• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      大學英語教學中的文化傳播

      2012-04-29 06:26:30沙志莉
      課程教育研究 2012年6期
      關鍵詞:文化傳播交際課堂教學

      沙志莉

      【摘要】在大學英語教學中,教師不光要培養(yǎng)學生的基礎語言技能,還要注重語言文化知識的傳播,而這種文化傳播光靠課堂教學是不夠的,學生對西方文化的學習和了解主要還是要靠平時的積累。

      【關鍵詞】文化傳播 目的語 交際 課堂教學

      【中圖分類號】G64 【文獻標識碼】A 【文章編號】2095-3089(2012)06-0078-02

      一、前言

      《大學英語課程教學要求》中規(guī)定:“大學英語是以外語教學理論為指導,以英語語言知識與應用技能、跨文化交際和學習策略為主要內容,并集多種教學模式和教學手段為一體的教學體系。教學目標是培養(yǎng)學生的英語綜合應用能力,特別是聽說能力,使他們在今后學習、工作和社會交往中能用英語有效地進行交際、同時增強其自主學習能力,提高綜合文化素養(yǎng),以適應社會發(fā)展和國際交流的需要[1]?!背晒Φ慕涣鞒艘揽苛己玫幕A語言結構知識外,還要依靠有關的文化知識,也就是說,學習外語的同時必須學習目的語有關的文化以提高綜合文化素養(yǎng)。隨著交際理論的研究及其在英語教學中的應用,越來越多的教師認識到文化在語言學習中不可低估的作用。

      二、大學英語教學中文化傳播的重要性

      文化是指一個國家和民族在社會歷史發(fā)展過程中所創(chuàng)造的物質和精神文明的總和。文化是語言系統(tǒng)的環(huán)境,所以文化是語言學習的主要內容之一,它不僅是文化傳統(tǒng),而主要是指語言當時的環(huán)境。學生需要在學習語言系統(tǒng)時學習文化,并通過文化學習發(fā)展語言系統(tǒng)。在語言教育中,學生要學習語言知識,學習語言技能,還要通過語言學習其它知識。

      我們發(fā)現(xiàn),在大學英語教學實踐中,即使學生掌握了基礎的語音、詞匯和語法也不一定就能像理解母語那樣完全理解英語。也許能順利地用英語做簡單交流,但不了解中西文化的差異,不了解語言的文化背景,在英語學習和英語交際中就會出現(xiàn)歧義、誤解的現(xiàn)象。語言不僅僅是一套符號系統(tǒng),它表達的是人們不同的習慣,價值觀念,生活方式,思維方式,宗教信仰等。而在教學過程中傳授文化背景知識可以使學生更深刻地理解英語,更恰當?shù)厥褂糜⒄Z,達到較好的實用教學的目的。沃爾夫森(N.Wolfson)認為,“在與外族人交談時,本族人對于他們在語音和語法方面的錯誤往往比較寬容,與此相比,違反說話規(guī)則則被認為是不夠禮貌的。因為本族人不大可能認識到社會語言學的相對性?!蹦刚Z為英語的交流對象能大致理解我們對話的內容,能夠忽略我們在口語中所出現(xiàn)的語音或語法錯誤,但對文化錯誤卻往往耿耿于懷,因為這些文化錯誤不符合他們交際的規(guī)則,在其文化習俗上不可接受,甚至在價值體系上產(chǎn)生沖突。例如,西方國家的人們把年齡、收入、婚姻狀況等視為私事,不喜歡別人詢問也鮮少詢問別人這些話題。而中國人見面卻喜歡聊家常,他們把這些關乎隱私的問題當成是一種關心。當語言交流中出現(xiàn)這種文化差異時,往往就成了交流的阻礙。

