何 昕
(湖南科技學(xué)院外語系,湖南 永州425006)
模因理論在二語習(xí)得應(yīng)用中的可行性理論研究*
何 昕
(湖南科技學(xué)院外語系,湖南 永州425006)
通過分析在二語習(xí)得環(huán)境中第二語言是否能夠成為一種模因,是否具有復(fù)制因子的語言因子,以及第二語言是否經(jīng)歷了完整的模因復(fù)制和傳遞階段,探討模因理論應(yīng)用到二語習(xí)得研究中的理論依據(jù)。
模因;二語習(xí)得;復(fù)制因子
模因論是用達(dá)爾文進(jìn)化論的觀點來解釋文化進(jìn)化規(guī)律的新理論,近年來已成為語言學(xué)界新興的一門理論。在國外,以Blackmore為代表的學(xué)者將模因論引入語言進(jìn)化研究領(lǐng)域。在國內(nèi),何自然教授認(rèn)為語言本身就是模因,模因主要寓于語言之中。本文認(rèn)為模因論和二語習(xí)得研究中在很多方面可以相互融合,模因論可以用來指導(dǎo)二語習(xí)得研究,并能提高二語習(xí)得的效率。那么模因論應(yīng)用到第二語言習(xí)得中,必須解決以下問題。
二語習(xí)得的研究對象是第二語言,第二語言能成為模因嗎?我們知道,任何東西,只要它以這種[模仿]方式從一個人身上傳遞到另一個人身上,那它就是一個模因(Blackmore 1999:7)。Blackmore認(rèn)為“任何一個信息,只要它能夠通過廣義上稱為‘模仿’的過程而被‘復(fù)制’它就可以稱為模因了(Blackmore 1999:66)??梢哉f模因現(xiàn)象幾乎無處不在,概括而言,有三樣?xùn)|西可以成為模因,那就是想法、說法和做法,即思想、言語和行為。并且如果想法不表達(dá)出來并與他者產(chǎn)生互動,似乎很難成為模因。所以我們認(rèn)為語言本身就是模因,模因主要寓于語言之中(何自然2007:149)。毫無疑問,第二語言也是語言,所以語言與模因的關(guān)系同樣適用于第二語言與模因的關(guān)系。模仿在語言學(xué)習(xí)中非常重要的,兒童學(xué)習(xí)母語主要就是模仿,對于外語學(xué)習(xí)者來說同樣如此(曹怡魯,1999)。當(dāng)我們學(xué)習(xí)第二語言,一定會去讀、聽、說、寫第二語言,這些都是第二語言傳播的過程,這也是一個模仿的過程,所以第二語言的任何字、詞、語句、段落乃至篇章,只要通過模仿就能得到復(fù)制和傳播,都可以成為模因。
道金斯將模因看做是大腦中的信息單位,是存在于大腦中的一個復(fù)制因子。作為復(fù)制因子必須具有三個總體特征,即長壽性、多產(chǎn)性和復(fù)制忠實性。長壽性是指模因在模因庫內(nèi)存留很久,也就是指模因能在紙上或人們的頭腦中流傳的時間很長。多產(chǎn)性是指成功的必須保證自己能夠不斷得到復(fù)制,越受歡迎的模因,被復(fù)制的數(shù)量就回越多。復(fù)制忠實性指模因復(fù)制越忠實,原版就越能得到保留,也就是說,所謂的復(fù)制忠實性指復(fù)制過程中往往會保留原有模因的核心和精髓,而不是絲毫不發(fā)生變化。
我們知道任何語言的進(jìn)化是以年、十年乃至百年為單位,擁有很長的歷史。第二語言在歷史文化交流中能夠得到廣泛的使用,它的存在必然經(jīng)歷了長期的考驗,具有長久旺盛的生命力,這符合復(fù)制因子的長壽性特征。在“輸入假說”中,克拉申認(rèn)為接受性語言行為(如聽、閱讀)在語言學(xué)習(xí)中起著至關(guān)重要的作用,只有學(xué)習(xí)者接觸到大量有意義的語言材料,大量易懂的實際語言,通過上下文和情景去理解其意思,這樣語言習(xí)得就會自然產(chǎn)生,體現(xiàn)了復(fù)制因子的多產(chǎn)性特征。Bialystok認(rèn)為在第二語言學(xué)習(xí)時,學(xué)習(xí)者首先寄存新信息,儲存語言信息,到必要的時候,學(xué)習(xí)者調(diào)動這些儲存的信息,并清晰完整地表達(dá)出來,這與復(fù)制因子的復(fù)制忠實性特征相吻合。
