文/吳迪
重讀經(jīng)典 重塑經(jīng)典
——評中央廣播電視大學出版社閱讀系列叢書
文/吳迪
前幾日,翻看上初中的表妹的“iReader”,想了解一下現(xiàn)在的年輕人的閱讀習慣,不想其中的二十本書中,有十本青春言情小說,五本玄幻小說,三本修仙(我至今仍不知這類書籍是該歸為宗教書還是青春書)小說和兩本中學生作文集錦??戳T,我不禁為如今的青少年閱讀內(nèi)容的狹窄而驚訝。雖常聽說當今的青少年讀者對傳統(tǒng)經(jīng)典了解甚少,卻不知已到了如此地步。表妹完全沒看過四大名著,更別提《詩經(jīng)》、《老子》、《孟子》、《論語》這類更遙遠的名著經(jīng)典。在她看來,它們難讀、歷史悠久得不合時宜,除了在上課的時候被強迫背一背,平時避之唯恐不及,更別提主動找來閱讀。
經(jīng)典不再。不少人對當代城市的“文化沙漠”現(xiàn)象扼腕嘆息,卻不知如何切實將傳統(tǒng)經(jīng)典在青年、少年讀者中發(fā)揚光大。傳承文化的歷史使命,任重道遠。這使命靠強迫背誦是達不到任何效果的,關(guān)鍵是讓年輕人從心底里喜歡經(jīng)典名著、理解經(jīng)典名著。
于是,在看到中央廣播電視大學出版社的這套“閱讀館”系列叢書的時候,開始感到重塑經(jīng)典的使命已經(jīng)有人承擔,并將之落實到實處?!伴喿x館”系列以重塑經(jīng)典為立足點,將耳熟能詳?shù)墓诺涿?、現(xiàn)代名著給予詳細細致地解讀,其中解讀的經(jīng)典名著包括《論語》、《詩經(jīng)》、《老子》、《孟子》、《易經(jīng)》、《尚書》、《紅樓夢》、《水滸傳》、《西游記》、《三國演義》、《儒林外史》等名著經(jīng)典,通過現(xiàn)代人的視角和理解,對其重新解讀、評價,以期給名著注入新鮮活力,使之具有實用價值與借鑒價值,貼近現(xiàn)代生活。至目前為止,該系列圖書已經(jīng)推出20余本,并將持續(xù)推出新品。應(yīng)該說,該系列叢書的面世,是目前對經(jīng)典閱讀類書籍的一次大整合,其規(guī)模之大,在中國出版界可謂翹楚。
“重塑經(jīng)典“并非易事。那些久遠年代的名著畢竟成書時間太早,很難想象它們會適合現(xiàn)代人的閱讀習慣,并在一定程度上對現(xiàn)代生活給予指引。因此,要在保證圖書質(zhì)量的同事將叢書做大做強做得吸引人,必是很費時間和精力的。這是該系列書籍的可貴之處。不僅如此,在策劃書籍的過程中,策劃人有意求新,書籍的內(nèi)容多是輕松易讀并角度獨特的,這樣的內(nèi)容更適合年輕人閱讀,青年讀者亦可從中獲得古典名著的營養(yǎng),對其后的閱讀給予指導。
詳細來說,似認為該系列書籍有如下亮點:
眾所周知,古典文學中蘊含了大量值得今人借鑒學習的知識、思想和智慧。雖成書久遠,卻睿智深刻。然而,受如今的教育體制及社會發(fā)展狀態(tài)的限制,現(xiàn)代人越來越疏遠這些國學經(jīng)典,認為其中的思想太深奧難懂,不適應(yīng)當今社會的高速發(fā)展,尤其在快餐式的閱讀方式的沖擊下,古典國學經(jīng)典被今人迅速摒棄,古典文化中的思想亦受到了上下幾千年來前所未有的沖擊。如何尋找一種有效的方式、優(yōu)秀的承載介質(zhì)將國學經(jīng)典有效地傳播出去,成了普及中國傳統(tǒng)文化的關(guān)鍵所在。
