孫金燕
摘要:禪詩(shī)寫作以“平常語(yǔ)”入詩(shī),反詩(shī)歌“陌生化”合禪宗頓悟“自性”之道,它呈現(xiàn)出的“反諷”修辭格的特點(diǎn),也隱藏著禪宗美學(xué)“反諷”的符號(hào)學(xué)內(nèi)涵。禪宗這種與后現(xiàn)代主義詩(shī)學(xué)契合的美學(xué)追求以及古典禪詩(shī)成功的操作實(shí)踐,可以為禪詩(shī)之現(xiàn)代提供契機(jī)與參考。
關(guān)鍵詞:禪詩(shī);禪宗美學(xué);符號(hào)修辭學(xué);反諷;平常語(yǔ);陌生化
中圖分類號(hào):I052文獻(xiàn)標(biāo)識(shí)碼:A文章編號(hào):1006-0677(2012)5-0092-05
在中國(guó)詩(shī)歌史上,古典詩(shī)與禪有著深刻的融合。印度佛教通過(guò)莊玄的滲透內(nèi)化為中國(guó)禪宗后,不僅影響中國(guó)士人階層的人生理念、生活情趣,而且對(duì)中國(guó)詩(shī)學(xué)、美學(xué)產(chǎn)生影響,特別是唐宋以后,經(jīng)由禪悟感受過(guò)渡到藝術(shù)創(chuàng)作的直覺思維,再到追求無(wú)言之美的詩(shī)境亦即禪境,成了中國(guó)古典詩(shī)學(xué)中非常重要的觀念。無(wú)論是以禪理入詩(shī),還是以禪助詩(shī)、喻詩(shī),都豐富了中國(guó)古典詩(shī)的內(nèi)容,并促進(jìn)了古代詩(shī)歌審美理想的形成。在此種意義上可以說(shuō),禪宗思想使得中國(guó)古典詩(shī)歌煥發(fā)出特有的韻致且妙音悠長(zhǎng)。
對(duì)禪與中國(guó)古典詩(shī)歌上述千絲萬(wàn)縷的聯(lián)系,學(xué)術(shù)界很早就給予了關(guān)注。那么,禪思傳統(tǒng)與現(xiàn)代詩(shī)之間,是否還繼續(xù)保持著溝通與關(guān)聯(lián),尤其是在“現(xiàn)代”文化語(yǔ)境下,禪與詩(shī)是否依然互為纏繞、血脈相通呢?這是個(gè)值得現(xiàn)代詩(shī)歌研究者關(guān)注的問(wèn)題。而禪詩(shī)一開始就在修辭格上呈現(xiàn)出的特質(zhì),或許正是深入這個(gè)問(wèn)題的比較方便的法門。
一、禪詩(shī)修辭學(xué)意義上的反諷:
“平常語(yǔ)”與“陌生化”的悖離
修辭學(xué)意義上,一套符號(hào)代碼兩個(gè)意義層面(字面義/實(shí)際義;表達(dá)面/意圖面)對(duì)立并存,這個(gè)公式可以精確概括反諷的言義悖反特點(diǎn)。而反諷的關(guān)鍵問(wèn)題在于,這一套符號(hào)編碼的兩個(gè)意義層面究竟何者為主導(dǎo)。新批評(píng)的布魯克斯將“反諷”定義為“語(yǔ)境對(duì)于一個(gè)陳述語(yǔ)的明顯歪曲”①,他認(rèn)為“詩(shī)篇中從來(lái)不包含抽象的陳述語(yǔ)。那就是說(shuō),詩(shī)篇中的任何‘陳述語(yǔ)都得承擔(dān)語(yǔ)境的壓力,它的意義都得受語(yǔ)境的修飾。換句話說(shuō),所作的陳述語(yǔ)——包括那些看來(lái)像哲學(xué)概念似的陳述語(yǔ)——必須作為一出戲中的臺(tái)詞來(lái)念。它們的關(guān)聯(lián),它們的合適性,它們的修辭力量,甚至它們的意義都離不開它們所植基的語(yǔ)境”②。也就是說(shuō),在敘述者公開表意與作者隱蔽意圖之間的權(quán)衡,“語(yǔ)境的壓力”是必須考慮的條件,是語(yǔ)境的介入讓詞義發(fā)生逆向改變成為可能,它開始旁敲側(cè)擊時(shí),反諷才躍躍欲試著以潛藏的言外之意顛覆文本的表層涵義,并使作品內(nèi)部矛盾又整體和諧。
