由于主題和其語言本身的問題,巴爾扎克的作品今天普遍被認(rèn)為十分晦澀難懂,年輕的法國學(xué)生甚至認(rèn)為他的作品幾乎是用外語寫的,不知所云,枯燥無比。我們的工作就是要使很年輕的一代能夠讀懂巴爾扎克,要讓年輕人熱愛博物館。我們博物館一直堅(jiān)持面向6 至l8 歲的青少年開放,我相信越是年輕,越是熱愛博物館,就越有希望。
我們通過講述作家的趣聞軼事來吸引孩子,我們并不是讓他們讀整個(gè)的作品,那太費(fèi)勁。我們試圖通過設(shè)計(jì)一些玩具、票證來講故事,使孩子們輕松了解故事脈絡(luò)。我們還用童謠的方式來表現(xiàn)巴爾扎克唯一的兒童作品,就像媽媽在孩子睡前講故事一樣。這種將日常生活與巴爾扎克作品相結(jié)合的方式受到孩子們的喜愛。
我們的另一項(xiàng)計(jì)劃是讓孩子家長陪同來這里,當(dāng)孩子感興趣以后,家長也被吸引了,小孩、大人都愿意來我們博物館,挖掘他們的興趣。我們講述巴爾扎克當(dāng)時(shí)生活的情景、然后玩游戲、猜謎語,比如我們會(huì)講到那時(shí)的帽子跟現(xiàn)在的帽子很不一樣,讓大伙猜這帽子是誰戴的(他們猜是巴爾扎克戴過的)。
我們還在整個(gè)參觀過程中都組織一些游戲,比如說找路游戲,讓孩子們把長篇小說里邊的脈絡(luò)連接起來。我們還基于巴爾扎克作品中的人物和場景創(chuàng)造了一些撲克游戲。我們重視孩子們的參與和互動(dòng),發(fā)揮他們的創(chuàng)造力,比如將巴爾扎克作品中的人物和情節(jié)做成漫畫,讓孩子們以小組形式研究、辯論、給出評價(jià)。同時(shí),讓孩子們來寫作,博物館存在的目的不僅僅是獲取人們對于巴爾扎克的關(guān)注,更重要的是促進(jìn)文學(xué)創(chuàng)作,我們組織研習(xí)班,把巴爾扎克冗長復(fù)雜的句子改編成填詞游戲讓孩子們玩,并且根據(jù)孩子們不同的語言水平鼓勵(lì)他們用不同的方式來改寫這些句子。
我們還進(jìn)行風(fēng)景設(shè)計(jì),如田野風(fēng)景和城堡風(fēng)光,巴爾扎克有時(shí)候會(huì)用十來頁的文字來描述一座城堡,通過這種設(shè)計(jì)讓孩子們了解它的歷史以及當(dāng)時(shí)的地理情況,使他們獲得教義,而不僅僅是為了閱讀而閱讀。
我想說,這可能會(huì)使孩子們覺得離巴爾扎克很近,通過很簡單的方式來了解巴爾扎克的思想和他的作品。我們認(rèn)為這可能是最好的辦法。
我相信即使五十年、一百年以后,我們還可以通過這些方式延續(xù)巴爾扎克。