張妍瑜
(浙江水利水電??茖W(xué)校,浙江杭州310018)
合作辦學(xué)項(xiàng)目中外籍語(yǔ)言教師教學(xué)特色分析及意義借鑒*
張妍瑜
(浙江水利水電??茖W(xué)校,浙江杭州310018)
外籍教師是目前我國(guó)高校引進(jìn)國(guó)外優(yōu)質(zhì)教育教學(xué)資源的一條重要途徑,在中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中,在人才培養(yǎng)和教學(xué)改革方面發(fā)揮了重要作用。本文從教學(xué)法、課堂管理及教學(xué)內(nèi)容等方面分析了外籍教師在語(yǔ)言教學(xué)中的優(yōu)勢(shì)和不足,并以此為借鑒,對(duì)中外合作辦學(xué)中的語(yǔ)言教學(xué)提出相關(guān)建議。
中外合作辦學(xué);外教;教學(xué)特色;借鑒意義
隨著我國(guó)經(jīng)濟(jì)的快速發(fā)展,為了跟國(guó)際優(yōu)質(zhì)教育資源接軌,越來(lái)越多的高校出現(xiàn)了中外合作辦學(xué)項(xiàng)目。合作項(xiàng)目中,往往會(huì)有相當(dāng)數(shù)量的外教專業(yè)課程。為了讓學(xué)生適應(yīng)外教教學(xué)課程,中方一般都會(huì)在低年級(jí)階段安排適量的外方語(yǔ)言教學(xué)課程,其目的,無(wú)非是為了幫助學(xué)生學(xué)習(xí)和體會(huì)合作方國(guó)家地道純正的語(yǔ)言。因此,當(dāng)前的中外合作項(xiàng)目中,外籍語(yǔ)言教師承擔(dān)語(yǔ)言教學(xué)任務(wù)的情況并不少見(jiàn)。
外籍教師參與語(yǔ)言教學(xué),可以將鮮活的語(yǔ)言與文化帶給學(xué)生,讓他們能比較直觀地感受到語(yǔ)言與文化的魅力。與此同時(shí),在與外教的交流過(guò)程中,使學(xué)生能夠身臨其境地體會(huì)到英語(yǔ)言文化,從而也可以更深切地感受到中西方文化的差異。外籍教師的引入,可以拉近學(xué)生書(shū)本知識(shí)與真實(shí)生活語(yǔ)言的距離。因此,外教語(yǔ)言教學(xué),其象征意義和實(shí)踐意義,對(duì)于中外合作辦學(xué),都是不言而喻的。
但與此同時(shí),我們看到,盡管外教帶來(lái)的原汁原味的語(yǔ)言和豐富多彩的異國(guó)文化在很大程度上提高了學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣,但也出現(xiàn)了一些問(wèn)題,如外教與學(xué)生交流障礙、授課內(nèi)容隨意、缺乏系統(tǒng)性、責(zé)任心欠缺等。而一個(gè)值得深思的現(xiàn)象是,筆者曾在所在學(xué)校的合作項(xiàng)目中進(jìn)行過(guò)調(diào)查,發(fā)現(xiàn)學(xué)生在外教的不同教學(xué)階段,存在著不同的教學(xué)認(rèn)同心理。鑒于此,筆者認(rèn)為有必要分析外教教學(xué)的特點(diǎn)和局限性,以此為鑒找出相應(yīng)對(duì)策,以減少問(wèn)題的出現(xiàn),充分發(fā)揮外教教學(xué)的特色和優(yōu)勢(shì),以求最大限度地提高語(yǔ)言教學(xué)質(zhì)量。
絕大多數(shù)學(xué)生,根據(jù)筆者的調(diào)查,在開(kāi)課伊始,都對(duì)外教的課程持積極、期待的態(tài)度。他們欣賞并且敬佩外籍教師,在課堂上表現(xiàn)出濃厚的興趣。外籍教師的純英語(yǔ)教學(xué)環(huán)境,因其純正、流利的語(yǔ)音和口語(yǔ),可以彌補(bǔ)我國(guó)高校傳統(tǒng)外語(yǔ)教學(xué)的不足,促使學(xué)生用外語(yǔ)思維方式去思考和同答問(wèn)題,對(duì)提高學(xué)生所學(xué)外語(yǔ)表達(dá)能力有很大的幫助。在外教語(yǔ)言課程開(kāi)始階段,根據(jù)筆者的隨訪,相當(dāng)多的學(xué)生渴望在課堂上通過(guò)回答問(wèn)題來(lái)得到外教的肯定,以檢測(cè)自己的英語(yǔ)水平,同時(shí),在課外也積極尋找機(jī)會(huì)和外籍教師進(jìn)行交流,以期提高自身的外語(yǔ)能力。事實(shí)上,如此活躍的語(yǔ)言學(xué)習(xí)氛圍,在中國(guó)教師的課堂上并不太見(jiàn)到。