禪詩(shī)寫作一開始就呈現(xiàn)出“反諷”的特質(zhì),因?yàn)樗仨毚┧笥谟蓛蓚€(gè)相悖離的語(yǔ)言追求構(gòu)成的寫作語(yǔ)境,這便是禪的“平常語(yǔ)”追求對(duì)詩(shī)的“陌生化”追求的悖離。
無(wú)論是杜甫的“語(yǔ)不驚人死不休”,還是釋惠洪所強(qiáng)調(diào)的“詩(shī)意無(wú)窮,而人之才有限。以有限之才,追無(wú)窮之意,雖淵明、少陵、不得工也。然不易其意而造其語(yǔ),謂之換骨法,窺入其意而形若之,謂之奪胎法”(《冷齋夜話》),詩(shī)的語(yǔ)言都是必須“存心機(jī)”以“陌生化”的語(yǔ)言。它“不是一種由特殊的偶然性決定的形式,而是一種狀態(tài),一種存在的程度,或強(qiáng)烈性的程度??梢哉f(shuō)每個(gè)陳述都被引向這種狀態(tài),條件是在此陳述周圍建立起一種‘沉默的邊緣(marge de silence),把它與日常語(yǔ)言環(huán)境之間隔開,但卻不形成斷裂。無(wú)疑,用這種方法,容易將詩(shī)與其他風(fēng)格分清,詩(shī)與其他風(fēng)格只是在某些手段相似而已。風(fēng)格是一種斷裂,因?yàn)樗闷绠?,用?dú)特性離開中立的語(yǔ)言。而詩(shī)的出發(fā)點(diǎn)不同,正確地說(shuō),詩(shī)是從日常語(yǔ)言內(nèi)部退出,其方法是采取一種——無(wú)疑多半是幻想的——深化或反射行動(dòng),有點(diǎn)像吸毒造成的興奮化感受?!雹墼?shī)語(yǔ)言雖并不與日常語(yǔ)言斷裂卻需要隔開,它“從日常語(yǔ)言內(nèi)部退出”,將日常語(yǔ)言推后為背景而使自己呈現(xiàn)出“前推”④景象,對(duì)日常語(yǔ)言所營(yíng)造的規(guī)范標(biāo)準(zhǔn)悖離的程度,與其語(yǔ)言中詩(shī)的可能性成正比。
但是,按照佛教的本義,最高境界是不可思議、不可言傳的。主張“以心應(yīng)心”、直覺觀照、一念頓悟即可成佛的禪宗(即南宗禪),其基本語(yǔ)言觀也是“不立文字”。它視語(yǔ)言、邏輯為糾纏禪理的葛藤與遮蔽本性的理障,“本性自有般若之知,自用智慧觀照,不假文字”⑤,一旦轉(zhuǎn)換成語(yǔ)言,佛性就變成第二義,與其“悟第一義”的旨?xì)w相違背。然而為了續(xù)道接宗、指示門徑,禪又不得不借助語(yǔ)言,由此陷入語(yǔ)言悖論?!安涣⑽淖帧币膊坏貌煌耸?,“一切經(jīng)書,因人說(shuō)有”⑥,“既言‘不用文字,人不合言語(yǔ);言語(yǔ)即是文字”⑦,只是經(jīng)書的本源應(yīng)該到人的“自性”中去尋找,而非相反。并且,語(yǔ)言文字的本性也是“性空”,因而既要“用”語(yǔ)言文字,又要除去語(yǔ)言文字之障,見月亡指,從言句上悟入,“不空迷自惑”。盡管由“不立文字”發(fā)展到“不離文字”,但禪宗的語(yǔ)言運(yùn)用卻別有深意。禪宗講“一切眾生,皆有佛性”,“青青翠竹皆是法身,郁郁黃花無(wú)非般若”,當(dāng)下即是悟道。據(jù)《壇經(jīng)》記載,南宗禪創(chuàng)始人慧能,家境貧寒且不識(shí)字,“請(qǐng)得一解書人”⑧題寫偈子之后,才得弘忍密授衣法,而南宗禪傳法主要在南部地區(qū)的山林,其文化水平普遍難以閱讀經(jīng)典,慧能南宗禪一開始就具有世俗化與平民化的色彩。為吸引下層平民和農(nóng)民僧眾,禪宗語(yǔ)言必然與有義學(xué)傾向的佛經(jīng)語(yǔ)言相疏離,走向與日常生活息息相關(guān)的平常語(yǔ),如禪宗語(yǔ)錄里隨處可見禪師們信手拈來(lái)的日常語(yǔ):“老婆”“阿誰(shuí)”“麻三斤”“干屎撅”“入泥入水”等。其外,“禪宗的平俗但流暢的語(yǔ)言,與儒家經(jīng)典與主流文學(xué)冠冕而精致的語(yǔ)言相比,更是一種‘不存心機(jī)的表達(dá)方式”⑨。
