杜高琴
(湖北汽車工業(yè)學(xué)院,湖北十堰442002)
“滄浪之水”與中國(guó)文人的隱逸意識(shí)
杜高琴
(湖北汽車工業(yè)學(xué)院,湖北十堰442002)
滄浪之水因孔子聽到“孺子歌”而留名,因屈原流放的事跡和他的《漁父》而獲得象征意義,“滄浪·漁父”的組合成為后世文人隱逸意識(shí)的文化符號(hào),并在歷史發(fā)展過(guò)程中吸收了其它要素,在元代完成了從楚辭中的客體形象,向代表中國(guó)文人主體人格精神的象征性藝術(shù)形象的轉(zhuǎn)變。漢水流域是中國(guó)隱逸文化的源頭之一。
滄浪之水;漁父;隱士
丹江口市古為武當(dāng)縣、均州,是南水北調(diào)中線工程的起點(diǎn)丹江口水庫(kù)所在地。庫(kù)區(qū)深處是一片煙波浩渺的人工海洋,稱為“小太平洋”。它還有一個(gè)美麗的名字——滄浪湖。
《尚書·禹貢》:“蟠冢導(dǎo)漾,東流為漢,又東為滄浪之水?!薄端?jīng)注》二十八:“沔水又東北流,又屈東南,過(guò)武當(dāng)縣東北。縣西北四十里漢水中有洲,名滄浪洲?!兜卣f(shuō)》曰:水出荊山東南流,為滄浪之水,是近楚都。故漁父歌曰:滄浪之水清兮,可以濯我纓,滄浪之水濁兮,可以濯我足?!保?]滄浪,這個(gè)頗富詩(shī)意的古老名字,是對(duì)漢水清澈翠綠本色的最好贊美,而《滄浪歌》就是在這古楚地流傳的古老歌謠。
《孟子·離婁上》:“有孺子歌曰:滄浪之水清兮,可以濯吾纓,滄浪之水濁兮,可以濯我足?!鬃釉?‘小子聽之!清,斯濯纓;濁,斯濯足矣。自取之也?!?/p>
這是孔子懷抱他恢復(fù)周禮的政治理想周游列國(guó),進(jìn)入楚國(guó)之地時(shí),聽到的孺子的“滄浪歌”聲。相隔約二百年,楚懷王二十四年(公元前305年),屈原帶著無(wú)法實(shí)現(xiàn)政治抱負(fù)的一腔憤懣和憂國(guó)憂民的滿懷愁緒,被流放到漢北,又聽到了漁父的“滄浪歌”。
漁父知他是三閭大夫時(shí),問(wèn)他為什么緣故落到這么田地時(shí),屈原發(fā)出了千古絕唱的回答:“舉世皆濁我獨(dú)清,眾人皆醉我獨(dú)醒。”當(dāng)漁父以“圣人不固執(zhí)于什么東西,所以能夠以世俗為轉(zhuǎn)移”的道理,勸他隱退自全時(shí),屈原再次發(fā)出“寧赴湘流,葬于江魚之腹中”,也不隨波逐流而玷污清白的誓言。漁父遂以“滄浪歌”留給屈原富有意味的暗示而去。
關(guān)于屈原和漁父的傳說(shuō),荊楚舊地,江漢之域,流傳很廣很多,載于湖廣舊志以及湖南湖北省縣地方志書的,難以屈指計(jì)算。從古至今的許多文人學(xué)者(如明王應(yīng)麟,清王夫之,今郭沫若、陳子展等)都指出,后來(lái)傳說(shuō)的所謂滄浪水都是后人命名,并非古滄浪水、漢水。但是從滄浪地名之多足見屈原在人民的心里影響之深遠(yuǎn)。
“滄浪·漁父”作為具有深刻含義指向的文化符號(hào),經(jīng)過(guò)歷代文人引用和表現(xiàn)的歷史演變過(guò)程,構(gòu)成了中國(guó)文化精神中的“隱逸意識(shí)”。漁父是隱逸的主體,常常為作者自喻,或者指代隱士,而滄浪則代表隱逸的理想去所,其本色是“清”,與現(xiàn)世的“濁”相互對(duì)立;其本質(zhì)是追求生命和精神的自由。隱逸意識(shí)的思想基礎(chǔ)是老莊哲學(xué),其現(xiàn)實(shí)誘因是社會(huì)的動(dòng)蕩,政治黑暗,戰(zhàn)爭(zhēng)頻仍等。
東漢隱士嚴(yán)光,字子陵,“少有高名,與光武同游學(xué)。及光武即位,光乃變名姓,隱身不見,……披羊裘釣澤中?!惫馕涞墼偃⒀?,不愿出仕,“年八十終于家”?!昂笕嗣溽炋帪閲?yán)陵瀨?!保?]“釣叟”日后亦演繹為漁父的另一個(gè)版本。
