陳佳
【摘 要】外語研究和教學(xué)領(lǐng)域三語習(xí)得的研究在國內(nèi)外發(fā)展已經(jīng)比較成熟,筆者用實(shí)證研究的方式進(jìn)一步了解在我國三語習(xí)得中語言遷移的各種問題,并結(jié)合我國高職高專英語口語教學(xué)的特點(diǎn),在縮短語言距離和塑造語言環(huán)境等方面提出了建議。
【關(guān)鍵詞】三語習(xí)得;語言遷移;高職高專;口語教學(xué)
一、相關(guān)概念界定
(一)三語習(xí)得
三語習(xí)得,又稱第三語言習(xí)得,它是在二語習(xí)得的基礎(chǔ)上提出的。主要是指學(xué)習(xí)者在母語和正在學(xué)習(xí)或者已經(jīng)掌握的一門外語的同時,又正在學(xué)習(xí)的一種或多種語言的狀態(tài)。這里的“三”并不具體指語言的數(shù)目,而是三種及以上。
(二)語言遷移
語言遷移是指學(xué)習(xí)者在學(xué)習(xí)或使用一種新的外語時,會借助于母語或此前學(xué)過的外語的發(fā)音、詞匯、語法或習(xí)慣,在新語言學(xué)習(xí)或使用時表達(dá)思想這樣一種現(xiàn)象。研究表明,這種語言上遷移現(xiàn)象可能會對目標(biāo)語言的學(xué)習(xí)產(chǎn)生積極的促進(jìn)作用(正遷移),也有可能產(chǎn)生消極的阻礙作用(負(fù)遷移),這主要取決于母語或此前習(xí)得的外語與目標(biāo)外語在語言規(guī)則上是否具有一致性。
二、語言遷移現(xiàn)象研究
(一)國內(nèi)外理論上的探究
國外三語習(xí)得研究進(jìn)展迅速,多數(shù)從社會語言學(xué)、語言教育、普遍語法等多個角度涉及該領(lǐng)域的諸多方面進(jìn)行了研究。三語習(xí)得研究的比較有特點(diǎn)的是是Jasone Cenoz和Ulrike Jessner,他們?yōu)榱隧憫?yīng)英語越來越多的成為通用語言的現(xiàn)狀,在《歐洲英語》(The English in Europe:?The Acquisition of a Third Language,Multilingual Matters,2000-05)一書中,以英語作為第三語言為視角,與時俱進(jìn)地對第三語言習(xí)得的過程中,社會語言學(xué)、心理語言學(xué)和教育方面在語言遷移上影響進(jìn)行了研究。
國內(nèi)三語習(xí)得的研究開始于上世紀(jì)末期,且多集中在德、法、俄或英語等大語種的語言教學(xué)實(shí)踐中。由于我國民族和語言種類都比較多,而語言遷移又可以用來解釋歷史上不同民族之間的語言接觸和語言變遷。所以就特色而言,我國學(xué)者對少數(shù)民族間的語言學(xué)習(xí)的遷移現(xiàn)象研究比較突出。
(二)本文的實(shí)證研究
為了進(jìn)一步了解在我國目前的三語習(xí)得中,存在哪些語言遷移現(xiàn)象以及影響語言遷移的因素有哪些,筆者就有關(guān)問題以問卷和信件形式對三語習(xí)得的相關(guān)學(xué)生和教師進(jìn)行了調(diào)查。此次調(diào)查涉及三語習(xí)得的各類高等院校共計(jì)4所,發(fā)放問卷60張,涉及三語習(xí)得的學(xué)生50人、教師10人,收到有效答卷56張,經(jīng)過調(diào)查發(fā)現(xiàn):
1.三語習(xí)得中的語言遷移是普遍存在的。在收回的55張有效問卷中,有52張問卷中肯定了自己在三語習(xí)得中會受到母語和已經(jīng)學(xué)習(xí)的語言的影響。這種影響既有包括語言上的,如語音、語匯、語法、語義等方面的影響。也包括語言之外因素,如思維模式、文化傳統(tǒng)、社會歷史等方面的影響。
2.語言距離和第一外語的地位對于三語習(xí)得語言遷移的影響會發(fā)生變化。語言距離是美國研究者奇斯維克和米勒率先提出的,指不同語言之間詞義、語法和語言規(guī)律的相似性,通常用來指代某人學(xué)習(xí)外地或外國語言的難易程度。筆者的問卷調(diào)查表明語言距離對三語學(xué)習(xí)的影響比較大,母語或第一外語在類型上與目的語越接近,越有可能被借用到第三語言的學(xué)習(xí)中,而且實(shí)義詞的借用比功能詞借用更為普遍。
