王志英
(天津外國語大學 國際交流學院,天津300204)
以往的否定范疇研究中,大部分學者認為,“不”和“沒(有)”在否定范疇中是對立互補的。如陳垂民(1988)認為,“不”和“沒有”都是否定副詞,都可以用在動詞和形容詞前邊表示動作、行為或性質(zhì)狀態(tài)發(fā)生的否定,但是它們在用法上有一定分工:“不”用于主觀意愿,可指過去、現(xiàn)在和將來;“沒(有)”用于客觀的敘述,限于過去和現(xiàn)在,不能指將來。[1]聶仁發(fā)(2001)指出,“不”和“沒有”的語義特征互相對立、互相補充,構成了一個相對完整的否定系統(tǒng)。“沒有”=[+否定][+實現(xiàn)],“不”=[+否定][-實現(xiàn)]或[+否定]/[+意愿]/[+性狀]。它們的時間意義體現(xiàn)在“體”而不是“時”上。[2]郭銳(1997)指出了“不”否定主觀意愿和“沒”否定客觀現(xiàn)實的不合理性,并提出了“不”是對非過程時狀的否定,“沒(有)”是對過程時狀的否定。所謂對主觀意愿或客觀事實的否定只是用“不”或“沒(有)”否定后產(chǎn)生的外層意思,與過程和非過程的劃分并不完全對應。[3]沈家煊(1995)在分析“有界”和“無界”這一對概念時提到:漢語里“沒”和“不”最基本的分工是“沒”專門否定“離散性”(即有界性)成分,“不”專門否定“連續(xù)性”(即無界性)成分。[4]石毓智(2001)認為“漢語里“沒”否定具有離散量語義特征的詞語;“不”否定具有連續(xù)量語義特征的詞語。同時指出:名詞只有離散性質(zhì),所以只能用“沒”否定,形容詞的主要語義特征是連續(xù)的,所以在其否定上,“不”最為自由。動詞具有雙重的數(shù)量特征,所以它們可以自由地被兩個否定詞否定。[5][p.309-310]以上研究都是注重“不”和“沒(有)”的差異性,對兩者的同一性很少涉及。王燦龍(2011)分析了“不”與“沒(有)”語法表現(xiàn)的相對同一性,指出兩者具有相對同一性主要在于兩者原來對立或不同被消解了;這種消解的發(fā)生一方面是由于句子本身的語法特點決定的,另一方面也與人們解讀時采取的認知策略和運用的認知機制有關。他研究得出有3類動詞(一、心理、感受動詞;二、處所、時間動詞;三、助動詞)、介詞、動介兼類詞、帶表示時段成分的動詞短語、一些話語標記,它們與“不”和“沒”搭配時,“不”和“沒”的對立消解了。并指出“不”和“沒”自由互換的前提條件必須是,句子本身既能削弱或消解“沒”完成體的語法義,又不表達鮮明的“有意”語用義,即“沒”和“不”的個性色彩“黯然失色”。[6]王燦龍的研究結果對本文研究有一定的啟發(fā)性意義。
我們把“不”和“沒”放在羨余否定(Redundant negation)范疇中進行對比研究,在羨余否定中“不”和“沒(有)”的用法既有互補性又有相對同一性,因為羨余否定沒有否定語句的語義真值,所以其成因與其否定動詞、形容詞有所區(qū)別。以往研究主要分析“不”和“沒(有)”與其后面動詞和形容詞的搭配關系和制約情況,重點分析兩者之間的對立性。本文主要分析“不”和“沒(有)”在羨余否定中的用法,既分析兩者的互補性,又分析兩者的同一性。鑒于羨余否定表現(xiàn)形式的多樣性,為了便于行文,我們擇取幾種主要格式進行對比分析。