魏晉之際,一個(gè)政治、軍事風(fēng)云際會(huì)的時(shí)代,加上文人五言詩(shī)的興盛,以“滄浪·漁父”典故入詩(shī)逐漸出現(xiàn)。如阮籍的“漁父知世患,乘流泛輕舟?!?《詠懷八十二首》),左思的《詠史八首》中“振衣千仞崗,濯足萬(wàn)里流”之句。
陶淵明從晉孝武帝太元十八年(公元393)起為州祭酒,到晉安帝義熙元年(公元405),棄彭澤令歸田,十三年中,他曾經(jīng)幾次出仕,幾次歸隱,終認(rèn)清在到處是屠殺異己和不義戰(zhàn)爭(zhēng),官場(chǎng)風(fēng)氣極為腐敗、諂上驕下的社會(huì)中,一個(gè)正直的士人根本談不上實(shí)現(xiàn)理想抱負(fù)。他放棄幻想,徹底歸隱,作《歸去來(lái)兮辭》。這不僅是淵明一生轉(zhuǎn)折點(diǎn)的標(biāo)志,亦是中國(guó)文學(xué)史上表現(xiàn)歸隱意識(shí)的創(chuàng)作高峰。
他在清貧的鄉(xiāng)居生活中,“悵恨獨(dú)策還,崎嶇歷榛曲?!钡遣煌吧綕厩迩覝\,可以濯我足。”(《歸田園居五首》)。并寫下了《桃花源詩(shī)并記》,把“滄浪·漁父”中的歸隱意識(shí)和歸隱的環(huán)境,以具體、形象、生動(dòng)的社會(huì)圖景展現(xiàn)出來(lái),表達(dá)了人類美好的社會(huì)理想,成為千古不朽的佳作。[3]
進(jìn)入詩(shī)歌空前繁榮的唐朝,以“滄浪·漁父”表現(xiàn)隱逸意識(shí)也更為流行,比如:
一謝滄浪水,安知有逸人。(駱賓王)/君問(wèn)漁人意,滄浪自有歌。(劉長(zhǎng)卿)/滄浪有釣叟,吾與爾同歸。(李白)/君不見滄浪老人歌一曲,還道滄浪濯吾足。(杜甫)/因生江海興,每羨滄浪水。(白居易)……等等[4]
在這些詩(shī)歌中,以杜甫運(yùn)用此典故數(shù)量最多,這大概和他受到的理想挫折及現(xiàn)實(shí)生活的磨難比他人更多有關(guān)。唐詩(shī)中漁父的形象有所發(fā)展,常常為“釣叟”所取代。其中,柳宗元《江雪》中“千山鳥飛絕,萬(wàn)徑人蹤滅,孤獨(dú)蓑籬翁,獨(dú)釣寒江雪”的詩(shī)意,把“釣叟”的內(nèi)心世界——個(gè)人與現(xiàn)實(shí)的沖突,理想與世俗的不容,“眾人皆醉我獨(dú)醒”時(shí)個(gè)體生存極度的孤寂狀態(tài),表達(dá)得淋漓盡致。
“漁父”進(jìn)入詞這種新的文學(xué)形式,形象更加具體、生動(dòng)。敦煌曲子詞《浣溪紗》寫道:“倦?yún)s詩(shī)書上釣船,身披蓑笠執(zhí)漁桿。棹向碧波深處,幾重灘。”唐人張志和的《漁父》詞意:“西塞山前白鷺飛,桃花流水鱖魚肥。青箬笠,綠蓑衣,斜風(fēng)細(xì)雨不須歸?!保?]作者將漁父及其生活情景具體化、詩(shī)意化,對(duì)以后的宋詞和元曲中的漁父形象產(chǎn)生了深遠(yuǎn)的影響。
蘇州園林中,滄浪亭名聲卓著。它是北宋文豪蘇舜卿所置,其意取自“滄浪·漁父”之典故。園中還有“濯纓亭”。文集用“滄浪”的,如嚴(yán)羽的《滄浪詩(shī)話》,其本人亦號(hào)“滄浪逋客”。宋人蘇轍有調(diào)嘯詞·漁父,朱敦儒曾作漁父詞六首等。陸游《鵲橋仙》:“一竿風(fēng)月,一蓑煙雨,家在釣臺(tái)西住。賣魚生怕近城門,況肯到、紅塵深處?潮生理棹,潮平系纜,潮落浩歌歸去。時(shí)人錯(cuò)把比嚴(yán)光,我自是、無(wú)名漁夫。”[6](P707)