由命名所追溯到的美學(xué)意涵或者稱宗教追求,決定了從不立文字的禪到無(wú)文而不立的禪詩(shī)寫作,在語(yǔ)言運(yùn)作上也需要用“不存機(jī)心”的最平常語(yǔ)言入詩(shī),“入”之以真感情且“出”之以客觀書寫,寄托深而措辭婉使詩(shī)人的主觀意向不露跡,取直觀之象形成澄澈透明的語(yǔ)境,情與景能穿透其中如在眼前不須機(jī)心轉(zhuǎn)化,“意貴透徹,不可隔靴搔癢。語(yǔ)貴灑脫,不可拖泥帶水”⑩,當(dāng)下即是進(jìn)入王國(guó)維所標(biāo)舉的詩(shī)詞的“不隔”的“無(wú)我之境”。如同王維的《辛夷塢》:“木末芙蓉花,山中發(fā)紅萼。澗戶寂無(wú)人,紛紛開且落”,二十字,遣詞造句極其簡(jiǎn)單平俗不加修飾,卻是禪詩(shī)極品。這是將隱深層“意”取平常“象”進(jìn)行到極致,以對(duì)詩(shī)的“陌生化”再度陌生化而抵達(dá)禪意,將禪詩(shī)的解讀導(dǎo)向元語(yǔ)言闡釋漩渦的結(jié)果。因?yàn)槎U與詩(shī)各有其元語(yǔ)言,“兩種元語(yǔ)言同時(shí)起作用,這時(shí)就出現(xiàn)了沖突元語(yǔ)言集合造成的“闡釋漩渦”:兩套元語(yǔ)言組合互不退讓,同時(shí)起作用,兩種意義同樣有效,永遠(yuǎn)無(wú)法確定:兩種闡釋悖論性地共存,但是并不相互取消?!眥11}如同黃庭堅(jiān)評(píng)陶淵明詩(shī)之“拙”:“若以法眼觀,無(wú)俗不真;若以世眼觀,無(wú)真不俗”(《豫章黃先生文集》卷二六《題意可詩(shī)后》)。被認(rèn)為不欲著一字、漸可悟禪的《辛夷塢》,也在于它的簡(jiǎn)單平俗將不可說(shuō)之“第一義”隱藏在澄明的、無(wú)須轉(zhuǎn)譯的平常語(yǔ)之下,“如空中之音,相中之色,水中之月,鏡中之花,言有盡而意無(wú)窮”{12},以于詩(shī)“反?!?、于禪“合道”{13}的方式抵達(dá)禪味。
二、禪詩(shī)“反常合道”
所指涉的符號(hào)學(xué)內(nèi)涵
庫(kù)勒布魯克(colebrook)在其《哲學(xué)著作中的反諷》中談到:“蘇格拉底的反諷不僅僅是一種言語(yǔ)的形式,它也是一種精神或存在的藝術(shù),一種個(gè)性的特征,并且通過(guò)對(duì)反諷概念的界定而不斷地?cái)U(kuò)展和提升?!薄疤K格拉底的反諷功用并不是傳達(dá)每天的日常生活知識(shí),而是開啟了一條通往‘更高真理的道路。”{14}同樣,禪詩(shī)寫作以“平常語(yǔ)”入詩(shī),反詩(shī)歌“陌生化”合禪宗頓悟“自性”之道,它所呈現(xiàn)出的“反諷”修辭格的特點(diǎn),也隱藏著其深刻的符號(hào)學(xué)內(nèi)涵。對(duì)于講究頓悟、以“自性”貫穿一切的南宗禪,“平常語(yǔ)”作為宗門語(yǔ)的本色,它不僅是一個(gè)文體選擇,更是一個(gè)根本性的美學(xué)選擇,在一體兩面的兩個(gè)向度上指涉出禪宗的“反諷”符號(hào)學(xué)內(nèi)涵。
(一)反常合道的平常語(yǔ)——“上上根”的個(gè)體性——自性即佛性
禪宗“平常語(yǔ)”,還在強(qiáng)調(diào)一種非普遍性、非公眾性的選擇。如同趙毅衡所言:“越是講究而修飾的文學(xué)語(yǔ)言,實(shí)際上越是公眾性的語(yǔ)言,因?yàn)檫@種精致語(yǔ)言要求職業(yè)性的或半職業(yè)性的,也就是受過(guò)極好的文化教養(yǎng),了解語(yǔ)匯中的大量典故,也了解風(fēng)格的歷史文化指向的人。這樣的語(yǔ)言反而抗拒個(gè)人化的闡釋,也難以達(dá)到超越性的體悟。因此禪宗強(qiáng)調(diào)要用俗人的語(yǔ)言,甚至把文字之美看作對(duì)治對(duì)象,‘邪言不正,其猶綺色”{15}。
