許錫強
恩格斯在1860年10月5日致馬克思的信中曾經(jīng)說:“樸素的書名無疑是最好的。”
魯迅給其小說代表作的主人公取名叫“阿Q”,如果拋開先入為主的“阿桂”或“阿貴”,大聲地朗讀“阿Quei”,再用漢字把它記錄下來,容易寫出什么來呢?阿鬼??蓜e小看這一點,日本學(xué)者丸尾常喜就是以“阿Q=‘阿鬼說”為中心,寫成了一部專著《“人”與“鬼”的糾葛——魯迅小說論析》,從而躋身于日本三大魯迅研究家行列。即此可見,《阿Q正傳》書名可謂樸素之極,但卻有著豐富的內(nèi)涵。
所謂諧音,就是指字或詞不同而聲音相同或相近,人們在說話或?qū)懽鲿r,就有意用同音或近音字來代替本字,使之增強語言的含蓄、風(fēng)趣、幽默或諷刺的效果。
著名相聲演員郭德綱2013年6月由北京聯(lián)合出版公司出版親筆人生回顧《過得剛好》,講述了人生四十年的江湖過往和心路歷程,感嘆自己“一路走來,各種坎坷,卻是一直在做自己喜歡的事情?,F(xiàn)在的生活我很滿意,就像你們看到的書名一樣,過得剛好”——書名之妙,顯而易見,首推諧音,“過得剛好”即“郭德綱好”也;而在封面設(shè)計上,書名短短四個字,卻被排印成了兩行,是“過得剛∕好”而不是“過得∕剛好”,目的即在突出其姓名之諧音運用。
袁世凱是中國近代史繞不過去的一個人物。作為清廷倚重的大臣,袁世凱未能讓清王朝起死回生,反而還堂而皇之地親自取代了它:作為革命黨寄予厚望的民國大總統(tǒng),袁世凱也并非真想讓共和在中華大地扎根,因而就有了獨裁與稱帝的鬧劇。于是乎,神話其能量的想象,與鬼化其行事作為的描述便相伴而生,坊間小說、嚴(yán)肅史籍乃至教科書都不能免俗。湯伏祥先生依真實檔案資料,采名家研究成果,于2011年5月由當(dāng)代中國出版社推出《袁來如此:袁世凱與晚清三十年》一書,將袁世凱還原到當(dāng)時特定的歷史背景下考量,再現(xiàn)晚清危局中袁世凱的沉浮軌跡。真實的史料、生動的記述,將你帶入風(fēng)云迭起的晚清時局,告訴你真實的袁世凱——原來如此!