潘紅英
(山西大同大學(xué) 外國語學(xué)院,山西 大同 037004)
多模態(tài)語篇是指運用聽覺、視覺、觸覺等多種感覺,通過語言、圖像、聲音、動畫等多種手段和符號資源進行交際的現(xiàn)象[1]。按照這一定義,電影屬于典型的多模態(tài)語篇,因為它涵蓋了語言、圖像、聲音和音樂等多種模態(tài)。電影不僅以豐富的畫面、精彩的對白呈現(xiàn),還大量運用了音響與音樂等多種聲音元素。根據(jù)認知語言學(xué),隱喻和轉(zhuǎn)喻是人類最基本的認知機制。在過去的近三十年研究中,概念隱喻理論用充足事例強調(diào)了:人們廣泛使用語言隱喻反映了他們思維是隱喻性的。如果這種論述成立,隱喻應(yīng)證明自己不僅存在于語言中,而且存在于其它交流模態(tài)中,如圖片,聲音,手勢及音樂中。正如Johnson指出,“認知隱喻研究一直聚焦于語言層面,這就隱含了如下偏見:意義只有語言符號表征。事實上,其他符號或任何藝術(shù)形式對體驗意義的構(gòu)建過程與語言并無二致”(Forceville&Urios-Aparisi 2009)[2]。電影語篇中畫面和對白是重要的信息載體,但電影音樂對隱喻和轉(zhuǎn)喻呈現(xiàn)效果,它對影片整體效果所起的輔助作用同樣不可忽視。
電影音樂是在影片中體現(xiàn)影片藝術(shù)構(gòu)思的音樂,是電影綜合藝術(shù)的有機組成部分。它以音樂特有的旋律、和聲、節(jié)奏和色彩等要素為電影增添意蘊和魅力,并在故事情節(jié)的發(fā)展中發(fā)揮敘事的功能[3]。國內(nèi)學(xué)者對電影音樂研究,有從認知角度對隱喻及意象圖式與音樂認知之間關(guān)系進行的實證研究(李福印 2009)[4];有對電影音樂的敘事功能的研究,如孔朝蓬 王珊[5](2010),王理[6](2009),夏海蕾[7](2012)等。在國外,Charles Forceville以十則廣告與電影兩種語類所包含的聲音和音樂為例,探討了其多模態(tài)隱喻特點[8];L.M.Zbikowski分析了音樂域和語言域兩域之間跨域映射[9]。在這些研究成果中,將電影音樂與多模態(tài)語篇分析相結(jié)合的研究還很少。本文以《乖乖女是大明星》中電影音樂為分析語料,揭示隱喻和轉(zhuǎn)喻兩種認知機制如何在電影多模態(tài)語篇中運用多種模態(tài),達到語篇的銜接和連貫,從而實現(xiàn)音樂與影片整體表現(xiàn)方式完美融合。
根據(jù)認知語言學(xué)概念隱喻理論,隱喻不僅是修辭手段,也是思維方式,促使以一種概念域來理解另一種概念域。人們的概念系統(tǒng)中的概念隱喻在很大程度上影響了日常生活中如何思維、理解、推斷及想象。許多概念尤其是抽象概念都利用隱喻來構(gòu)成和體現(xiàn)。Lakoff&Johnson在《我們賴以生存的隱喻》一書中指出,概念隱喻是由具體的、人們比較熟悉的源域映射到抽象的、人們不大熟悉的、較難理解的靶域。通過這種跨域映射,人們實現(xiàn)對世界認識[10]。如“TIME IS MONEY”(時間是金錢)這一概念隱喻中,金錢是源靶域,兩個領(lǐng)域之間存在一系列的映射關(guān)系。用于談?wù)摻疱X的所有詞語都可以用于時間,時間被當(dāng)作金錢一樣寶貴的東西,人們“花時間”、“浪費時間”、“節(jié)約時間”。
