• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    高職英語教學(xué)中學(xué)生跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)

    2012-04-29 00:00:00嚴(yán)亞芳
    中國校外教育(下旬) 2012年11期

    隨著世界不同民族不同國家相互接觸和融合,全球經(jīng)濟(jì)一體化的加快,我國與世界接軌已成必然趨勢(shì)。高職學(xué)生也應(yīng)具有跨文化交流的意識(shí)和能力,才能適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的需要。探討了高職英語教學(xué)中文化導(dǎo)入應(yīng)遵循的原則和高職英語專業(yè)教學(xué)中文化導(dǎo)入的幾種方法。

    跨文化交際文化導(dǎo)入原則文化導(dǎo)入方法跨文化交際,簡(jiǎn)言之,就是具有不同文化背景的人從事交際的過程。隨著世界不同民族不同國家相互接觸和融合,全球經(jīng)濟(jì)一體化的加快,我國與世界接軌已成必然趨勢(shì)。隨之而來的是越來越多的涉外交往,涉及的領(lǐng)域也越來越廣,這就意味著高職學(xué)生畢業(yè)后參加涉外工作的機(jī)遇也隨之增加。高職學(xué)生也應(yīng)具有跨文化交流的意識(shí)和能力,才能適應(yīng)社會(huì)發(fā)展的需要。因此,外語教學(xué)應(yīng)該包括社會(huì)文化教學(xué)。通過對(duì)學(xué)術(shù)報(bào)刊雜志的研讀以及自身的教學(xué)經(jīng)驗(yàn),筆者認(rèn)為,如果能夠根據(jù)英語學(xué)習(xí)的規(guī)律和特點(diǎn)建立一套系統(tǒng)的以交際運(yùn)用能力為主導(dǎo)的高職英語文化教學(xué)模式,必將有利于文化教學(xué)的具體實(shí)施和操作。

    一、高職英語教學(xué)中文化導(dǎo)入應(yīng)遵循的原則

    針對(duì)高職學(xué)生本身英語基礎(chǔ)較差,理解、認(rèn)識(shí)能力較低的狀況,根據(jù)言學(xué)習(xí)的規(guī)律,結(jié)合高職英語專業(yè)教學(xué)的體會(huì),文化導(dǎo)入應(yīng)遵循下列原則:

    1.適度原則

    適度,就是要根據(jù)教學(xué)任務(wù)和目的需要,適當(dāng)?shù)貍魇跒檫_(dá)成既定目標(biāo)所需要的文化內(nèi)容,而不要無限制地或不考慮學(xué)生接受能力的文化傳授。因此,教師對(duì)文化內(nèi)容的講解要有所選擇,針對(duì)專業(yè)特點(diǎn),對(duì)主流文化的內(nèi)容或有普遍意義的內(nèi)容要精講多練。同時(shí),還應(yīng)該處理好文化內(nèi)容的歷史性和共時(shí),重點(diǎn)應(yīng)在共時(shí)文化上適當(dāng)引入一些歷史的內(nèi)容以利于學(xué)生了解某些文化習(xí)俗和傳統(tǒng)的來龍去脈等。其次,文化教學(xué)內(nèi)容要遵循循序漸進(jìn)的原則,根據(jù)學(xué)生的接受能力,知識(shí)水平,確定教授的內(nèi)容,由簡(jiǎn)單到復(fù)雜,由淺入深。

    2.實(shí)用原則

    實(shí)用,就要求所導(dǎo)入的文化學(xué)習(xí)內(nèi)容和學(xué)生所學(xué)的語言內(nèi)容密切相關(guān),與日常生活交際所涉及的主要方面密切相關(guān)。除此之外,還要考慮到學(xué)生今后所從事的行業(yè)。這樣就不至于讓學(xué)生感到文化內(nèi)容空洞。同時(shí),讓文化教學(xué)和語言交際實(shí)踐緊密結(jié)合,可以激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。