傳統(tǒng)佛教一般要求通過(guò)學(xué)習(xí)經(jīng)教、念佛、坐禪等各種修行儀式獲得解脫。與這種在宗教教義中思辨、在與世隔絕的參禪中打坐冥想的修行方式相比,慧能禪反對(duì)以與世隔絕的打坐冥想進(jìn)入“三昧”,主張悟道之契機(jī)遍于十方世界,所謂“青青翠竹皆是法身,郁郁黃花無(wú)非般若”,“森羅及萬(wàn)象,法法盡皆禪”,只需以一顆自在無(wú)礙、隨緣自得的心靈與萬(wàn)物冥合,進(jìn)入寂照?qǐng)A融的境界便可頓悟自性。所謂心性本凈,佛性本有,覺悟不假外求,頓悟自性便能成佛,是對(duì)主體性的高度要求。
并且,慧能《壇經(jīng)》很少提及“佛性”,一般以“自性”稱之,甚至偶爾以“自性”代替佛性:“若言歸佛,佛在何處?若不見佛,即無(wú)所歸;既無(wú)所歸,言卻是妄。……經(jīng)中祇即言自歸依佛,不言歸依他佛;自性不歸,無(wú)所依處。”{16}且《壇經(jīng)》中對(duì)“自”的強(qiáng)調(diào)無(wú)以復(fù)加:“見自性自凈,自修自作自性法身,自行佛行,自作自成佛道?!眥17}“心中眾生,各于自身自性自度”{18},更為突出的是它一直強(qiáng)調(diào)“上根器”的人才能頓悟自性:“此是最上乘法,為大智上根人說(shuō)”{19};“汝師(神會(huì))戒定慧,勸小根智人;吾(慧能)戒定慧,勸上人”{20};“如付此法,須得上根智?!眥21}這些都說(shuō)明禪宗的“自性”是不僅突顯人的主體性,而且其所突顯出的主體性不是普遍性的、公眾的,而是極端個(gè)體性的。只有具有“上根器”的主體性才能破人我與法我,識(shí)得自性。
(二)反常合道的平常語(yǔ)——絕對(duì)的否定性反思——自性即佛性
禪宗“平常語(yǔ)”與“自性”的關(guān)聯(lián),與其悟道方式有關(guān)。它提倡心性本凈,佛性本有,覺悟不假外求,頓悟自性能達(dá)到人佛不二。這種“自我”抵達(dá)“自性”的悟道方式以絕對(duì)的否定性實(shí)現(xiàn)。
其一,是對(duì)宗教可以在理性思辨中客觀認(rèn)識(shí)、悟道可以依附于外在經(jīng)教權(quán)威的否定。如禪宗語(yǔ)錄中“問(wèn)如何是第一義?師曰:我向你道是第二義?!眥22}執(zhí)泥于所謂正確的語(yǔ)言文字或理論思辨,違背了悟自性的要義??v觀《壇經(jīng)》,除從宗教實(shí)踐的角度提出“識(shí)心見性”的要求之外,凡是涉及到自性,慧能均只說(shuō)明自性“如何”或“怎么樣”(how),從不說(shuō)自性是“什么”(what){23}。以及從慧能對(duì)神會(huì)“汝向去油把茆蓋頭,也只成個(gè)知解宗徒”的斥責(zé),可以看出慧能禪是反對(duì)以知解悟道而提倡以行動(dòng)悟道,將佛教信仰從理論教條轉(zhuǎn)移到生活實(shí)踐中。這也意味著禪宗的自性不是思辨的、理解的,而是行動(dòng)的,它以行動(dòng)使宗教理想在具體實(shí)踐中付諸實(shí)施,同時(shí)在宗教實(shí)踐中發(fā)現(xiàn)自性。這種“當(dāng)下即是”,顯示的是一種生存的、行動(dòng)哲學(xué),“自性”只在自己的生活中呈現(xiàn),傳統(tǒng)的、既成的觀念權(quán)威不能提供發(fā)現(xiàn)“自性”的途徑。所謂“既然‘神通并妙用的宗教實(shí)踐體現(xiàn)在‘運(yùn)水及搬柴上,那么,‘神通并妙用的語(yǔ)言也必然是運(yùn)水搬柴人的語(yǔ)言”{24}。
其二,又是自我對(duì)自我的否定。所謂“心中眾生,各于自身自性自度”{25},它首先是一種自我意識(shí),即“我把自身當(dāng)做對(duì)象”,但這又是一種“我執(zhí)”。要破除“我執(zhí)”,即進(jìn)入“我不把自身當(dāng)做對(duì)象”耗散“我把自身當(dāng)做對(duì)象”,然后才能進(jìn)入“我即是佛,佛即是我”終極狀態(tài)。這是生存?zhèn)€體對(duì)理性思辨所支撐的對(duì)外在世界反思的一種重新反思,關(guān)系到個(gè)體內(nèi)在的生存和體驗(yàn),是個(gè)體的一種內(nèi)在選擇。并且,它在自我對(duì)自我的跨越中,以自我的生存實(shí)踐確立生存的意義以及獲得宗教意義上的肯定性——“自性”。
