作為一個(gè)微觀經(jīng)濟(jì)學(xué)者,斯賓塞看問題的角度卻很宏觀,他認(rèn)為世界經(jīng)濟(jì)不是零和博弈你少我多,而是共同發(fā)展水漲船高,如果誰(shuí)認(rèn)為別人的衰退是自己的幸運(yùn),那才是真正的不幸。
《下一次大趨同》是諾貝爾經(jīng)濟(jì)學(xué)獎(jiǎng)得主、美國(guó)人邁克爾·斯賓塞的一部力作,它的副標(biāo)題是——多速世界經(jīng)濟(jì)增長(zhǎng)的未來(lái)。書的封面畫了一只兔子和一只烏龜,這個(gè)寓意很明顯,在未來(lái)——也包括過(guò)去的一段時(shí)間內(nèi),有一些經(jīng)濟(jì)體快如脫兔,而有的則慢如烏龜,但正像《龜兔賽跑》這則寓言有一個(gè)出人意料的結(jié)果一樣,在經(jīng)濟(jì)發(fā)展這場(chǎng)龜兔賽跑中,也有相當(dāng)多的不確定因素,最后的結(jié)果也很難預(yù)測(cè)。
結(jié)果之所以難預(yù)測(cè),是因?yàn)橐磺卸荚谧兓?。該書的英文名字為The Next Convergence,Convergence的中文意為“趨同”。“趨”是動(dòng)詞,“同”則為動(dòng)詞的指向目標(biāo),而“趨”本身就代表了不斷的變化。斯賓塞多次指出,經(jīng)濟(jì)發(fā)展一直都是變化的,現(xiàn)在所呈現(xiàn)出來(lái)的一些東西根本就是過(guò)去沒能準(zhǔn)確預(yù)測(cè)出的,而未來(lái)到底會(huì)怎么樣也沒有人可以準(zhǔn)確預(yù)言。1950年代,經(jīng)濟(jì)學(xué)家普遍認(rèn)為亞洲的經(jīng)濟(jì)發(fā)展會(huì)落后于資源龐大的非洲;1970年代,人們認(rèn)為中國(guó)人無(wú)法養(yǎng)活自己,同樣的預(yù)測(cè)也發(fā)生在1980年代的印度,但是這兩只曾經(jīng)的“烏龜”突然變成了忘情奔跑的“兔子”;而2008年之前,美國(guó)的經(jīng)濟(jì)一直被看好,一場(chǎng)金融風(fēng)暴把這只“兔子”變成了“烏龜”。
不過(guò),烏龜為什么能變成兔子和兔子怎么變成烏龜還是有跡可尋的,斯賓塞在《趨同》里詳盡解讀了二戰(zhàn)之后各大經(jīng)濟(jì)體發(fā)展的脈絡(luò)和特點(diǎn),并歸納出哪些有利于經(jīng)濟(jì)發(fā)展哪些有害。類似的工作很多經(jīng)濟(jì)學(xué)家都做過(guò),但斯賓塞作為諾貝爾獎(jiǎng)得主,他的解讀相當(dāng)嚴(yán)謹(jǐn)與客觀,每提出一個(gè)意見都有證據(jù)支持。
這位美國(guó)的經(jīng)濟(jì)學(xué)家對(duì)中國(guó)的評(píng)價(jià)還是比較客觀和公正。他指出:“(有些外國(guó)人)不夠重視中國(guó)人在收入和機(jī)會(huì)增長(zhǎng)方面的成績(jī)。他們傾向于把這場(chǎng)博弈看做零和博弈,認(rèn)為中國(guó)的經(jīng)濟(jì)成績(jī)是通過(guò)非合作的政策(例如匯率管制)取得的?!倍官e塞認(rèn)為,一個(gè)經(jīng)濟(jì)體能夠快速發(fā)展三十年,僅靠不合作的方式是根本不可能的。對(duì)于中國(guó)的匯率政策,斯賓塞也給予了相當(dāng)大的同情,他認(rèn)為如果中國(guó)聽任西方的要求把人民幣的匯率升上去,不僅會(huì)嚴(yán)重影響中國(guó)的經(jīng)濟(jì)發(fā)展,而且對(duì)世界經(jīng)濟(jì)也會(huì)產(chǎn)生非常不利的后果。
斯賓塞對(duì)中國(guó)對(duì)世界的貢獻(xiàn)作了肯定,他也因此要求中國(guó)能夠擔(dān)付更多的國(guó)際責(zé)任,但和動(dòng)輒就讓中國(guó)對(duì)世界負(fù)責(zé)的其他人不同,他認(rèn)為在中國(guó)有相當(dāng)多的內(nèi)部問題需要解決的情況下,對(duì)中國(guó)要求太多顯然既不現(xiàn)實(shí)也不合情理。他幾乎是在大聲疾呼,絕對(duì)不能讓中國(guó)的經(jīng)濟(jì)衰退,甚至都不要放緩,否則對(duì)世界經(jīng)濟(jì)就會(huì)是一個(gè)災(zāi)難。他顯然要比那些打壓中國(guó)經(jīng)濟(jì)的人眼光更長(zhǎng)遠(yuǎn)。
斯賓塞也指出中國(guó)經(jīng)濟(jì)的一些問題,他說(shuō)中國(guó)有幾座大山需要翻越:“應(yīng)對(duì)(為現(xiàn)實(shí)持續(xù)增長(zhǎng)而進(jìn)行的)國(guó)內(nèi)結(jié)構(gòu)調(diào)整所帶來(lái)的挑戰(zhàn);主張發(fā)展的權(quán)利、而不要因單純追求更大的規(guī)模而遭受懲罰;對(duì)全球經(jīng)濟(jì)平衡、穩(wěn)定和治理承擔(dān)更多的責(zé)任;代表弱小的發(fā)展中國(guó)家的利益?!背诉@些宏觀看法,他的一些具體措施對(duì)我們也很有益,比如他說(shuō)中國(guó)應(yīng)當(dāng)把巨大的順差用于國(guó)內(nèi)的基礎(chǔ)建設(shè)以求得世界經(jīng)濟(jì)的平衡,再如他說(shuō)中國(guó)的國(guó)企實(shí)際上是在循環(huán)投資,應(yīng)該為其股東——政府分紅,進(jìn)而政府再把這些資本投入國(guó)內(nèi)建設(shè)當(dāng)中等等。
對(duì)于封面的烏龜和兔子斯賓塞其實(shí)有他自己的解讀:“全球經(jīng)濟(jì)相互依存關(guān)系的范圍和深度都遠(yuǎn)遠(yuǎn)走在全球治理結(jié)構(gòu)的前面,也許治理結(jié)構(gòu)(烏龜)能夠趕上經(jīng)濟(jì)(兔子),但是這并不是板上釘釘?shù)氖虑?,它甚至不值得打賭?!钡撬官e塞依然對(duì)未來(lái)抱持謹(jǐn)慎的樂觀態(tài)度,不管兔子還是烏龜,它們都在向前跑,且沒有最后的終點(diǎn)。
編輯:可瀟wqz3217@163.com