• 
    

    
    

      99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

      母語(yǔ)負(fù)遷移引起的從句錯(cuò)誤調(diào)查分析

      2012-03-19 11:41:42江悅
      關(guān)鍵詞:關(guān)聯(lián)詞連詞母語(yǔ)

      江悅

      (常州工學(xué)院外國(guó)語(yǔ)學(xué)院,江蘇 常州 213002)

      從句是英語(yǔ)中一個(gè)重要的語(yǔ)法項(xiàng)目,也是中國(guó)學(xué)生英語(yǔ)學(xué)習(xí)中的難點(diǎn)。有研究發(fā)現(xiàn),母語(yǔ)為漢語(yǔ)的學(xué)生在使用英語(yǔ)的過(guò)程中所犯的錯(cuò)誤有51%來(lái)自母語(yǔ)干擾[1]。亦有教師在批改學(xué)生作文時(shí)搜集了各種各樣的錯(cuò)誤,通過(guò)分析發(fā)現(xiàn),中英文之間的差異越大,學(xué)生的錯(cuò)誤頻率就越高[2]。學(xué)生的從句習(xí)得當(dāng)然也不例外。文章希望通過(guò)統(tǒng)計(jì)和分析學(xué)生寫(xiě)作中由負(fù)遷移引起的從句錯(cuò)誤,找出該水平學(xué)生從句習(xí)得中的一些典型錯(cuò)誤,從而提出相應(yīng)的策略,改進(jìn)教學(xué)。

      一、中介語(yǔ)及負(fù)遷移理論

      從20世紀(jì)五六十年代開(kāi)始,語(yǔ)言學(xué)家們開(kāi)始研究母語(yǔ)在二語(yǔ)習(xí)得中的作用,其中較有影響力的是以認(rèn)知心理學(xué)為基礎(chǔ)的中介語(yǔ)理論和以行為主義心理學(xué)為基礎(chǔ)的遷移理論[3]127。美國(guó)語(yǔ)言學(xué)家Selinker于1969年提出了中介語(yǔ)假說(shuō)的概念,1972年在其論文《中介語(yǔ)》中指出:所謂中介語(yǔ)是指第二語(yǔ)言學(xué)習(xí)者建構(gòu)起來(lái)的介于母語(yǔ)和目的語(yǔ)之間的過(guò)渡性語(yǔ)言,它處于不斷的發(fā)展變化過(guò)程中,并逐漸向目的語(yǔ)靠近,也被稱(chēng)為“中間語(yǔ)”。

      所謂“遷移”指的是外語(yǔ)使用者在使用目標(biāo)語(yǔ)時(shí)受母語(yǔ)和母語(yǔ)文化的影響而套用母語(yǔ)使用規(guī)則的現(xiàn)象[4]。當(dāng)母語(yǔ)規(guī)則與目標(biāo)語(yǔ)規(guī)則相同時(shí),套用母語(yǔ)規(guī)則就能促進(jìn)學(xué)習(xí)者的第二語(yǔ)言習(xí)得,起積極的影響,這種影響就是正遷移;反之,當(dāng)母語(yǔ)與目標(biāo)語(yǔ)的規(guī)則相異時(shí),套用母語(yǔ)規(guī)則就會(huì)對(duì)語(yǔ)言學(xué)習(xí)產(chǎn)生消極的干擾和影響,這種影響就是負(fù)遷移。

      二、錯(cuò)誤分析理論

      20世紀(jì)70年代,錯(cuò)誤分析發(fā)展成為應(yīng)用語(yǔ)言學(xué)領(lǐng)域的一個(gè)重要部分。在此之前,已經(jīng)有一些語(yǔ)言學(xué)家(French,1949;Lee,1957)對(duì)學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤展開(kāi)了一些研究,但缺少理論框架的支撐。當(dāng)時(shí)的研究者運(yùn)用對(duì)比分析對(duì)學(xué)習(xí)者的母語(yǔ)與目標(biāo)語(yǔ)進(jìn)行比較來(lái)預(yù)測(cè)學(xué)習(xí)者可能出現(xiàn)的錯(cuò)誤。然而,通過(guò)對(duì)比分析所預(yù)測(cè)的錯(cuò)誤并未完全出現(xiàn),因此對(duì)比分析受到質(zhì)疑,錯(cuò)誤分析應(yīng)運(yùn)而生。

