王繼東
(河南工程學(xué)院經(jīng)濟(jì)貿(mào)易學(xué)院,河南鄭州 451191)
1802年阮福映建立阮朝,定都順化。順化歷經(jīng)數(shù)十年修建,成現(xiàn)在規(guī)模。其以北京城為藍(lán)本,結(jié)合法國(guó)沃邦式軍事防御體系,形成了自己獨(dú)特的藝術(shù)風(fēng)格,于1993年被世界教科文組織列入《世界文化遺產(chǎn)名錄》。中西方文化對(duì)阮朝都城順化的影響是多方面的,筆者擬以順化外城墻為例作一探討。
“越南自古以來就深受中國(guó)文化的影響。建筑作為一種普遍的藝術(shù)形式,不僅是文化的重要組成部分,更是提供了人們生活的物質(zhì)基礎(chǔ)和空間環(huán)境。中國(guó)的建筑技術(shù)傳入趕制的歷史很久遠(yuǎn),深刻影響著越南?!保?](P45)越南修建都城時(shí)往往以中國(guó)都城為藍(lán)本?!霸侥详惓愑⒆谂d隆七年(公元1299年),越南使臣鄧汝霖到北京時(shí),曾密畫宮苑圖本,以資建城時(shí)借鑒?!保?](P60)這一事例說明了越南在都城建設(shè)方面向中國(guó)學(xué)習(xí)的情況。至于順化,更是如此,“其規(guī)模形式,大部分仿自中國(guó)的北京,為東方著名的中越合壁的都市”[3](P49)。據(jù)越南史書記載,阮朝曾多次派遣使節(jié)團(tuán)到北京求封的同時(shí),學(xué)習(xí)北京城的規(guī)劃建筑。
順化依香江北岸而建,呈京城、皇城和紫禁城三重方形結(jié)構(gòu)。這種方形城池結(jié)構(gòu)明顯受到了中國(guó)傳統(tǒng)都城建筑思想的影響。著名學(xué)者張馭寰先生曾說:“我國(guó)(中國(guó))的古城,絕大多數(shù),或者說在百分之七十以上的城池平面都做方形城池?!保?](P293)中國(guó)城池建筑接近方形的傳統(tǒng),是基本上按《考工記》里所記載“匠人營(yíng)國(guó),方九里,旁三門,國(guó)中九經(jīng)九緯,經(jīng)涂九軌,左祖右社,面朝后市,市朝一夫”的理念來建造的??偨Y(jié)了史前及先秦城池而形成的周王城圖,于戰(zhàn)國(guó)時(shí)期流傳開來。秦漢時(shí)沿襲周王城圖,建城也均為方形,于是周王城圖逐漸成為了中國(guó)修建城池的標(biāo)準(zhǔn),方形城池也成為中國(guó)都城建設(shè)的基本標(biāo)準(zhǔn)。
阮朝都城順化,除去東北角鎮(zhèn)平臺(tái),外城墻呈比較規(guī)則的正方形。外城墻周長(zhǎng)約10公里,每邊約2.5公里。如此標(biāo)準(zhǔn)的方形結(jié)構(gòu),顯然是受到了中國(guó)傳統(tǒng)筑城思想的影響。
通過考察嗣德本《大南一統(tǒng)志》①《大南一統(tǒng)志》曾前后修過兩次。初修倡議于阮朝嗣德二年(公元1849年),實(shí)際工作始于嗣德十七年(公元1864年),至嗣德三十五年(公元1882年)編成草本,僅有抄本流傳,是為《大南一統(tǒng)志》嗣德本。阮朝維新帝時(shí),令高春育等人纂修安南本土的地理志書,于維新三年十二月初八日(公元1910年1月18日)成書,仍名《大南一統(tǒng)志》,是為《大南一統(tǒng)志》維新本。維新本于1941年3月由日本印度支那研究會(huì)據(jù)以影印出版,分為第一、第二兩輯。如不加特別說明,本文所引均出自《大南一統(tǒng)志》嗣德本。一書所附各省圖可看出,阮朝各省城池也大都采用方形結(jié)構(gòu)。在《大南一統(tǒng)志》所附26幅省城圖中,有21個(gè)是方形或接近方形,占總數(shù)的80%以上,充分說明了阮朝修筑城池時(shí)方形是其首選。