“閱讀館“系列叢書為我們提供了一個優(yōu)秀的案例。目前已經(jīng)推出的20余本書統(tǒng)一策劃,用精裝方式成書,封面統(tǒng)一設(shè)計,整齊劃一,既富藝術(shù)感又兼具文學性。叢書內(nèi)容包羅萬象,幾乎涵蓋了從上古至現(xiàn)代的所有國學經(jīng)典,待他日叢書陸續(xù)豐富內(nèi)容后,可以想象其中的文學意義會大到驚人。如果這樣具有傳承意義的叢書推出市場,必會引起關(guān)注,也會為對傳統(tǒng)國學知之甚少的青年讀者開辟一條簡潔易行的學習道路。在閱讀的過程中,如果有興趣,讀者亦會主動尋找經(jīng)典文本賞讀,如此也必會引起青年讀者的學習古典國學經(jīng)典的熱潮,由此看來,對文化的傳承,該系列書籍做了一次系統(tǒng)而大膽的嘗試,私認為,其收獲勢必很大。
經(jīng)典名著受到?jīng)_擊,很大程度上是因為其晦澀難懂,以往對其研究解讀的通常都是學者、思想家等,解讀的文章通常也充滿了“學究”氣質(zhì),同樣晦澀難懂,無法引起青年讀者的共鳴。如此,何談傳承經(jīng)典?因此,不妨換個角度,讓經(jīng)典呈現(xiàn)出輕松快樂的姿態(tài),變得更加現(xiàn)代和前衛(wèi)。這也許不能滿足專業(yè)人士錙銖必較的學者要求,卻能讓大批的青年讀者愛上經(jīng)典,愛上國學,愛上我們偉大的傳統(tǒng)文化。
這點“閱讀館”系列書籍表現(xiàn)得尤為突出。比如,《探源詩經(jīng)》用輕松平易的筆觸將《詩經(jīng)》中的風花雪月、生活瑣事描寫得生動有趣,;《閱讀論語》用大白話解讀《論語》思想,將現(xiàn)代的現(xiàn)象給出“論語式”解讀;《水滸詞典》儼然是一個“水滸人物攻略”,一百零八個英雄一一單列成章,詳細介紹;《六朝怪談》則是《幽明錄》的冷幽默版,讓讀者在大笑的同時讀懂這本看似不著邊際的古籍。
當曾經(jīng)看不懂的古典文學名著換了新裝,變成平易近人的“鄰家妹妹”時,還有哪個年輕讀者會繼續(xù)排斥它呢?
古為今用,這個已經(jīng)提了近一百年的口號做起來并非易事,卻也是現(xiàn)在品讀古典著作的一個潮流。市面上充斥了各類以現(xiàn)代的視角品讀古典名著的書籍、思想。的確,這種潮流為古典名著注入活力,使之更適應(yīng)現(xiàn)代生活的發(fā)展,也為今人的生活及工作提供了諸多借鑒意義。然而,并不是每個“借古喻今”都是妥帖而實際的,這些思想有的的確有價值,有的則明顯有附庸風雅、以次充好之嫌。更何況,其中不乏對原著的不重視,大量歪曲、篡改名著的書籍充斥市場。
重塑并不意味著篡改,在解讀名著的同時,對原作應(yīng)該絕對地忠實。這點,“閱讀館”系列叢書做得很好。文章中引用的原文均準確完整,絕對尊重史實和原著特色。另外,書中選取的角度獨特,針對當今社會給予切實可靠的借鑒標準,真正做到了“借古喻今”、“古為今用”。如,《西游談官》借《西游記》中的形形色色的人物形象來剖析官場,可謂“西游版”的《官場現(xiàn)形記》;《胭脂聊齋》在介紹《聊齋志異》的紅顏的同時,謳歌愛情,主張自由追求愛情;《私藏唐詩》則用講故事的方式解讀唐詩,頗為適合家長與孩子一起閱讀,加強親子關(guān)系;《孟子智慧》中將孟子的思想進行分類,分別從養(yǎng)生、齊家等與生活息息相關(guān)的角度給予解讀,極具借鑒意義……
這種獨特的解讀方式,一方面增加了古典名著的現(xiàn)代感,一方面也增加了其實用價值。重塑經(jīng)典,本該如此。
整體看來,“閱讀館”系列書籍為我們提供了一個頗有價值的普及傳統(tǒng)文化的手段,值得借鑒。在解讀名著的同時,其現(xiàn)代感、整體性同樣值得關(guān)注。而其中蘊含的豐富的知識性、思想性、文學性,則要靠讀者親自體驗了。
重塑經(jīng)典,重塑文化,在借鑒,也在完善。