朱厚剛
《馬橋詞典》是韓少功的長(zhǎng)篇小說處女作,首發(fā)在1996年第二期的《小說界》,1996年9月由作家出版社推出單行本。10月13日,上海召開《馬橋詞典》研討會(huì),期間也陸續(xù)有相關(guān)的評(píng)論文章見于報(bào)刊。12月5日,北京《為您服務(wù)報(bào)》同期刊出了張頤武的《精神的匱乏》與王干的《看韓少功做廣告》兩文,對(duì)《馬橋詞典》進(jìn)行否定性評(píng)價(jià)。12月15日,文敬志在《服務(wù)導(dǎo)報(bào)》發(fā)表《文藝界頻頻出現(xiàn)剽竊外國作品公案》,將《馬橋詞典》作為論述的例子,初次啟用了“剽竊”字眼,以致日后成為被告之一。12月17日,“《文匯報(bào)》刊登《〈馬橋詞典〉抄襲了嗎?》一文,報(bào)紙送進(jìn)正在北京同時(shí)舉行的中國文聯(lián)第六次全國代表大會(huì)和中國作協(xié)第五次全國代表大會(huì)會(huì)場(chǎng),引起軒然大波?!睍r(shí)隔兩日,謝海陽再寫《馬橋詞典:評(píng)價(jià)大相徑庭》一文。12月23日,張頤武以《批評(píng)“詞典”并無個(gè)人因素》為題表明態(tài)度。次日,《羊城晚報(bào)》登載了張頤武的《〈馬橋詞典〉:粗陋的模仿之作》,該文實(shí)乃照用了《精神的匱乏》的原件而只做部分改動(dòng)。
1997年1月1日,11位作家就此聯(lián)名致函中國作家權(quán)益保障委員會(huì),這成為張頤武等人“反攻”的籌碼之一。當(dāng)日,“馬橋事件”一詞也順勢(shì)出爐。1月3日,武漢《書刊文摘導(dǎo)報(bào)》摘發(fā)俞果評(píng)論,由《翻〈馬橋詞典〉查抄襲條目》改題為《〈馬橋詞典〉——抄襲之作》。1月8日,韓少功在《中華讀書報(bào)》中稱“他們終將向我道歉”,《羊城晚報(bào)》出現(xiàn)“韓不排除告上法庭的可能”的報(bào)道。1月13日《羊城晚報(bào)》刊登了張、韓的答記者問,雙方第一次進(jìn)行了正面交鋒。1月21日,南帆的《〈哈扎爾辭典〉與〈馬橋詞典〉》在《文匯報(bào)》刊出。1月30日,張頤武“堅(jiān)持認(rèn)為《馬橋詞典》模仿《哈扎爾辭典》”并提出了八條依據(jù)。1月31日,張頤武在《青年參考》再談“馬橋事件”。2月4日,韓少功致電《文藝報(bào)》反駁張頤武觀點(diǎn)。3月28日,韓少功委托律師向海口市中級(jí)人民法院遞交了訴狀,將張頤武、王干、《為您服務(wù)報(bào)》、記者文敬志、《勞動(dòng)報(bào)》與《書刊文摘導(dǎo)報(bào)》告上法庭,要求賠償損失30萬元,“韓少功認(rèn)為,訴訟的目的在于使個(gè)別假借文學(xué)批評(píng)的名義來實(shí)行人身攻擊的人引為教訓(xùn),以促進(jìn)文學(xué)創(chuàng)作和文學(xué)批評(píng)的繁榮和發(fā)展?!弊源?,“事件”的性質(zhì)由文學(xué)論爭(zhēng)變?yōu)樵V訟案件。3月30日,法院受理該案。4月14日,《法制日?qǐng)?bào)》記者王豐斌報(bào)道稱“作家韓少功走上法庭”,張頤武寫了《我的回答》,雙方接受《文藝報(bào)》的提問式采訪。其后的爭(zhēng)論開始圍繞著是否上法庭而展開。