• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      新時期漢語新增義位詞研究

      2013-01-04 08:38:42白云霜
      河北民族師范學院學報 2013年2期
      關鍵詞:義位方言詞新義

      白云霜

      (保定學院,河北 保定 071000)

      被鄧小平同志稱為“中國的第二次革命”的改革開放給漢語造成了巨大的影響,這些影響反映在詞義層面上,一個主要表現(xiàn)就是大量的詞語增加新義位。每一個義位都需要形式載體,新增義位的載體就是“新增義位詞”(簡稱為“增義詞”),它們是改革開放以來增加了新義位的普通話固有詞。如果從詞形新舊的角度出發(fā),詞匯系統(tǒng)中已有詞形增新義的現(xiàn)象,應包含兩種情況:一是舊詞形增新詞義,一是新詞形增新詞義。這兩種情況都在本文研究范圍之內。

      作為語言的建筑材料,每個詞匯單位都是意義和形式的結合體,這就要求詞匯研究必須結合意義和形式兩個方面來進行。增義詞是新義位的形式載體,用哪個詞表示哪一新義,起主要作用的當然是意義關聯(lián)因素,此外,在形式方面也應該有規(guī)律可循。本文以改革開放(1978年)以來三十余年的增義詞為研究對象,總結規(guī)律,探索原因,以期為現(xiàn)代漢語詞義研究提供一些參考。我們分三個階段搜集統(tǒng)計新增義位詞,其來源各有不同:

      第一階段:1978年—1996年。通過《現(xiàn)代漢語詞典》1983和1996兩個版本的對比搜集新增義位詞,并輔以這一時期的 《辭書研究》《修辭學習》《語文建設》等專業(yè)期刊和部分新詞語詞典。第二階段:1996年—2005年。通過《現(xiàn)代漢語詞典》1996年版和第5版的對比搜集新增義位詞,并輔以這一時期的《辭書研究》《修辭學習》《語文建設》《語言文字應用》等專業(yè)期刊和部分新詞語詞典。第三階段:2005年—2011年。從《全球華語詞典》(2010)、《現(xiàn)代漢語新詞語詞典》(2009)、《當代漢語詞典》(2009)中篩選新增義位詞,從當代語言運用中搜集增義詞,并輔以2005年至2010年的《中國語言生活狀況報告》、《年度新詞語》、《辭書研究》、《修辭學習》、《語文建設》、《語言文字應用》等專業(yè)期刊以及百度詞典、百度百科。

      之所以按照以上三個階段來搜集并統(tǒng)計分析增義詞,原因為:一是《現(xiàn)代漢語詞典》的幾個版本為我們研究詞義劃分出這樣三個自然階段;二是我國的改革開放已經走過三十余個春秋,社會經濟發(fā)展先后經歷了幾個階段,其間詞義的發(fā)展變化也隨之呈現(xiàn)出階段性特點,這與《現(xiàn)代漢語詞典》的三個階段基本一致;三是分階段對增義詞進行統(tǒng)計研究,便于了解詞義發(fā)展演變的動態(tài)變化軌跡。

      通過以上梳理,共搜集到新增義位詞724個,各階段的數(shù)據為:第一階段180個;第二階段326個;第三階段228個。在724個增義詞中,有10個詞(炒、傳真、反彈、分流、窗口、淘、投入、實體、網絡、構架)先后在兩個階段增加新義位,所以三個階段增義詞的總和為734個。

      考察所收集到的增義詞,我們發(fā)現(xiàn)它們在音節(jié)分布、結構類型、詞匯類別等方面具有時代性特征和階段性特征,從中可以探尋當代人在選擇固有詞形表達新義時的一般規(guī)律。

      一、新時期漢語增義詞的音節(jié)分布情況

      增義詞的音節(jié)分布統(tǒng)計數(shù)據請看下面表1、表2。

      表1 新時期漢語增義詞音節(jié)分布總體情況

      表2 新時期漢語增義詞音節(jié)分布分階段情況

      分析以上數(shù)據,可以得出新時期漢語增義詞在音節(jié)分布上的特點為:

      (一)雙音節(jié)在整個新時期增義詞中所占比重最大,并在各階段中占有絕對優(yōu)勢。這一分析結果符合漢語雙音化的總體趨勢。在現(xiàn)代漢語詞匯系統(tǒng)里,雙音節(jié)是基本形態(tài)。根據張莉的統(tǒng)計,在《現(xiàn)代漢語詞典》(2002年增補本)全部詞量47021條中,雙音節(jié)詞38458條,占81.79%;多義詞共計8641條,其中雙音多義詞6758條,占78.21%[1]78。這些數(shù)據與我們的統(tǒng)計結果十分接近。