外籍教師在教學(xué)中往往強(qiáng)調(diào)以學(xué)生為中心,鼓勵(lì)學(xué)生通過(guò)各種語(yǔ)言實(shí)踐來(lái)理解和掌握所學(xué)語(yǔ)言。根據(jù)筆者對(duì)本校合作項(xiàng)目數(shù)位外教的訪談,外教重視學(xué)生有自己的獨(dú)到見(jiàn)解,注重發(fā)揮學(xué)生自身的潛能。在課堂上,外教希望能盡可能地?cái)U(kuò)大學(xué)生獨(dú)立思考和實(shí)踐的空間,使學(xué)生能夠在教師的指導(dǎo)下自覺(jué)主動(dòng)地獲取所學(xué)語(yǔ)言的知識(shí)和技能。教學(xué)過(guò)程中,外教雖然也重視教材內(nèi)容的掌握和語(yǔ)言知識(shí)的獲取,但更注重提高學(xué)生文化素質(zhì)以及跨文化的交際能力。
因此,在實(shí)際課堂教學(xué)中,外教的特色在于他們擅長(zhǎng)于實(shí)物教學(xué),大量使用最新的圖片、模型等有關(guān)教具進(jìn)行講解,所使用的材料一般通俗易懂、生動(dòng)有趣,很容易吸引學(xué)生的注意力。
外籍教師在組織課堂教學(xué)時(shí),會(huì)盡量創(chuàng)造一種活躍隨意的氛圍,力求使學(xué)生自然、放松。不拘一格的講解方式、隨意風(fēng)趣的話語(yǔ),是吸引學(xué)生的重要原因。課堂成為了一個(gè)輕松的交際環(huán)境,學(xué)生們可以隨意落座,暢所欲言。此外,有時(shí)根據(jù)所學(xué)內(nèi)容的需要,外教們的教學(xué)并不僅僅限于教室,圖書(shū)館、校園等也能成為他們講授語(yǔ)言的場(chǎng)所,靈活而有實(shí)效。這在一定程度上也讓學(xué)生感到新鮮有趣。
根據(jù)筆者對(duì)若干兄弟院校中方語(yǔ)言教師及學(xué)生的走訪,發(fā)現(xiàn)大部分的外教在教學(xué)中都缺乏系統(tǒng)性。中方教師的觀點(diǎn)是,外教的教學(xué)目標(biāo)過(guò)于抽象化,只是對(duì)語(yǔ)言各項(xiàng)具體技能的描述,但很難有一個(gè)標(biāo)準(zhǔn)來(lái)衡量。這樣的觀點(diǎn)在學(xué)生中也得到了論證。學(xué)生的意見(jiàn)是,學(xué)習(xí)過(guò)程比較沒(méi)有方向,要靠自己摸索,不像大學(xué)英語(yǔ)等級(jí)考試,有具體的詞匯范圍、語(yǔ)法要求甚至具體到聽(tīng)力部分的每分鐘朗讀速度等。
此外,外籍教師對(duì)中國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)大綱存在較大的爭(zhēng)議,對(duì)國(guó)內(nèi)使用的語(yǔ)言教材,也普遍認(rèn)為比較陳舊、滯后,因此,他們往往自己選用和增補(bǔ)外來(lái)材料。但在外教的課堂上,學(xué)生感覺(jué)他們選編的教學(xué)內(nèi)容有一定的隨意性,缺少系統(tǒng)性、嚴(yán)密性、邏輯性,聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)等各項(xiàng)技能也并沒(méi)有得到連貫性地訓(xùn)練,同時(shí),中國(guó)學(xué)生一貫重視的語(yǔ)法等也很少涉及。
因此,在教學(xué)進(jìn)行一段時(shí)間后,有相當(dāng)多的學(xué)生會(huì)覺(jué)得外教的教學(xué)并沒(méi)有中國(guó)教師嚴(yán)謹(jǐn)有效,久而久之,學(xué)生的天平開(kāi)始重新傾向中國(guó)教師。