“由于百多祿②百多祿,法國(guó)傳教士,即阿德朗主教,名皮埃爾·約瑟夫·喬治·悲柔·德貝埃納(Pierre Joseph Goerges Pigneau de Behaine,eveque d’Adran.),越南人稱他百多祿。的積極活動(dòng),阮映(即阮福映)終于投靠了法國(guó)資本家?!保?](P434)在順化建造的過程中,那些幫助過阮福映的法國(guó)人特別是法國(guó)筑城方面的人員參與其中,這就使得順化城受到了西方筑城文化的影響。
阮朝順化外城墻最明顯的特征就是其棱堡式造型。除去東北角的鎮(zhèn)平臺(tái),順化外城墻共由二十四個(gè)棱堡組成,每一個(gè)棱堡均有名稱,上可安放大炮,實(shí)際上是一個(gè)個(gè)獨(dú)立的炮臺(tái)。
這種類似于中國(guó)城墻中馬面形式的結(jié)構(gòu),增強(qiáng)了順化城的軍事防御功能,屬于沃邦防御系統(tǒng),是當(dāng)時(shí)法國(guó)人引入越南的?!洞竽蠈?shí)錄》中關(guān)于“棱堡”的第一次記載出現(xiàn)于1792年?!叭勺邮?清乾隆五十七年)(公元1792年)春正月,筑美湫堡(其堡棱角如梅花狀,周圍四百九十九丈),發(fā)諸軍營(yíng)官兵應(yīng)役,帝駕幸觀之?!保?](P381)從“其堡棱角如梅花狀”可以看出這是西方棱堡的典型特點(diǎn)。法國(guó)傳教士百多祿及其門徒先后于1788年到越南,所以法國(guó)人參與美湫堡的修建是完全有可能的。可能正是因?yàn)樗煌谠侥媳就恋能娛陆ㄖ?,《大南?shí)錄》才會(huì)專門記錄。
法國(guó)人的筑城技術(shù)在當(dāng)時(shí)西方處于領(lǐng)先地位,恩格斯曾說:“在所有的筑城學(xué)派中,法國(guó)派享有最大的聲望?!保?](P339)在法國(guó)派之中,最為杰出的代表是沃邦式建筑,“使法國(guó)派成為歐洲第一的是法國(guó)的沃邦元帥”[7](P340)?!霸缭谖职畛錾?,半月堡、凸角堡、棱堡就已經(jīng)面世了,他的天賦體現(xiàn)在更為精妙的工程中……對(duì)于這些講究實(shí)用性的軍事建筑,沃邦的設(shè)計(jì)將審美性和功能性很好融合在了一起,繼而通過許多特別的方式將這種和諧之美表現(xiàn)了出來,并發(fā)揚(yáng)光大。”[8](P74)《法蘭西的特性(空間和歷史)》③參見(法)費(fèi)爾南·布羅代爾著,顧良、張澤乾譯:《法蘭西的特性(空間和歷史)》,商務(wù)印書館,1994年,第301頁。一書所附插圖中,可以清楚地看到這種棱堡式造型,與阮朝都順化的京城城墻如出一轍。
用沃邦名字命名的軍事建筑——沃邦防御系統(tǒng),被廣泛應(yīng)用于歐洲大陸,甚至流傳到了國(guó)外。阮朝建立和統(tǒng)一的戰(zhàn)爭(zhēng)中,以這種先進(jìn)筑城理念修建的美湫堡等防御系統(tǒng),發(fā)揮了重要的作用。因此阮朝建立后,沃邦式建筑得到進(jìn)一步推廣。從《大南一統(tǒng)志》附圖可以看出,不僅京師順化采用這種防御系統(tǒng),其他省城如河內(nèi)等城池也多采用這種結(jié)構(gòu)。“他(嘉隆帝,阮福映)不僅不敢在升龍建都,而且還下令搗毀古老的京城,按法國(guó)沃班(邦)式樣建立一個(gè)小城市?!保?](P442)
《大南一統(tǒng)志》附各省省城圖26幅中,18個(gè)省的省城圖都具有明顯沃邦式棱堡城墻,占總數(shù)近70%,可見沃邦式棱堡造型影響之大。
歐洲沃邦式城墻的都市一般都呈圓形,這是因?yàn)椤斑@些理想的城墻都市之基本平面,大部分是圓形,其周圍是被星形棱堡與護(hù)城河所圍繞。此乃因這種配置可擁有從圓心的都市核心——軍事司令部到周邊的最短聯(lián)絡(luò)道路”[9](P14)。順化都城接近于方形,并非沃邦式棱堡都市的圓形,必然會(huì)影響到順化城的城門。
順化京城共有11個(gè)城門,南面4門是體仁門、廣德門、正南門、東南門;東面3門是正東門、東北門、鎮(zhèn)平門;西面2門是正西門、西南門;北面2門是正北門、西北門。如此城門開法是否完全按中國(guó)傳統(tǒng)筑城思想開的呢?