    3.文化平等原則

    不僅要求高職學(xué)生了解英語文化知識(shí)和提高語用能力,它還要求學(xué)生培養(yǎng)文化意識(shí),以平等的眼光看待不同民族的文化,理解異國文化并加以借鑒和吸收,在工作和交際中傳播本國文化。但應(yīng)注意到,中英語交際過程是具有不同文化背景的人從事交際的過程,它涉及到的是雙方或彼此。涉及文化的語言交流又是一種雙向活動(dòng),交流的進(jìn)行意味著吸納和傳播兩者不可或缺。交際的雙方只有互通有無,才能使交際順利進(jìn)行。還應(yīng)該注意,不要讓學(xué)生產(chǎn)生這樣的錯(cuò)覺,認(rèn)為英語民族的文化一定比本民族的文化優(yōu)越或者低劣,而是應(yīng)該讓他們認(rèn)識(shí)到各種文化都是平等的。

    二、高職英語專業(yè)教學(xué)中文化導(dǎo)入的幾種方法

    對(duì)于高職學(xué)生來說,注重實(shí)踐是必不可少的環(huán)節(jié),但由于日常英語語境的創(chuàng)設(shè)存在困難,課堂教學(xué)的實(shí)踐環(huán)節(jié)顯得尤為重要。目前,高職院校招收學(xué)生,英語方面的文化知識(shí)都比較缺乏,課外學(xué)習(xí)的主動(dòng)性較差,教師根據(jù)教學(xué)內(nèi)容適當(dāng)導(dǎo)入英語文化是必要的,但必須講究方法,達(dá)到事半功倍的作用。在專門用途英語的口語教學(xué)中,筆者采取了如下方法,把文化教學(xué)融入其中,收到了一定的教學(xué)效果。

    1.對(duì)比法

    對(duì)比法,是學(xué)生通過語言交際教學(xué)中的一個(gè)極為重要的手段。教學(xué)中對(duì)漢文化與英語文化的異同進(jìn)行對(duì)比,利用“同”來擴(kuò)大語言習(xí)得中的“正遷移”,指出“異”來防止文化習(xí)得中的“負(fù)遷移”,使學(xué)生獲得一種跨文化交際的敏感性。這種對(duì)比方法有助于學(xué)生外語交際中的正確理解和表達(dá),使學(xué)生在解決說什么的問題后進(jìn)一步提升其語言的實(shí)際運(yùn)用能力,防止和克服“社交語用失誤”,有效解決怎樣說的問題。如在學(xué)習(xí)接待來訪代表團(tuán)及(Hosting a VisitingDelegation and Individual)一節(jié)時(shí),涉及到了宴請(qǐng)問題。我國習(xí)慣于圍坐一桌,頻頻舉杯祝酒。而英美等國家習(xí)慣于只祝一次酒,舉杯來回行走,吃自助餐。為使學(xué)生掌握這一文化差異,在情景對(duì)話中讓學(xué)生作分別的練習(xí),對(duì)比其異同,使學(xué)生印象深刻。

    2.詞語背景溯源法

    在口語詞匯教學(xué)中,如果教師不局限于對(duì)語言材料機(jī)械的、枯燥的解詞釋義,而是透過語言看文化,通過所學(xué)語言了解其中包含的民族文化語義,這樣就能有效地激發(fā)學(xué)生的學(xué)習(xí)興趣。從近幾年情況看,高職學(xué)生在基礎(chǔ)知識(shí)學(xué)習(xí)上熱情不高,接受能力較差,通過文化的傳授,可以豐富他們的詞匯知識(shí)。如遇到單詞sandwich(三明治),這是我們很熟悉的食品。但我們把它隱含的文化背景介紹給學(xué)生,就可以引起學(xué)生興趣。Sandwich一詞來自John Montagn,他是Sandwich家族的第四代伯爵。此人賭博成性,以至無心回家吃飯。于是,他就命令傭人到家中拿來夾心面包,邊賭邊吃。久而久之,人們就把他吃的這種食物叫做sandwich這樣學(xué)習(xí)單詞,既記得牢固,又了解了該國的文化。又如,china為什么表示瓷器?在教學(xué)中把古代中國(China)盛產(chǎn)瓷器,因此,把瓷器譯為china講給學(xué)生。這不僅從文化教學(xué)上取得效果,而且會(huì)增強(qiáng)學(xué)生的愛國熱情。還有很多這樣的詞,需要在文化教學(xué)中不斷實(shí)踐。