5月10日,《文藝報(bào)》報(bào)道稱“‘馬橋訴訟’未開庭先有庭外爭(zhēng)執(zhí),三被告提出管轄異議”,5月17日,韓少功《讓我們節(jié)省一點(diǎn)時(shí)間和精力——韓少功致〈文藝報(bào)〉》公開發(fā)表,希望《文藝報(bào)》將更多的版面做更有意義的事情。張頤武隨即對(duì)此做出回應(yīng)。中國作協(xié)副主席陸文夫于5月份出面調(diào)解此事,未果。中央電視臺(tái)“文化視點(diǎn)”主持人于6月3日晚黃金時(shí)間對(duì)韓少功“不能正確對(duì)待批評(píng)意見”進(jìn)行點(diǎn)名批評(píng)。6月7日,韓少功稱“我隨時(shí)愿意撤訴”,條件是對(duì)方道歉。7月3日,中院駁回被告管轄權(quán)異議申請(qǐng)。10月14日,海南省高院再次駁回異議申請(qǐng)。天島、南芭編著的《文人的斷橋——〈馬橋詞典〉訴訟紀(jì)實(shí)》一書10月出版,首印15000冊(cè)。12月13日,“馬橋訴訟圣誕節(jié)開庭”,20日,傳出“馬橋訴訟如期開庭似無可能”的消息,但27日又有了法院開庭的報(bào)道,只有第六被告到庭。
1998年1月3日,《文藝報(bào)》的《97十大文藝圈風(fēng)波》一文以《“馬橋事件”比〈馬橋詞典〉好看》為題,將該事件排在首位。1月24日,《文藝報(bào)》刊發(fā)《??诘降子卸噙h(yuǎn)?》的報(bào)道,稱張頤武“抗訴”。2月7日,《文藝報(bào)》發(fā)表《官司止于智者——訪北京大學(xué)副教授張頤武》,張頤武回答了記者伊士的28個(gè)提問。3月15日,張頤武撰文稱該事件“余波未息”。3月21日,《文藝報(bào)》刊出《??谥M莫如深》,??谥性汉献h廳的工作人員稱“現(xiàn)在很有壓力”。6月6日,《文藝報(bào)》稱“馬橋訴訟一波未平一波起”,報(bào)道了訴訟各方對(duì)5月18日一審判決結(jié)果的意見。一審判決稱:“原告韓少功所著的《馬橋詞典》與《哈扎爾辭典》是內(nèi)容完全不同的兩部作品,到目前為止,尚無證據(jù)證明《馬橋詞典》與《哈扎爾辭典》之間存在著抄襲、剽竊和內(nèi)容完全照搬的情形。被告張頤武在其撰寫的《精神的匱乏》一文中,指稱《馬橋詞典》在內(nèi)容上完全照搬《哈扎爾辭典》,這一評(píng)論超出了正常的文藝批評(píng)界限,已構(gòu)成了對(duì)原告韓少功名譽(yù)權(quán)的侵害?!倍氨桓嫱醺砂l(fā)表的題為《看韓少功做廣告》一文,其內(nèi)容并不涉及對(duì)韓少功名譽(yù)權(quán)的侵害,故韓少功訴請(qǐng)被告王干承擔(dān)民事責(zé)任無理,本院不予支持。”法院判決張頤武、《為您服務(wù)報(bào)》等公開刊登向韓少功賠禮道歉的聲明,共同承擔(dān)案件的受理費(fèi)用,并各自賠償韓少功經(jīng)濟(jì)損失人民幣1750元。《中華讀書報(bào)》12月30日刊發(fā)的《〈馬橋詞典〉邊打官司邊獲獎(jiǎng)》報(bào)道稱《馬橋詞典》“以全票獲得了上海市中長(zhǎng)篇小說大獎(jiǎng)的一等獎(jiǎng),獲得了臺(tái)灣的兩個(gè)獎(jiǎng)項(xiàng),一是《中國時(shí)報(bào)》評(píng)選的1997年度‘十大好書獎(jiǎng)’,二是《聯(lián)合報(bào)》評(píng)選的1997年度‘最佳書獎(jiǎng)’”。