元大都被認(rèn)為是最接近于中國(guó)傳統(tǒng)筑城理念的都城,和順化城一樣也是開11門。雖然元大都的營(yíng)建最為接近《考工記》理念,但并不是按規(guī)定的每面3門共12門,而是南、東、西每面各3門,而北面只設(shè)2門共11個(gè)門?!巴凭科湓?,就應(yīng)與道家思想有關(guān)。按《周易》稱,‘天一、地二、天三、地四、天五、地六、天七、地八、天九、地十’。天地之?dāng)?shù),陽奇陰偶。取天數(shù)一、三、五、七、九,和地?cái)?shù)二、四、六、八、十,這些數(shù)的天地之中和,即將天數(shù)的中位數(shù)‘五’,和地?cái)?shù)的中位數(shù)‘六’相加之和為‘十一’。這取象為陰陽和諧相交,衍生萬物,天地合和,自然變化之道盡在其中。大都城既是天子王位所在,眾生所依,自當(dāng)被視為天地之正中。其全城設(shè)計(jì),共開十一門,即是取象為陰陽和諧相交,衍生萬物之意。至于南墻開三門,為奇數(shù),即天數(shù);北墻開二門,為偶數(shù),即地?cái)?shù)。也就是說,在方位上,城南方向?yàn)樘?,城北方向?yàn)榈?,城南開三門,城北開二門,并用此二三錯(cuò)綜之?dāng)?shù),雙示天地相交,萬物相合之意。”[10](P12)這一解釋說明了古代東方文化與哲學(xué)觀念在城門設(shè)計(jì)上的反映。
順化城表面上看同元大都城一樣都是11個(gè)城門,但其設(shè)計(jì)卻與元大都相去甚遠(yuǎn)。除去東北角的鎮(zhèn)平臺(tái),順化京城是一個(gè)比較標(biāo)準(zhǔn)的方形。由于采用了沃邦式棱堡結(jié)構(gòu)的外城墻,城門只能開在兩個(gè)棱堡之間。除去四角,外城墻每邊均有5個(gè)棱堡,如果采用對(duì)稱的開門方式,各邊開城門數(shù)為2或4。順化東、西、北三面都是2個(gè)城門(之所以東邊開3門則是因?yàn)橛辛随?zhèn)平臺(tái)而多開1門——鎮(zhèn)平門),南邊是4個(gè)城門。按中國(guó)的傳統(tǒng),城門一般以單數(shù),特別忌諱用“四”這個(gè)數(shù)字。出現(xiàn)這種情況是由于外城墻棱堡數(shù)目已定,不得已而為之。順化城雖有明顯的中軸線,但外城墻的南北城門卻無法坐落其上。正是因?yàn)轫樆┏欠叫蔚男螤?,加之吸收了法?guó)沃邦式防御系統(tǒng),二者共同作用才出現(xiàn)這些情況。阮朝具有棱堡城墻結(jié)構(gòu)的各省城門也是如此,由《大南一統(tǒng)志》附圖可以看到,這些省城外城墻所開城門也均在兩個(gè)相鄰棱堡之間。
阮福映在建立阮朝統(tǒng)一越南的過程中,得到了法國(guó)資本家的大力援助。其中最重要的人物是百多祿,由他出面動(dòng)員法國(guó)在東方各殖民地的資本家出錢購(gòu)買武器并招募人員幫助阮福映。其中有許多從事城堡建筑、造船等專業(yè)人員?!皯?yīng)主教(即百多祿)的勸告,多數(shù)的法國(guó)人(大部分是法國(guó)軍艦的義勇兵)渡海來協(xié)助交趾支那國(guó)王(阮福映),其中最有名的是 Olivier de Puymanel、Dayot、Vannier、Chaigneau等人,他們從事要塞城堡的營(yíng)造,以及造船、編組海路軍隊(duì)和工作,對(duì)于阮福映能夠戰(zhàn)勝西山黨有很大的貢獻(xiàn)?!保?](P12)“他們采用法國(guó)軍事技師Vauban式的城墻工事,興建城墻,河內(nèi)因而產(chǎn)生重大的改變,規(guī)模也縮小了許多,變成了一邊只有1公里正方的大小?!保?](P12)
