諶志成 劉祥清
《麥田里的守望者》中霍爾頓·考爾菲爾德的叛逆性格
諶志成 劉祥清
《麥田里的守望者》一書,是20世紀(jì)50年代時(shí)期美國(guó)青少年的代言人。在這部中篇小說中,杰羅姆·大衛(wèi)·塞林格塑造了一位名叫霍爾頓·考爾菲爾德的男主人公。在那個(gè)時(shí)代,美國(guó)糜爛的物質(zhì)生活早已摧毀了人們的精神世界。生活在那樣的環(huán)境中,霍爾頓開始拒絕成長(zhǎng)的來臨,并于圣誕前夕揣著對(duì)成人世界完美的追尋只身踏上了紐約的路途。本文通過探究主人公叛逆?zhèn)€性的表現(xiàn)及其成因,批判了當(dāng)時(shí)的美國(guó)社會(huì),以此告誡青少年一代適者才能生存的法則。
《麥田里的守望者》 霍爾頓·考爾菲爾德 叛逆性格
Authors: Chen Zhicheng,
Female, born in 1987, Master Degree Candidate in University of South China and Assistant Librarian of Hunan Institute of Technology, mainly engaged in the study of foreign literature and translation. Liu Xiangqing, male, born in 1967, Master tutor and professor of the Foreign Language College of University of South China, mainly engaged in the study of foreign literature and translation.杰羅姆·大衛(wèi)·塞林格是一位當(dāng)代猶太裔美國(guó)小說家,他十分熱愛寫作。1940年以前,塞林格已經(jīng)出版了幾部精短故事集,《九篇故事》和《木工們,升高頂梁》及《西摩小傳》都是其著作。至1951年,他因發(fā)表《麥田里的守望者》而享有盛望。伊哈布·哈桑曾言,“在最近的小說中,起支配作用的主要形象是成了犧牲品的叛逆者形象” (丁棟 2008:47) ,恰好小說《麥田里的守望者》印證了這一預(yù)言。自《麥田里的守望者》問世以來,它已成為人文世界書籍中的最暢銷書之一,同時(shí)在當(dāng)代美國(guó)社會(huì)產(chǎn)生了巨大的反響。在書中,作者塞林格使用了大量的方言和俚語來記錄圍繞霍爾頓所發(fā)生的一切,以此展示當(dāng)代青少年復(fù)雜、矛盾的心理。本文通過研究霍爾頓的叛逆?zhèn)€性,告誡青少年們一定要明智地去選擇通向未來的自愛之路。
《麥田里的守望者》中介紹了一位不尋常的反叛“稻草人”霍爾頓·考爾菲爾德——他正努力追求著在一片麥田里簡(jiǎn)單、幸福的生活。為了夢(mèng)想成真,主人公對(duì)美國(guó)社會(huì)中的許多現(xiàn)象和事物開始反抗,并將自身的叛逆?zhèn)€性展現(xiàn)在故事中的一幅幅畫面里。
家庭是每個(gè)嬰兒出生后接觸到的第一個(gè)教育機(jī)構(gòu),家庭教育在一個(gè)人的一生中扮演著重要的角色。隨著社會(huì)的發(fā)展與競(jìng)爭(zhēng)的日益激烈,許多家長(zhǎng)借關(guān)心后代之名便早早闖入青少年純真的自由天地。雖然父母親期望自己的子女可以擁有最好的教育、畢業(yè)后有一份好的工作是理所當(dāng)然,小孩們卻不允許自己的想法被干擾而憎恨這份“攻擊性好意”。久而久之,他們對(duì)家庭固定模式進(jìn)行抵制(顧立芬 2007:7)?;魻栴D的的父母不僅沒有理解,反而一味地追求勢(shì)力性的目標(biāo),瀏覽故事中的情節(jié),渴望愛的霍爾頓三十多次的孤獨(dú)心聲躍然紙上——“親愛的媽媽,這兒一切變得這么暗……親愛的媽媽,伸手過來……”(Salinger 2007:23),顯露出霍爾頓對(duì)現(xiàn)實(shí)社會(huì)的害怕。其實(shí),站在童年和成年人世界的分界線上,小男孩霍爾頓非常需要愛和安全感,可是他的家庭只分配了一個(gè)讓他畢業(yè)后買一輛卡迪拉克的任務(wù)。于是,霍爾頓?考爾菲爾德的反抗慢慢地讓他丟棄了家庭中固定的生活模式。
同塞林格一樣,霍爾頓也就讀于一所有威望的預(yù)備制學(xué)校,但兩人在學(xué)習(xí)上都沒有取得好的成果。年方十六,身高一百八十九公分,帶些許花白發(fā)絲的主人翁一直擁有著純真幼稚的想法。作為一名不成熟的潘西學(xué)生,霍爾頓強(qiáng)烈反對(duì)那些條條框框的規(guī)定,他甚至嘲諷潘西的格言、取笑富人奧森伯格呼吁耶穌伴心間的演說,并且戳穿潘西每周六晚一頓牛排的盛宴詭計(jì)。提及他的歷史考試,主人公竟把自己學(xué)習(xí)上的失敗坦然于考卷上。在小說的前幾章,一頂紅色獵人帽給予了讀者們深刻的印象,而且小霍爾頓總是把獵人帽帽檐向后佩戴。星系世界里,紅色代表與戰(zhàn)爭(zhēng)相連的火星。在某種意義上,戰(zhàn)爭(zhēng)又意味著反抗(Long Senxiang 2007:67)。這樣一來,這頂紅色獵人帽正是霍爾頓叛逆的代表物。此外,霍爾頓經(jīng)常沉浸于玩摔跤、“假”騎馬,甚至玩點(diǎn)燃火柴的幼稚游戲??梢姡@些病態(tài)一步一步促成了他的判逆性格。對(duì)于學(xué)校,霍爾頓已無眷戀,也不會(huì)因四科考試不及格再一次被退學(xué)持一絲悔意。最終,在解開炙熱的腳鏈后,他毫不猶豫地進(jìn)入紐約市去追求真實(shí)。