轉(zhuǎn)喻是從鄰近和聯(lián)系緊密的事物中獲得語言形式,從而使人們理解不被該詞語命名的事物。如“He always enjoys Shakespeare”中“Shakespeare”代指的是靶域中“莎士比亞的著作”。作為人類認知識解和思維方式的隱喻和轉(zhuǎn)喻,它們不是完全不同,區(qū)別體現(xiàn)在程度上。正如Barcelona(2000b∶16)指出,“隱喻和轉(zhuǎn)喻是映射過程中從直意到喻意連續(xù)體上不同的點。”[11]研究表明,隱喻和轉(zhuǎn)喻常常交織在一起,轉(zhuǎn)喻是比隱喻更基礎(chǔ)的認知機制,隱喻往往由轉(zhuǎn)喻激活。
認知語言學(xué)范式下的概念隱喻和轉(zhuǎn)喻的研究發(fā)展為非語言及多模態(tài)隱喻創(chuàng)建了更多機會。如果隱喻和轉(zhuǎn)喻本質(zhì)是思維性的,那它們不應(yīng)僅局限于語言模態(tài),而應(yīng)在其它非語言模態(tài)(如圖畫、聲音、音樂等)中得以證明。荷蘭學(xué)者Charles Forceville結(jié)合大量的平面廣告圖像范例,從認知語言學(xué)的角度,對圖像隱喻進行了系統(tǒng)闡釋,并于1996年出版了Pictorial Metaphor in Advertising,此書開啟了多模態(tài)隱喻的先河。隨著研究不斷深入,視覺模態(tài)隱喻理論日漸完善,但非語言聲音及音樂作為暗示源域模態(tài)研究明顯滯后。下面本文就該電影中的音樂進行分析和解讀。
《乖乖女是大明星》是根據(jù)美國電視劇《漢娜·蒙塔娜》改編而成。劇中主人公麥莉·斯圖爾特(麥莉·塞勒斯飾)有兩個身份,一個是她本人——普通的鄰家女孩,另一個身份就是美國當(dāng)紅的搖滾小天后漢娜·蒙塔娜。影片講述了麥莉從開始在兩個世界游刃有余,但無意識中,漢娜的光環(huán)逐漸吞噬了屬于麥莉的真正生活,讓她疏遠了家人和朋友。麥莉顯然沒有意識到,在聚光燈的浮華之下,她已經(jīng)開始迷失自我,找不到方向了。麥莉的父親羅比·斯圖爾特(比·利雷·塞勒斯飾)將女兒的變化盡收眼底,睿智的他沒有直接指出女兒的問題,而是別有用心地借祖母過生日,將女兒帶回到田納西州的鄉(xiāng)下,那里同時也是他們的家鄉(xiāng)。在那兒觀眾將會和麥莉一起經(jīng)歷一場“歸家”的生命之旅,從而見證麥莉重拾自我的過程。
這部電影一共應(yīng)用了13首歌曲和音樂片段。如電影開場麥莉演唱會上演唱的“The best of both worlds”揭示了她的雙重身份;好友莉莉生日派對上演唱的“Let's get crazy”帶動了全場氛圍,同時預(yù)示著瘋狂和名氣正讓她與朋友和家人間產(chǎn)生隔閡;“Butterfly fly away”是麥莉和父親在山上合唱的,充滿了溫情與希望;“The climb”是麥莉在電影最后承認自己身份時演唱的;在影片的最后,她演唱的“You'll always find your way back home”預(yù)示了麥莉認識到自己到底是誰,從什么地方來,找回了那個真正的自我。
在遠離塵囂、美麗如畫的田納西州度過的短暫時光中,麥莉過著與以往截然不同的生活。除了適應(yīng)農(nóng)場的生活之外,她又和兒時的玩伴一起出行、游戲。在這里,她逐漸了解了家庭、親人和朋友的意義。在遭遇挫折時,她能冷靜對待,促使自己成長,從而理解生活的真諦。電影插曲“The climb”中唱到,“眼前依稀浮現(xiàn)縈繞心頭的那個夢境,腦海里卻想起一個聲音:你永遠也不會到達目的。我邁出的每一步,我做過的每件事,無不使我迷失方向,但我還要繼續(xù)求索,還要挺胸抬頭,闊步前行??倳邢乱蛔綆n在等我去將它移開,總會有下一個山峰可能令我無法越過。不在于我用多久才能抵達峰頂,不在于山那邊到底是怎樣的風(fēng)景,這就是攀登……”