《大南實(shí)錄》對(duì)追隨百多祿來越這幾個(gè)人記載:“其徒有名幔槐者,名多突者,名吧呢者,名烏離為者(即名信),名黎文棱者,皆富浪沙人也。名耶悲者,名麻怒者,皆希波儒人也。”[6](P1322)
《越南史略》記載:“與百多祿同行的還有塞玉(越南史作車柔,法文全名Jean Baptiste Chaigneau,——譯者)、阮文勝(P.Vannier,越文譯阮文勝,從此,——譯者)、維多·烏離為(Victor.Olivier)、戴福桑(De Forcant)、阮文震(Dayot,越文譯名為阮文震,從此,——譯者)。”[11](P292)這些追隨者中“有專習(xí)機(jī)械工程者,為阮氏筑柴棍(即嘉定土城)、河內(nèi)兩城,并依富春江岸營(yíng)炮壘”[12](P12)?;魻栒J(rèn)為,這個(gè)重要人物就是皮馬尼爾?!胺▏?guó)志愿人員提供的幫助對(duì)阮氏的事業(yè)有著巨大的價(jià)值……奧利維埃·迪·皮馬尼爾承擔(dān)了訓(xùn)練新兵和設(shè)計(jì)、建筑防御工事的職務(wù)?!保?3](P513)“奧利維埃·迪·皮馬尼爾(Olivier de Puymanel)給阮朝訓(xùn)練軍隊(duì),同時(shí)他也是將一個(gè)世紀(jì)前由沃邦在法國(guó)倡導(dǎo)的軍事防御工事原理介紹到印度支那的人?!保?4](P180)這里,阿爾斯太爾·藍(lán)姆明確指出,介紹沃邦式防御體系建筑到越南的就是皮馬尼爾。
通過對(duì)比,皮馬尼爾即烏離為,但皮馬尼爾并不是順化棱堡形式城墻設(shè)計(jì)者。“在那些曾于阮映(即阮福映)的長(zhǎng)期斗爭(zhēng)中給與他以如此寶貴援助的法國(guó)志愿人員中,只有四人到1802年以后仍留在越南任職。他們是阮文勝(原名菲利普·瓦尼埃)、車柔(原名瓊·巴蒂斯特·夏玉)、戴福桑和德斯皮奧醫(yī)生。”[13](P517)據(jù)阿爾斯太爾·藍(lán)姆對(duì)于皮馬尼爾的生平介紹可以看出,皮馬尼爾生于1768年,1788年到達(dá)越南,死于1799年①參見 Lamb,Alastaer,The mandarin road to Old Hué:Narrarives of Anglo-vietnamese Diplomacy from thd 17th Century to the Eve of the French Conquest:London:Chatto and Windus,1970,p.180.。查閱《大南實(shí)錄》可發(fā)現(xiàn),1799年后,便沒有關(guān)于烏離為的任何記載了。所以,烏離為于阮朝建立之前就已經(jīng)去世了,不可能參與阮朝都城順化的建設(shè)。
雖然皮馬尼爾是將沃邦防御系統(tǒng)介紹到越南的人,但他并沒有參與順化城的修建。參與修建的法國(guó)人只能是后來留在越南為官的四個(gè)人,即阮文勝、車柔、戴福桑和德斯皮奧。
此外,京城修建過程中,本土的越南人也參與了設(shè)計(jì)修建?!暗垡蕴煜录榷?,欲增廣都城以為四方朝會(huì)之所,乃幸金龍至清河(俱社名),遍觀形勢(shì),命監(jiān)城阮文燕于富春都城外四面標(biāo)度而加廣之,帝親定城制。”[6](P617)嘉隆帝阮福映自己不僅“遍觀形勢(shì)”,還“親定城制”。監(jiān)城阮文燕具體負(fù)責(zé)“于富春都城外四面標(biāo)度”的任務(wù)。一些長(zhǎng)期與法國(guó)人一起工作的越南人,如陳文學(xué),曾先后參與嘉定城和美湫堡的修建工作?!