• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論下英語專業(yè)翻譯語境教學(xué)

      2013-09-25 02:29:02常暉
      學(xué)理論·中 2013年8期
      關(guān)鍵詞:建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論教學(xué)模式

      常暉

      摘 要:建構(gòu)主義理論認(rèn)為學(xué)習(xí)是一個積極主動建構(gòu)的過程,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)的主動性、社會性及情景性。學(xué)習(xí)是一個語境化的過程,語境教學(xué)任務(wù)是通過語言和語境的互動來教授語言。以吉首大學(xué)為例闡述了高校英語專業(yè)翻譯語境教學(xué)就是建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論與高校翻譯教學(xué)相結(jié)合的教學(xué)新模式,有利于在真實、生動、有效的語境中發(fā)揮教師的引導(dǎo)作用,學(xué)生的主體作用,在教學(xué)任務(wù)、環(huán)境的協(xié)助和宏觀調(diào)控下,促進(jìn)學(xué)生對知識主動建構(gòu)的意義,達(dá)到培養(yǎng)學(xué)會學(xué)習(xí),自主學(xué)習(xí)及具有創(chuàng)新精神的復(fù)合型、應(yīng)用型翻譯人才的目的。

      關(guān)鍵詞:建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論;高校英語專業(yè);翻譯語境;教學(xué)模式

      中圖分類號:G42 文獻(xiàn)標(biāo)志碼:A 文章編號:1002-2589(2013)23-0326-02

      我國加入世貿(mào)組織以來,經(jīng)濟(jì)得以迅猛發(fā)展,西方的金融機(jī)構(gòu)和各種大型企業(yè)紛紛涌入我國,這就對高校外語人才的培養(yǎng)提出了更新的要求,為了適應(yīng)時代及社會需要,教育界在培養(yǎng)外向型、復(fù)合型人才,創(chuàng)新型、應(yīng)用型翻譯人才方面任重道遠(yuǎn)。隨著語言和心理學(xué)等學(xué)科的飛速發(fā)展,外語教育、教學(xué)理論空前繁榮。外語教學(xué)研究和實踐從重視認(rèn)知能力的培養(yǎng)轉(zhuǎn)向包括認(rèn)知和情感在內(nèi)的全人教育,外語教學(xué)理論的心理學(xué)基礎(chǔ)行為主義轉(zhuǎn)向心靈主義。其中,最具代表性的就是建立在認(rèn)知心理學(xué)基礎(chǔ)上的建構(gòu)主義理論。建構(gòu)主義為外語教學(xué)提供了一個全新的理論,也為其具體應(yīng)用于教學(xué)過程創(chuàng)造了條件[1]。近年來,這一學(xué)習(xí)理論已在西方發(fā)達(dá)國家逐漸流行,我國外語教育界特別是從事基礎(chǔ)外語研究的學(xué)者與老師,對其傾注了更大的熱情,但對建構(gòu)主義理論在高校英語翻譯教學(xué)中的實踐探索卻相對偏少。因此本文擬結(jié)合筆者所在的吉首大學(xué)外國語學(xué)院就建構(gòu)主義的學(xué)習(xí)理論指導(dǎo)下英語專業(yè)翻譯教學(xué)實踐,探討英語專業(yè)翻譯教學(xué)的新模式——翻譯語境教學(xué)。

      一、建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論

      建構(gòu)主義又稱結(jié)構(gòu)主義,是認(rèn)知主義理論的一個分支,最早由瑞士著名心理學(xué)家皮亞杰于20世紀(jì)60年代提出,后來,由許多心理學(xué)家和教育學(xué)家(如布魯納、喬治·凱勒、馬斯洛等)從認(rèn)知結(jié)構(gòu)的性質(zhì)與發(fā)展條件、人類社會環(huán)境對心理發(fā)展的影響及個體的主動性在建構(gòu)認(rèn)知結(jié)構(gòu)過程中的重要作用等方面豐富的發(fā)展起來的[2]。