這首歌曲體現(xiàn)的是常見的概念隱喻“生活是攀登”。這一隱喻建立在意象圖式“the source——path——goal”(出發(fā)點——路徑——目標(biāo))的基礎(chǔ)上,創(chuàng)建了由“爬山”源域到“生活”靶域的映射,同時在兩個概念域間實現(xiàn)了各種成分間的對應(yīng)。(隱喻映射關(guān)系如下圖1所示)當(dāng)然,它不是跨越空間的實體攀爬,而是生活中主觀體驗及抽象前行的隱喻。隱喻“生活是攀登”的體驗動機是人們在實際生活中的確有很多旅行,在這個意義上,此隱喻有轉(zhuǎn)喻的基礎(chǔ)。因為爬山映射在生活中,屬于“部分代替整體”的轉(zhuǎn)喻。其次,爬山是一條在空間上向上的路,根據(jù)概念隱喻“UP IS SUCCESS”(向上是成功),它是生活中追求成功的概念化。爬山作為抽象生活的隱喻,通過麥莉深情演繹,將她現(xiàn)實生活中遭遇挫折,但仍能鼓起勇氣,昂首挺胸地攀越高峰的勇氣淋漓盡致地表現(xiàn)出來。
圖1 “生活是攀登”體現(xiàn)的隱喻映射
影片中徘徊在雙重身份中的麥莉,在家鄉(xiāng)市長舉辦的一場宴會和自己與男友約會沖突時,上演了一出鬧劇。因麥莉?qū)ψ约荷矸莸碾[瞞,男友與其分手。分手后,麥莉在山上獨自度過了一個不眠之夜,并創(chuàng)作了歌曲“Butterfly fly away”,第二天與父親合唱。歌中唱道,“樹上的毛毛蟲,你想變成什么?你飛不走,但你可以夢想呀,你的夢想可以成真。別擔(dān)心,堅持夢想,我保證,會有那么一天,毛毛蟲可以化為蝴蝶,有了翅膀,就不要停留,蝴蝶快飛吧……”
借這首歌,麥莉不但向深愛著自己、不斷激勵自己的父親表達了感恩之情,同時用蝴蝶這一源域來映射本人,暗示只要有夢想,毛毛蟲總有一天會變成艷麗優(yōu)美的蝴蝶。這一隱喻包含的映射關(guān)系如下圖2所示:
圖2 “女孩是蝴蝶”體現(xiàn)的隱喻映射
按照Lakoff(1980)對于“人是動物”這一隱喻的討論,人的屬性及行為在一定等級程度上與動物緊密相關(guān)。在概念隱喻“女孩是蝴蝶”中,人們以蝴蝶成長過程的一些特點來理解女孩的發(fā)展。這種映射不僅涉及源域 (蝴蝶)及靶域 (女孩),而且是兩域中特點關(guān)系間的映射。如圖2所示,大自然中任何一只蝴蝶蝴蝶破繭而出時,不可避免經(jīng)歷痛苦和磨難。同理,影片中麥莉為了由平庸變?yōu)榉欠?,為實現(xiàn)自己理想時,也會經(jīng)歷各種磨礪,突破自己的過程即蝴蝶破繭而出的過程,需要毅力和堅韌。值得一提的是,影片中麥莉與父親深情演唱時,觀眾可以看到畫面上一群顏色鮮艷,翩翩起舞的彩蝶,導(dǎo)演通過運用聲音和視覺兩種模態(tài)實現(xiàn)了音樂和畫面的完美融合。
除了上文討論的兩個主要的概念隱喻之外,這部電影的音樂中也使用了轉(zhuǎn)喻來達到藝術(shù)效果。與隱喻相比,轉(zhuǎn)喻的源域通過視覺、聽覺或其它模態(tài)得以突出,其識別依賴于語境和百科背景知識[12]。歌曲“Back to Tennessee”是麥莉父女倆回到田納西州家鄉(xiāng),在募捐晚會上由父親演唱的一首鄉(xiāng)村音樂。電影借助音樂、服裝、背景等文化元素激活了美國鄉(xiāng)村音樂發(fā)源地——田納西州的識別。鄉(xiāng)村音樂、牛仔裝束、吉它、納什維爾優(yōu)美的自然風(fēng)光等屬于“文化原型”,體現(xiàn)了概念轉(zhuǎn)喻“文化原型代替文化”,電影通過聽覺模態(tài)和視覺模態(tài)將遠離城市喧囂的田納西州呈現(xiàn)在觀眾面前。