1999年1月27日《中華讀書報(bào)》的“文壇資訊”欄目有《“馬橋事件”被告:等待判決》的報(bào)道。3月23日,海南省高院下達(dá)《民事判決書》,除維持原判外,王干的文章“亦構(gòu)成對(duì)韓少功名譽(yù)權(quán)的侵害,王干應(yīng)承擔(dān)相應(yīng)的民事責(zé)任。原審判決認(rèn)定王干的行為不涉及對(duì)韓少功名譽(yù)權(quán)的侵害錯(cuò)誤,應(yīng)予以糾正?!敝链?,歷時(shí)兩年的“馬橋訴訟”宣告終結(jié)。庭外接受采訪時(shí),韓少功稱自己“沒事不惹事,有事不怕事”。張頤武則通過媒體稱“將向最高人民法院提出申訴,向最高人民檢察院提出抗訴申請(qǐng),并向全國人大提出申訴”,王干的“第一反應(yīng)是這是一個(gè)冤案,用這樣的判決解決文學(xué)問題是不得人心的”。但韓少功并未要求被告執(zhí)行法院的判決,張、王等人也未賠錢與道歉。
經(jīng)粗略統(tǒng)計(jì),有逾150篇相關(guān)的評(píng)論文章與新聞報(bào)道,包括批評(píng)家、報(bào)刊記者在內(nèi)的近50位人士卷入“馬橋事件”。十多年后回望“馬橋事件”,從文學(xué)批評(píng)的視角出發(fā),這場(chǎng)風(fēng)波紛紛擾擾的背后,的確給90年代的中國文壇帶來了熱鬧,也揭示出90年代中國文學(xué)批評(píng)的新面向。
張頤武一口咬定《馬橋詞典》模仿了塞爾維亞作家米洛拉德·帕維奇的《哈扎爾辭典》,是“不成功的模仿”,這是他的第一個(gè)著眼點(diǎn),隨后的一些文章很好地沿著這個(gè)思路展開,終把爭(zhēng)論引向訴訟。正如閻晶明所言:“張頤武的文章直指一個(gè)作家的最痛處:模仿。這一指責(zé)對(duì)《馬橋詞典》的原創(chuàng)性構(gòu)成了直接威脅?!弊骷以趯W(xué)習(xí)借鑒外國資源時(shí),很容易被視為對(duì)外國文學(xué)的跟風(fēng),由此指向作家在創(chuàng)新上的無能。
與張頤武“斬釘截鐵”的認(rèn)定不同,當(dāng)時(shí)也有論者持相反的意見。如對(duì)《馬橋詞典》持保留意見的柳建偉認(rèn)為:“當(dāng)然,沒有昆德拉,中國作家也有可能選擇以詞典的方式操作小說。被當(dāng)作明清筆記小說刊印的明末的《夜航船》,本身就是一部四千余條的辭書?!苯饾h也稱:“‘馬橋’無非借鑒了一種形式,這形式可能在國外已有了,但對(duì)中國而言,‘馬橋’無疑是一種很新的借鑒和嘗試形式?!笔Y子龍認(rèn)為,《馬橋詞典》標(biāo)志著中國新意識(shí)小說的成熟。這些意見與張頤武的看法判然有別,他們更愿意相信《馬橋詞典》在寫作資源上的本土性與獨(dú)立性。這種差異顯示的是批評(píng)家對(duì)同一現(xiàn)象的不同看法,當(dāng)屬于文學(xué)批評(píng)的范疇。但張頤武《精神的匱乏》的批評(píng)并沒有落到實(shí)處并給出令人信服的理由,讓被批評(píng)者韓少功無法接受。事后看來,一部“粗陋的模仿之作”頻頻獲獎(jiǎng),某種程度上表明了文學(xué)批評(píng)的難處。張頤武后來說:“無論我那篇1500字的短文還是20萬言的《馬橋詞典》都是人生和事業(yè)中的一個(gè)細(xì)節(jié)?!R橋事件’也不過是這當(dāng)中的一個(gè)波瀾。假以時(shí)日,它不僅是一場(chǎng)過眼煙云,也必將顯示出它的渺小和可笑。