克爾凱郭爾在其《論反諷的概念》一書中主要從兩個(gè)向度促使“反諷”概念由古典意義向現(xiàn)代意義轉(zhuǎn)型:其一,反諷的引入和使用標(biāo)志著主體性的覺醒,“反諷是主體性的一個(gè)表征”,它使“主體感到逍遙自在、現(xiàn)象不得對(duì)主體有任何實(shí)在性。在反諷之中,主體一步步往后退,否認(rèn)任何現(xiàn)象具有實(shí)在性,以便拯救他自己,也就是說(shuō),以便超脫萬(wàn)物,保持自己的獨(dú)立”{26};其二,反諷是“無(wú)限的、絕對(duì)的否定性”,“反諷是道路;它不是真理,而是道路”{27},所謂“蘇格拉底與基督的相似之處恰恰在于其不相似之處”{28},相似在于二者都是行動(dòng)的“受難者”而非思辨者,個(gè)體在絕對(duì)的否定性反思即反諷中獲得宗教的肯定性?!岸U家語(yǔ)言不尚浮華,唯要樸實(shí),直須似三家村里納稅漢及嬰兒相似,始得相應(yīng)。他又豈有許多般來(lái)此道?正要還淳返樸,不用聰明,不拘文字。今時(shí)人往往嗤笑禪家語(yǔ)言鄙野,所謂不笑不足以為道。”(《嘉泰普登錄》卷二五《本覺法真一禪師》)所謂“禪家語(yǔ)言鄙野”是“道”,它呈現(xiàn)出禪宗的話語(yǔ)姿態(tài),也蘊(yùn)含著其特有的美學(xué)追求?!捌匠UZ(yǔ)”背后所隱藏的“當(dāng)下即是”、頓悟自性的宗教追求,從高度主體性以及絕對(duì)的否定性悟道方式這兩個(gè)向度,共同指認(rèn)出禪宗的“無(wú)限的絕對(duì)的否定性”的、不在結(jié)果而在過(guò)程的“反諷”符號(hào)學(xué)內(nèi)涵。
三、一個(gè)契機(jī):禪宗美學(xué)與現(xiàn)代詩(shī)關(guān)于“反諷”追求的暗合
在克爾凱郭爾促使西方“反諷”概念由古典意義向現(xiàn)代意義轉(zhuǎn)型之后,“反諷”又被伊哈布·哈桑列為后現(xiàn)代主義的一個(gè)特殊表征{29},符號(hào)學(xué)家趙毅衡也稱“反諷在當(dāng)代已經(jīng)擴(kuò)展為人性與社會(huì)的立足方式,也就是文化的符號(hào)學(xué)本質(zhì)特征?!眥30}新歷史主義者海登·懷特也在借鑒諾·弗萊《批評(píng)的剖析》的主要思想下,將詩(shī)歌的研究看作“話語(yǔ)的轉(zhuǎn)義”,從而區(qū)分出四種類型:隱喻、轉(zhuǎn)喻、借喻、反諷,且這四種符號(hào)修辭格中,前三者幼稚地相信可以用比喻抓住事物的本質(zhì),而最后一種的主導(dǎo)精神是睿智地自我批評(píng){31}。
新時(shí)期的中國(guó)現(xiàn)代詩(shī),自1980年代中期“詩(shī)到語(yǔ)言為止”、1990年代“拒絕隱喻”、“餓死詩(shī)人”幾大口號(hào)的橫空出世,到新世紀(jì)以來(lái)“低詩(shī)歌”的崇低、審丑、反飾(語(yǔ)言的直白、直截與不假修飾)、粗陋玩世、以下犯上與平面擠蕩、不拘形跡縱情抒寫的言說(shuō)狂歡{32},“反諷”這個(gè)作為后現(xiàn)代主義特殊表征的修辭格,也成了中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)寫作的不二教義?!胺粗S”中能指以掩飾自己的在場(chǎng)而推遲出場(chǎng),能指不再有確定的所指,只能通過(guò)其他的符號(hào)、其他的符號(hào)闡釋、闡釋中的闡釋,滑向無(wú)窮無(wú)盡的意義鏈條之中,一環(huán)接一環(huán)地?zé)o限衍義下去{33}。以此方式,禪宗美學(xué)也以意義的歸約抵制面向意義的歸約,打開指涉的多向性,在絕對(duì)的否定中發(fā)現(xiàn)“自性”。禪宗這種與當(dāng)下詩(shī)歌寫作相契合的美學(xué)追求以及古典禪詩(shī)成功的操作實(shí)踐,可以為禪詩(shī)寫作的現(xiàn)代化提供契機(jī)與參考。
