張 盼 聶寒玢
淺議英語演講比賽培訓(xùn)模式對英語教學(xué)實(shí)踐的啟示
張 盼 聶寒玢
歷年來,英語演講比賽給英語學(xué)習(xí)者們提供了舞臺,參賽者的語音語調(diào)、神情體態(tài)、思辨創(chuàng)新等給人們留下了深刻的印象。備賽培訓(xùn)的過程是學(xué)生在教師的指導(dǎo)下,加大語言“輸入”和“輸出”的過程,從傳統(tǒng)的以“教師為中心”的教學(xué)模式轉(zhuǎn)向了“以學(xué)生為中心”的教學(xué)模式,更為注重的是語言的綜合訓(xùn)練和學(xué)生的思辨能力。將這樣的英語演講比賽培訓(xùn)模式引入英語教學(xué)實(shí)踐,將會進(jìn)一步發(fā)現(xiàn)學(xué)生英語學(xué)習(xí)的弱項(xiàng)和英語教學(xué)的薄弱環(huán)節(jié),從而能驗(yàn)證英語演講比賽培訓(xùn)模式確實(shí)能有效地增強(qiáng)學(xué)生英語的應(yīng)用能力和自主學(xué)習(xí)能力,激發(fā)他們學(xué)習(xí)英語的興趣。
英語演講;英語教學(xué);語言輸入假設(shè)和輸出假設(shè)
大學(xué)英語是大學(xué)生和研究生的一門必修課程。教育部辦公廳2007年頒布的《大學(xué)英語課程教學(xué)要求》明確指出,大學(xué)英語的教學(xué)目標(biāo)是培養(yǎng)學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,特別是聽說能力,使他們在今后的學(xué)習(xí)、工作和社會交往中能用英語有效地進(jìn)行交際,以適應(yīng)我國社會發(fā)展和國際交流的需求。[1]而目前我國大學(xué)英語教學(xué)一直存在的問題是語言知識的傳授與語言應(yīng)用脫離。[2]在教學(xué)方法上表現(xiàn)為“以教師為中心”的傳授模式,采用灌輸式、程式化的教學(xué)方法;在教學(xué)效果上也表現(xiàn)為學(xué)生英語實(shí)際運(yùn)用能力不強(qiáng),知識積累和思維能力較弱,更有甚者表現(xiàn)出對大學(xué)英語課程學(xué)習(xí)失去興趣。
英語演講是社會實(shí)踐性活動,是發(fā)展學(xué)生語言綜合應(yīng)用的一種有效途徑。它可以培養(yǎng)學(xué)生良好的語言表達(dá)能力,可以培養(yǎng)學(xué)生交際過程中獨(dú)立運(yùn)用知識的能力、邏輯與思辨能力、創(chuàng)造性提出見解的能力,還可以提高學(xué)生的聽力、寫作、閱讀能力,提高文化素養(yǎng)。
由中央電視臺和外研社聯(lián)合舉辦的“CCTV杯”全國英語演講大賽已經(jīng)舉辦多屆,為社會輸送了大量優(yōu)秀英語人才。大賽以適應(yīng)國內(nèi)英語教學(xué)發(fā)展趨勢、提高大學(xué)生的英語應(yīng)用能力為宗旨,通過形式多樣的比賽,體現(xiàn)新世紀(jì)社會與經(jīng)濟(jì)發(fā)展對各類人才的外語能力的要求,展現(xiàn)了當(dāng)代大學(xué)生的英語水平和思想風(fēng)貌,也促進(jìn)了大學(xué)英語教學(xué)改革。為備戰(zhàn)大賽,不少高校對參賽選手進(jìn)行了一系列培訓(xùn),甚至還開設(shè)了英語演講課程,而這些培訓(xùn)雖然形式不一,但大都基于同一原理,即在教師的指導(dǎo)下,接收大量的語言輸入,同時(shí)加大語言輸出的機(jī)會。因此,這樣一種以教師為指導(dǎo),以學(xué)生為中心,最大限度增加語言有效輸入和輸出的培訓(xùn)模式,對學(xué)生的語言綜合素質(zhì)有明顯的提升。無論受訓(xùn)學(xué)生最后在比賽中能否得獎,此類訓(xùn)練都將對其英語實(shí)際運(yùn)用能力有極大的提高。本文試討論將這一英語演講培訓(xùn)模式引入大學(xué)英語課堂,改變程式化、“填鴨式”的教學(xué)方法,旨在由教師引導(dǎo)學(xué)生自主地加大語言輸入和輸出,培養(yǎng)學(xué)生語言綜合能力。