從整個(gè)人生和創(chuàng)作來看,沒有必要被這些不堪回首的細(xì)節(jié)牽絆而貽誤行程?!R橋事件’迄今為止的情形以及我們身邊的許多糾紛都已證明了這件事的價(jià)值含量很低,它的負(fù)面性和荒誕就在于它不以任何人的意志和設(shè)計(jì)為轉(zhuǎn)移,沒有誰能從它那里大勝而歸。這里需要的理性首先是對(duì)事情前途的把握,我認(rèn)為這是一個(gè)沒有前途的事情?!边@種含糊的自辯,也見出張頤武的某種尷尬與為難。
張頤武、王干第二個(gè)著眼點(diǎn)是批評(píng)界對(duì)《馬橋詞典》的“過譽(yù)性評(píng)價(jià)”。張頤武說:“在《馬橋詞典》發(fā)表后,出現(xiàn)了許多明顯不實(shí)事求是的評(píng)價(jià)。有些評(píng)價(jià)是相當(dāng)夸張的。”“簡(jiǎn)單地說是開始對(duì)《馬橋詞典》不負(fù)責(zé)任的過譽(yù)性評(píng)價(jià)和后來媒體同樣不太負(fù)責(zé)任的道聽途說以訛傳訛。”而這樣的認(rèn)定,只要花點(diǎn)時(shí)間是能夠辯白清楚的,“不能因?yàn)橐粋€(gè)時(shí)期評(píng)論家對(duì)優(yōu)秀作品分析評(píng)論得多了就說是缺少真正的批評(píng),當(dāng)然更不能因?yàn)橛性u(píng)論家故意語出驚人搞所謂的罵派批評(píng)就說是批評(píng)家的在場(chǎng)?!边@其中由于媒體的介入,使得情況愈加復(fù)雜。在此需要注意韓毓海的《韓少功的立場(chǎng)》一文,他寫道:
《馬橋詞典》的出現(xiàn),以及它在閱讀界所受到的冷遇,首先應(yīng)該使當(dāng)下的批評(píng)界感到尷尬,其次尷尬的才是韓少功自己,他的這次寫作的冒險(xiǎn),非但沒有贏得喝彩,甚至更主要的是——沒有得到批評(píng)。……
中國的后批評(píng)家們,據(jù)說是讀得懂許多誰也讀不懂的先鋒派小說的,但是這一回,可能倒是真的讀不懂明白曉暢的《馬橋詞典》了。這才表明,過去的懂,不過是“懂得胡言亂語”或者“胡言亂語的懂”,有可能是不懂裝懂;而這一回,如果不是“懂裝不懂”的有意不作聲的話——倒可能是真的不懂了?!u(píng)家們應(yīng)該念書,這在九十年代從來就很迫切。
該文指出批評(píng)界一度失語于《馬橋詞典》的情形與張頤武所稱的“過譽(yù)性的評(píng)價(jià)”有某種錯(cuò)位,這兩段話或許刺中了有“張后主”之稱的張頤武,使他開始對(duì)《馬橋詞典》發(fā)言。在“馬橋事件”中可看到韓、張?jiān)?jīng)的分歧。韓少功在《靈魂的聲音》與《夜行者夢(mèng)語》等隨筆中對(duì)“后現(xiàn)代主義”的看法與張頤武觀點(diǎn)相左。王干就此說:“韓氏的雜感則更具理性色彩,他巧妙地把筆鋒對(duì)準(zhǔn)了伴隨現(xiàn)代化進(jìn)程和國際化交流而涌入的‘后現(xiàn)代’文化思潮”。由于文化立場(chǎng)的差異,張頤武曾將韓少功與張承志、張煒并提為“文化冒險(xiǎn)主義”者而加以批評(píng)。1995年6月,蕭夏林主編的“抵抗投降書系”推出張承志、張煒卷。據(jù)報(bào)道,“出版此套書系的北京華藝出版社,由于受到王朔等北京一批新老作家的抗議和壓力,決定終止抵抗投降書系的其它卷本的出版?!表n少功《靈魂的聲音》也在其列。在“馬橋事件”中,韓少功的《強(qiáng)奸的學(xué)術(shù)》也一度遭到退稿。禁止出版、退稿意味著阻斷他公開發(fā)言的可能??梢哉f,雙方的論戰(zhàn)其實(shí)是“人文精神”大討論的“分會(huì)場(chǎng)”,“前情”未了也的確“余波未息”。
