趙婷婷,王英杰
(運城學(xué)院大學(xué)英語教學(xué)部,山西 運城 044000)
超文本式語言輸入與英語閱讀效果研究
趙婷婷,王英杰
(運城學(xué)院大學(xué)英語教學(xué)部,山西 運城 044000)
在現(xiàn)代技術(shù)的推動下,語言輸入信息量大且呈超文本化。本文以克拉申的輸入假設(shè)理論為基礎(chǔ),研究不同形式的文本輸入與英語閱讀效果之間的關(guān)系。通過實驗筆者發(fā)現(xiàn):超文本環(huán)境下的語言輸入能提高閱讀者的短時記憶力,對英語閱讀效果的提高也有顯著優(yōu)勢。本研究結(jié)果對超鏈接在超文本英語閱讀教學(xué)中的應(yīng)用有重要的啟示作用。
語言輸入;超文本英語閱讀;閱讀效果
閱讀是人類獲得知識信息的重要手段。隨著以Internet為代表的現(xiàn)代信息技術(shù)的普及和運用,超文本閱讀已廣泛地深入到網(wǎng)絡(luò)時代的生活和學(xué)習(xí)中。超文本學(xué)習(xí)是一種基于計算機、以鏈接為代表的學(xué)習(xí)環(huán)境,可通過文字、圖像、聲音以及三維動畫等多種媒體手段提供一個全方位多視角的文本世界。1967年,Nelson創(chuàng)造了“超文本”一詞。超文本是結(jié)構(gòu)文本,由接點和超鏈接構(gòu)成。超文本的具體應(yīng)用被稱作“超媒體”(葉起昌 2006)。
超文本的興起是對傳統(tǒng)文本的顛覆性挑戰(zhàn),這從根本上改變了人類感覺和社會結(jié)構(gòu)(胡壯麟2004),使人們的閱讀由傳統(tǒng)文本的線性變?yōu)榉蔷€性。超文本是一種全局性的文本模式和信息結(jié)構(gòu),它將不同的文本通過關(guān)鍵詞建立鏈接,使文本可進行交互式搜索。超文本與傳統(tǒng)文本有著本質(zhì)的區(qū)別:傳統(tǒng)文本是線性結(jié)構(gòu),有固定的字、詞、篇、章,已設(shè)置的章節(jié)和標注的頁碼限定了閱讀順序,它是靜態(tài)的、封閉的且相對獨立的,而超文本卻是立體的、綜合的,它將眾多文本通過關(guān)鍵詞的鏈接形成網(wǎng)狀系統(tǒng),打破了傳統(tǒng)文本的局限,是動感的、有彈性的文本形式。
學(xué)習(xí)語言首先是從語言輸入開始的。在第二語言習(xí)得過程中,根據(jù)輸入假設(shè)理論(Krashen 1985),語言輸入是第一位的。語言習(xí)得是通過大量可理解性語言輸入(comprehensive input) 而產(chǎn)生的。Krashen認為:語言習(xí)得有賴于大量的語言信息輸入,而這種語言信息輸入必須是有效的且可理解的。學(xué)習(xí)者一旦接受了可理解性的信息輸入,習(xí)得便會自動產(chǎn)生。Krashen的i+1語言輸入原則認為:i表示學(xué)習(xí)者的現(xiàn)有水平,1表示略高于i的水平。同時,Krashen認為有兩個主要途徑可使輸入成為可理解性輸入:(1)i+1即學(xué)習(xí)者能夠理解的語言形式加上學(xué)習(xí)者尚未習(xí)得的語言形式;(2)學(xué)習(xí)者能夠利用已有的語境信息幫助其對包含未知的語言形式輸入進行解碼,以便理解和習(xí)得。
超文本環(huán)境下的閱讀篇章帶有豐富的鏈接,能夠提供超量的語言信息,可使學(xué)習(xí)者根據(jù)自己的閱讀需要選擇適當(dāng)?shù)男畔⑤斎?,這樣輸入的語言信息既能達到他們可理解的水平,又能滿足i+1的條件;超文本環(huán)境下豐富的語境信息有助于學(xué)習(xí)者對包含未知語言形式的輸入進行解碼,以便理解和習(xí)得新的語言形式。因此,超文本的語言輸入符合假設(shè)理論提出的習(xí)得條件。但超文本閱讀是否有利于學(xué)習(xí),目前還無定論。