      (二)單音節(jié)和三音節(jié)在整個新時期增義詞中所占比重較小,二者基本持平,所占比重之和不足20%;它們在各階段的比重均低于16.0%。單音節(jié)所占比例呈波動之勢,第一和第三階段大大高于第二階段;三音節(jié)在各階段的比重少有變化。三音節(jié)詞含詞素較多,表義豐富、準確,在新時期總體呈增長之勢,體現(xiàn)出當代以多音節(jié)表義的新趨勢。單音節(jié)短小精干、經濟便捷,適合當代人不斷加快的生活節(jié)奏,更適合當今的網絡交流,在第三階段所占比重明顯提高,反映出該階段人們對簡練詞形的偏愛。

      二、新時期漢語增義詞的結構類型

      增義詞結構類型的確定具有一定難度,本文立足原義,并結合本義和構詞理據來判定類型歸屬。由多個詞素構成的詞,其結構關系不止一層,統(tǒng)計時以第一層為準。有的原義為詞素,新義為詞,如“宅”“巨”;有的原義是詞,新義是詞素,如“熱”“女”,均按單純詞統(tǒng)計。增義詞的結構類型統(tǒng)計數(shù)據請看下面表 3、表 4。

      分析以上數(shù)據,可以得出新時期漢語增義詞在結構方面的特點為:

      (一)新時期增義詞中,合成詞占絕對優(yōu)勢,合計為643,在全部增義詞中所占比例為88.8%,遠遠大于單純詞的數(shù)量和比例。在合成詞中,沒有重疊式,復合式合計625個,附加式只有18個。復合式中,定中所占比例最高,主謂最低。

      (二)各階段的結構類型情況。三個階段增義詞數(shù)量不同,各類結構類型的絕對值不能說明問題,所以求得各類結構類型詞在各階段的所占比例,然后加以比較,結果為:三個階段皆以合成詞為主,單純詞比例很小。合成詞中以復合式為主,附加式很少,沒有重疊式。就復合式來看,第一階段比例由高到低為:定中、動賓、聯(lián)合、狀中、連謂、補充、兼語、主謂,前三類所占比例皆在24%以上,其他比例很小。第二階段比例由高到低為:定中、動賓、聯(lián)合、狀中、補充、連謂、主謂、兼語,前兩類所占比例超過25%,其中定中超過40%,其他幾類比例很小。第三階段比例由高到低為:定中、動賓、聯(lián)合、狀中、補充、連謂、兼語、主謂,定中和動賓達到25%以上,其他均不足20%。三階段中居首位的始終是定中,前四位總是定中、動賓、聯(lián)合、狀中,后四位總是補充、連謂、兼語和主謂,不過,各階段后四者的順序稍有不同。

      表3 新時期漢語增義詞結構類型總體情況

      表4 新時期漢語增義詞結構類型的分階段情況

      三、新時期漢語增義詞的詞匯類別

      在當代漢語詞匯中,產生新義的詞語有多個來源,就當代漢語724個增義詞而言,可大致分為兩類:一類是曾在一定地域、一定范圍、一定社會群體中使用的詞語,它們是方言詞、行業(yè)語、外來詞,它們身上的“出身印記”會存留很長時間,我們稱之為“特殊詞語”;另一類是在全民中普遍使用的詞語,我們稱之為“普通詞語”,即剔除外來詞、方言詞和行業(yè)語的那一部分。特殊詞語尤其是行業(yè)語增加新義是新時期的突出現(xiàn)象,多年來,在新義領域,人們的研究重點一直停留在行業(yè)語、外來詞、方言詞上,如李爾鋼(2004)、馮子薇(1999,2000)、汪國春(1998)、侯昌碩(2009),而極少關注普通詞語對新義的貢獻。我們認為,普通詞語雖然在增義詞中不如行業(yè)語、外來詞、方言詞那樣醒目,但在這些詞語中有一部分是漢民族千百年來沿用的語匯,具有傳承性、全民性和常用性,無論在任何時期,它們都應該是新義的主要來源。統(tǒng)計結果驗證了我們的推測。在當代漢語724個增義詞中,普通詞語有396個,所占比重超過50%;而且,各階段普通詞語均在54.0%以上。

      (一)普通詞語 普通詞語大多與人們的日常生活相關,而且不受地域差別、社群差別的影響。根據詞語所指對象,可以對增義詞中的普通詞語做如下分類:

      與人體有關的,如“唇線、大肚子、性感、強壯、膈應、步伐”;表現(xiàn)心理、性格、感情、表情的,如“外向、傲氣、癡呆、霸氣、嗲、變臉、反感”;記錄日常起居的,如“菜籃子、大餐、垃圾、炒、沖、料理、火、曬、淘”;表示人體動作的,如“抬升、吸納、走、掰、蹭、前瞻、承接”;反映自然事物或現(xiàn)象,如“陽光、夕陽、朝陽、泡沫、綠色、黑色、白色、灰色、尾巴、黑馬、?!?;反映身份、地位的,如“老大、老總、強人、大戶、男生、女生、殺手、散戶、官商”;記錄商業(yè)活動的,如“炒作、提成、打理、黑店、保真、品牌、商場”;反映人際社交的,如“聯(lián)姻、牽手、訪問、協(xié)調、應對、認養(yǎng)、套、認領、海量、拜托、帖子、沖突、男友、女友、情人、非禮、訴求、第三者”;屬于生活工具或必需品的,如“窗口、盤子、管道、公告牌、電網、吊帶、屏幕、卡”;工作生產領域的,如“打造、構筑、脫崗、下崗、長假、工作站、備份、考績、助理、保安、評審、督察、采購、標定、攻關、啟動、程序、傳真、指令、外援、設計、試點、驅動、投入、缺位、注冊、登錄、奪標”,等等。

      (二)特殊詞語 當代漢語詞匯是一個以基本詞匯為基礎的動態(tài)的詞語集合體,不同來源的詞語由于各種原因在社會上流傳開來,進而會合到這個集合體中。作為民族共同語的詞匯成員,這些來自各處的詞語具有在全社會范圍內高頻廣泛使用的特點,已經超越了某一地域、行業(yè)、階層的范圍,其中的一些成員會隨著使用頻率的提高而增加新義。分為三個小類:1.增加新義的行業(yè)語;2.增加新義的方言詞;3.增加新義的外來詞。三類詞語的情況見下表:

      表5 新時期漢語增義詞中特殊詞語的總體情況

      表6 新時期漢語增義詞中特殊詞語的分階段情況

      1.行業(yè)語

      增義詞中的行業(yè)語主要集中在以下領域:物理、化學、數(shù)學、醫(yī)藥衛(wèi)生、農業(yè)、交通運輸、體育、商業(yè)經營、金融、財政、建筑房產、文學藝術、廣播影視、航空航天、氣象氣候、經濟、餐飲等。

      物理領域的,如“反彈”(壓緊的彈簧彈回;運動的物體在遇到障礙物后向相反的方向彈回);醫(yī)藥衛(wèi)生領域的,如“暴瀉”(中醫(yī)指急性腹瀉);金融領域的,如“翻盤”(債券市場上指從紅盤變?yōu)榫G盤,或從綠盤變?yōu)榧t盤);地質地理領域的,如“板塊”(大地構造理論指地球上巖石圈的構造單元);軍事領域的,如“登陸”(渡過海洋或江河登上陸地,特指作戰(zhàn)的軍隊登上敵方的陸地);航空航天領域的,如“硬著陸”(人造衛(wèi)星、宇宙飛船等不經減速控制而以高速度降落到地面或其他星體表面上);生物領域的,如“生長點”(植物根和莖的頂端不斷進行細胞分裂,生長旺盛的部位);商業(yè)經營領域的,如“專賣”(國家指定的專營機構經營某些物品,其他部門非經專營機構許可,不得生產和運銷);體育領域的,如“紅牌”(體育比賽中,裁判員對嚴重犯規(guī)的運動員、教練員出示的紅色警示牌);交通運輸領域的,如“站點”(為上下乘客、裝卸貨物而設的停車站或停車點);建筑房產領域的,如“封頂”(建成建筑物頂部:大樓已經按期封頂);化學領域,如“親和力”(兩種或兩種以上的物質結合成化合物時互相作用的力);文學藝術領域的,如“淡出”(影片的畫面由清晰明亮逐漸變得模糊暗淡,以至完全消失,是攝影方法造成的一種效果,表示劇情發(fā)展中的一個段落的結束);計算機網絡領域的,如“死機”(計算機等運行中因程序錯誤或其他原因非正常停止運行,此時屏幕圖像靜止不動無法繼續(xù)操作);通信領域的,如“熱線”(為了便于馬上聯(lián)系而經常準備著的直接連通的電話或電報線路);新聞出版領域的,如“改版”(調整、改變出版物的版面內容、風格、出版周期),等等。

      綜合分析增義詞中行業(yè)語的分布領域及數(shù)量,我們發(fā)現(xiàn):

      (1)各領域行業(yè)語數(shù)量分布非常不均,最高的物理高達38條,最低的機械制造僅1條。位居前幾名的是:物理>體育>交通運輸>軍事>文學藝術>生物>醫(yī)藥衛(wèi)生>商業(yè)經營。

      (2)各階段的行業(yè)語情況大不相同,具體為:第一階段,各領域行業(yè)語數(shù)量比較分散,除物理、軍事、交通運輸、醫(yī)藥衛(wèi)生、農業(yè)幾個領域的詞語在4個以上以外,其他如文學藝術、生物、建筑房產、氣象氣候、商業(yè)經營等均在1~3個之間。第二階段,物理仍居榜首,體育成為一匹黑馬躍居第二,軍事、文學藝術、醫(yī)藥衛(wèi)生、商業(yè)經營、交通運輸、生物、通信緊隨其后,以上幾類均在6個以上。第三階段,體育和交通運輸遙遙領先,物理的比重有所下降,計算機網絡領域的行業(yè)語數(shù)量和比重均有增加。