成功的英語演講是口頭的表達(dá)和書面表達(dá)的最佳結(jié)合。演講的培訓(xùn)絕不僅僅是只注重語言表達(dá),更需要前期對語言信息的輸入,包括詞匯、文化、寫作等各類信息的攝入。與此同時(shí),加大學(xué)生語言輸出的機(jī)會,將他們攝入的信息能有效表達(dá)出來。當(dāng)然,學(xué)生的邏輯思辨能力也是不容忽視的。綜合各項(xiàng)因素,很多高校為備戰(zhàn)英語演講比賽,對參賽學(xué)生都進(jìn)行相關(guān)培訓(xùn),這些培訓(xùn)都是基于最大限度地提高他們的英語應(yīng)用能力。只有語言的綜合能力提升了,才能為成功的英語演講比賽打下堅(jiān)實(shí)的基礎(chǔ)。事實(shí)上,這樣培訓(xùn)的過程就是在教師的指導(dǎo)下學(xué)生自主加大語言輸入與輸出,從傳統(tǒng)的以“教師為中心”的教學(xué)模式轉(zhuǎn)向“以學(xué)生為中心”的教學(xué)模式。
輸入是指學(xué)生在所處環(huán)境中接受到的語言信息。語言學(xué)家Krashen提出了語言“輸入假設(shè)”(Input Hypothesis),這是在二語習(xí)得研究領(lǐng)域里一個(gè)具有較大影響力的理論。Krashen認(rèn)為,一個(gè)人的語言能力主要是通過習(xí)得途徑而獲得的,第二語言習(xí)得則是在自然語言環(huán)境下,學(xué)習(xí)者大量地接觸略高于自己現(xiàn)有水平的可理解性語言輸入(Comprehensive Input)自然而然地習(xí)得語言。[3]2語言材料的可理解性在語言學(xué)習(xí)中占有重要的地位。Krashen提出了“i+1”的概念,即如果習(xí)得者目前的語言能力為i,那么,語言輸入需要略高于i,即i+l,而且這種i+l的輸入必須在意義上是可以理解的。如果語言的輸入遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過了學(xué)習(xí)者的水平,即i+2,他就無法理解輸入的內(nèi)容,容易使學(xué)生受挫,失去學(xué)習(xí)的動力;如果語言的輸入太容易,低于學(xué)習(xí)者的水平,即i+0,學(xué)生就容易吃不飽,也就沒有進(jìn)步的空間。
按照Krashen提出的“輸入假設(shè)”理論,最佳輸入具有以下四個(gè)特征:(1)可理解的(Comprehension),是指可理解性輸入是語言習(xí)得的條件,語言的輸入應(yīng)當(dāng)難易適中、深淺有度,循序漸進(jìn);(2)對于習(xí)得者是有趣的或相關(guān)的(Interests and Relevance),輸入的語言既要有趣,又要有關(guān)聯(lián),有利于學(xué)習(xí)者輕松習(xí)得語言;(3)非語法規(guī)則順序排列的(Not Grammatical Sequenced),這是指在習(xí)得中不需要嚴(yán)格安排語法規(guī)則的習(xí)得順序;(4)足夠量的(Enough Input),是指要輸入大于習(xí)得者目前語言能力,既不能遠(yuǎn)遠(yuǎn)超過習(xí)得者現(xiàn)有能力(i+2),也不能低于或接近習(xí)得者現(xiàn)有水平(i+0),語言的輸入只有稍微高于i才能達(dá)到最佳的輸入效果。[3]2其中,可理解性的、有趣的或相關(guān)的輸入是語言習(xí)得的關(guān)鍵。如果當(dāng)語言的輸入大大超過了學(xué)習(xí)者的水平,缺乏趣味性和相關(guān)性,那么這樣的輸入就在習(xí)得中沒有價(jià)值了。因此輸入材料的選擇對習(xí)得是至關(guān)重要的。除此外,語言習(xí)得者應(yīng)在自然的環(huán)境里通過接觸大量的可理解性輸入保證語言輸入的量。