      建構(gòu)主義的建立和發(fā)展吸取了多種學(xué)習(xí)理論,如行為主義、認(rèn)知主義、人本主義和社會互動理論等。行為主義強(qiáng)調(diào)刺激反應(yīng)對學(xué)習(xí)的重要作用,認(rèn)知主義理論強(qiáng)調(diào)強(qiáng)調(diào)學(xué)生對外部刺激的加工處理的內(nèi)化吸收,人本主義強(qiáng)調(diào)有真實意義的學(xué)習(xí),主張包括認(rèn)知和情感在內(nèi)的全人教育,社會互動理論強(qiáng)調(diào)人的學(xué)習(xí)與發(fā)展在其與他人交往與互動過程中,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)的環(huán)境。建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論則認(rèn)為知識的學(xué)習(xí)和傳授重點(diǎn)在于個體對知識的轉(zhuǎn)換、加工、處理,學(xué)習(xí)是在一定環(huán)境中對原有的經(jīng)驗、心理結(jié)構(gòu)和信念為基礎(chǔ)來建構(gòu)知識,強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)的主動性、社會性和情景性,對學(xué)習(xí)和教學(xué)提出了許多新的觀點(diǎn)和理論支撐,對知識的學(xué)習(xí)、掌握及教學(xué)起著重要作用[3]。這一理論還強(qiáng)調(diào)學(xué)習(xí)是一個積極主動與情景聯(lián)系密切的自主活動,學(xué)習(xí)情景要與實際情景相結(jié)合,知識是學(xué)習(xí)者在一定的環(huán)境下借助他人的幫助,利用必要的學(xué)習(xí)材料,通過意義建構(gòu)的方式而獲得。建構(gòu)主義為英語專業(yè)翻譯語境教學(xué)奠定了堅實的理論基礎(chǔ)。

      二、語境與翻譯教學(xué)

      語言界研究語境最早始于倫敦功能學(xué)派創(chuàng)始人馬林諾夫斯基對語境的定義,他認(rèn)為語境可分為情景語境和文化語境。語境還可分為宏觀語境和微觀語境,宏觀語境指把具體某句話的實際環(huán)境或現(xiàn)實語境和社會情景各方面當(dāng)作語境。微觀語境是從研究語言效果的具體實際情況出發(fā)來描寫語境。我國語言界也有語境分為情景語境和文化語境的理論,認(rèn)為情景語境是指語言行為發(fā)生時周圍情況、事情的性質(zhì)、參與者的關(guān)系、時間、地點(diǎn)、方式等,文化語境是指任何一個語言使用所屬的某個特定的言語社團(tuán),以及每個言語社團(tuán)長期形成的歷史、文化、風(fēng)俗、人情、習(xí)俗和價值標(biāo)準(zhǔn)。

      韓禮德(Halliday)認(rèn)為學(xué)習(xí)是一個語境化過程,通過語篇的語境化可以使學(xué)生了解在什么語境中出現(xiàn)什么語篇。語境教學(xué)的任務(wù)是探討語言在學(xué)習(xí)中的作用,是幫助學(xué)生實現(xiàn)語言的語境化來學(xué)習(xí),通過語言和語境的互動來教授語言[4]。由此可見,語境在翻譯教學(xué)與實踐過程中十分重要。

      三、建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論下的英語專業(yè)翻譯語境教學(xué)

      建構(gòu)主義認(rèn)為,語言學(xué)習(xí)者是知識的積極探求者和建構(gòu)者,知識的建構(gòu)通過人與環(huán)境的互動得以實現(xiàn),而翻譯語境教學(xué)就是要求在生動、真實、全面有效的語境中,利用老師、學(xué)生、任務(wù)、環(huán)境影響教學(xué)過程的四個重要方面的作用,最終達(dá)到使學(xué)生有效地實現(xiàn)對所學(xué)知識的意義建構(gòu),充分發(fā)揮其主動性、積極性和首創(chuàng)精神的目的。下面結(jié)合吉首大學(xué)英語專業(yè)翻譯教學(xué)實際情況,著重從建構(gòu)主義角度探討教師、學(xué)生、任務(wù)、環(huán)境在翻譯語境教學(xué)中的重要作用。