因?yàn)榻虒W(xué)的隨意性,有相當(dāng)一部分的外教,其教授內(nèi)容相對(duì)中國(guó)教師而言,比較匱乏。而中國(guó)的學(xué)生,習(xí)慣于“教師講解—學(xué)生聽(tīng)講”這樣的傳統(tǒng)授課方式。雖然一開(kāi)始覺(jué)得外教的課程新鮮有趣,但過(guò)了一段時(shí)間之后,大部分學(xué)生還是想回到原來(lái)的教學(xué)方式上來(lái),覺(jué)得外教的課程上學(xué)不到太多的新知識(shí)。
而更有少數(shù)外籍教師,甚至將中國(guó)的大學(xué)生當(dāng)小學(xué)生來(lái)教,課堂上做游戲唱主角,且游戲的內(nèi)容過(guò)于簡(jiǎn)單。一段時(shí)間過(guò)后,學(xué)生便覺(jué)得滿足不了他們的要求,學(xué)不到什么知識(shí)。
久而久之,因?yàn)閷?duì)外教課程內(nèi)容期望值不符,學(xué)生很容易產(chǎn)生懈怠甚至厭學(xué)情緒。這與學(xué)校引進(jìn)外教的初衷是相悖的,讓人遺憾。
外籍教師對(duì)我國(guó)的常規(guī)教學(xué)管理方式知之甚少,如考試、作業(yè)批改、課外輔導(dǎo)、相互交流活動(dòng)等等都不太了解,這在一定程度上也或多或少影響其教學(xué)效果。比如說(shuō),在課堂上,因?yàn)槿狈?duì)學(xué)生實(shí)際情況的了解,有的外籍教師沒(méi)有給予學(xué)生一個(gè)應(yīng)有的沉默和思考期,一提出問(wèn)題就要求學(xué)生馬上作答。這種過(guò)高的要求使得一部分學(xué)生對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)表現(xiàn)得焦慮不安,遇到回答問(wèn)題時(shí)就只能低頭沉默。
或者,另一種沉默的情況,其實(shí)是中國(guó)學(xué)生的性格所致,他們往往習(xí)慣于先在腦海里把答案考慮得盡量盡善盡美,因此雖然知道答案,但并不會(huì)馬上舉手作答,而這樣的情況卻被外籍教師誤讀為不積極的課堂表現(xiàn)。
這樣兩種學(xué)生,在最后的成績(jī)?cè)u(píng)估時(shí),可能都不會(huì)得到高分,這與中國(guó)傳統(tǒng)的測(cè)評(píng)方式有較大出入,而另外一些學(xué)生,性格比較外向,上課喜歡積極發(fā)言,雖然課堂內(nèi)容實(shí)際掌握情況并不好,但卻因?yàn)檎n堂表現(xiàn)而拉高了分?jǐn)?shù),如此,會(huì)影響學(xué)生的情緒以及之后的學(xué)習(xí)。
作業(yè)批改方面也是如此。根據(jù)學(xué)生反饋,相當(dāng)多的外教在作業(yè)批改方面不如中方教師仔細(xì)。以寫(xiě)作為例,在課堂上沒(méi)有得到寫(xiě)作技巧的講授,在課后完成的文章上也沒(méi)有得到詳細(xì)的批改,可能只是一個(gè)分?jǐn)?shù)。在之后的課堂上也并沒(méi)有對(duì)學(xué)生的作文進(jìn)行講評(píng)。學(xué)生對(duì)自己的作業(yè)不知如何改進(jìn),而且也不知道相應(yīng)的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)。
其他諸如聽(tīng)力口語(yǔ)方面,中方和外方教師的評(píng)判標(biāo)準(zhǔn)也不盡相同??偟脕?lái)說(shuō),中方教師比較側(cè)重總體結(jié)果,而外方教師注重細(xì)節(jié)部分。這也導(dǎo)致某些分歧的產(chǎn)生。
外籍語(yǔ)言教師來(lái)自世界各地,語(yǔ)言、文化、教育背景等都有差異,對(duì)不同的教育體系的體驗(yàn)也有較大差別。因此,在認(rèn)可他們教學(xué)優(yōu)勢(shì)的同時(shí),我們也應(yīng)認(rèn)識(shí)到,外籍教師并不是萬(wàn)能的,中方語(yǔ)言教師,仍有他們不可替代的作用。如何取長(zhǎng)補(bǔ)短,相信在目前的國(guó)際化環(huán)境中,是一個(gè)擺在中外合作項(xiàng)目相關(guān)管理者及參與者前面的重要課題。結(jié)合自身的合作辦學(xué)教學(xué)經(jīng)驗(yàn),筆者在此也提出一些改進(jìn)建議。
