認知圖式。例如:
③ In a sense we’ve come to our nation’s capital tocashacheck. … It is obvious today that America has defaulted on thispromissorynote, insofar as her citizens of color are concerned. Instead of honoring this sacred obligation, America has given the Negro peopleabadcheck, a check which has come back marked “insufficientfunds.” But we refuse to believe that thebankof justice isbankrupt. We refuse to believe that there areinsufficientfundsinthegreatvaultsof opportunity of this nation. And so, we’ve come to cash this check, a check that will give us upon demand therichesof freedom and thesecurityof justice.
對于延伸式篇章隱喻,Lakoff和Johnson認為,共有的隱喻可以蘊涵一種跨隱喻照應或隱喻重疊,延伸式篇章隱喻在這種照應或重疊中,甚至混合式隱喻的存在是合理的。從認知上看,根隱喻構(gòu)成一個總的認知圖式,在圖式中由根隱喻擴展出來的子喻體作為子要素構(gòu)成次映射。Lakoff和Kovecses認為,“類屬層”(generic-level)作為上義概念(上義項)制約著其下義概念(下義項)的“具體層”(specific-level)的子喻詞匯選擇。由此推斷出,作為類屬層次的根隱喻總是制約著具體層次的子喻鏈中子喻詞匯的取舍和共現(xiàn)。(魏紀東 2006:72)在例③中,根隱喻是可兌換為現(xiàn)金的銀行支票,作為上義概念,它是基礎(chǔ),具有穩(wěn)定性、可辨認特點,由它(根隱喻)擴展出來的子喻體在同一語域或語義場內(nèi)靈活易變。在與根隱喻check同一語域中的子喻體promissory note,a bad check,insufficient funds,bank,bankrupt,the great vaults,riches,security等均由根隱喻check擴展并與其一起映射出一個整體或完形的認知圖式。因此,延伸式篇章隱喻的映射部分在語義層面均在同一個語義場內(nèi),其概念基礎(chǔ)在認知層面是同一個認知圖式,其認知模型可以建構(gòu)為:CM1(CM2 + CM3 + … + CMn)。
3.3 遞進式篇章隱喻的映射機制與認知模型建構(gòu)
遞進式篇章隱喻指一連串的源域隱喻話語(喻體)圍繞目標域(本體)層層展開,在語義上呈現(xiàn)漸進性特征。該特征可以表現(xiàn)為時間先后、范圍由小到大變化、語勢層層加強等,從而使情感表達緩慢上升,最終達到高潮。這種篇章隱喻所用的源域(喻體)組織結(jié)構(gòu)既可以是類似在同一語義場內(nèi)描寫的延伸式結(jié)構(gòu),又可以是類似跨語義場描寫的平行式結(jié)構(gòu),其概念基礎(chǔ)在認知層面是同一個認知圖式或多個認知圖式的疊加,但同一圖式的意義層面或多個圖式中的意義概念的語義關(guān)系呈遞進模式。例如:
④ (S1) There are those who are asking the devotees of civil rights, “when will you be satisfied?” (S2)We can never be satisfied as long as the Negro is the victim of the unspeakable horrors of police brutality. (S3)We can never be satisfied as long as our bodies, heavy with the fatigue of travel, cannot gain lodging in the motels of the highways and the hotels of the cities. (S4)We cannot be sa-tisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. (S5)No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until justice rolls down like waters, and righteousness like a mighty stream.
在例④一連串的隱喻中,S2至S4是嚴格意義上的換喻,S5是明喻,但它們都運用隱喻性思維,即概念從源域映射到目標域,所以被寬泛地接受為概念隱喻。S2中源域unspeakable horrors of police brutality映射到目標域equality of treatment;S3中源域“motels, hotels”映射到目標域equality of inhabitant;S4中源域vote映射到目標域equality of politics;S5中源域waters映射到目標域justice, S5中源域a mighty stream映射到目標域righteousness.
