石美森,姜立喆
法庭科學(xué)是英語(yǔ)“forensicscience”的意譯,它是運(yùn)用自然科學(xué)和社會(huì)科學(xué)的原理和方法,研究查明事件法律性質(zhì)、發(fā)現(xiàn)犯罪、揭露犯罪、證實(shí)犯罪及預(yù)防犯罪的科學(xué)技術(shù)手段與方法的一門綜合性應(yīng)用學(xué)科。目前,法庭科學(xué)是政法、公安院校的一門專業(yè)學(xué)科,也有的高校稱為“刑事技術(shù)”或“物證技術(shù)”,但課程的內(nèi)容都是大致相同的。從事這個(gè)專業(yè)的法庭科學(xué)工作者主要是通過(guò)對(duì)各類涉案物證的定性和定量分析,為案件偵查和法庭判案提供科學(xué)證據(jù)。自從教育部2001年提出加強(qiáng)大學(xué)教學(xué)中雙語(yǔ)課程比例以來(lái),雙語(yǔ)教學(xué)在全國(guó)各專業(yè)蓬勃展開(kāi),法庭科學(xué)作為一門實(shí)用性很強(qiáng)的自然科學(xué)也進(jìn)行了雙語(yǔ)教學(xué)的嘗試,但其中仍有諸多問(wèn)題需要進(jìn)行探討和解決。本文擬就法庭科學(xué)專業(yè)開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)的必要性、存在問(wèn)題和對(duì)策措施等進(jìn)行分析,以期為開(kāi)展高校的雙語(yǔ)教學(xué)提供借鑒。
隨著國(guó)際交流的逐步深入,各學(xué)科門類不斷與世界接軌,外語(yǔ)成為國(guó)際交流的必備手段。法庭科學(xué)專業(yè)培養(yǎng)的高學(xué)歷高層次人才,只有專業(yè)背景是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的,必須具有較高的外語(yǔ)水平,才能夠順利地進(jìn)行對(duì)外交流。并且,法庭科學(xué)是一門技術(shù)性很強(qiáng)的專業(yè),必須通過(guò)熟讀各類文獻(xiàn)、著作才能掌握這個(gè)學(xué)科的核心知識(shí)。據(jù)統(tǒng)計(jì),目前權(quán)威的論文和著作90%以上用英文發(fā)表,70%以上的信息用英語(yǔ)傳播。由此可見(jiàn),只有熟練地掌握外語(yǔ)才能更好地閱讀專業(yè)相關(guān)著作和文獻(xiàn)。特別是近年來(lái),隨著高科技犯罪的日益嚴(yán)重,各類新型炸藥、新型毒品和新材料物證在各類案件中不斷出現(xiàn),對(duì)法庭科學(xué)教學(xué)的發(fā)展提出了新的要求。學(xué)科建設(shè)與發(fā)展必須時(shí)刻跟隨科技發(fā)展的前沿,動(dòng)態(tài)性地更新教學(xué)內(nèi)容,使我國(guó)法庭科學(xué)的教學(xué)水平與國(guó)際接軌,同時(shí)還要通過(guò)教學(xué)開(kāi)闊學(xué)生的學(xué)術(shù)視野,提高自主學(xué)習(xí)掌握最新科技知識(shí)的能力。雙語(yǔ)教學(xué)是國(guó)內(nèi)各高校普遍開(kāi)展的一種教學(xué)模式,對(duì)于提高學(xué)生的外語(yǔ)能力是有很大幫助的,因此應(yīng)該合理地在法庭科學(xué)專業(yè)進(jìn)行雙語(yǔ)教學(xué)。
1.師資力量較為薄弱。聯(lián)合國(guó)教科文組織曾經(jīng)明確提出:教學(xué)質(zhì)量=(學(xué)生+教材+環(huán)境+教法)×教師。從這個(gè)公式我們可看出,在教學(xué)過(guò)程中不論什么學(xué)科,教師的素質(zhì)直接決定了教學(xué)質(zhì)量的好壞,教師素質(zhì)的提高對(duì)教學(xué)質(zhì)量的改善起了決定性的作用[1]。