    3.語法提示法

    語法提示法指在進(jìn)行英語教學(xué)時(shí),把英語文化對(duì)語法的影響融入教學(xué)之中,提醒學(xué)生注意具有英語文化特點(diǎn)的語法現(xiàn)象。例如,英語和漢語都有時(shí)態(tài)問題,英語的時(shí)態(tài)多,其構(gòu)成形式各不相同。動(dòng)詞隨著時(shí)間的變化而變化,而漢語動(dòng)詞無時(shí)態(tài)變化,表示動(dòng)作發(fā)生的不同時(shí)間是借助“曾經(jīng)”“已經(jīng)”“正在”“將要”等表示時(shí)間的副詞或利用“了”“著”“過”等后綴來表達(dá)的。由于受母語的影響,習(xí)慣于用漢語的模式套用英語的語法,就容易出現(xiàn)錯(cuò)誤。如How long has he died?這個(gè)句子的錯(cuò)誤主要在于對(duì)die這類動(dòng)詞的性質(zhì)和概念不清,按照漢語的思維說成了這樣的句子。對(duì)此,教師在英語教學(xué)中應(yīng)提醒學(xué)生這類動(dòng)詞屬終止性動(dòng)詞,在現(xiàn)在完成時(shí)的句子里不能和表示一段時(shí)間的狀語連用??梢宰g為:How long has he been dead?這樣可避免學(xué)生在英語交際中產(chǎn)生用詞錯(cuò)誤,尤其單復(fù)數(shù)錯(cuò)誤在英美國家認(rèn)為是有失修養(yǎng)的。

    4.實(shí)踐法

    實(shí)踐法是指學(xué)生通過具體的語言實(shí)踐,如聽、說、讀、寫等感觀學(xué)習(xí)和了解目的語的社會(huì)文化知識(shí),教師可以組織學(xué)生看錄像和電影,舉辦專題講座等。給學(xué)生布置文化作品閱讀任務(wù),一個(gè)民族的文學(xué)作品是該民族文化的精華部分,是傳統(tǒng)的積累,是學(xué)習(xí)外國文化知識(shí)的重要方法。

    高職英語教學(xué)中學(xué)生跨文化交際意識(shí)的培養(yǎng)是一個(gè)長期過程,文化教學(xué)也是英語教學(xué)中一個(gè)重要而又難以把握的課題。其中,涉及語言學(xué)、教學(xué)法和教學(xué)內(nèi)容、目的、方法等多個(gè)方面,還需要英語教師在高職教學(xué)中不斷地探討,找到一條切實(shí)可行的思路。

    參考文獻(xiàn):

    [1]陳舒.文化與外語教學(xué)的關(guān)系[J].國外外語教學(xué),1997,(2).

    [2]鄧炎昌,劉潤清.語言與文化[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1989.

    [3]高一虹.語言文化差異的認(rèn)識(shí)與超越[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1999.

    [4]胡文仲.超越文化的屏障[M].北京:外語教學(xué)與研究出版社,2002.

    [5]胡文仲.文化與交際[C].北京:外語教學(xué)與研究出版社,1994.

    西林县| 横峰县| 共和县| 兴隆县| 庆城县| 巴彦县| 漳浦县| 江永县| 威信县| 沐川县| 绥阳县| 乡城县| 日喀则市| 达日县| 鄯善县| 隆林| 荔波县| 泸州市| 蒙山县| 醴陵市| 荥阳市| 遂昌县| 阿拉善左旗| 北宁市| 二连浩特市| 冀州市| 昌都县| 桂阳县| 溧水县| 临洮县| 石城县| 伊吾县| 新沂市| 靖边县| 黄山市| 清原| 内乡县| 卓尼县| 华安县| 井冈山市| 鱼台县|