此處,King運用“聯(lián)珠比喻”暗含美國黑人要求得到從平等待人到居住平等再到政治平等,最后爭取到各方面的平等和正義。這讓受眾有意無意地對話語或文本進行深層的處理或理解,即隱喻處理(劉正光 2007:25)。同時,這些要求平等的含義在語義上或在白人讓步的條件下一步步遞進,形成一種咄咄逼人的心理體驗,這種體驗性的認知圖式呈現(xiàn)出一種圖式強于另一種圖式的動態(tài)漸進變化過程。因此,遞進式篇章隱喻的映射部分在語義層面可以在同一個語義場內(nèi)也可以跨語義場,其概念基礎(chǔ)在認知層面可以是同一個認知圖式的多個層面,也可以是多個圖式疊加,其認知模型可以建構(gòu)為:CMn(CMn-1(CMn-2 ...(CM1)))。
4.1 動態(tài)性
篇章隱喻可以用來描繪事物的各種情態(tài)或揭示事理的多維內(nèi)涵,從而淋漓盡致地渲染作者的意圖,增強受眾的審美感。本研究對篇章隱喻以平行式、延伸式或遞進式的句際關(guān)系實施動態(tài)描述,語篇特征之一是語篇的動態(tài)性。如例①,用the manacles of, the chains of, a lonely island of... in ... a vast ocean of, languished in the corners of反復強調(diào)美國黑人的束縛與孤立。在例②中,一系列排山倒海式的篇章隱喻呈現(xiàn)的動態(tài)性語篇特征更是能達到與受眾互動的效果。在例③中,動態(tài)性特征表現(xiàn)為受眾在欣賞該語篇時不時觸發(fā)出同一語義場內(nèi)的各種次映射。在例④中,遞進式的篇章隱喻層層疊起,引人入勝,使受眾的認知圖式跟隨演講者作出動態(tài)調(diào)整。
4.2 完形性
從分析中可以看出這3種篇章隱喻不管是語義連貫還是認知圖式疊加,它們的認知模型本身都具有完形特性,是一個“內(nèi)部一致的、有意義的統(tǒng)一體”(袁毓林 2004:199)。
雖然在平行式篇章隱喻的認知模型和具有平行結(jié)構(gòu)的遞進式篇章隱喻中,其子喻體可以開放式地任意增減,但是最后無論增減到何種程度,這個認知模型在整體上是內(nèi)部一致、意義連貫的完形統(tǒng)一體。各子喻體的認知圖式本身也是一個個完形,映射到語言形式和意義上也呈現(xiàn)出語篇的完形性特征,延伸式篇章隱喻和具有延伸結(jié)構(gòu)的遞進式篇章隱喻的完形性特征尤為突出。其根喻體與各子喻體在語篇中共同組成環(huán)環(huán)相扣的一個完整事件,這類篇章隱喻的源域(喻體)總是在同一個語域內(nèi),它們的語場、語旨和語式在整個事件的進展中體現(xiàn)出心理學的“完型感知”或Lakoff的“經(jīng)驗完形”,在對整個經(jīng)驗描述中使受眾能對其產(chǎn)生有始有終的圓滿感覺。
5.1 語篇的連貫性
現(xiàn)代話語分析理論認為,構(gòu)成話語的兩個基本條件是銜接性和連貫性,前者是各話語成分在形式上前后一致,后者則主要是各話語成分在內(nèi)容上前后一致。
連貫性強調(diào)語篇內(nèi)部話語之間的次序和連續(xù)性。不難看出,本文第二部分在劃分篇章隱喻類型時就側(cè)重篇章內(nèi)的句際語義關(guān)系。平行式篇章隱喻用并列平行的順序說明同一個話題內(nèi)容來體現(xiàn)篇章連貫性;延伸式篇章隱喻以對由一個根隱喻擴展到與其處于同一語域的點面次序闡述同一個話題內(nèi)容來體現(xiàn)篇章連貫性;遞進式篇章隱喻以層層遞進的次序和連續(xù)性服務于同一個話題內(nèi)容而體現(xiàn)篇章連貫性。
5.2 語篇的強調(diào)性
胡曙中歸納出語篇的強調(diào)性一般用以下4種方法體現(xiàn):(1)用直截了當?shù)臄嗾Z強調(diào);(2)用位置表示強調(diào);(3)用比例表示強調(diào);(4)其他強調(diào)法,如重復(胡曙中 2005:43)。
篇章隱喻是運用一連串源域?qū)δ繕擞蜻M行多維度描述,作者在這種反復設(shè)喻的過程中目的是獲取語篇強調(diào)性的語用效果。平行式篇章隱喻就是運用多個并列平行的子喻體對目標域的事件(話題)一再強調(diào);延伸式篇章隱喻則是運用對源域細致深入地擴展突顯語篇的強調(diào)性;遞進式篇章隱喻則是運用漸進式強調(diào)中心話題。
5.3 語篇的勸說性
言語行為理論有一個基本主張:說話就是做事。Austin提出言語行為3分說:以言指事行為、以言行事行為和以言成事行為。把這些思想應用到篇章隱喻的語用功能分析中,就能顯示篇章隱喻的勸說性語用效果。
I Have a Dream不僅是書面語篇,更是演講語篇,文中常見的平行式、延伸式和遞進式的篇章隱喻分別以平行并列、深入展開、層層遞進的方式達到演講者或?qū)懽髡哳A想中的勸說性目的。
本文以Martin Luther King的演講I Have a Dream為例,采用自下而上的方式,以概念隱喻為理論基礎(chǔ),具體分析文中常見的平行式、延伸式、遞進式3種篇章隱喻的工作機制,包括其映射部分在語義與認知層面分析以及它們的認知模型建構(gòu),探討篇章隱喻的動態(tài)性與完形性語篇特征和連貫性、強調(diào)性與勸說性3種語用效果。
胡曙中. 英語語篇語言學研究[M]. 上海: 上海外語教育出版社, 2005.