Diana Destefano & Jo-Anne Lefevre(2007)對超文本閱讀中的認知負荷進行了述評,認為鏈接次數(shù)過多不利于學(xué)習(xí)。Ayse Akyel&Gulean Ercetin(2009)的研究發(fā)現(xiàn):高先兆知識的學(xué)習(xí)者在閱讀中會運用較多的元認知策略和認知策略,而低先兆知識的學(xué)習(xí)者則通過超文本鏈接來彌補自己閱讀中背景知識的不足。R.Ignacio Madrid等人(2009)通過實驗證明了超鏈接閱讀有利于學(xué)習(xí),鏈接的次數(shù)與學(xué)習(xí)成效無關(guān)。研究者還發(fā)現(xiàn)了一些超文本閱讀的影響因素。Teena Willoughby等人(2009)發(fā)現(xiàn)背景知識是教育者和學(xué)習(xí)者在網(wǎng)絡(luò)環(huán)境下閱讀時應(yīng)當(dāng)關(guān)注的一個重要因素。Franck Amadieu等人(2010)研究了背景知識在超文本網(wǎng)絡(luò)式閱讀和超文本遞進式閱讀中的相互作用。在網(wǎng)絡(luò)建構(gòu)下,鏈接背景知識有益于更好地、更連貫地閱讀。然而,國內(nèi)對超文本閱讀的研究很少。朱二平(1999)比較了鏈接3-7次和8-12次的超文本學(xué)習(xí)者,研究表明不同鏈接次數(shù)的學(xué)習(xí)者成績之間存在顯著差異。鄭歡歡(2004)研究發(fā)現(xiàn)超文本和背景音樂對多媒體學(xué)習(xí)產(chǎn)生了積極的影響。張水云(2009)認為鏈接是超文本中非常重要的文本互連手段。超文本的特點在于鏈接足量的信息以達到增效功能,并實現(xiàn)知識獲取的最大化。
從上述研究可以看出,學(xué)者們的研究很少涉及到超文本英語閱讀和傳統(tǒng)文本英語閱讀的對比研究。因此,本研究擬在某學(xué)院一年級學(xué)生中進行對比試驗,試圖通過一些閱讀測試手段研究不同文本的語言輸入與其英語閱讀效果間的關(guān)系,并探討如何將超文本閱讀運用于外語教學(xué)中。
目前大學(xué)英語教學(xué)中的語言輸入主要分為聽覺輸入(聽力)、視覺輸入(閱讀)和視聽輸入。本實驗的閱讀篇目選自《新視野大學(xué)英語》第二冊Unit 4課文Reports on Britain Under the Bombs,通過使用Visual Basic 6.0開發(fā)設(shè)計軟件將其設(shè)計成有超鏈接的超文本閱讀篇目,學(xué)生可根據(jù)自己的閱讀需要,鏈接搜尋相關(guān)信息的背景知識。受試者是非英語專業(yè)的100名大一學(xué)生,78名女生和22名男生采取單雙號隨機抽取的方式被分為兩組:超文本閱讀組50人,傳統(tǒng)文本閱讀組50人。受試者的平均年齡為20.3歲。他們的英語學(xué)習(xí)背景相似,沒有出國經(jīng)歷,通過前測證明他們的閱讀理解水平無顯著性差異。
(一)實驗假設(shè) 本研究對比了非英語專業(yè)學(xué)生在不同形式閱讀文本中的英語閱讀效果。本研究包括以下兩個研究問題:(1)在其他變量控制的情況下,超文本英語閱讀是否比傳統(tǒng)文本英語閱讀的語言輸入產(chǎn)生更有效的閱讀效果?(2)超文本語言學(xué)習(xí)是否比傳統(tǒng)文本語言學(xué)習(xí)更能增強記憶力?