Krashen強(qiáng)調(diào)了語言輸入的重要性,但是卻弱化了語言的輸出。他認(rèn)為輸出只不過呈給學(xué)習(xí)者提供一個(gè)可能的輸入來源,在習(xí)得中不具備什么作用。[4]9而后許多學(xué)者對此表示了質(zhì)疑,認(rèn)為語言的習(xí)得僅有輸入是不夠的,因此Swain在1985年針對Krashen的語言“輸入假設(shè)”,提出了語言“輸出假設(shè)”(Output Hypothesis),即“可理解性語言輸出”。[6]235她認(rèn)為語言輸入是必要的,但并不是實(shí)現(xiàn)語言習(xí)得的充分條件;要使學(xué)習(xí)者達(dá)到較高的外語水平,僅靠可理解輸入是不夠的,還需要可理解輸出;學(xué)生需要被逼著(Pushed)充分利用現(xiàn)有語言資源,需要對將要輸出的語言進(jìn)行思考,使它更恰當(dāng)、更準(zhǔn)確、更容易理解。她認(rèn)為不僅需要接觸大量的可理解性輸入,也需要產(chǎn)出可理解性輸出,才能達(dá)到流利、類似母語者的水平。[6]125
Swan的“輸入假設(shè)”和Krashen的“輸出假設(shè)”形成了鮮明對比?!拜斎爰僭O(shè)”強(qiáng)調(diào)可理解性輸入的重要性,忽視了輸出的作用。而“輸出假設(shè)”作出了有益補(bǔ)充,“可理解性輸入”與“有意義的輸出”在二語習(xí)得中同樣重要。基于以上輸入和輸出理論可以推斷,只有將語言的“輸入”和“輸出”兩者結(jié)合起來,平衡好兩者的關(guān)系,貫穿英語教學(xué)和英語學(xué)習(xí)過程始終,才能有助于二語習(xí)得。因此,在學(xué)習(xí)英語的過程中,學(xué)習(xí)者需要大量的可理解的、使他們感興趣或與他們相關(guān)的語言材料作為輸入,同時(shí)還要進(jìn)行語言輸出,使遣詞造句的能力和語篇能力得到鍛煉。
從理論上來看,語言的輸入和輸出對二語習(xí)得者起著至關(guān)重要的作用,二者互相影響,不可分割。輸入是語言習(xí)得的前提,輸出是保障。只有學(xué)習(xí)者真正理解了輸入,才能使輸出成為可能。而如何處理好輸入和輸出的關(guān)系,又是大學(xué)英語教學(xué)中值得研究的一個(gè)課題。
目前,我國的大部分大學(xué)英語教學(xué)中都存在一些違背語言輸入輸出規(guī)律的問題,如程式化、“填鴨式”等傳統(tǒng)的教學(xué)模式。教師更注重知識的傳授,不能充分了解學(xué)生的英語水平,更別說把握i+1的輸入標(biāo)準(zhǔn),這就違背了語言輸入的規(guī)律,導(dǎo)致學(xué)生學(xué)習(xí)積極性不高,效果不佳。當(dāng)然這也與我國英語應(yīng)用環(huán)境和課程設(shè)置有一定的關(guān)系。英語教育還深受應(yīng)試教育的影響,很多英語學(xué)習(xí)者為了應(yīng)付考試尋求理解的標(biāo)準(zhǔn)性和答案的唯一性,妨礙了學(xué)習(xí)在具體情境中廣發(fā)而靈活的遷移,也導(dǎo)致了英語學(xué)習(xí)與英語實(shí)際應(yīng)用脫節(jié),學(xué)生英語輸出嚴(yán)重不足。這種教育方式明顯不利于學(xué)生認(rèn)知能力和解決實(shí)際問題的創(chuàng)造能力的培養(yǎng)。[7]英語演講呈現(xiàn)了學(xué)生口頭表達(dá)和書面表達(dá)能力。通過對演講的學(xué)習(xí)和模仿,也能提高學(xué)生的語言欣賞能力。英語演講比賽培訓(xùn)模式是在教師指導(dǎo)下學(xué)生自主地加大輸入輸出,是一種開放式的訓(xùn)練,雖然訓(xùn)練形式多樣,但從根本上說都是改變傳統(tǒng)的“填鴨式”教學(xué),激發(fā)受訓(xùn)學(xué)生的學(xué)習(xí)動機(jī),因此效果顯著。把這種英語演講培訓(xùn)模式引入大學(xué)英語實(shí)踐教學(xué),是否真能提高學(xué)生的英語綜合應(yīng)用能力,達(dá)到大學(xué)英語教學(xué)的終極目標(biāo)——使盡可能多的學(xué)生能說會用,筆者在相關(guān)課題立項(xiàng)后,在小規(guī)模班級先進(jìn)行了大學(xué)英語實(shí)踐教學(xué)試點(diǎn)改革。