“Should a body meet a body,Coming through the rye,Should a body kiss a body,Need a body cry? ”(Salinger 2007:402)這是霍爾頓走在紐約大街上聽見的一段羅伯特?彭斯所作的詩(shī)節(jié)?!拔視?huì)站在一道破懸崖上,我要做的就是抓住每個(gè)跑向懸崖的孩子——我是說要是他跑起來不看方向,我就得從哪兒過來抓住他們”(Salinger 2007:174),它恰是霍爾頓的叛逆宣言。到達(dá)紐約市后,純真的男主角開始了對(duì)美國(guó)社會(huì)的抵觸,繼續(xù)反對(duì)違背道德的性愛與社會(huì)中的虛假。他目睹了人們瘋狂地追求明星、替假模假式的表演拼命鼓掌的行為,包括連他最尊敬的安托利尼先生也毫不遲疑地傾心于資本主義的信條。于是,他決定采用融入成年人生活的方式來抗拒它——回味無窮地吻著簡(jiǎn)·加格拉爾,來到嘈雜的薰衣草廳喝酒和跳舞,去了一個(gè)金碧輝煌的夜總會(huì)同一群白癡消磨時(shí)光,迷迷糊糊地叫來了妓女,還與卡爾·盧斯暢談“東方”哲學(xué)中的性知識(shí)。從一系列的場(chǎng)景里,我們真切地感受到他的反叛讓自己漸漸地愛上了做成年人的滋味。不過,主人翁叛逆的本性不易剔除,他試圖通過其他途徑來逃避現(xiàn)實(shí)——他選擇要自刎,選擇要逃亡到牧場(chǎng),選擇要在一片麥田里做孩童身旁的“捍衛(wèi)者”。
若父母的照料能夠及時(shí)滿足小孩的需求,孩子們就可以立馬適應(yīng)自身到成年人生活的轉(zhuǎn)折。然而,主人公不論是從家庭、學(xué)校還是社會(huì)當(dāng)中都沒能得到這份需求。家庭是每個(gè)人的避風(fēng)港,它在青少年的身心發(fā)展過程中占有著重要的位置。不幸的是,小說中主人公的父母只在乎金錢,而且這個(gè)家庭的精神世界已經(jīng)垮塌——霍爾頓的母親總是緊張到每晚有一半的時(shí)間在抽煙解乏;出色的律師父親一度安排他的孩子們進(jìn)入貴族學(xué)校;主人公曾經(jīng)非常尊重的作家哥哥D.B.也因?yàn)殄X出賣了自己的天賦去好萊塢寫劇本。霍爾頓處于一個(gè)轉(zhuǎn)型為成年人的階段,他最需要家庭中的溫暖與幫助,但是父母不僅僅沒有當(dāng)他的指路明燈,反而迫使其形成了叛逆的性格。
“越是收費(fèi)高的學(xué)校,里面的混賬就越多”(Salinger 2007:6),故事中小主人翁認(rèn)為他就讀過的三所名校即潘西中學(xué)、伍頓中學(xué)、埃克頓崗中學(xué)里全是偽君子和吝嗇的人物。因此,他根本不稀罕所謂的學(xué)習(xí)。可是在另一面,主人公在扭曲的學(xué)校中主動(dòng)去了解性、欣賞令人惡心的虛偽電影以及憤然斗毆打架??梢哉f,霍爾頓?考爾菲爾德簡(jiǎn)直生活在模棱兩可中,最后他的退學(xué)使自己成了學(xué)校虛偽制度下的犧牲品,導(dǎo)致他愈發(fā)憎恨學(xué)校,愈發(fā)叛逆。在當(dāng)時(shí)那個(gè)混濁的年代,不計(jì)其數(shù)的美國(guó)人都已經(jīng)被這個(gè)社會(huì)所同化,只剩下小霍爾頓依然反抗。一方面,他對(duì)華麗的紐約置若罔聞,批判電影、女人,慷慨地捐錢;另一方面,在品嘗到虛假的滋味時(shí),他又習(xí)慣枯燥的成人生活節(jié)奏,并與其他人分享腐蝕社會(huì)中的精神食糧。待在美國(guó)的中心,霍爾頓演變成追求家庭勢(shì)力性目標(biāo)的傀儡,可他很快清醒了過來,因此,他依舊帶著純真尋覓著……
由上述可見,霍爾頓生活在一個(gè)勢(shì)力性的家庭,就讀過三所虛偽的中學(xué),加上社會(huì)中的虛假讓迷茫的小伙子一步一步地暴露出兩個(gè)自我——真我與假我。真我是一個(gè)人嬰兒時(shí)期對(duì)外界一切的自然反應(yīng),其中包括對(duì)事物的喜歡和討厭。如果一個(gè)小孩缺少支持或精神失調(diào),他就僅能依靠他人統(tǒng)籌其感知,此時(shí)便形成了無真實(shí)性的假我,當(dāng)然情況還是會(huì)因人的性情而異(楊崢2009:19—20)。當(dāng)霍爾頓受到自身內(nèi)心動(dòng)力的刺激,他扮演真我,時(shí)不時(shí)地在構(gòu)建一個(gè)不摻雜虛偽的家,再三地拒絕對(duì)現(xiàn)實(shí)的默許;可是,在無形的社會(huì)力量推動(dòng)下,他便成為一個(gè)與道德背道而馳的假我。很大程度上,這個(gè)過渡階段造成小主角的個(gè)性分裂,兩個(gè)自我提升了霍爾頓的叛逆。即便無處逢生,小家伙依然眷戀純真的童年,甚至要同三五成群的小孩生活在麥田里。直到最后一刻,他活生生地被放進(jìn)了美國(guó)的精神病院,從而慢慢地懂得生存的訣竅在于與世界中的種種合作。