      在大學英語教學過程中的文化傳播可以激發(fā)學生的學習興趣,滿足學習語言的要求,從而促進大學英語教學。傳統(tǒng)的大學英語教學由于時間緊,任務重,除對讀、聽、寫、譯、說等語言方面的基本技能訓練之外,很少涉及到語言背后的文化知識。往往基礎技能的訓練過于繁瑣枯燥,不能有效提高學生學習的積極性。語言本身只是一種符號,其折射出來的文化內容才是語言的靈魂。大學英語課文選材豐富、內容涉及廣泛。如果教師在英語教學的過程中,能夠介紹相關文化背景知識,不但可以激發(fā)學生的學習動機,而且可以幫助學習理解課文,使學生全面深入地理解目的語。同時,在大學公共英語教學的過程中利用課件等聲像輔助插入背景文化,擴大文化背景知識面,了解英語國家的語言與文化和中國文化的共性與差異,可以豐富課堂內容,增添趣味性,也達到了教學的目的,使學生在日常交流中能避免文化沖突,增強學生的跨文化交際意識,真正提高學生的英語綜合運用水平,提高文化素養(yǎng)。

      三、大學英語教學中文化傳播的缺失

      學習第二語言勢必要學習該語言所承載的文化,面臨兩種文化接觸即交流時帶來的問題。長期以來,無論是我國的中學英語教學還是大學英語教學,教師往往只注重對學生語言知識的傳授,即偏重語音、詞匯、語法,而忽視了語言的文化載體功能,也就是很少注意到語言的文化內容和表面相似的語言形式在文化內涵上的差異,培養(yǎng)出來的學生盡管發(fā)音正確,語法上也無懈可擊,但說出來的話往往令人費解,甚至誤解。這種障礙并非語言知識造成的,而是由文化差異導致的。其次學生對文化學習的認識不足。我國的外語教學遠離目的語文化的環(huán)境,并受整個教育體制和考試體制運作方式的制約。我國大學生對跨文化理解能力普遍較弱,如對交際方略、交際規(guī)則、禮貌規(guī)則等方面的知識知之甚少。不熟悉英語國家的思維模式和社會文化背景,對隱含文化內涵的語言現(xiàn)象和行為不理解,在跨文化交際中經(jīng)常誤解對方以致交流失敗。

      四、大學英語教學中文化傳播的方法

      1.課堂教學中的文化傳播

      傳統(tǒng)的課堂教學離不開單詞、課文內容的講解。首先是單詞的教學。單詞講解往往比較枯燥乏味,如何將文化傳播有效地與單詞記憶結合并增加課堂趣味性就顯得非常重要。比如說在學習“gift”時,教師可以介紹與西方節(jié)日有關的詞與“gift”搭配,比如說“Christmas gift”、“birthday gift”等,通過每一個詞組搭配介紹西方國家在該節(jié)日時的習俗。還有一部分單詞的字面意思和句子搭配中的含義有很大的差別,這種往往需要強調并舉例說明。例如,“green”和“blue”,單詞字面意義很簡單,但“green with envy”(十分嫉妒)及“in blue mood”(情緒低落)就不能直接理解成表示顏色的含義。其次在課文內容講解上,不要過多強調字詞句的翻譯,教師可從教材每個單元的主題入手,讓學生進一步的了解西方文化。例如,在學習有關教育為主題的單元時,可以向學生介紹西方的教育模式和觀念的差異。西方的家庭教育更注重平等、自由、獨立、好奇心與想象力、動手能力;而西方的學校教育重視能力培養(yǎng)、個性化培養(yǎng),從中西方不同的主要家庭模式的對比之中,學生可以了解到中西方不同的人生觀和價值觀。又如,在學習主題為社會風俗的單元時,教師可以讓學生從很多方面來對比中西文化社會風俗的異同。在了解英語國家文化的同時,也能更加了解中國的文化底蘊,簡單來說通過比較和舉例進行課堂的文化傳播。