在市場(chǎng)經(jīng)濟(jì)的影響下中國開始進(jìn)入大眾傳媒時(shí)代,是90年代文學(xué)展開的潛在背景。大眾傳媒已經(jīng)成為關(guān)聯(lián)著政治、文化、經(jīng)濟(jì)等多方面的發(fā)生平臺(tái)與公共領(lǐng)域,文學(xué)傳播也開始借助大眾傳媒之力,媒體介入文學(xué)成為90年代文學(xué)語境的一部分,使得傳媒與批評(píng)的關(guān)系成為九十年代批評(píng)界面臨的一大問題。八九十年代文學(xué)語境的差別之一在于80年代文學(xué)自主原則的確立依靠的是“政治場(chǎng)”,而90年代的“文學(xué)場(chǎng)”更多地受到“經(jīng)濟(jì)場(chǎng)”的牽制,即經(jīng)濟(jì)-技術(shù)對(duì)文化的影響越來越明顯,因此大眾傳媒對(duì)文學(xué)批評(píng)的介入乃是必然的趨勢(shì)。
張頤武等人對(duì)韓少功訴諸法律的不滿,是他們強(qiáng)制“固化”韓少功身份的順理成章的結(jié)果,也是他們以及“筆墨官司筆墨打”論者對(duì)韓少功媒介批評(píng)人是否合格的質(zhì)疑,即他的行為是否有法可依。第一,張頤武、王干公開發(fā)表的文學(xué)評(píng)論文章在《為您服務(wù)報(bào)》發(fā)表(尤其是王干的文章被刪節(jié)處理過),可視為經(jīng)新聞媒介采制、加工的新聞產(chǎn)品,屬于媒介產(chǎn)品。媒介產(chǎn)品正是媒介批評(píng)的對(duì)象。文敬志作為“抄襲”說的命名者是以媒介從業(yè)者(記者)的身份成為被告的,也屬于媒介批評(píng)的對(duì)象?!吨袊侣劰ぷ髡呗殬I(yè)道德準(zhǔn)則》也于1997年重新修訂。不管是否構(gòu)成侵權(quán),至少韓少功能以受眾的身份起訴。第二,他將三家媒體告上法庭試圖問責(zé)媒介的道德規(guī)范,建基于第一點(diǎn)成立的基礎(chǔ)上。早在1988年,最高人民法院在《關(guān)于侵犯名譽(yù)權(quán)案件有關(guān)報(bào)刊應(yīng)否列為被告如何運(yùn)用管轄問題》中就明確指出:“報(bào)刊社對(duì)要發(fā)表的稿件,應(yīng)負(fù)責(zé)審查核實(shí),發(fā)表后侵害了公民的名譽(yù)權(quán),作者和報(bào)刊社都有責(zé)任,可將報(bào)刊社和作者列為共同被告?!边@符合現(xiàn)行法律的規(guī)定,最終法院的判決也證明了這一點(diǎn)。從被告的身份看,他的媒介批評(píng)屬于媒介道德規(guī)范批評(píng);從法院終審結(jié)果看,他的媒介批評(píng)屬于媒介法制批評(píng)。韓少功的行為符合受眾媒介批評(píng)人的角色要求。
注釋:
①④俞果:《〈馬橋詞典〉:文人的斷橋?——“馬橋訴訟”的前前后后》[J],《新聞?dòng)浾摺罚?998年第8期。
②將“我只能說它是完全照搬《哈扎爾辭典》”改為“我只能說它無論形式或內(nèi)容都很像《哈扎爾辭典》”。