而目前法庭科學(xué)的雙語(yǔ)教學(xué)師資匱乏,一些院校盡管配備師資,但教師英語(yǔ)水平低,自己未在國(guó)際學(xué)術(shù)期刊上發(fā)表過(guò)學(xué)術(shù)論文,口語(yǔ)不標(biāo)準(zhǔn),語(yǔ)法混亂,難以實(shí)現(xiàn)真正意義上的雙語(yǔ)教學(xué),導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)興趣下降。還有一些院校認(rèn)為,雙語(yǔ)教學(xué)就是專業(yè)英語(yǔ)課,有較高英語(yǔ)水平的老師就能上,忽略了教師的專業(yè)背景。對(duì)于法庭科學(xué)專業(yè)而言,能擔(dān)任雙語(yǔ)課的教師必須是具有扎實(shí)的專業(yè)知識(shí)和較高的專業(yè)英語(yǔ)水平及口語(yǔ)的表達(dá)能力的老師。只有這樣,教師才能在課堂上正確地引導(dǎo)學(xué)生,不僅僅是講授一些專業(yè)英文詞匯,而是能更多地激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)法庭科學(xué)的熱情,使其能學(xué)到真正的知識(shí)和技能。
2.教學(xué)方式枯燥。法庭科學(xué)是一門實(shí)踐性非常強(qiáng)的學(xué)科,具有很強(qiáng)的實(shí)用性,教學(xué)方式應(yīng)當(dāng)是多樣化的。然而目前教學(xué)的現(xiàn)狀是課堂氣氛沉悶,教師所展現(xiàn)給學(xué)生的只是枯燥的知識(shí)和冰冷的圖片,缺乏與學(xué)生的互動(dòng)。雙語(yǔ)教學(xué)的本質(zhì)是在英文地環(huán)境中去學(xué)習(xí)專業(yè)的知識(shí),用英文的思維去理解問(wèn)題,因此,教師與學(xué)生之間的互動(dòng)是非常重要的,有利于激發(fā)學(xué)生的想象力和創(chuàng)新能力。而目前有的教師多媒體課件是全英文的,卻用漢語(yǔ)去講授,這樣的“雙語(yǔ)教學(xué)”又能有多大的效果呢?
3.管理不夠規(guī)范。隨著時(shí)代的發(fā)展,對(duì)于雙語(yǔ)人才的需求逐漸增加,大部分的院校都認(rèn)識(shí)到了雙語(yǔ)教學(xué)的重要性,紛紛設(shè)立雙語(yǔ)教學(xué)的課程,這是令人可喜的現(xiàn)象??墒怯泻芏嗟脑盒2痪邆溟_(kāi)設(shè)雙語(yǔ)教學(xué)的資源,卻盲目地去開(kāi)設(shè)課程,推廣雙語(yǔ)教學(xué),導(dǎo)致管理不規(guī)范,沒(méi)有形成完整的考核機(jī)制,使課程的開(kāi)設(shè)不能發(fā)揮其應(yīng)有的效果。教師在不具備相關(guān)資歷的條件下去教學(xué),無(wú)法按照英語(yǔ)思維習(xí)慣去理解和傳授專業(yè)知識(shí),學(xué)生也不能從這種質(zhì)量的教學(xué)中學(xué)到什么,這使得雙語(yǔ)課程的開(kāi)設(shè)如同“雞肋”。
1.明確雙語(yǔ)教學(xué)的目的。法庭科學(xué)專業(yè)雙語(yǔ)教學(xué)的目的是通過(guò)雙語(yǔ)教學(xué)提高學(xué)生專業(yè)英語(yǔ)的使用能力,消除語(yǔ)言的隔膜,幫助他們借助語(yǔ)言材料去獲取新信息、新知識(shí),發(fā)展和提高他們的學(xué)術(shù)能力。雙語(yǔ)教學(xué)不是一門純英文課,不能把講授英語(yǔ)詞匯當(dāng)成教學(xué)的重心。我們所追求的是通過(guò)雙語(yǔ)的教學(xué),使學(xué)生在語(yǔ)言的應(yīng)用能力和專業(yè)知識(shí)上同步提高,能夠用另一種思維來(lái)解決專業(yè)上的問(wèn)題,拓寬學(xué)習(xí)思路,加強(qiáng)學(xué)術(shù)交流。