皩W(xué)留從奉侍,率西洋通言與烏離為(洋人),翻譯西洋言語文字及制造火車、震地雷兵器等項(xiàng)。庚戌(公元1790年)筑嘉定城,學(xué)標(biāo)度土分及諸條路……壬子(公元1792年)筑美湫屯,學(xué)進(jìn)圖式。學(xué)工于畫,凡筑屯堡、度里路、畫圖標(biāo)志皆出其手?!保?](P1180)嘉隆五年(公元1806年),陳文學(xué)升至監(jiān)城使。因此,在修建都城時(shí),對(duì)于京城的棱堡式城墻的修建,陳文學(xué)也一定會(huì)參與其中。另外還有范文仁、黎質(zhì)、阮文謙等具體負(fù)責(zé)修建工作的越南人,也必然在城墻的設(shè)計(jì)修建過程中發(fā)揮過一定的作用。
順化外城墻體現(xiàn)了中西文化的影響,雙方在相互妥協(xié)的過程中相互融合。為了符合中國(guó)傳統(tǒng)的筑城思想,沃邦棱堡式的城墻沒有按照西方傳統(tǒng)建成圓形,而是圍成接近標(biāo)準(zhǔn)的方形。同時(shí),中國(guó)傳統(tǒng)都城的開門方法又不得不適應(yīng)這種棱堡式造型,以致于各邊都為雙數(shù)開門。也就是說,西方棱堡式的外城墻遷就了中國(guó)傳統(tǒng)方形的都城形狀,而中國(guó)傳統(tǒng)都城城門的開法又迎合了西方棱堡式城墻的結(jié)構(gòu)。當(dāng)然,這兩種文化還必須統(tǒng)一于順化當(dāng)?shù)氐膶?shí)際地理環(huán)境中來。例如,由于皇城位置偏南有可能使得京城與皇城兩道城墻重合,因此設(shè)計(jì)者將南面外城墻修筑成了弧形。正是中西方文化的共同影響,造就了順化城獨(dú)特的建筑風(fēng)格。
[1]楊春雨.從明朝北京城和阮朝順化城看中越建筑文化交流[J].東南亞縱橫,2011,(6).
[2]楊保筠.中國(guó)文化在東南亞[M].鄭州:大象出版社,1997.
[3]陳修和.中越兩國(guó)人民的友好關(guān)系和文化交流[M].北京:中國(guó)青年出版社,1957.
[4]張馭寰.中國(guó)城池史[M].天津:百花文藝出版社,2003.
[5]越南社會(huì)科學(xué)委員會(huì).越南歷史[M].北京大學(xué)東語系越南語教研室,譯.北京:北京人民出版社,1977.
[6]張登桂.大南實(shí)錄[M].東京:有鄰堂,1951-1981.
[7]馬克思恩格斯全集[M].北京:人民出版社,1964.
[8]Franck Lechenet-Dragonimage.沃邦與他的百變軍事城堡[J].李亦萌,李弗蘭,譯.文明,2007,(6).
[9]黃蘭翔.十九世紀(jì)越南國(guó)都(順化)的城市規(guī)劃初探[J].文史哲學(xué)報(bào),1998,(48).
[10]侯仁之.試論元大都城的規(guī)劃設(shè)計(jì)[J].城市規(guī)劃,1997,(3).
[11]明崢,范宏科,呂谷.越南史略(初稿)[M].上海:三聯(lián)書店,1958.
[12]邵循正.中法越關(guān)系始末[A].沈云龍.近代中國(guó)史料叢刊續(xù)編[C].臺(tái)北:文海出版社,1974.
[13]D·G·E·霍爾.東南亞史[M].北京:商務(wù)印書館,1982.
[14]Lamb,Alastaer.The mandarin road to Old Hué:Narrarives of Anglo-vietnamese Diplomacy from thd 17th Century to the Eve of the French Conquest[M].London:Chatto and Windus,1970.