      2.方言詞

      考察當代漢語增義詞,方言詞數(shù)量很少,僅有17條,占增義詞總數(shù)的2.3%,各階段的方言詞數(shù)量接近,所占比例均在3%以內。

      擺平(原義)居間協(xié)調,平息事端,平衡各方利益。

      埋單 (原義)在飯店用餐后結賬付款。

      生猛 (原義)形容活蹦亂跳的:生猛海鮮。

      雪藏 (原義)冷藏、冰鎮(zhèn)。

      傻帽兒 (原義)形容人傻,沒見過世面。

      禿擼 (原義)松散開:你的鞋帶禿擼了。

      其他:“嗲”“十三點”“忽悠”“鬧心”“烏龍”“膈應”“板實”。

      以上方言詞(含社區(qū)詞)主要來自東北、廣東、北京等地。方言詞對普通話詞義的影響有大有小,經濟水平當然是不可忽視的重要因素,但起決定性作用的還是文化因素。以這幾種方言創(chuàng)作的廣播影視節(jié)目、文學作品和流行音樂在各地受到人們的普遍歡迎,加上影視明星、歌星笑星的名人效應,大大促進了它們在全國范圍內的傳播與流行。

      3.外來詞

      外來詞,又稱借詞,一般分為音譯類、形譯類和意譯類[2]29。在我們收集的增義詞中,外來詞數(shù)目并不多,共計8條,占增義詞總數(shù)的1.1%。其中第二階段共有6條,第三階段僅有2條,第一階段則沒有外來詞,因為當時中外交流的深度和廣度都不高,外來詞盡管有一定數(shù)量,但使用傳播范圍有限,還停留在原義的使用上,而未產生新義。總共8條外來詞中有6個行業(yè)語,這揭示了一個非常明顯的規(guī)律,即絕大多數(shù)增加新義的外來詞為行業(yè)語。

      拷貝(原義)用拍攝成的電影底片洗印出來供放映用的膠片,也叫正片。[英copy]

      克?。ㄔx)生物體通過體細胞進行無性繁殖,復制出遺傳性狀完全相同的生命物質或生命體。[英clone]

      拜拜(原義)客套話,用于分手時,相當于“再見”。[英 bye-bye]

      黑客(原義)指精通計算機技術,善于從互聯(lián)網中發(fā)現(xiàn)漏洞并提出改進措施的人。[英hacker]

      博客(原義)在互聯(lián)網上發(fā)表的文章。[英blog]播客(原義)指把音頻視頻文件通過網絡平臺和個人用戶連接起來的傳播方式。[英Podcast]

      馬賽克(原義)小型瓷磚。[英mosaic]

      卡(原義)卡片。[英card]

      隨著改革開放的深入開展,漢語詞義系統(tǒng)還將增加更多的新成員,我們將繼續(xù)關注新增義位詞現(xiàn)象,不斷深化此方面研究。

      [1] 張莉.現(xiàn)代漢語多義詞新探[M].呼和浩特:內蒙古教育出版社,2005.78.

      [2] 郭伏良.新中國成立以來漢語詞匯發(fā)展變化研究[M].保定:河北大學出版社,2001.29.

      猜你喜歡
      義位方言詞新義
      漢語義位歷時衍生次序判定方法綜觀
      漢語義位“寬”“窄”歷史演變比較研究
      舊裙新義
      淺析英漢詞語搭配研究現(xiàn)狀
      文教資料(2018年17期)2018-10-29 11:15:04
      從異解看成語新義的形成
      “奇葩”一詞的發(fā)展變化及原因
      文學教育(2017年11期)2017-10-23 13:19:58
      “壁虎”方言詞造詞理據的地域文化特征
      《搜神記》方言詞研究
      義位函數(shù)理論的共時與歷時分析
      古楚方言詞“桯”源流探析
      沧州市| 柳江县| 昌邑市| 平远县| 青浦区| 错那县| 攀枝花市| 安多县| 英吉沙县| 金堂县| 乌兰县| 静乐县| 汾阳市| 正蓝旗| 襄汾县| 格尔木市| 涟源市| 古浪县| 元谋县| 广东省| 琼结县| 田阳县| 旬邑县| 宜宾县| 防城港市| 景洪市| 公安县| 信宜市| 宁乡县| 宁陵县| 安义县| 房产| 巫山县| 格尔木市| 普陀区| 黄陵县| 濮阳市| 鄂伦春自治旗| 香格里拉县| 开封县| 娄烦县|