3.語言環(huán)境對三語習(xí)得的影響非常大。三語習(xí)得的語言環(huán)境是指學(xué)習(xí)第三語言所處的環(huán)境,調(diào)查結(jié)果顯示,如果該環(huán)境和“三語”是同一語種,則這種影響是積極的,即會發(fā)生“正遷移”;如果不是同一語種,則會發(fā)生“負(fù)遷移”。另外,在母語或者第一外語的語言環(huán)境中學(xué)習(xí)三語時,具體其影響也會發(fā)生明顯變化。
4.社會語言學(xué)、心理語言學(xué)和教育方面對語言遷移也有影響。調(diào)查結(jié)果顯示,社會上對三語習(xí)得的態(tài)度、三語習(xí)得者的心理狀態(tài)和第三語言的教育方式方法也會對語言遷移產(chǎn)生影響作用。當(dāng)社會支持率高、學(xué)習(xí)者具有興趣,再加上教育方式方法得當(dāng)時,就會產(chǎn)生正遷移,反之則會發(fā)生負(fù)遷移。這也驗(yàn)證了Jasone Cenoz的觀點(diǎn)。
三、上述研究對高職高專英語口語教學(xué)的啟示
(一)高職高專英語口語教學(xué)的特點(diǎn)
1.實(shí)用性和專業(yè)性特點(diǎn)明顯。高職高專大學(xué)英語教學(xué)的基本要求要著強(qiáng)調(diào)重培養(yǎng)學(xué)生的應(yīng)用能力,再加上高職高專英語學(xué)習(xí)具有一定的專業(yè)特點(diǎn),所以高職高專英語口語教學(xué)非常注重對學(xué)生英語能力實(shí)用性和專業(yè)性的培養(yǎng)。
2.各種主客觀條件阻礙英語口語教學(xué)。首先高職高專學(xué)生文化科成績落后,英語水平、尤其是口語水平比較低老師。另外,高職高專學(xué)校的教師資源缺乏或者教學(xué)能力不足。最后高職高專學(xué)校沒有專門的英語教材,尤其是口語教材。這些因素的共同作用下,英語口語教學(xué)可謂障礙重重。
(二)語言遷移對高職高專英語口語教學(xué)的影響
1.專業(yè)英語專門教學(xué),創(chuàng)造語言習(xí)得的正遷移。我們已經(jīng)知道語言距離會對語言遷移產(chǎn)生比較大的影響,所以要針對高職高專英語口語實(shí)用性和專業(yè)性較強(qiáng)的特點(diǎn),對學(xué)科專業(yè)英語口語實(shí)行專門教學(xué),認(rèn)為縮短二者的語言距離,推動語言習(xí)得正遷移現(xiàn)象的出現(xiàn)。
2.英語口語教學(xué)中要特別注意對語言環(huán)境塑造。實(shí)證調(diào)查已經(jīng)發(fā)現(xiàn)了語言環(huán)境對語言習(xí)得的不同影響,所以要在課堂教學(xué)或者課外實(shí)踐時,養(yǎng)成使用專業(yè)英語交流的習(xí)慣,積極創(chuàng)造適合高職高專英語口語學(xué)習(xí)的語言環(huán)境。
3.用Jasone Cenoz的研究成果指導(dǎo)教學(xué)。Jasone Cenoz在社會語言學(xué)、心理語言學(xué)和教育方面對語言遷移影響研究成果已經(jīng)被證實(shí)。所以,我們在高職高專口語教學(xué)中,要注意在學(xué)校內(nèi)部培養(yǎng)學(xué)習(xí)英語口語的良好風(fēng)氣,激發(fā)學(xué)生學(xué)習(xí)英語口語的興趣和熱情,并摸索一套適合在高職高專進(jìn)行英語口語教學(xué)的方式方法。
【參考文獻(xiàn)】
[1](美)Jasone Cenoz、Ulrike Jessner:The English in Europe:?The Acquisition of a Third Language,Multilingual Matters,2000-05.
[2]劉承宇,謝翠平.第三語言習(xí)得中跨語言影響的心理語言學(xué)研究》述評[J].當(dāng)代語言學(xué),2006(4):372-377.
[3]朱效惠.三語習(xí)得中語言遷移研究及其對雙外語專業(yè)教學(xué)的啟示[J].廣東外語外貿(mào)大學(xué)學(xué)報,2008(5):109-112.
[4]毛亮清.影響高職高專英語口語教學(xué)的因素與對策[J].職業(yè)時空,2008(1).