在課內(nèi)教學(xué)內(nèi)容上,為了確保教學(xué)過(guò)程有效、有序地進(jìn)行,校方應(yīng)要求每位外籍教師在開(kāi)學(xué)初準(zhǔn)備一份課程教學(xué)計(jì)劃。計(jì)劃中應(yīng)明確指出課程的教學(xué)目的、以周教學(xué)單位為基礎(chǔ)的材料使用目錄以及相關(guān)的課程作業(yè)和考核標(biāo)準(zhǔn)等。如果兩個(gè)或兩個(gè)以上教師教授同一門(mén)課程,則應(yīng)共同整理出一份課程教案。
同時(shí),由于每一個(gè)學(xué)生與外籍教師交流的機(jī)會(huì)十分有限,因此外籍教師對(duì)每個(gè)班級(jí)教學(xué)的目的性和高效性極其重要。因此,在開(kāi)學(xué)伊始,中方可與外教進(jìn)行溝通,要求教師在課程開(kāi)始時(shí)或者每次上課前,向?qū)W生說(shuō)明本課程或者此次課的教學(xué)目標(biāo)、教學(xué)活動(dòng)及其教學(xué)材料等。
另外,在教學(xué)過(guò)程中,中方管理方應(yīng)及時(shí)向中方助教及學(xué)生了解教學(xué)反饋信息,并且跟外教進(jìn)行交流,力求讓教學(xué)過(guò)程得到有效地執(zhí)行和監(jiān)督。同時(shí),可鼓勵(lì)外教參加中方教師的課堂講授活動(dòng)以及教研活動(dòng),討論教學(xué)中出現(xiàn)的問(wèn)題及學(xué)生的有關(guān)事宜,以求對(duì)中國(guó)學(xué)生加深了解。
雖然外教的教學(xué)中存在一些不足之處,但仍有不少地方值得中國(guó)的語(yǔ)言教師學(xué)習(xí)。比如說(shuō),外教輕松隨意的課堂教學(xué)方式,深受學(xué)生歡迎。那么,中國(guó)教師,是否也可以在傳統(tǒng)的黑板、粉筆、電腦、PPT之外,向他們學(xué)習(xí)一下?語(yǔ)言學(xué)習(xí),是否一定要在課堂上你講我學(xué)?除完成指定教學(xué)內(nèi)容之外,是否應(yīng)該及時(shí)增補(bǔ)教學(xué)材料?教學(xué)材料的挑選,根據(jù)又是什么?
反之,中方教師的某些方面,通過(guò)跟外教的比較,得到了學(xué)生的認(rèn)可。這些優(yōu)勢(shì)又是如何產(chǎn)生的?中方教師又該如何將它們發(fā)揚(yáng)光大?相信如果認(rèn)真的考慮這些借鑒帶來(lái)的意義,中方教師的語(yǔ)言課程,同樣能上得有聲有色!
[1]胡廣朋,夏永鋒,董海燕,等.中外合作辦學(xué)模式下中方合作教師角色初探[J].山東師范大學(xué)學(xué)報(bào)(自然科學(xué)版),2008,(3).
[2]李繼林.對(duì)中外合作辦學(xué)的幾點(diǎn)思考[J].唐山師范學(xué)院學(xué)報(bào),2003,(3).
[3]廖葒,陳永蓉.外籍教師對(duì)高職學(xué)生英語(yǔ)內(nèi)隱學(xué)習(xí)作用的研究[J].出國(guó)與就業(yè)(就業(yè)版),2010,(10).
[4]閏建華,劉建剛.外籍教師在中國(guó)的英語(yǔ)教學(xué)透視[J].四川外語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),2001,(2).
[5]宋瑾.淺析中外合作辦學(xué)項(xiàng)目中學(xué)生的外教課程學(xué)習(xí)[J].中國(guó)電力教育,2010,(22).
[6]譚鋒.中外合作辦學(xué)實(shí)踐中教育理念的轉(zhuǎn)變[J].北京教育,2006,(9).
[7]王姝陽(yáng),盛瑩,王敬策.中外合作辦學(xué)模式下外教教學(xué)特點(diǎn)的研究[J].中國(guó)科技博覽,2010,(29).
[8]夏永鋒,胡廣朋,董海燕,等.中外合作辦學(xué)模式下中方合作教師教學(xué)工作初探[J].科技信息,2009,(17).
[9]葉光煌.中外合作辦學(xué)教學(xué)特點(diǎn)的比較與借鑒[J].集美大學(xué)學(xué)報(bào),2007,(3).
2012-03-16
張妍瑜(1978-),女,浙江浦江人,講師,碩士。