2.強(qiáng)化師資隊(duì)伍。只有使教師首先成為雙語(yǔ)人才,雙語(yǔ)教學(xué)才能達(dá)到應(yīng)有的教學(xué)效果和目的。我國(guó)改革開(kāi)放以來(lái),出國(guó)留學(xué)成為很多知識(shí)分子的選擇,而在目前的高校中,“海歸”人才的比例也在逐漸增加。我們應(yīng)該充分發(fā)揮“海歸”人才的英語(yǔ)能力,使他們?cè)陔p語(yǔ)教學(xué)中貢獻(xiàn)出力量。具體來(lái)說(shuō),發(fā)揮留學(xué)人員的“傳、幫、帶”作用,使他們多承擔(dān)雙語(yǔ)教學(xué)的任務(wù),給其提供一個(gè)大的舞臺(tái),激發(fā)這些人才投身雙語(yǔ)教學(xué)的積極性。一旦這些熟練掌握外語(yǔ)的人才投身其中,那么其在英語(yǔ)上的特長(zhǎng)便能發(fā)揮出來(lái),在教學(xué)的改革和創(chuàng)新上必會(huì)有所作為。其次,對(duì)承擔(dān)醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)的青年教師進(jìn)行校內(nèi)外的短期聽(tīng)說(shuō)培訓(xùn)、短期到國(guó)外進(jìn)修等方式進(jìn)行培養(yǎng)。對(duì)于大部分沒(méi)有經(jīng)歷留學(xué)的法庭科學(xué)教師,其專業(yè)知識(shí)沒(méi)有任何問(wèn)題,但是其在英語(yǔ)的掌握上可能會(huì)有所欠缺,特別是在口語(yǔ)上。定期的舉辦口語(yǔ)培訓(xùn)班和海外進(jìn)修對(duì)于提高教師的英文能力和教學(xué)能力都有很大的幫助。對(duì)于雙語(yǔ)教師來(lái)講,教學(xué)方式的改革是非常必要的,應(yīng)充分考慮學(xué)生的英文能力,選擇最合適的教學(xué)方法,在教學(xué)的節(jié)奏和進(jìn)度上有一個(gè)恰當(dāng)?shù)陌盐铡M瑫r(shí)應(yīng)該花大力氣收集醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)相關(guān)資料、認(rèn)真?zhèn)湔n、做好預(yù)習(xí)、制作多媒體教案,增大課堂信息量。
3.改革雙語(yǔ)教學(xué)方式。目前在雙語(yǔ)教學(xué)方式的探索上取得了一定的進(jìn)展,出現(xiàn)了討論式教學(xué)、對(duì)話型教學(xué)和閱讀型教學(xué)等教學(xué)方式[2]。無(wú)論哪種方式,最重要的是讓學(xué)生能參與其中,避免出現(xiàn)“一言堂”的情況。教師可以在課前分配任務(wù),可以是一個(gè)案例或是一個(gè)問(wèn)題,這些案例或是問(wèn)題應(yīng)是國(guó)際上的熱點(diǎn),這樣能激發(fā)學(xué)生討論的熱情。然后讓同學(xué)去查找相關(guān)的外文文獻(xiàn)和資料,讓學(xué)生帶著問(wèn)題開(kāi)始課堂的學(xué)習(xí)。在課堂中,圍繞之前所提出的問(wèn)題,將學(xué)生3-5人分為一組,進(jìn)行小組討論,然后各個(gè)小組之間進(jìn)行辯論,教師最后做出總結(jié)。中英文的自由切換以熟練掌握為前提,只有分別熟練地掌握了兩種語(yǔ)言,在應(yīng)用時(shí)才能隨心所欲,這就要求我們對(duì)英文的學(xué)習(xí)要扎實(shí),不能總以漢語(yǔ)的思維去學(xué)習(xí)英語(yǔ)。因此在課堂中,無(wú)論是教師還是學(xué)生都只能用英文對(duì)話,這樣能創(chuàng)造出一個(gè)外語(yǔ)的環(huán)境,避免總是用中文的思維來(lái)思考問(wèn)題,使學(xué)生在使用英文時(shí)能流利自然,提高學(xué)生對(duì)英文的掌握能力。課堂是學(xué)生提高英文能力的一個(gè)重要場(chǎng)所,讓學(xué)生敢說(shuō)、想說(shuō),才能促進(jìn)學(xué)生學(xué)習(xí)英文的積極性。于此同時(shí),通過(guò)討論和交流,對(duì)于專業(yè)知識(shí)的掌握也更進(jìn)了一步,一舉兩得,雙語(yǔ)教學(xué)的目的也得到了實(shí)現(xiàn)。