      2.課堂外的文化傳播

      課堂上的教學時間往往有限,而文化傳播的內容包羅萬象,因此學生對西方文化的學習和了解主要還是靠平時的積累。教師在課堂上可以起引導介紹的作用,就某個文化現(xiàn)象或主題要求學生在課外充分準備并組織活動,讓學生的日常文化積累得到充分體現(xiàn)。課堂外的文化教學是一個很好的延續(xù)和補充,它能為學習者提供一個從量變到質變的過程。比如,在課間休息時間,教師可以播放一些經(jīng)典英文歌曲,順便向學生講講該國的社會風土人情、歷史地理文化。教師還可以組織學生觀看英語原版電影,向學生介紹一些英語名著,組織英語主題演講比賽、名著再現(xiàn)表演、英語國家文化知識競賽、英語角、舉辦圣誕晚會等,讓學生盡可能的置身于英語世界。

      五、結束語

      在英語教學中,語言是由教師的傳授和學生的實施共同完成的。在教學上要把主動權交到學生手里,以學生為中心。引導學生自發(fā)主動地收集資料,自覺地吸取中西方文化的知識。同時,對教師的要求也有所提高,培養(yǎng)自身的跨文化交際意識,擴大知識面,加深對外部世界的了解,借鑒和吸收外國文化精華,提高自己的語言文化素養(yǎng),教師需把語言當成一種文化現(xiàn)象來教授,幫助學生吃準吃透特定語境下的詞句,增強對中西方文化的理解能力。英語教師一定要有文化意識,在英語教學中不能只單純注意語言基本技能的教學,應當結合所授內容,有目的地對學生進行文化傳播,讓學生學習語言的同時學習文化,枯燥的語言教學也因此而生動有趣。這不僅能幫助學生提高文化修養(yǎng),了解外部世界,而且能有效提高學生學習外語知識的積極性,變被動學習為主動汲取知識,并能在實際中正確地運用語言。總之,語言是文化的載體,文化是語言的靈魂。外語教學的最終目的是培養(yǎng)具有跨文化交際能力的人才。廣大教師應充分認識到語言與文化的不可分割性,并積極的把文化背景教學融入到語言教學中,只有這樣才能有助于提高學生的文化意識感,使學生在實際中正確運用語言,提高其跨文化交際的能力。

      參考文獻:

      [1]《大學英語課程教學要求》,上海外語教學出版社,2007(8).

      [2]莊新月.“淺談大學英語教學中的文化滲透”.《讀與寫》2008(5).

      [3]鄒芳,“論大學英語教學中文化滲透的方法”.《科教文匯》2010(10).

      猜你喜歡
      文化傳播交際課堂教學
      情景交際
      交際羊
      文苑(2020年10期)2020-11-07 03:15:22
      中國文化傳播與藝術人才外語能力培養(yǎng)創(chuàng)新
      戲劇之家(2016年20期)2016-11-09 23:44:36
      中國影視劇美學建構
      淺析《黃河晨報》對河東文化的傳播
      新聞世界(2016年10期)2016-10-11 20:27:25
      且行且思,讓批注式閱讀融入課堂教學
      讀《申報》女性廣告,享文化傳播之精華
      出版廣角(2016年4期)2016-04-20 01:15:40
      對初中化學課堂教學的幾點思考
      散文百家(2014年11期)2014-08-21 07:17:04
      初中歷史課堂教學的導入法
      散文百家(2014年11期)2014-08-21 07:16:56
      交際中,踢好“臨門一腳”
      人生十六七(2014年7期)2014-07-31 12:19:38
      汉源县| 丹巴县| 攀枝花市| 乐山市| 三江| 永济市| 历史| 响水县| 锡林浩特市| 鹤庆县| 屏东市| 饶河县| 临西县| 淮滨县| 天全县| 天门市| 凯里市| 来宾市| 玉林市| 雅江县| 泽库县| 内丘县| 建湖县| 泸定县| 铜陵市| 芦山县| 宣恩县| 宁国市| 青龙| 绥化市| 县级市| 班戈县| 类乌齐县| 龙井市| 巢湖市| 太仓市| 武乡县| 巴马| 绥阳县| 五莲县| 惠州市|