“不”和“沒(有)”在羨余否定格式中的分布既有互補性又有相對同一性。有些羨余否定格式既能用“不”又能用“沒(有)”否定;有些格式只能用“不”否定;還有些只能用“沒(有)”否定。這些互補性和同一性與羨余否定的性質(zhì)、構成羨余否定的詞語的性質(zhì)和人類認知機制有著密切的關系。
表回顧義的“差一點、幾乎、險些”等羨余否定格式、表先時義的“在……之前”,只能用“沒(有)”否定;表推測義的“別不是、怕不是”、表條件的“除非……不……、非……不可……”,只能用“不”否定。例如:
1)結果共產(chǎn)黨鬧了個集體大請愿,把我跟老人家趕了個野雞不下蛋,把稅局子砸了個唏哩嘩啦。賠錢是小事,丟人是大事。他們這一下子就摘了老人的面了把老人氣死?。罕蟆都t旗譜》)
2)豆兒和田平都是首次受此厚待,自是豪興大發(fā)、痛快淋漓地喝了個盡醉在回家的路上撞倒電線桿。(方方《白霧》)
3)兩輛車將道路把住,只留一道小縫供一車爬行。久居此地的朋友便說兩個司機又聊上了吧?”(新華社2004年新聞稿)
4)鐵鎖聽了這種變動,嘆了一口氣道:“難道李如珍小喜春喜這些人的勢力是鐵釘釘住了嗎?為什么換來換去總是他們?你不是說過把這些壞家伙們打倒,世界能有真理’嗎?”(趙樹理《李家莊的變遷》)
表示責怪義的“責怪、怪、責備、抱怨、埋怨”等構成羨余否定時只能用“不該”否定,后面是“沒(有)”時不是羨余否定形式。
例5)“責怪……不該……”和“埋怨……不該……”構成了羨余否定格式,去掉“不該”句子的語義不變。例6)和例7)“責怪……沒有……”、“埋怨……沒有……”沒有構成羨余否定格式,去掉后面的“沒有”語句將不能成立。所以表示責怪義的羨余否定格式只能用“不”否定,不能用“沒”否定。
表時量的羨余否定格式“不/沒一會兒”、表推測義的“難免、保不定、保不住、保不齊、保不全、備不住”,既能用“不”否定,又能用“沒(有)”否定的,表現(xiàn)出來“不”和“沒(有)”用法的相對同一性。例如:
8)他抱著試試看的心理小心翼翼地撥通了青年志愿者服務熱線電話,呼啦啦來了一撥年輕人,十幾個小伙子抬的抬,搬的搬,不到一上午新家就整理好了。(《人民日報》1995年7月)
9)大漠風沙一刮就是幾個月,帳篷被刮倒是常有的事。白天在室內(nèi)搞分析化驗,非得把門窗堵嚴、點起蠟燭才能操作。在野外作業(yè),人就被沙塵涂抹成“出土文物”了。(《人民日報》1995年8月)
11)既由何家下堂,而且當初是由胡雪巖撮合,如今就該避嫌疑;不然有人說他當初不過“獻美求榮”,這是個極丑的名聲。(高陽《紅頂商人胡雪巖》)
12)會議員和政府官員都有不嚴格遵守法規(guī)、漏交養(yǎng)老保險費的紀錄,就難免不遭到社會輿論的廣泛責難。(新華社2004年新聞稿)
“不”和“沒(有)”在羨余否定格式中互補性和同一性的形成,既有客觀條件又有主觀因素,與羨余否定的性質(zhì)以及成因也有著密切的關系。由于羨余否定格式中否定標記詞不否定語句的真值語義,主要是突顯了說話人的主觀情態(tài),所以“不”和“沒(有)”在羨余否定格式中更多體現(xiàn)出相對同一性。之所以我們說“相對同一性”是指不排除例外或受到某種條件的制約。羨余否定格式具有多樣性,為了行文方便我們選取四類格式:“差點兒/險些/幾乎”類、“保不?。2欢ǎ2积R”類、“難免不/沒”“不/沒一會兒”分析其互補性和相對同一性形成的條件和動因。
差一點 險些 幾乎