4.建立雙語(yǔ)教學(xué)評(píng)估體系。目前人們對(duì)雙語(yǔ)教學(xué)褒貶不一的態(tài)度,很大程度上源于評(píng)估系統(tǒng)缺乏完整性和科學(xué)性[3]。建立完善的雙語(yǔ)教學(xué)評(píng)估體制是開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)必要的一環(huán),這對(duì)提升學(xué)生專業(yè)水平和外語(yǔ)能力、促進(jìn)教師提高教學(xué)質(zhì)量方面有很大的促進(jìn)作用。同時(shí)也方便學(xué)校及時(shí)了解課程的執(zhí)行情況,改進(jìn)教學(xué)管理,為促進(jìn)雙語(yǔ)教學(xué)的不斷發(fā)展提供積極有效的保證。評(píng)價(jià)系統(tǒng)應(yīng)為多元化和全方位。在教師方面,除評(píng)價(jià)其相關(guān)專業(yè)知識(shí)外,其專業(yè)外語(yǔ)水平,如能否用流利的外語(yǔ)準(zhǔn)確講解法庭科學(xué)知識(shí)、能否用外文在課堂上與學(xué)生無(wú)障礙溝通和互動(dòng)等,應(yīng)是評(píng)定雙語(yǔ)教師教學(xué)成績(jī)的重要一面。在學(xué)生方面,除期末考試成績(jī)外,課堂提問(wèn)成績(jī)、案例分析報(bào)告、課外指定外文參考用書的閱讀和筆記、小組學(xué)習(xí)討論中的發(fā)言情況、課程結(jié)束后的全面總結(jié)以及實(shí)驗(yàn)報(bào)告等,都應(yīng)是評(píng)價(jià)體系中的重要組成部分。
5.注意學(xué)生的反饋意見(jiàn),及時(shí)改進(jìn)教學(xué)方法。雙語(yǔ)教學(xué)最終是為學(xué)生服務(wù)的,因此我們的教學(xué)應(yīng)該以學(xué)生的需求為基礎(chǔ)。在一個(gè)班級(jí)中,學(xué)生們的外語(yǔ)基礎(chǔ)和資質(zhì)是不同的,不能只考慮那些基礎(chǔ)好的同學(xué),而應(yīng)該全面考慮,找出最合適的教學(xué)節(jié)奏。有的時(shí)候,教師過(guò)于追求進(jìn)度而忽略了那些基礎(chǔ)不好的同學(xué),以至于很多同學(xué)不能在雙語(yǔ)教學(xué)中有所收獲,這樣就違背了雙語(yǔ)教學(xué)的目的。通過(guò)學(xué)生的反饋意見(jiàn),我們可以知道哪個(gè)地方講的不是很清楚,哪部分內(nèi)容講的過(guò)快,哪些地方需要重點(diǎn)強(qiáng)調(diào),只有了解了學(xué)生們的需要,教師才能“對(duì)癥下藥”,提高教學(xué)質(zhì)量。
在國(guó)際交流逐漸頻繁的今天,開(kāi)展雙語(yǔ)教學(xué)有著極其重要的意義,對(duì)于技術(shù)性、實(shí)踐性很強(qiáng)的法庭科學(xué)專業(yè)來(lái)說(shuō)更是如此。這樣一種新的嘗試已經(jīng)取得了初步的效果,但仍有一些問(wèn)題亟待解決,這就需要我們的法庭科學(xué)工作者開(kāi)動(dòng)腦筋,積極探索,努力構(gòu)建出一套符合中國(guó)實(shí)際情況的法庭科學(xué)雙語(yǔ)教育模式,為我國(guó)相關(guān)人才的培養(yǎng)作出應(yīng)有的貢獻(xiàn)。
[1]高玉振.法醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)改革的思考與探索[J].教育教學(xué)論壇,2012,(18b):47-48
[2]周桂生等.對(duì)農(nóng)學(xué)類專業(yè)研究生雙語(yǔ)教學(xué)的思考[J].科教導(dǎo)刊,2012,(19):176-178
[3]劉北星等.醫(yī)學(xué)雙語(yǔ)教學(xué)踐行中的體會(huì)和思考[J].中國(guó)高等醫(yī)學(xué)教育,2012,(7):67-68