③項(xiàng)瑋:《韓少功狀告評(píng)論家》[N],《新民晚報(bào)》1997年4月9日。
⑤另:2000年9月,上海作協(xié)發(fā)起的“百名評(píng)論家評(píng)選90年代優(yōu)秀作家作品”問卷調(diào)查揭曉,“最有影響的十名作家”韓少功排名第三,“最有影響的十部作品”《馬橋詞典》排名第三。2010年,該書獲第二屆紐曼華語文學(xué)獎(jiǎng)。
⑥高波、海平:《“馬橋”故事》[J],《芙蓉》,1999年第3期。
⑦本報(bào)訊:《馬橋事件訴訟終審結(jié)案 對(duì)終審判決做出反應(yīng)》[N],《文學(xué)報(bào)》1999年4月8日。
⑧文敬志:《文藝界頻頻出現(xiàn)剝竊外國作品公案》[N],《服務(wù)導(dǎo)報(bào)》1996年12月15日;俞果:《翻〈馬橋詞典〉——查抄襲條目》[N],《勞動(dòng)報(bào)》1996年12月20日。
⑨閻晶明:《“馬橋事件”與學(xué)風(fēng)問題》[J],《文學(xué)自由談》,1997年第1期。
⑩柳建偉:《關(guān)于〈馬橋詞典〉的若干詞條》[J],《小說評(píng)論》,1997年第1期。
?陳子甘:《用批評(píng)和反批評(píng)的辦法解決文壇的論爭(zhēng)》[N],《作家報(bào)》1997年5月22日。
?謝海陽:《馬橋詞典:評(píng)價(jià)大相徑庭》[N],《文匯報(bào)》1996年12月19日。
?伊士:《官司止于智者——訪北京大學(xué)副教授張頤武》[N],《文藝報(bào)》1998年2月7日。
?分別見張頤武:《我為什么批評(píng)〈馬橋詞典〉?》與《官司止于智者——訪北京大學(xué)副教授張頤武》。
?在1996年12月之前對(duì)《馬橋詞典》進(jìn)行評(píng)論的文章有:李少君:《對(duì)小說的挑戰(zhàn)——讀韓少功〈馬橋詞典〉》[N],《中華讀書報(bào)》1996年6月5日。《語言的追問——長(zhǎng)篇小說〈馬橋詞典〉座談會(huì)紀(jì)要》[N],《文學(xué)報(bào)》1996年8月29日。陳瑞元:《亦說〈馬橋詞典〉》[N],《新民晚報(bào)》1996年10月16日。南帆:《〈馬橋詞典〉:敞開和囚禁》[J],《當(dāng)代作家評(píng)論》1996年第5期。魯樞元:《傾聽言語的深淵》[J],《小說評(píng)論》1996年第5期。張新穎:《〈馬橋詞典〉隨筆》[J],《當(dāng)代作家評(píng)論》1996年第5期。朱向前:《我讀〈馬橋詞典〉》[J],《小說選刊》1996年第11期。韓毓海:《韓少功的立場(chǎng)》[N],《中華讀書報(bào)》1996年11月13日。通觀而言,這些文章是褒貶分明的。
?鄒平:《文學(xué)評(píng)論的悲哀》[N],《新民晚報(bào)》1997年5月19日。
?韓毓海:《韓少功的立場(chǎng)》[N],《中華讀書報(bào)》1996年11月13日。
?王干:《看韓少功做廣告》,見天島、南芭:《文人的斷橋——〈馬橋詞典〉訴訟紀(jì)實(shí)》[M],第14頁,光明日?qǐng)?bào)出版社,1997年10月。
?本報(bào)訊《抵抗投降書系易地再出》[N],《中華讀書報(bào)》1996年1月17日。
?韓少功:《強(qiáng)奸的學(xué)術(shù)》[J],《青年文學(xué)》,1997年第11期。