      1.教師——語境教學(xué)中知識建構(gòu)的促進(jìn)者

      吉首大學(xué)外國語學(xué)院現(xiàn)擁有英語專業(yè)教師近五十位。其中翻譯課程教師12位。近幾年來,學(xué)院教授翻譯課程的老師們都致力于翻譯教學(xué)方法及人才培養(yǎng)模式的改革與實踐,尤其是在轉(zhuǎn)變傳統(tǒng)教育觀點(diǎn)與理論方面取得了較大的成績,對吉首大學(xué)外語教育教學(xué)改革與發(fā)展起到了一定推動作用。

      眾所周知,傳統(tǒng)教育理論認(rèn)為教師是知識的傳授者與傳輸者,而建構(gòu)主義認(rèn)為教師是學(xué)生知識意義建構(gòu)的幫助者、促進(jìn)者。在吉首大學(xué)英語專業(yè)翻譯語境教學(xué)中,教師要成為學(xué)生知識建構(gòu)的意義的幫助者,應(yīng)該要從以下幾個方面發(fā)揮重要的指導(dǎo)作用:一是創(chuàng)造良好的翻譯知識學(xué)習(xí)環(huán)境:通過設(shè)計真實有效符合英語專業(yè)翻譯教學(xué)要求及學(xué)生實際的翻譯情境,幫助學(xué)生在原有的知識結(jié)構(gòu)上建構(gòu)當(dāng)前所學(xué)知識的意義,創(chuàng)造良好的翻譯學(xué)習(xí)環(huán)境??梢酝ㄟ^目的語環(huán)境建構(gòu)學(xué)生的語言知識。通過豐富的信息環(huán)境,為學(xué)生提供最恰當(dāng)、最真實的語言信息輸入、引導(dǎo)、幫助學(xué)生外語知識和能力的習(xí)得和發(fā)展,有助于他們意識到所學(xué)知識的相關(guān)性和建構(gòu)性。二是創(chuàng)造生動的翻譯教學(xué)情景激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,幫助學(xué)生形成較強(qiáng)的學(xué)習(xí)動機(jī)。教師應(yīng)重視學(xué)生的情感領(lǐng)域,根據(jù)個體差異,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的興趣,逐步引導(dǎo)學(xué)生增加對學(xué)習(xí)的自我控制。三是創(chuàng)造真實情境,幫助學(xué)生確認(rèn)學(xué)習(xí)目標(biāo),提高學(xué)生主動建構(gòu)知識的能力??梢酝ㄟ^實驗、獨(dú)立探究、合作學(xué)習(xí)等方式,從簡單到復(fù)雜引導(dǎo)學(xué)生理解力的逐步深入,使學(xué)生掌握和內(nèi)化那些能使其從更高認(rèn)知活動的技能以及對更多更深一步學(xué)習(xí)進(jìn)行自我調(diào)節(jié)的能力[5]。

      2.翻譯語境教學(xué)中知識建構(gòu)的主動者——學(xué)生

      在建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論中,學(xué)生的地位、作用和傳統(tǒng)教學(xué)相比發(fā)生了很大變化。在翻譯課程學(xué)習(xí)過程中,學(xué)生是知識意義的主動建構(gòu)者,而非受到外界刺激而來接受知識的被動者。學(xué)生必須發(fā)展獨(dú)立管理自己翻譯學(xué)習(xí)任務(wù)和過程的能力,要有批判性思維、系統(tǒng)性思維和發(fā)散性思維,主動建構(gòu)知識。同時還要具備較強(qiáng)的學(xué)習(xí)能力,特別是元認(rèn)知能力,能經(jīng)常反思、批判并改進(jìn)自己的翻譯課學(xué)習(xí)策略。

      吉首大學(xué)有些英語專業(yè)學(xué)生對翻譯課程學(xué)習(xí)往往是簡單、機(jī)械地接受教師的“灌注”,獲得知識的途徑也往往是記憶和背誦教師講授的內(nèi)容,可見,傳統(tǒng)的學(xué)習(xí)方法及理念嚴(yán)重影響了學(xué)習(xí)者主觀能動性的發(fā)揮及其翻譯交際能力培養(yǎng)。高校英語翻譯語境教學(xué)改變了傳統(tǒng)的教學(xué)觀念,把以教師為中心的課堂轉(zhuǎn)向以學(xué)生為中心,學(xué)生成為了信息加工的主體,通過翻譯教學(xué)語境的創(chuàng)設(shè),學(xué)生能在上翻譯課時或者從事翻譯實踐活動中發(fā)現(xiàn)建構(gòu)知識的意義,主動去搜索并分析有關(guān)的翻譯方面信息和資料,同時對原有經(jīng)驗進(jìn)行改造和重組來提高翻譯知識運(yùn)用與思維創(chuàng)造的能力。