本文對學(xué)生改革前后的考試成績、形成性評估結(jié)果、問卷調(diào)查數(shù)據(jù)進(jìn)行了對比分析,發(fā)現(xiàn)了一些大學(xué)生英語學(xué)習(xí)的弱項(xiàng)及大學(xué)英語教學(xué)的薄弱環(huán)節(jié),從而就如何更有效率地提高大學(xué)生英語學(xué)習(xí)以及如何更好地展開大學(xué)英語教學(xué)提出若干建議,以便增強(qiáng)學(xué)生學(xué)習(xí)英語的綜合能力。
2011年,英語教學(xué)改革試點(diǎn)以南華大學(xué)獨(dú)立學(xué)院2010級工科A班和醫(yī)科A班作為對象,為期一個(gè)學(xué)期。這兩個(gè)班的學(xué)生在學(xué)習(xí)動機(jī)和水平上有一定差別,工科學(xué)生對英語學(xué)習(xí)的興趣和基礎(chǔ)都不及醫(yī)科A班。且教改前學(xué)生對英語的學(xué)習(xí)僅僅是停留在記單詞、學(xué)語法、背句型,并未意識到英語應(yīng)用能力的重要性。
由于大學(xué)英語教學(xué)每個(gè)學(xué)期都有明確的教學(xué)任務(wù),在教學(xué)過程中不能完全摒棄主導(dǎo)的基礎(chǔ)教學(xué)過程。因此,作為教師,首先轉(zhuǎn)變觀念,樹立“以學(xué)生為中心,教師為主導(dǎo)”的教學(xué)理念,充分調(diào)動教學(xué)雙方的主動性和潛能,改進(jìn)教學(xué)方法,豐富教學(xué)內(nèi)容,突出個(gè)性發(fā)展的教學(xué)規(guī)律,培養(yǎng)學(xué)生英語綜合應(yīng)用能力。將3D法(Dialogue Method,Discussion Method, Debate Method)[8]、啟發(fā)式教學(xué)方法等引入課堂,在加大有效性語言輸入的同時(shí),最大限度增加學(xué)生語言輸出的機(jī)會,增強(qiáng)學(xué)生適應(yīng)語境的能力,進(jìn)一步激發(fā)他們學(xué)習(xí)英語的積極性。
第一,課前十分鐘演講。每次上課前抽出10分鐘左右,請學(xué)生上臺進(jìn)行主題演講。要求學(xué)生在課前作好準(zhǔn)備,包括選擇主題、搜集資料、準(zhǔn)備演講稿、制作PPT等。這種方式能訓(xùn)練學(xué)生的語言綜合素質(zhì),在課堂以外也能接收語言的輸入,并且選擇適合自己能力的輸入內(nèi)容,真正使語言的輸入是“可理解性的”。在課堂上用演講的形式把輸入的內(nèi)容再表達(dá)出來,也是有意義的輸出過程,不僅能鍛煉他們的口頭表達(dá)能力,對其思辨能力、信息檢索能力,甚至是多媒體應(yīng)用能力的提高也都有很大的幫助。
第二,變“填鴨式”為“引導(dǎo)式”。由于傳統(tǒng)的“填鴨式”教學(xué)模式,大部分學(xué)生認(rèn)為學(xué)習(xí)課文很枯燥,也無法激起他們學(xué)習(xí)的興趣,甚至不會主動去思考問題,而只是被動地接收。而如果把以“教師為中心”轉(zhuǎn)變?yōu)椤耙詫W(xué)生為中心”,教師用提問的方式引導(dǎo),學(xué)生則會主動思考問題的答案,這樣“有趣的、并相關(guān)的”輸入效果全然不同。
第三,用作業(yè)的形式來鞏固知識點(diǎn)。如遇到某些重點(diǎn)的知識點(diǎn),教師可選擇性地對其以作業(yè)的形式布置給學(xué)生,由學(xué)生課后查閱資料,自己解答,教師在下節(jié)課作點(diǎn)評和總結(jié)。學(xué)生查閱資料的過程,既是一個(gè)增加有效性語言輸入的過程,也是一個(gè)讓學(xué)生從被動到主動學(xué)習(xí)的過程。