上世紀(jì)末,詩(shī)學(xué)家陳仲義即寫作《打通“古典”與“現(xiàn)代”的一個(gè)奇妙出入口:禪思詩(shī)學(xué)》,倡導(dǎo)現(xiàn)代詩(shī)與禪思的融合。詩(shī)論者沈奇則指認(rèn):“在世紀(jì)末之各路詩(shī)歌走向中,有兩脈詩(shī)風(fēng),或?qū)⒊蔀樾率兰o(jì)詩(shī)運(yùn)的主要流向:一是口語(yǔ)化風(fēng)格的,一是現(xiàn)代禪詩(shī)?!眥34}而相比于大陸,提前進(jìn)入后工業(yè)時(shí)代的臺(tái)灣地區(qū),自上世紀(jì)60年代開始就陸續(xù)有關(guān)于禪詩(shī)現(xiàn)代化的提倡與寫作實(shí)踐。周夢(mèng)蝶的《還魂草》、羊令野的組詩(shī)13首《貝葉》等禪詩(shī)寫作之外,有“詩(shī)魔”之稱的洛夫在《石室之死亡》完成之后即提出超現(xiàn)實(shí)主義文學(xué)與禪有深刻的相似性:一是“禪宗的悟,也就是超現(xiàn)實(shí)主義所講求的‘想象的真實(shí)和意象的‘飛翔性”;二是“超現(xiàn)實(shí)主義強(qiáng)調(diào)潛意識(shí)的功能,重視人的本性,反對(duì)一切現(xiàn)實(shí)世界中的表面現(xiàn)象及一切約定俗成的規(guī)范,尤其視邏輯知識(shí)是一切虛妄之根源。中國(guó)禪家主張人的覺性圓融,須直觀自得,方成妙理”;三是“禪與超現(xiàn)實(shí)廣義最相似之處是兩者所用的表現(xiàn)。禪以習(xí)慣語(yǔ)言為阻撓登岸的‘筏,故主張‘不說(shuō)而悟,而超現(xiàn)實(shí)主義以邏輯語(yǔ)言為掩蔽真我真詩(shī)三障,故力倡自動(dòng)寫作”{35}。盡管最早在臺(tái)灣翻譯《超現(xiàn)實(shí)主義之淵源》的洛夫,論述禪時(shí)以與超現(xiàn)實(shí)主義的比較為著眼點(diǎn),但從相同的“反對(duì)一切現(xiàn)實(shí)世界中的表面現(xiàn)象及一切約定俗成的規(guī)范”、“以習(xí)慣語(yǔ)言為阻撓登岸的‘筏,故主張‘不說(shuō)而悟”等,可以看出二者有著相同的“反諷”的后現(xiàn)代品質(zhì)。
與此同時(shí),洛夫也一直做融禪入詩(shī)的詩(shī)歌實(shí)踐。早在1974年的《魔歌》詩(shī)集中,已有《金龍禪寺》、《隨雨聲入山而不見雨》等一些別具禪趣的現(xiàn)代詩(shī),《魔歌》之后又陸續(xù)創(chuàng)作了不少“禪詩(shī)”之作,并指稱“詩(shī)與禪的結(jié)合,絕對(duì)是一種革命性的東方智慧”{36},及至2003年內(nèi)含將近70首現(xiàn)代詩(shī)的《洛夫禪詩(shī)》出版,以及三千行長(zhǎng)詩(shī)《漂木》的問(wèn)世,融禪思于現(xiàn)代主義詩(shī)歌的成功實(shí)踐確實(shí)為禪詩(shī)的現(xiàn)代化提供了參考。洛夫?qū)Α岸U味”有深刻的理解:“禪的味道如何/當(dāng)然不是咖啡之香/不是辣椒之辛/蜂蜜之甜/也非苦瓜之苦/更不是紅燒肉那么艷麗,性感/那么膩人/說(shuō)是鳥語(yǔ)/它又過(guò)分沉默/說(shuō)是花香/它又帶點(diǎn)舊袈裟的腐朽味/或許近乎一杯薄酒/一杯淡茶/或許更像一杯清水/其實(shí),那禪么/經(jīng)常赤裸裸地藏身在/我那只/滴水不存的/杯子的/空空里”(《禪味》){37}。禪的味道不是,不是,更不是,色聲香味觸法全不是。不以“鳥語(yǔ)”說(shuō)不可說(shuō)的“第一義”,“沉默”與“藏身”貌似精神至肉體的躲閃故作神秘,但它是日常的“酒”“茶”“水”,且是不修飾的“薄”“淡”“清”與“赤裸裸”。