“差一點、險些、幾乎”類羨余否定格式主要使用否定標記詞“沒(有)”,“差一點、險些、幾乎”類羨余否定格式表示回顧義,張誼生(2004)指出,這類羨余否定式一般都用于對實際上已經(jīng)幸免了的不如意情況的慶幸和回溯。[7][p.215]因為是對已經(jīng)發(fā)生的事件的慶幸和回顧,所以后面表達的事件具有已然性。否定標記“沒(有)”對過去時間的指示性比“不”更強一些,所以此類羨余否定與“沒(有)”搭配的更多。再是“差一點、險些、幾乎”這類副詞都蘊含了后面事件沒有發(fā)生的否定義,所以否定標記詞“沒(有)”與其結合相容性更高,所以“沒(有)”是其格式的典型標記詞。例如:
14)她邊走邊嘀咕,一個不留心,滑的一下掉在一個半人深的臭水溝里把湯阿英帶了下去。(周而復《上海的早晨》)
15)他講得滿頭滿臉都是汗,一邊高聲喊叫,一邊拍著桌子,一邊指著朱延年,氣憤憤地說個不休,那唾沫星子直往外噴噴到馬麗琳的臉蛋上。(周而復《上海的早晨》)
18)到這條街上來的時候……還有點美中不足的地方,早晨給車夫擺飯的時候,祥子人打起來。(老舍《駱駝祥子》)
“差一點、險些、幾乎”詞語本身就蘊含了“沒有”的否定義,具有接近某一狀態(tài)而沒有發(fā)生的意義,后面的結果是說話人不希望發(fā)生的;“差一點、險些、幾乎”后面加不加“沒(有)”在語義真值上是一樣的,說話人在后面加“沒(有)”是想突顯慶幸事件沒有發(fā)生,這是說話人表達主觀情態(tài)的一種手段。說話人為了表達自己的主觀情感,把句子的隱含否定義表層化于句子表面,把句子的表層義與隱含義概念整合(Conceptual blending)成一個新的結構,用于突顯說話人不希望發(fā)生和慶幸的主觀情態(tài)。例如:
22)主人在一旁吹吹打打,一口一個“畫屋師爹”,叫得戰(zhàn)戰(zhàn)兢兢把他當成招財納福的神仙,擺上供桌上燒一炷香了。(李杭育《沙灶遺風》)
例19)—22)句子中的“沒”去掉并不影響句子的語義真值,但是加上“沒”以后把隱藏于深層的語義表層化,使后面事件和結果焦點化被突顯出來。“沒”在這里沒有與前面的“差一點、險些、幾乎”構成雙重否定的原因是,“沒”在這里并沒有否定句子的語義真值,它是一個主觀標記詞,“沒”的存在突顯了事件的結果,和說話人的主觀情態(tài)。
以往研究認為“沒(有)”是客觀否定,“不”是主觀否定,在此“沒”的否定也具有主觀性(subjectivity)的原因是它否定的是非真值語義,表達的是主觀上不期望發(fā)生的結果。沈家煊(2010)[8]指出,“不”和“沒(有)”的邏輯語義真值是相同的,都表示否定,不同的是“不”否定判斷,“沒(有)”否定存在。“差一點、險些、幾乎”后面事件具有未然性,所以是不存在的,用“沒(有)”否定語義上更加和諧。
保不住 保不定 保不準 保不齊
“保不住、保不定、保不準、保不齊”都蘊含有推測義,在它們構成的羨余否定格式中,“沒(有)”主要用于對過去和現(xiàn)在事件的否定;“不”泛時性更強一些,不但可以否定過去和現(xiàn)在事件,也能否定將來事件,所以在“保不住、保不定、保不準、保不齊”構成的羨余否定格式中,否定標記詞“不”使用得更加廣泛,對已然和未然事件都能否定。例如:
23)結婚前最好把一切財產(chǎn)都做個公證,現(xiàn)在的80后變化太快出什么問題,別到時都是糊涂賬。(新浪博客)