第四,增加學(xué)生語言練習(xí)的機(jī)會。將3D法引入課堂,即采用對話、討論、辯論等形式開展教學(xué)活動,鼓勵(lì)學(xué)生開口說英語。這樣多樣化的課堂活動能讓學(xué)生們將輸入的語言材料和相關(guān)的知識進(jìn)行操練以便吸收消化,使輸入的內(nèi)容和相關(guān)知識納入學(xué)生已有的知識結(jié)構(gòu)之中。值得一提的是分組討論是一個(gè)很好的方式,分組討論能給所有學(xué)生各長所長的機(jī)會,并且能培養(yǎng)他們團(tuán)結(jié)合作的精神。在很多外國課堂,小組討論是教師們經(jīng)常采用的教學(xué)方法,也是普遍受學(xué)生們喜歡的課堂活動。[9]鑒于我國大學(xué)英語教學(xué)班級的人數(shù)普遍較多,如何分組是一個(gè)值得商榷的問題??梢钥紤]將小組討論的過程當(dāng)成課后作業(yè)布置給學(xué)生,課堂上抽查小組討論后的結(jié)果,教師從旁給予協(xié)助和指導(dǎo)。
第五,采用平時(shí)成績獎勵(lì)積分制度。這是檢測輸入和輸出效果的一種有效手段。為了鼓勵(lì)學(xué)生積極參與教學(xué)活動,我們借鑒平時(shí)成績獎勵(lì)積分制度來考核學(xué)生的參與度。學(xué)期開始,學(xué)生通過自己的努力來賺取自己的平時(shí)成績(從零分開始),包括回答課堂提問、參加教學(xué)活動、完成作業(yè)情況等。以上每項(xiàng)都與學(xué)生的平時(shí)成績掛鉤,凡參與者都會得到1—5分(視完成情況而定)的獎勵(lì)。
通過將英語演講比賽培訓(xùn)模式引入大學(xué)英語教學(xué)中,學(xué)生學(xué)習(xí)英語的積極性得到明顯的提高,從教師也在教學(xué)改革中提升了教學(xué)質(zhì)量和教學(xué)水平。
一是學(xué)生學(xué)習(xí)英語的主動性明顯增強(qiáng),課堂參與度提高。從開始的被動思考,到后期的主動提問,參與小組討論的學(xué)生也明顯增多,且明顯表現(xiàn)出對分組作業(yè)的興趣。由于采用平時(shí)成績獎勵(lì)積分制度,因此學(xué)生課堂參與度可以從最后的平時(shí)成績來反映。圖1顯示了本學(xué)期兩個(gè)班學(xué)生的平時(shí)成績得分分段分布人數(shù)。
圖1 本學(xué)期學(xué)生平時(shí)成績分段分布
從數(shù)據(jù)看,絕大部分學(xué)生平時(shí)成績都在40分以上,意味著得到了8次以上的獎勵(lì)。還有部分同學(xué)的平時(shí)成績達(dá)到了一個(gè)較高的分?jǐn)?shù),這也就意味著他們參與了更多的教學(xué)活動。另外,從數(shù)據(jù)中不難發(fā)現(xiàn),在英語學(xué)習(xí)方面,工科班學(xué)生的積極性不如醫(yī)科班學(xué)生,因此,在以后的教學(xué)中,依據(jù)專業(yè)、學(xué)習(xí)背景的不同,如何激發(fā)工科學(xué)生英語學(xué)習(xí)積極性還需進(jìn)一步研究。
二是學(xué)生的自主演講水平有顯著提高。從剛開始照著稿子讀,到后期,學(xué)生能自己組建團(tuán)隊(duì),選擇感興趣的話題,做成精致的PPT,并能比較流利地表達(dá)自己的觀點(diǎn)。在臺下的同學(xué)對此也是表現(xiàn)出極大的興趣。
三是對知識點(diǎn)把握更到位。知識點(diǎn)用作業(yè)的形式布置給學(xué)生是一個(gè)很好的學(xué)習(xí)機(jī)會,讓他們能夠牢固地掌握此知識點(diǎn)。如果教師只是單純地傳授,學(xué)生接收與否還不得而知,但是如果是他們自己查閱的資料,想必牢固度要高許多。在期末的問卷調(diào)查中,90%以上的學(xué)生表示這樣的方法能讓他們更好地掌握重要知識點(diǎn)。