元代藝術(shù)家對(duì)漁父的偏愛更化為“漁父”之情,元代散曲圣手白樸有《沉醉東風(fēng)·漁夫》,元曲大家喬吉一人作《漁父詞》二十首。汪元亨寫下了《朝天子·歸隱》二十首。且看一位“無(wú)名氏”的“[南呂]一枝花·漁隱”這樣寫道:“不沽朝野名,自守?zé)煵ǚ?。……相看著綠水悠悠,回避了紅塵滾滾?!臼莻€(gè)虛飄飄天地閑人,樂(lè)陶陶江漢逸民?!?注意“江漢”二字與屈原事跡的對(duì)應(yīng))。他“有時(shí)……笑采青蘋,有時(shí)……閑看晚云,有時(shí)……獨(dú)步斜曛,有時(shí)滿身衣襟爽透荷香潤(rùn)”;酒醉中“高歌細(xì)和滄浪韻”;生活中“但得年年生意好,武陵何用訪秦人”;心境中“想王侯大勛,博漁樵一哂,爭(zhēng)似我一葉江湖釣船穩(wěn)!”[7](P1169-1170)“笑采”、“閑看”、“獨(dú)步”、“爽透”是何等傳神地表達(dá)出主人公閑適自得的心態(tài)意趣,而“高歌細(xì)和滄浪韻”和“武陵何用訪秦人”又把屈原的“滄浪·漁父”、陶淵明的“桃花源”二者的意境融合在一起,把自在的漁隱生活完全理想化、詩(shī)意化了。在元曲里,一個(gè)個(gè)不屑名利榮辱、遠(yuǎn)離紅塵的漁父,內(nèi)在的全是文人的高致雅量和特立獨(dú)行的人格。他們似乎永遠(yuǎn)在謳歌,永遠(yuǎn)在尋找,他們的謳歌超越了隱逸本身,傳達(dá)著一種主宰自己命運(yùn)的力量,在滄浪煙波之間自由翱翔!而這時(shí)的漁父也在兩千多年歷史長(zhǎng)河的礪練中,業(yè)已完成了從楚辭中那個(gè)主客對(duì)答的客體——一個(gè)本真性的漁父,向代表中國(guó)文人的主體人格精神——一個(gè)象征性性形象轉(zhuǎn)變的發(fā)展歷程。
有趣的是,當(dāng)初屈原并沒(méi)有聽從漁父的婉勸,后人卻傾向于漁父,這對(duì)於屈原的偉大崇高無(wú)損于毫末。后人不過(guò)以歸隱的方式繼承并發(fā)展了屈原的人格與精神,進(jìn)則為儒,退則為道,進(jìn)退不失其志,所謂殊途同歸,亦合孔子“和而不同”之境界?!斑_(dá),則兼濟(jì)天下;窮,則獨(dú)善其身?!边@是中國(guó)知識(shí)分子的雙重精神結(jié)構(gòu),如果說(shuō)老莊哲學(xué)是涵育了第二重結(jié)構(gòu)的思想源泉,那么“滄浪·漁父”則是他們表現(xiàn)隱逸意識(shí)的經(jīng)典藝術(shù)形象,也是中國(guó)文人隱逸意識(shí)的文化符號(hào)。因?yàn)榍汀皽胬恕O父”的故事,漢水的那份澄澈和明凈不僅是大自然所展現(xiàn)的魅力,也滲透著一種人文精神的滄桑與瑰麗。
近年一些學(xué)者發(fā)現(xiàn)古稱“武陵”的竹山縣境內(nèi)作為漢水支流的堵河某地,即是陶淵明筆下的“桃花源”,而不是湖南常德,并用歷史地理學(xué)的方法加以論證。果真如此,陶淵明記下的這個(gè)武陵人的故事就是在同一塊土地,在相隔700年的時(shí)間隧道里,和屈原“滄浪·漁父”的精神做的一次精彩對(duì)話了。作為《漁父》、《桃花源記》故事的產(chǎn)生地,有兩個(gè)偉人留下的篇章和他們自己精彩的人生,還有漢水流域廣布的道教文化的影響,具有“滄浪”美名的漢水及其浸潤(rùn)的這片土地,的確稱得上是中國(guó)隱逸文化的源頭之一。
[1](北魏)酈道元.陳橋驛校證.水經(jīng)注校證[M].北京:中華書局,1988.
[2]見《后漢書·逸民傳》
[3](晉)陶淵明.王瑤編注.陶淵明集[M].北京:人民文學(xué)出版社,1983.
[4]蕭滌非,等.唐詩(shī)鑒賞辭典[M].上海:上海辭書出版社,1983.
[5]黃進(jìn)德.唐五代詞選集[M].上海:上海古籍出版社,1995.
[6]賀新輝.宋詞鑒賞辭典[M].北京:北京燕山出版社,1989.
[7]蔣星煜,等.元曲鑒賞辭典[M].上海:上海辭書出版社,1992.
I206.2
A
1003-8078(2012)04-0059-03
2012-04-09
10.3969/j.issn.1003-8078.2012.04.22
杜高琴(1961-),女,湖北丹江口人,湖北汽車工業(yè)學(xué)院人文社科系講師,碩士。
責(zé)任編輯 張吉兵