24)她的忍耐還差一分鐘就已到了極限,若是再耽擱一分鐘還不放行,她出什么樣沖動來。(徐坤《狗日的足球》)
“保不住、保不定、保不準、保不齊”類羨余否定格式中否定標記詞去掉并不影響句子的語義表達,“保不住、保不定、保不準、保不齊”這些詞已經(jīng)蘊含有“不確定”的否定義了,說話人在其后面加上否定標記詞是想突顯說話人對其后面事件的確認態(tài)度,其語用動因是語言表達的主觀性決定的,說話人想表達自己的主觀看法和情感時,就會采取相應的句法結構形式,否定詞“不/沒(有)”在此是一個主觀標記詞。例如:
27)張嵐波道:“我聽說這舞與黑狐貍精有瓜葛,倘若狐仙有靈會弄出什么是非來,我總有一種不祥的預兆。”(高羅佩《黑狐貍》)
28)帶上戶口本、結婚證,你得讓你的丈夫跟著去簽字。就算你一切合法,也生護士們的一頓白眼——那眼光里透著蔑視,仿佛來辦墮胎的。(陳建功《皇城根》)
30)當鏡頭已對準它與它的合作者——游客,而快門即將按動時,會張開狗嘴打一個大而乏的哈欠。(《讀者》2001年合訂本)例27)-30)否定詞“不”是我們加上去的,加上去以后句子的語義真值并沒有改變,但是不加否定詞之前句子的客觀性更強一些,加上否定詞之后突顯了說話人的主觀認識,即后面推測的事件很可能要發(fā)生,所以加上否定標記詞是事件的必然結果被突顯出來,句子的主觀性更強,傳遞出了說話人的主觀情態(tài)。
難免不/沒(有)
表示推測義的“難免”,后面既可以用“不”,也可以用“沒(有)”否定?!半y免”后面加“不”還是“沒(有)”也受到時態(tài)和模態(tài)的制約?!半y免”可以推測過去、現(xiàn)在和未來發(fā)生的事件,當其后面表達的事件是已然事件時既可以用“不”也可以用“沒(有)”否定;當其后面表達的是未然事件時,只能用“不”否定。例如:
31)大學生們乃國家的棟梁。還沒成棟成梁的時候便四處碰壁挫傷他們成棟成梁的自信。(梁曉聲《表弟》)
32)自己不下功夫去籌劃、去組織,等著別人把“餡餅”送上門來是令人乏味的大路貨,自己都沒興趣,哪還能吸引人?(《人民日報》1993年9月)
33)不過,我們必須清楚地認識到,“文化中國”的范圍不論怎樣擴大也無法包括儒家傳統(tǒng)的全部內(nèi)容?!瓏栏竦卣f我們即使把儒家傳統(tǒng)的相關性如此包容地界定遺漏之處。(杜維明《為儒學發(fā)展不懈陳辭》)
34)巴老主張說真話,嚴于解剖自己,把心交給讀者,被譽為“二十世紀的良心”。但世界是復人嘰嘰喳喳。(李致《我的四爸巴金》)
“不”具有泛時性,對其后面事件的時態(tài)和模態(tài)不受限制,但是“沒(有)”后面事件只能是正在發(fā)生或已經(jīng)發(fā)生的,如例32)和33)“沒(有)”后面事件都具有已然性。
“難免”本身已經(jīng)蘊含了“不可避免”的否定義了,可說話人為什么還在其后面添加否定詞呢?這是語言表達主觀性的表現(xiàn),“難免”后面VP表達的事件都具有消極性或不如意性,說話人為了突顯對這種事件結果的不期望態(tài)度,所以把其“難免”的蘊含義表層化,與“難免”概念整合成一個新的“難免不/沒(有)”結構,這一結構中否定詞并沒有否定句子的語義真值,“不/沒(有)”在結構中是羨余的,但是此結構比其肯定結構傳遞并突顯出了客觀上必然但主觀上很不情愿的主觀情態(tài)。例如:
35)胡家眾仙一向詼諧倜儻,既能化作好女迷人,又能制造瓷器戲畫幾個煙壺來捉弄一下紅塵中人。(鄧友梅《煙壺》)
36)他輕易地變了聲調(diào),淡淡地說:“這也難怪……多年來的敵對關系在心理上產(chǎn)生深刻的影響。”(羅廣斌《紅巖》)
38)在旅館里,好像前后左右都是廟會,不到夜深休想安眠,安眠之后有橡皮底的大皮靴毫無慚愧地在你門前踱來踱去。(梁實秋《旁若無人》)
例35)—38)中的“不”或“沒(有)”去掉后并不影響句子的語義表達,但是其表達就只是一種客觀陳述,不帶有說話人的主觀意愿;加上“不”或“沒(有)”把說話人不期望事件發(fā)生的認識情態(tài)傳遞出來了。
不/沒一會兒
在表示時量的“不/沒一會兒”羨余否定格式中,“不”與“沒”具有相對同一性?!安弧焙汀皼]”有時可以互換,都是說話人想突顯主觀小量。“不”和“沒”在這里是主觀標記詞。但是“不一會兒”使用頻率比“沒一會兒”高很多,在北大語料庫中兩者的使用頻率的比例是32:1。例如:
40)她收拾家具、打掃內(nèi)外特別靈巧快當,別人磨蹭半天的活兒,她就做停當了。(浩然《新媳婦》)
41)這晚的宴會,各有各的心事,各有各的狀況,大家都酒到杯干就都醉了。(瓊瑤《水云間》)
42)一碗紅艷的蘿卜絲湯,再配上雪白的米飯,真可謂色香味俱全,難怪工夫便全被搶光了。(陳雁《天安門廣場的經(jīng)商潮》)
例39)—42)“一會兒”前面用“不”和“沒”沒有什么差別,都是表示主觀小量,在這里“不”和“沒”由對語義真值的否定轉(zhuǎn)向了對事件花費時間的主觀評價。
在“沒/不一會兒”格式中“沒”和“不”對立消失的原因與人類語言表達的主觀性和認知機制密切相關。語言表達是說話人會根據(jù)需要和主觀視角不同來選擇突顯的對象,當說話人把話語關注的焦點或者說主觀視角放在事件發(fā)生時間長短上,而不是事件本身或者其結果時,就給“沒”和“不”對立消失提供了條件,因為“沒”和“不”都可以表示減量。以往“沒”和“不”對立是因為它們否定的是事件本身,事件發(fā)生的時間可以分為過去、現(xiàn)在或未來,“沒(有)”通常不能否定未來事件,所以“沒(有)”和“不”在否定事件時會有對立。說話人的認識情態(tài)在此只是想突顯主觀小量,沒有對事件本身的狀態(tài)和性質(zhì)進行評價,所以兩者對立消失。例如:
44)當吳用找到他們的時候,這三個剛剛取了新外號的哥們兒正在家里練習簽字,正不知道該向誰顯擺,見吳用投懷送抱地跑了過來,便一窩蜂似地圍住他紛紛給他簽名吳用渾身上下就都被哥仨用劣制的毛筆寫了滿滿一身黑墨。(王小槍《死鬼晁蓋》)
例43)和44)“沒/不一會兒”中“沒/不”并沒有否定句子的語義真值,事件發(fā)生的時間并沒有改變,只是說話人從主觀認知出發(fā)認為事件發(fā)生花費的時間比預期短了,所以在“一會兒”前面加上“不”或“沒”,來表達主觀小量。它們并沒有否定事件本身,所以沒有形成對立,在此“不一會兒”和“沒一會兒”可以互換。
“沒/不一會兒”表達主觀量是由說話人的理想化認知模式(ICM)決定的,說話人對事物、狀態(tài)、性質(zhì)和時間長短等的判斷是從自己的理想化認知模式中形成的預期時間出發(fā)來選擇認知參照點,當事件經(jīng)歷的時間與說話人的認知參照點不一致時,說話人就會在語言表達上傳遞自己的主觀認知和情態(tài)。例如:
46)雨天風很大,走在田間的土路上有些滑,張藝謀跑前跑后為我擋風遮雨,可是沒一會兒工夫我倆還是被淋透了,天灰蒙蒙的,和莊稼的顏色混在一起,空氣中有一種青草氣,很清新,很舒暢。(肖華《往事悠悠》)
例45)和46)如果去掉“沒”和“不”,“一會兒”就表示一個客觀量;當說話人認為事件經(jīng)歷的時間比預期的時間短時,就會在前面加上“沒”或“不”,這是“沒”和“不”并沒有否定句子的語義真值,但是傳遞出了說話人認為時間短的主觀情態(tài),這時“沒/不一會兒”是一個主觀量。這時說話人只是想突顯對時間的認識和評價,并沒有去評價事件本身,所以不涉及時態(tài)和模態(tài),在這種特殊的條件下消解了“沒”和“不”的對立性,使得它們之間具有了相對同一性。我們稱其具有相對同一性,是因為只有在這種特定的條件下“沒”和“不”才具有同一性。
以往研究只注重否定詞“不”和“沒”的對立性,前人研究得出“不”用于主觀意愿,可指過去、現(xiàn)在和將來,否定具有連續(xù)量語義特征的詞語;“沒(有)”用于客觀的敘述,限于過去和現(xiàn)在,不能指將來,否定具有離散量語義特征的詞語。我們研究發(fā)現(xiàn)“不”和“沒(有)”在某些特定格式中具有相對同一性,本文把“不”和“沒(有)”放在羨余否定中進行比較研究,研究得出兩者在羨余否定中既有互補性又有同一性,我們發(fā)現(xiàn)“不”和“沒(有)”在羨余否定格式中的互補性與同一性也受到很多條件的制約;既受到羨余否定的性質(zhì)和成因的影響,又受到人類認知機制的制約。有些詞如“不錯”“不利”等形容詞中含有否定語素“不”,與否定副詞“不”相排斥。為什么構成羨余否定詞也含有否定義就不排斥呢?因為羨余否定沒有否定句子的語義真值,否定詞只是個主觀標記,羨余否定格式是表達主觀情態(tài)的一種手段,這一性質(zhì)也決定了“不”和“沒”在某些格式中對立的消失。在羨余否定中“不”和“沒(有)”都是表達了說話人的主觀意愿,這是羨余否定的性質(zhì)和成因決定的,在羨余否定這種特殊格式的制約下“不”和“沒(有)”具有了互補性和相對同一性雙重特征。這一結構從表面上看似乎不合邏輯,但是從表達功能上是可以接受的,它的形成并沒有違背語言規(guī)律,也受到詞義、表義、時態(tài)和模態(tài)等條件的制約,只是羨余否定的特殊性使其對立在某些格式中具有相對同一性,并且傳遞出了特殊的主觀情態(tài)。
(特別感謝導師張誼生教授對本論文的悉心指導和本刊編輯提出的寶貴修改意見,文責自負。)
[1]陳垂民.說“不”和“沒有”及其相關的句式[J].暨南學報(哲學社會科學版),1988,(1).
[2]聶仁發(fā).否定詞“不”與“沒有”的語義特征及其時間意義[J].漢語學習,2001,(1).
[3]郭銳.過程和非過程——漢語謂詞性成分的兩種外在時間類型[J].中國語文,1997,(3).
[4]沈家煊.有界和無界[J].中國語文,1995,(1).
[5]石毓智.肯定和否定的對稱與不對稱[M].北京:北京語言文化大學出版社,2001.
[6]王燦龍.試論“不”與“沒(有)”語法表現(xiàn)的相對同一性[J].中國語文,2011,(4).
[7]張誼生.現(xiàn)代漢語副詞探索[M].上海:學林出版社,2004.
[8]沈家煊.英漢否定詞的分合和名詞的分合[J].中國語文,2010,(5).