四是英語考試成績明顯提高。學(xué)期末,學(xué)校舉行了全國英語演講比賽的選拔賽,這兩個(gè)班級中各有一位同學(xué)被選中參加全省的比賽。圖2和圖3顯示了兩個(gè)班教學(xué)改革前后學(xué)期末的成績對比。從數(shù)據(jù)中不難發(fā)現(xiàn),改革后,學(xué)期末考試成績優(yōu)秀和良好的學(xué)生比之前有所增加,且不及格人數(shù)減少了。
五是學(xué)生對課程的滿意度增強(qiáng)。一個(gè)學(xué)期后,筆者進(jìn)行了問卷調(diào)查和談話,問卷調(diào)查問題涉及本學(xué)期各類教學(xué)活動的滿意程度、課程設(shè)置、課堂教學(xué)內(nèi)容等教學(xué)反饋信息。從圖4顯示的數(shù)據(jù)來看,大部分學(xué)生對整個(gè)學(xué)期的大學(xué)英語課程是滿意的。
當(dāng)然,這次改革試點(diǎn)實(shí)施的過程還有很多不足之處,在此英語演講培訓(xùn)模式的指導(dǎo)下,在實(shí)際教學(xué)中可以采用的方法遠(yuǎn)不止如上所述,也期待有更多的學(xué)者能共享教學(xué)經(jīng)驗(yàn)。另外,從問卷調(diào)查來看,有部分學(xué)生還不能完全接受“以學(xué)生為中心”的教學(xué)方式,因此還有很多方面值得思考改進(jìn),如學(xué)生的學(xué)習(xí)背景、課程設(shè)置、輸入的內(nèi)容設(shè)置等等。
圖2 改革前后學(xué)期末考試成績對比(醫(yī)科A班)
圖3 改革前后學(xué)期末考試成績對比(工科A班)
圖4 本學(xué)期大學(xué)英語課程滿意度調(diào)查(醫(yī)科A班)
現(xiàn)代外語教學(xué)理念都認(rèn)為,語言習(xí)得過程是輸入(閱讀、視聽)——吸收(加工、記憶)——輸出(說、寫)的過程。因此,語言習(xí)得主要是由“理解”和“產(chǎn)出”兩個(gè)基本要素決定的。這也就意味著“輸入”和“輸出”二者缺一不可?!拜斎搿笔钦Z言習(xí)得的基礎(chǔ),“輸出”是語言習(xí)得的檢驗(yàn)和修正。
英語演講比賽備賽培訓(xùn)的過程,事實(shí)上就是一個(gè)語言綜合訓(xùn)練的過程,以學(xué)生為中心,整合了視、聽、說課程,在教師的指導(dǎo)下學(xué)生自主加大語言輸入與輸出。這種模式也是各個(gè)參賽學(xué)校多年來英語演講培訓(xùn)中積累的經(jīng)驗(yàn),這與現(xiàn)代外語教學(xué)理念也是一致的。筆者受此模式啟發(fā),將其引入大學(xué)英語教學(xué)實(shí)踐中,在課堂內(nèi)外給學(xué)生提供大量的語言輸入和輸出機(jī)會,最大限度地激發(fā)了學(xué)生學(xué)習(xí)英語的熱情。從改革的效果來看,此法也確實(shí)能從一定程度上提高學(xué)生英語綜合運(yùn)用能力和自主學(xué)習(xí)能力,以適應(yīng)我國應(yīng)用型人才的培養(yǎng)目標(biāo)。
【參考文獻(xiàn)】
[1]教育部高等教育司.大學(xué)英語課程教學(xué)要求[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
[2]胡慧燕.大學(xué)英語改革的困境與出路思索[J].中國校外教育,2009,(8).
[3]Krashen,S.D..The Input Hypothesis:Issues and Implications[M].London:Longman,1985.
[4]Krashen S.D..Principles and Practice in Second Language Acquisition[M].New York:Pergaman Press,1982.