總而言之,《麥田里的守望者》是杰羅姆·大衛(wèi)·塞林格的代理人,它揭開了當(dāng)時(shí)籠罩著美國(guó)社會(huì)的一層厚厚的迷霧。在這本有爭(zhēng)議的小說里,作者通過洞察霍爾頓的叛逆性格,生動(dòng)闡述了20世紀(jì)50年代青少年所遇到的茫然。作品中,塞林格既指出適者生存的要旨,也啟發(fā)年輕的一代應(yīng)當(dāng)如何智慧地在成人世界中逐步成熟,進(jìn)而由霍爾頓的叛逆性格來批判當(dāng)時(shí)美國(guó)社會(huì)丑陋的現(xiàn)實(shí)。
Long Senxiang.Abnormal Struggles—On the Protagonist Holden’s Rebellion in The Catcher in the Rye.
載《語文學(xué)刊(高教·外文版)》2007年第10期,第66—69頁(yè)。Salinger, Margaret A.Dream Catcher.
New York: Washington Square Press, 2000, pp.85-113.Salzman, Jack.New Essay on The Catcher in the Rye.
New York: Cambridge Univ. Pr., 1991, p.110.楊崢:《對(duì)<麥田里的守望者>的精神分析解讀》,大連海事大學(xué)2009年碩士論文,第19—20頁(yè)。
丁棟:《叛逆的童心——趙雷與霍爾頓形象淺談》,載《安康學(xué)院報(bào)》2008年第5期,第47—50頁(yè)。
顧麗芬:《兒童文學(xué)中兒童與成人世界的“對(duì)立”表現(xiàn)》,上海師范大學(xué)2007年碩士論文,第6—7頁(yè)。
黃影秋:《<麥田里的守望者>霍爾頓個(gè)性及其成因分析》,載《安徽文學(xué)》2007年第1期,第5—27頁(yè)。
劉瑤,李黎:《霍爾頓·考爾菲爾德:矛盾的孤立者——解析<麥田里的守望者>主人公復(fù)雜個(gè)性》,載《安徽文學(xué)》2008年第10期,第20—21頁(yè)。
[美]J·D·塞林格:《麥田里的守望者》,孫仲旭譯,譯林出版社2007年版。
The Catcher in the Rye
stands for the spokesman of American teenagers in 1950s. In this novella, Jerome David Salinger creates a male protagonist Holden Caulfield. During that era, the material-oriented American society sterilizes people’s spirit. Resulting from this concrete situation, Holden refuses to grow up, and he experiences adventures before Christmas in New York alone with his pursuit towards the perfect adult world. By exploring the behaviors and causes of Holden Caulfield’s rebellious personality, this article criticizes the current American society and at the same time, it tells teenagers a rule that survival is the best.The Catcher in the Rye
Holden Caul fi eld rebellious personality諶志成,南華大學(xué)在讀碩士研究生,湖南工學(xué)院圖書館助理館員,主要研究外國(guó)文學(xué)和翻譯。劉祥清,南華大學(xué)外國(guó)語學(xué)院教授,碩士生導(dǎo)師,主要研究外國(guó)文學(xué)和翻譯。
作品[Works Cited]
Title:
The Rebellious Personality of Holden Caul fi eld inThe Catcher in the Rye