當(dāng)杯子滴水不存、絕對(duì)否定之后的“空”不是真空,還有禪藏身在,當(dāng)然只有“我”才能發(fā)現(xiàn)。并且,也早在詩(shī)中認(rèn)定這種在本質(zhì)上呈現(xiàn)為“反諷”的禪宗美學(xué),是中國(guó)的后現(xiàn)代主義詩(shī)學(xué)本土意義上的源泉:“被繁花圍困的詩(shī)人/如何淡?如何遠(yuǎn)?/如何莊?如何禪?/這時(shí),他正俯首從滿地的落花中/尋找那一瓣徹底解構(gòu)后的自己/至于他后院里偶爾冒出的/一叢/非常之歐洲的薰衣草/也只是一群過(guò)客”(《葉維廉家的后院》){38}。
四、結(jié)語(yǔ)
禪詩(shī)寫作,由命名所追溯到的宗教追求,決定了從不立文字的禪到無(wú)文而不立的禪詩(shī)寫作,在語(yǔ)言運(yùn)作上也需要用“不存機(jī)心”的最平常語(yǔ)言入詩(shī),將不可說(shuō)之“第一義”隱藏在澄明的、無(wú)須轉(zhuǎn)譯、簡(jiǎn)單平俗的平常語(yǔ)之下,并以對(duì)治、消解詩(shī)的“陌生化”追求而抵達(dá)禪意。其在語(yǔ)言上呈現(xiàn)出的“反諷”修辭格特點(diǎn),也顯示出“當(dāng)下即是”、頓悟“自性”的禪宗對(duì)“平常語(yǔ)”的使用,在高度主體性以及絕對(duì)否定性悟道方式這兩個(gè)向度,共同指認(rèn)出禪宗的“無(wú)限的絕對(duì)的否定性”的、不在結(jié)果而在過(guò)程的“反諷”符號(hào)學(xué)內(nèi)涵。對(duì)于這個(gè)作為后現(xiàn)代主義特殊表征的修辭格以及中國(guó)當(dāng)代詩(shī)寫作不二教義的“反諷”,與之相契合的禪宗在美學(xué)追求與古典禪詩(shī)成功的操作實(shí)踐兩方面,都可以為禪詩(shī)寫作的現(xiàn)代化提供契機(jī)與參考。
誠(chéng)如2009年南帆在其《后現(xiàn)代主義、消極自由和負(fù)責(zé)的反諷》一文中所言:“現(xiàn)代性歷史導(dǎo)致了古典文學(xué)的衰落,現(xiàn)代性沖動(dòng)是一大批文化觀念的強(qiáng)大后援;同時(shí),西方文化的反現(xiàn)代性和后現(xiàn)代主義支持另一批文化觀念踴躍發(fā)言。有趣的是,古典文學(xué)的天人合一或者淡泊寧?kù)o可能依附于反現(xiàn)代性和后現(xiàn)代主義無(wú)聲地復(fù)活”{39},禪宗美學(xué)的“反諷”以自由無(wú)羈來(lái)取代社會(huì)規(guī)范,試圖將物的物性放回到虛空粉碎的原點(diǎn),體悟它在不同語(yǔ)境中變幻不定的意義。它能以極大地?cái)U(kuò)展心象超越所在現(xiàn)實(shí),也使禪宗美學(xué)并不只是從屬于某個(gè)時(shí)空,如洛夫現(xiàn)代禪詩(shī)《禪味》所言,“禪”的強(qiáng)大的古典源頭,讓它總是在當(dāng)下認(rèn)知里“帶點(diǎn)舊袈裟的腐朽味”,其實(shí),它也“經(jīng)常赤裸裸地藏身在”我們的“杯子”里,并隨時(shí)準(zhǔn)備著為當(dāng)代詩(shī)的寫作提供精神支撐與實(shí)踐參考。
①② (美)克利安思·布魯克斯:《反諷——一種結(jié)構(gòu)原則》,趙毅衡選編:《新批評(píng)文集》,百花文藝出版社2001年版,第112頁(yè),第379-381頁(yè)。
③ (法)熱拉爾·熱奈特:《詩(shī)的語(yǔ)言,語(yǔ)言的詩(shī)學(xué)》,趙毅衡編選:《符號(hào)學(xué)文學(xué)論文集》,百花文藝出版社2004年版,第548頁(yè)。
④ (捷)揚(yáng)·穆卡洛夫斯基:《標(biāo)準(zhǔn)語(yǔ)言與詩(shī)歌語(yǔ)言》,趙毅衡編選:《符號(hào)學(xué)文學(xué)論文集》,百花文藝出版社2004年版,第15-30頁(yè)。