[5]Swain,M..Communicative Competence:Come Roles of Comprehensible Input and Comprehensible Output in Its Development [A].Gass,S.and Madden,C..Input in Second Language Acquisition[M].Massachusets:Newburg House Publishers,1985.
[6]Swain,M..Three Functions of Output in Second Language Learning[A].Guy.Cook&B.Seidlhofer.Principle and Practice in App lied Linguistics[C].Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press,1995.
[7]王湘玲,寧春巖.從傳統(tǒng)教育觀到構(gòu)建廣義教學(xué)觀——兩種教學(xué)觀指導(dǎo)下的英語教學(xué)對比研究[J].外語與外語教學(xué),2003,(6).
[8]彭青龍.3D外語口語教學(xué)法[J].外語與外語教學(xué),1999,(12).
[9]Marta Essinki.Mixed Ability or Mixed Blessing[J].English Teaching Professional,2009.
責(zé)任編輯:賈 春
Training Methods for English Speech Contests and Their Effects on English Teaching
ZHANG Pan,NIE Hanbin
In recent years,English speech contests have provided a stage for English learners to show what they have learned.We have been impressed by the quality of contestants’pronunciation,intonation,performance and creative and logical thinking.However,the process of training for the contest is the process of enlarging language input and output with teachers’guidance.Therefore,the traditional‘teacher-centered’teaching mode has turned into a‘student-centered’teaching mode,which focuses on training students’comprehensive language and logical thinking abilities.This paper applies the training methods for English speech contests to English teaching practices so as to find out the weaknesses in English study and teaching techniques,so as to test and verify that the training methods improve students’comprehensive and self-learning abilities.
English speech;English teaching;input and output hypothesis
10.3969/j.issn.1007-3698.2013.02.022
:2013-03-12
G642
:A
:1007-3698(2013)02-0123-06
張盼,女,南華大學(xué)船山學(xué)院講師,主要研究方向?yàn)閼?yīng)用語言學(xué);聶寒玢,女,南華大學(xué)外國語學(xué)院講師,主要研究方向?yàn)榉g理論與實(shí)踐。421001