(二)實驗參數(shù)設(shè)定 本實驗以鏈接因素為自變量,鏈接因素包括超鏈接與無鏈接兩個水平,以閱讀成績?yōu)橐蜃兞?,以被測間的個體因素及材料的其他變量為控制變量。該實驗將100個受試者隨機分為“控制組”和“對照組”兩個獨立樣本。對照組被要求閱讀有超鏈接的閱讀篇目,控制組被要求閱讀無超鏈接的閱讀篇目。受試者在完成該語篇閱讀后再進行閱讀理解測試,并將測試結(jié)果輸入到SPSS11.5統(tǒng)計軟件進行對比分析,通過T檢驗來驗證兩個結(jié)果的差異程度。
(三)實驗方式與數(shù)據(jù)統(tǒng)計 本研究采用定性和定量研究相結(jié)合的方法,使用了以下幾種研究工具:
1.測試 本實驗分成兩個階段,階段一將受試者分為兩組,組一(實驗組)為超文本語言輸入,閱讀時間限定為20分鐘;組二(控制組)為傳統(tǒng)文本輸入,閱讀時間限定為20分鐘。在控制好其他變量的情況下,比較兩組成績有無顯著性差異。階段二為閱讀測試十分鐘后,測試不同閱讀文本方式的記憶效果是否有差異。閱讀測試軟件基于Visual Basic 6.0環(huán)境開發(fā),在WINDOWS系統(tǒng)下運行。軟件能夠?qū)崿F(xiàn)對每位學(xué)生的每項閱讀成績自動打分,對點擊次數(shù)自動計數(shù),這些數(shù)據(jù)在實驗受試完成閱讀測試并點擊軟件頁面交卷后自動生成,并以txt文本格式文件保存在軟件中。
2.問卷調(diào)查 在正式測試前,需要對閱讀材料的難易程度進行評定。評定人數(shù)為30人,評定對象的英語水平比正式實驗時被測對象的水平稍高一些,并做問卷調(diào)查,問卷選項均采用Likert五分量表的形式分級。問卷調(diào)查的結(jié)果為所測閱讀材料的難易程度。
3.訪談 實驗后還對學(xué)生進行了訪談。采取集體訪談和個人訪談兩種方式。訪談內(nèi)容主要圍繞學(xué)生在超文本閱讀和傳統(tǒng)文本英語閱讀中遇到的問題及對策。
表1 配對樣本t檢驗
從表1的t檢驗結(jié)果可知,超文本閱讀組和傳統(tǒng)文本閱讀組的成績有顯著性差異(P值為.000,遠小于.05的顯著性水平)。這表明,與傳統(tǒng)文本閱讀相比,閱讀中使用超鏈接有利于學(xué)生的英語閱讀,能夠提高學(xué)生的英語閱讀理解能力。通過超鏈接獲取背景知識可以幫助學(xué)生更好地理解文本。可以設(shè)想,在真實的超文本網(wǎng)絡(luò)學(xué)習(xí)環(huán)境中,學(xué)習(xí)者可通過較多的鏈接獲取豐富的背景知識,進而會減少學(xué)生在進行英語閱讀時產(chǎn)生理解不當(dāng)或錯誤的機率。
表2 新知識點的短期記憶效果測試
從表2可以看出,在新知識點的短時記憶效果方面,超文本組優(yōu)于傳統(tǒng)文本組,平均數(shù)分別為13.40和10.08,P值為.027,小于.05.這說明超文本信息輸入在閱讀的短期記憶方面有一定的效果。心理學(xué)研究認為工作記憶存在個體差異,記憶對篇章的信息進行編碼主要有三個層次:表層表征,命題表征和情景模型(董燕萍2005)。其中,表征記憶最弱,其次是命題表征,情景模型的記憶時間最長,而工作記憶的差異會影響閱讀理解的效果。表2的數(shù)據(jù)表明在超文本學(xué)習(xí)環(huán)境下,受試者在詞匯和篇章內(nèi)容的短時記憶方面表現(xiàn)出了優(yōu)勢。但是,如何在超文本閱讀中建立篇章的情景模型,將新信息與先兆信息整合以提高篇章的記憶與理解是值得進一步探討的。
本研究結(jié)果對于外語教學(xué)有著重要的啟示。首先,學(xué)生在超文本閱讀中能比較容易地找到相關(guān)信息和背景知識。而背景知識的增加會使學(xué)生們更好地理解有關(guān)文章的內(nèi)容,進行自上而下的信息處理。其次,超文本閱讀較之于傳統(tǒng)文本閱讀,更能激發(fā)學(xué)習(xí)者的主觀能動性和學(xué)習(xí)興趣,提高其自主學(xué)習(xí)的能力,并達到較好的認知效果。再次,實驗后的訪談發(fā)現(xiàn),與傳統(tǒng)的文本閱讀相比,學(xué)生們更喜歡超文本語言輸入環(huán)境下的英語閱讀,借助超鏈接這一隱形的翅膀,閱讀者的焦慮感和緊張感有所減輕,在心理戰(zhàn)術(shù)上對學(xué)習(xí)者是非常有利的。但是,閱讀畢竟是一個自上而下和自下而上兩種信息不斷交叉處理的復(fù)雜的認知過程。過多地打開超鏈接會增加認知負荷,從而干擾閱讀。所以作為外語教師,一方面應(yīng)與時俱進,充分利用現(xiàn)代網(wǎng)絡(luò)技術(shù),在教學(xué)中為學(xué)生提供一個輕松自然的閱讀環(huán)境,另一方面也要引導(dǎo)學(xué)生適度打開超鏈接,進而提高其閱讀效果。
然而,本研究有一定的局限性,如閱讀文本和受試者。希望未來有關(guān)超文本閱讀的研究能深入,更具有普遍意義的結(jié)論。
[1]Ayse,Akyel&GuleanErcetin.HypermediareadingstrategiesemployedbyadvancedlearningofEnglish[J].System,2009(37):136-152.