⑤⑥⑦⑧{16}{17}{18}{19}{20}{21}{25} 郭朋:《壇經(jīng)校釋》,中華書局1983年版,第54頁(yè),第58頁(yè),第96頁(yè),第15頁(yè),第47頁(yè),第38頁(yè),第44頁(yè),第54頁(yè),第79頁(yè),第114頁(yè),第44頁(yè)。
⑨ 趙毅衡:《建立一種現(xiàn)代禪劇——高行健與中國(guó)實(shí)驗(yàn)戲劇》,臺(tái)灣爾雅出版社1999年版,第209頁(yè),第210頁(yè)。
⑩{12} 嚴(yán)羽:《滄浪詩(shī)話》,(清)何文煥輯:《歷代詩(shī)話》,中華書局1981年版,第694頁(yè),第688頁(yè)。
{11}{15} 趙毅衡、陸正蘭:《元語(yǔ)言沖突與闡釋漩渦》,《文藝研究》,2009年第3期第10頁(yè)。
{13} (宋)釋惠洪:《冷齋夜話》第5卷,中華書局1988年版,第44頁(yè)。
{14} Claire Colebrook,Irony in the work of PhilosoPhy[M].Nebraska:the University of Nebraska Press,2002.pp.86-87.
{22} (宋)普濟(jì):《五燈會(huì)元》,蘇淵雷點(diǎn)校,中華書局1984年版,第563頁(yè)。
{23} 洪修平:《禪宗思想的形成與發(fā)展》,江蘇古籍出版社2000年版,第291頁(yè)。
{24} 周裕鍇:《禪宗語(yǔ)言》,浙江人民出版社1999年版,第7頁(yè)。
{26}{27}{28} (丹麥)克爾凱郭爾:《論反諷概念》,湯晨溪譯,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2005年版,第221頁(yè),第284頁(yè),第1頁(yè)。
{29} (美)伊哈布·哈桑:《后現(xiàn)代概念試述》,劉象愚譯:《后現(xiàn)代的轉(zhuǎn)向》,臺(tái)北時(shí)報(bào)文化出版企業(yè)股份有限公司1993年版,第154頁(yè)。
{30} 趙毅衡.符號(hào)學(xué)課件第八講符號(hào)修辭學(xué).http://www.semiotics.net.cn.
{31} (美)海登·懷特:《后現(xiàn)代歷史敘事學(xué)》,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2003年版,第8頁(yè)。
{32} 張嘉諺主編:《低詩(shī)歌詩(shī)選》(序言),民刊2006年版,第1頁(yè)。
{33} Ernst Behler,Irony and the Discourse of Modernity[M].Washington:the University of Washington Press.1990.p.6.
{34} 沈奇:《口語(yǔ)、禪味與本土意識(shí)》,《沈奇詩(shī)學(xué)論集》第1卷,中國(guó)社會(huì)科學(xué)出版社2008年版,第8頁(yè)。
{35} 洛夫:《超現(xiàn)實(shí)主義與中國(guó)現(xiàn)代詩(shī)》,《幼獅文藝》(詩(shī)專號(hào)),1969年,第6頁(yè)。
{36} 洛夫訪談錄:《詩(shī)探索》,天津社會(huì)科學(xué)院出版社,2002年第1-2輯,第281頁(yè)。
{37} 洛夫:《背向大?!?,臺(tái)灣爾雅出版社2007年版,第42-43頁(yè)。
{38} 洛夫:《雪落無(wú)聲》,臺(tái)灣爾雅出版社1999年版,第53-54頁(yè)。
{39} 南帆:《后現(xiàn)代主義、消極自由和負(fù)責(zé)的反諷》,《文藝?yán)碚撗芯俊罚?009年第2期,第11頁(yè)。
(責(zé)任編輯:張衛(wèi)東)