黃國文. 語篇分析概要[M]. 長沙: 湖南教育出版社, 1988.
劉正光. 隱喻研究的三個層次與主要領(lǐng)域[J]. 外語學刊, 2007(3).
束定芳. 論隱喻的運作機制[J]. 外語教學與研究, 2002(2).
唐學凝. 古典詩詞中的博喻[J]. 語文學刊, 1995(2).
王英格. 英語中的連續(xù)用喻[J]. 現(xiàn)代漢語, 1990(3).
王 寅. 認知語言學[M]. 上海: 上海外語教育出版社, 2007.
魏紀東. 從博喻的元功能看其對建構(gòu)英語篇章隱喻的作用[J]. 四川外語學院學報, 2006(1).
魏紀東. 篇章隱喻研究[M]. 上海: 上海外語教育出版社,2009.
袁毓林. 容器隱喻、套件隱喻及相關(guān)的語法現(xiàn)象[J]. 中國語文, 2004(3).
Austin, J. L.HowtoDoThingswithWords[M]. Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press, 2002.
Berry, R.TheShakespeareanMetaphor:StudiesinLanguageandForm[M]. London: Macmillan, 1978.
Croft, W. & D. A. Cruse.CognitiveLinguistics[M]. Cambridge: Cambridge University Press, 2004.
Johnson, M.TheBodyintheMind:TheBodilyBasisofMeaning,Imagination,andReason[M]. Chicago: The University of Chicago Press, 1987.
Lakoff, G. & M. Johnson.MetaphorsWeLiveby[M]. Chicago: Chicago University Press, 1980.
Lakoff, G.Women,FireandDangerousThings:WhatCategoriesRevealabouttheMind[M]. Chicago: The University of Chicago Press, 1987.
Mooij, J. J. A.AStudyofMetaphor[M]. Amsterdam: North-Holland, 1976.
Werth, P.TextWorld:RepresentingConceptualSpaceinDiscourse[M]. London: Pearson Education Limited, 1999.
【責任編輯王松鶴】
CognitiveApproachtoUnderstandingThreeTypesofTextualMetaphors
Zeng Jian-song
(Hunan University of Science and Technology, Xiangtan 411201, China)
Metaphors can be classified into phonetic, lexical, syntactic and beyond-clause levels from language structure. This paper explores textual metaphors, a type of beyond-clause metaphors. With Martin Luther King’s speech “I Have a Dream”as a typical case, based on conceptual metaphor theory, it probes into three common types of textual metaphors:parallel type, extensive type, crescendo type through the bottom-up analysis. Through examining its mapping parts from semantic and cognitive aspects, we have found these three textual metaphors have different cognitive models, and they manifest some textual characteristics, and produce some pragmatic effects. The paper aims at better comprehension of these three common types of textual metaphors.
textual metaphor; conceptual metaphor; textual characteristics; pragmatic effect
H0-05
A
1000-0100(2014)05-0027-5
2013-05-10
*本文系湖南省教育廳項目“英語演講中篇章隱喻的認知研究”(12C0138)和湖南科技大學外國語學院科研項目“英語政治演講的篇章隱喻認知研究”(11K003)的階段性成果。