      3.翻譯語境教學(xué)中知識建構(gòu)的催化劑——任務(wù)

      依據(jù)吉首大學(xué)英語教師多年的教學(xué)改革實踐與所得經(jīng)驗,明確的教學(xué)目的和任務(wù)才能使課堂教學(xué)抓住重點(diǎn),教學(xué)效果得以保證。Vygotsky認(rèn)為教學(xué)任務(wù)是整個社會教育框架下互動過程的一部分,主要體現(xiàn)在學(xué)習(xí)過程中為學(xué)習(xí)者提供信息交換、意義協(xié)商、思想表達(dá)、情景運(yùn)用等機(jī)會[6]。翻譯語境教學(xué)中的任務(wù),就是在翻譯教學(xué)中教師充分利用語境為學(xué)生設(shè)置語言運(yùn)用的真實情景,創(chuàng)造信息輸入、存儲、提取及知識再建構(gòu)的渠道,達(dá)到新的知識經(jīng)驗作用的意義建構(gòu),提高英語語言的運(yùn)用能力。建構(gòu)主義主張“為理解而學(xué)習(xí)”這就要求高校英語專業(yè)翻譯語境教學(xué),不能只是停留在簡單英語詞、句的傳授,而應(yīng)結(jié)合學(xué)生實際,仔細(xì)分析任務(wù)構(gòu)成的環(huán)節(jié)與要素,認(rèn)真處理翻譯語境的創(chuàng)造材料的輸入及目標(biāo)的實現(xiàn),通過具體翻譯語境幫助學(xué)生獲得結(jié)構(gòu)化的綜合化的翻譯知識,使學(xué)生建構(gòu)真正的有效知識,使學(xué)生能真正發(fā)展語言能力。

      4.翻譯語境教學(xué)中知識建構(gòu)的協(xié)調(diào)系統(tǒng)——環(huán)境

      環(huán)境有微觀與宏觀之分,微觀環(huán)境指直接影響學(xué)生學(xué)習(xí)思維及情感變化的精神和物質(zhì)的總和,如:教師、伙伴等。宏觀環(huán)境是學(xué)習(xí)之外的整個社會文化環(huán)境,如:學(xué)校、家庭及社會。環(huán)境直接會影響學(xué)習(xí)者的學(xué)習(xí)效率及主觀能動性的發(fā)揮。因此,創(chuàng)造良好的學(xué)習(xí)氛圍,有利學(xué)生對知識在社會和環(huán)境關(guān)系中發(fā)生的合作建構(gòu)與再建構(gòu)成為可能并變得更加容易,高校英語專業(yè)的翻譯語境教學(xué)注重課堂教育中的學(xué)習(xí)客觀條件,個體情感條件、師生人際關(guān)系條件和學(xué)生生理條件,融合情景因素,創(chuàng)設(shè)真實、生動的語境。促進(jìn)師生互動,使學(xué)生較深刻的理解學(xué)習(xí)規(guī)律及知識間的互相聯(lián)系,形成有創(chuàng)造性的翻譯知識建構(gòu)思維模式??梢?,在翻譯語境教學(xué)中環(huán)境起著宏觀調(diào)控的作用,可以使學(xué)生在一定的社會文化背景下借助他人的幫助即人際間的協(xié)助活動達(dá)到實現(xiàn)意義建構(gòu)的目的[7]。因此,環(huán)境為學(xué)生學(xué)習(xí)能力的加強(qiáng)創(chuàng)造了重要條件。