[2]DeStefano D.&LeFevre J.A.Cognitive load in hypertext reading:A Review[J].Computers in Human Behavior,2007(23):1616-1641.
[3]Franck Amadieu,Andre Tricot&Claudette Marine.Interaction between prior knowledge and concept-map structure on hypertext comprehension,coherence of reading orders and disorientation[J].Interacting with Computers,2010(22):88-97.
[4]Krashen,S.D.The Input Hypothesis:Issues and Implication[M].London:Longman,1985.
[5]R.Ignacio,Madrid et.al.The effects of the number of links and navigation support on cognitive load and learning with hypertext:the mediating role of reading order[J].Computers in Human Behavior,2009(25):66-75.
[6]Teena Willoughby et.al.Fast searching for information on the Internet to use in a learning context:The impact of domain knowledge[J].Computer&Education,2009(52):640-848.
[7]Zhu,Erping.Hypermedia interface design:the effects of number of links and granularity of nodes[J].Journal of Educational Multimedia and Hypermedia,1999,8(3):331-358.
[8]董燕萍.心理語言學(xué)與外語教學(xué)[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2005.
[9]胡壯麟.超文本及其語篇特征[J].山東外語教學(xué),2004(05):3-8.
[10]喬惠娟.大學(xué)英語網(wǎng)絡(luò)主題探究模式與學(xué)習(xí)主體的自我效能感[J].山西大同大學(xué)學(xué)報(社科版),2011(06):92-95.
[11]葉起昌.超文本多語式的社會符號學(xué)分析[J].外語教學(xué)與研究,2006(06):37-42.
[12]鄭歡歡.超文本和背景音樂對多媒體學(xué)習(xí)的影響[D].開封:河南大學(xué)碩士論文,2004.
[13]張水云.超文本閱讀中信息整合研究[J].電化教育研究,2009(04):73-77.
Hypertext Language Input and the Effect of English Reading
ZHAO Ting-ting,WANG Ying-jie
(Department of English Teaching,Yuncheng University,Yuncheng Shanxi,044000)
With the devdlopment modern technology,language can be put in great amount and in hypertext.Based on the theories of input hypothesis,this article investigates the interrelationship between language input in different text types and the effect of English reading comprehension.The results show that language input in hypertext will have a more positive influence on the readers'short-time memories,thus having a better effect on English reading comprehension.These results create an important insight into the application of hyperlinks in English hypertext reading.
language input; English hypertext reading;effect of reading
H319
A
1674-0882(2013)05-0073-03
2013-08-21
趙婷婷(1983-),女,山西夏縣人,講師,碩士,研究方向:應(yīng)用語言學(xué)與英語教學(xué)法;
王英杰(1965-),男,山西新絳人,副教授,碩士,研究方向:二語習(xí)得與心理語言學(xué)。
〔責(zé)任編輯 馮喜梅〕