影片中,田納西州這一“家鄉(xiāng)”被賦予了“家”的含義,呈現(xiàn)為愛、寬容、溫暖的人性空間,對比外界的嘈雜與壓力,“家”獲得了安寧、舒解和信心的含義,讓人找到方向感。回到田納西州,可以幫助洗凈人們心中的浮躁,讓人們回歸平靜認清自我。影片最后,麥莉演唱的“You'll always find your way back home”也體現(xiàn)了這種含義。
通過以上對《乖乖女是大明星》中電影音樂的分析,一個在現(xiàn)實生活中日漸迷失自我的小天后,通過“歸家”之旅,了解了自己到底是誰,身在何處,意識到生活中不可能永遠處在頂峰,只有堅守信念,勇攀高峰才能實現(xiàn)夢想。
正如Bordwell&Thompson指出,“聲音和音樂能在不經(jīng)意間取得意想不到的效果?!盵13]本文以影片《乖乖女是大明星》為例,對其電影音樂中隱喻和轉(zhuǎn)喻進行了識別和解讀,間接論及轉(zhuǎn)喻與隱喻的互動問題,解釋了音樂在電影多模態(tài)語篇中的認知構(gòu)建。分析證明了音樂在幫助識別隱喻源域方面發(fā)揮著重要作用。音樂與圖像相比,往往被人們忽視,但具有聲效源域的隱喻比兩域均用畫面來展示的隱喻更能發(fā)揮其敘事功能。
[1]張德祿.多模態(tài)話語理論與媒體技術(shù)在外語教學(xué)中的應(yīng)用[J].外語教學(xué),2009(4)∶15-20.
[2]Forceville C.Urios-Aparisi E.Multimodal Metaphor[M].Berlin∶Mouton de Gruyter,2009∶4.
[3]張鴻.電影音樂的敘事功能探究 [J].電影文學(xué),2009(1)∶128-129.
[4]李福印.聲音的形狀:音樂隱喻與音樂認知的體驗基礎(chǔ)[J]. 中國外語,2009(5)∶31-39.
[5]孔朝蓬,王珊.電影音樂對影片情節(jié)敘事的構(gòu)建[J].文藝爭鳴,2010(12)∶31-33.
[6]王理.音樂與音響的劇情輔導(dǎo)作用 [J].新聞愛好者,2009(11)∶49-50.
[7]夏海蕾.試論電影音樂在電影劇情發(fā)展中的作用 [J]電影文學(xué),2012(8)∶133-134.
[8]Forceville C.The Role of Non-verbal Sound and Music in Multimodal Metaphor[M]∥Multimodal Metaphor.Berlin∶Mouton de Gruyter, 2009∶382-402.
[9]Lawrence M.Zbikowski.Music,Language,and Multimodal Metaphor[M]∥Multimodal Metaphor.Berlin∶Mouton de Gruy ter,2009∶360-382.
[10]Lakoff G.Johnson M.Metaphor We Live By[M].Chicago∶University of Chicago Press,1980∶52-60.
[11]Barcelona,A.2000b.Metaphor and Metonymy at the Crossroads.[M].Berlin∶Mouton de Gruyter,2000∶16-23.
[12]張輝,展偉偉.廣告語篇中多模態(tài)轉(zhuǎn)喻與隱喻的動態(tài)構(gòu)建[J]. 外語研究,2011(1)∶16-23.
[13]Bordwell David.Kristin Thompson.Film Art∶An Introduction[M].Boston∶Mc Graw Hill,2007∶315-319.