      四、結(jié)束語

      綜上所述,幾年來,吉首大學(xué)在英語專業(yè)翻譯教學(xué)基于建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論就翻譯教學(xué)新模式——翻譯語境教學(xué),同時強(qiáng)調(diào),在翻譯語境教學(xué)這一新型翻譯教學(xué)模式下教師、學(xué)生、任務(wù)、環(huán)境對教學(xué)的重要作用,要求在教學(xué)過程中教師應(yīng)該充分利用翻譯語境的積極作用發(fā)揮學(xué)生學(xué)習(xí)的自主性,引導(dǎo)學(xué)生主動發(fā)現(xiàn)問題、主動收集、分析有關(guān)信息、主動建構(gòu)良好的認(rèn)知結(jié)構(gòu),使學(xué)生學(xué)會學(xué)習(xí)、善于學(xué)習(xí)、促進(jìn)學(xué)生外語綜合運(yùn)用能力的提高,達(dá)到培養(yǎng)創(chuàng)新型應(yīng)用型翻譯交際人才的目的,更好地適應(yīng)當(dāng)今國際化市場與社會人才的需要。在大力提倡教學(xué)改革,提倡素質(zhì)教育的今天,吉首大學(xué)以及所有其他的高校英語專業(yè)翻譯教學(xué)都背負(fù)著培養(yǎng)創(chuàng)新型翻譯人才的重任。建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論為高校英語專業(yè)翻譯教學(xué)開拓了新的領(lǐng)域提供了新的依據(jù),我們必須要在理論上更深層次的分析和把握它,結(jié)合英語專業(yè)翻譯教學(xué)實際,進(jìn)一步發(fā)揮建構(gòu)主義理論在英語翻譯教學(xué)中的實際指導(dǎo)作用。

      參考文獻(xiàn):

      [1]藍(lán)建青.建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論與應(yīng)用翻譯教學(xué)[J].江漢大學(xué)文理學(xué)院學(xué)報,2012,(2):71-73.

      [2]Piaget,J. The Principles of Genetic Epistemology[M].W.Mays(trans.).London:Toufledge &Kegan; Paul Press,1972

      [3]王毅敏.從建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論看英語情景教學(xué)[J].外語教學(xué),2003,(2):89-91.

      [4]Halliday,M.A.K.&Hason;,R.Language, Text and Context[M].Greeking,Vic.Deakin University Press, 1985.

      [5]關(guān)秀娟.翻譯教學(xué)的語境化構(gòu)想[J].哈爾濱學(xué)院學(xué)報, 2011,(4):84-86.

      [6]Vygotsky,L.S. Ming in Society[M]. Cambridge: Harvard University Press,1978.

      [7]王雯秋.翻譯教學(xué)中教師角色的嬗變——建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論視角[J].湘潭師范學(xué)院學(xué)報,2008,(5):125-127.

      猜你喜歡
      建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論教學(xué)模式
      群文閱讀教學(xué)模式探討
      “思”以貫之“學(xué)、練、賽、評”教學(xué)模式的實踐探索
      “以讀帶寫,以寫促讀”教學(xué)模式的實踐探索
      甘肅教育(2020年12期)2020-04-13 06:25:48
      翻轉(zhuǎn)課堂在高校管理類課程中的應(yīng)用研究
      高中英語教學(xué)中應(yīng)用互動模式的構(gòu)思
      基于建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論的線描教學(xué)研究
      成才之路(2016年20期)2016-08-09 10:26:01
      “一精三多”教學(xué)模式的探索與實踐
      建構(gòu)主義學(xué)習(xí)理論在思想政治教學(xué)中的實踐
      建構(gòu)主義下的高等數(shù)學(xué)CAI
      “導(dǎo)航杯”實踐教學(xué)模式的做法與成效
      焉耆| 富宁县| 安达市| 姜堰市| 黔西县| 吉隆县| 伽师县| 富蕴县| 隆尧县| 当雄县| 长岛县| 河源市| 玛曲县| 囊谦县| 横山县| 体育| 黄冈市| 迁安市| 淮安市| 天门市| 丹江口市| 武陟县| 靖远县| 朔州市| 县级市| 吉安县| 黔东| 瓦房店市| 伊宁市| 丰县| 绥宁县| 江孜县| 天门市| 平潭县| 台中市| 泾阳县| 汉川市| 商城县| 会东县| 荣成市| 娱乐|