從上我們可以看出第二語言符合復(fù)制因子的三個總體特征,因此他們可以成為具有復(fù)制因子特點的第二語言模因。
海利根認(rèn)為模因的復(fù)制具有四個階段:同化、記憶、表達(dá)、傳播。對比已有的二語習(xí)得相關(guān)理論和模因形成的四個階段,我們不難發(fā)現(xiàn),兩者在具體步驟上有大量的共同之處。下面的表格將第二語言習(xí)得中的語言輸入、記憶、語言輸出以及反饋和模因復(fù)制的各個環(huán)節(jié)做了對應(yīng)。
從表1中我們可以看出二語習(xí)得的過程與模因復(fù)制的過程有許多通融之處,二語習(xí)得可以為模因的復(fù)制提供環(huán)境,模因的復(fù)制促進(jìn)了二語習(xí)得的完成。二語習(xí)得的整個過程其實就是模因復(fù)制和傳遞的整個階段。所以在二語習(xí)得中可以引入應(yīng)用模因理論,并形成一個完整的二語習(xí)得新模型。如下圖所示。
表1 模因復(fù)制的過程與二語習(xí)得過程的通融
從這個模型我們可以看出在二語習(xí)得模因的復(fù)制傳播過程中,首先是輸入同化階段。輸入第二語言模因,要注意第二語言模因應(yīng)具有長壽性、多產(chǎn)性和復(fù)制忠實性特點,這樣才能夠成功地感染寄主(學(xué)習(xí)者),進(jìn)入學(xué)習(xí)者的記憶里。其次是記憶階段。通過反復(fù)練習(xí)盡可能地讓第二語言模因在學(xué)習(xí)者的記憶里停留時間變長,使第二語言模因得到傳播的機(jī)會就會越多。再次就是表達(dá)輸出階段。第二語言模因通過成功同化和記憶,在公開表達(dá)即輸出后,第二語言模因在具體語言環(huán)境中的可接受性得以考驗。最后是傳播反饋階段。學(xué)習(xí)者一旦有了第二語言模因產(chǎn)出,就進(jìn)入了傳播階段,這主要是優(yōu)化反饋。在這個過程中對學(xué)習(xí)者初步形成的第二語言模因的正確性進(jìn)行估量,引起學(xué)習(xí)者對語言問題的注意,使學(xué)習(xí)者意識到自己語言體系中的部分語言問題,進(jìn)而促進(jìn)學(xué)習(xí)者對現(xiàn)有第二語言模因庫的鞏固,也必將保證更有效的語言表達(dá),實現(xiàn)模因理論傳播階段的公開性。
綜上所述,在二語習(xí)得環(huán)境中第二語言能夠成為模因,有具有復(fù)制因子的語言因子,同時二語習(xí)得環(huán)境也能提供模因復(fù)制和傳遞所需要的整個過程。因此,將模因理論引入到二語習(xí)得研究中來是有可行的理論依據(jù)的,并且從理論上來說將模因理論引入到二語習(xí)得中會提供二語習(xí)得的效率,并給二語習(xí)得研究提供了一個新的視角。
[1]陳琳霞,何自然.語言模因現(xiàn)象探析[J].外語教學(xué)與研究,2006,(2).
[2]何自然,何雪林.模因論與社會語用[J].現(xiàn)代外語,2003,(2).
[3]何自然.語言模因論[R].廣州:模因與模因論專題研討會,2005.
[4]何自然,謝朝群.模因·語言·交際[R].上海:第9屆全國語用學(xué)研討會,2005.
[5]何自然.語用三論:關(guān)聯(lián)論·順應(yīng)論·模因論[M].上海:上海教育出版社,2007.
[6]肖云南,楊璐.模因理論在第二語言環(huán)境下運用的可行性理論研究[J].湖南大學(xué)學(xué)報(社會科學(xué)版),2009,(1).
[7]楊璐.第二語言模因的理論論證[J].中國校外教育,2007,(9).
[8]楊連瑞,張德祿.二語習(xí)得研究與中國外語教學(xué)[M].上海:上海外語教育出版社,2007.
2012-02-16
2009年度湖南省哲學(xué)社會科學(xué)基金項目(09YBB171)
何昕(1979-),女,湖南永州人,碩士,講師。