      錯(cuò)誤分析通過(guò)中介語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)的比較來(lái)研究學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤,S.P.Corder(1967)提出了錯(cuò)誤的三方面重要意義:第一,對(duì)教師而言,對(duì)學(xué)習(xí)者的錯(cuò)誤進(jìn)行系統(tǒng)分析可以發(fā)現(xiàn)學(xué)習(xí)者在向目標(biāo)語(yǔ)接近過(guò)程中已達(dá)到哪個(gè)階段;第二,對(duì)研究者來(lái)說(shuō),錯(cuò)誤分析可以了解學(xué)生是如何學(xué)習(xí)和掌握語(yǔ)言的,為他們提供語(yǔ)言習(xí)得方法的證據(jù);第三,對(duì)學(xué)習(xí)者來(lái)說(shuō),錯(cuò)誤分析為他們提供了發(fā)現(xiàn)目標(biāo)語(yǔ)的規(guī)則和手段[5]。

      隨后,James提出了遷移分析,將中介語(yǔ)與母語(yǔ)比較,遷移分析負(fù)責(zé)分析與母語(yǔ)遷移有關(guān)的錯(cuò)誤。James認(rèn)為研究中介語(yǔ)有三種范式:對(duì)比分析(比較母語(yǔ)與目的語(yǔ))、錯(cuò)誤分析(比較中介語(yǔ)與目的語(yǔ))和遷移分析(比較母語(yǔ)與中介語(yǔ))[6]。

      三、研究對(duì)象及結(jié)果分析

      本文借助中介語(yǔ)及母語(yǔ)負(fù)遷移理論、錯(cuò)誤分析理論,對(duì)常州工學(xué)院延陵學(xué)院本科英語(yǔ)專(zhuān)業(yè)大二120名學(xué)生所寫(xiě)的命題作文My View on Children′s Watching TV,Video and Playing Computer Games中的從句錯(cuò)誤進(jìn)行整理,從關(guān)聯(lián)詞錯(cuò)誤、從句內(nèi)部錯(cuò)誤及主從句關(guān)系三方面分析由母語(yǔ)負(fù)遷移引起的從句錯(cuò)誤。

      通過(guò)對(duì)語(yǔ)料中從句錯(cuò)誤的整理,共找出143處由母語(yǔ)負(fù)遷移引起的錯(cuò)誤,這些錯(cuò)誤可分為3種情況,分布情況見(jiàn)表1。

      表1 由母語(yǔ)負(fù)遷移引起的錯(cuò)誤類(lèi)型及數(shù)量分布

      (一)關(guān)聯(lián)詞錯(cuò)誤

      1.誤用關(guān)聯(lián)詞

      誤用關(guān)聯(lián)詞指的是關(guān)聯(lián)詞本身使用錯(cuò)誤。例如:

      (1)As the children are curious about everything in the world,so they can get the knowledge from TV or radio.

      (2)Since there are also a large number of bad things in it,so I′m not in favor of …

      例(1)和例(2)從屬連詞since,as 和so 連用,此外,也有though 和 but連用的現(xiàn)象,明顯是受了漢語(yǔ)中“因?yàn)椤焙汀八浴?,“盡管”和“但是”這兩組詞常常連用的影響。

      (3)They′ll avoid the bad information and look for good things what they actually need instead.

      (4)The computer games are also that make the children lose themselves.

      (5)TV,video give provide them with more chances to study knowledge what they can’t learn in class.

      從例(3)~(5)可以看出,學(xué)生未能真正掌握關(guān)系代詞“what” 和“that”在定語(yǔ)從句及表語(yǔ)從句中的用法。

      2.誤省關(guān)聯(lián)詞

      (6)The main reason can be easily understood is that there is too much unhealthy information.

      (7)A child just learn from books will become bookworms.

      例(6)和例(7)兩個(gè)定語(yǔ)從句中分別缺少了關(guān)系代詞that和 who。在英語(yǔ)中,關(guān)系代詞既代表其修飾的名詞,又是從句的成分,是必不可少的。而漢語(yǔ)根本就沒(méi)有關(guān)系代詞,關(guān)系代詞的用法對(duì)中國(guó)學(xué)生是難點(diǎn)之一,他們往往按照漢語(yǔ)思維,把關(guān)系代詞省略,因而造成句子成分的缺失、結(jié)構(gòu)的不完整。

      (二)從句內(nèi)部錯(cuò)誤

      (8)It′s hard to decide or to say whether should let children watch TV,video or not.

      (9)People who against it hold that TV,video have negative effects on children’s development.

      (10)As the development of technology,our life is also becoming more and more colorful.

      例(8)中缺少主語(yǔ),而在漢語(yǔ)的復(fù)合句中,主語(yǔ)是可以省略的。例(9)中謂語(yǔ)缺失,英語(yǔ)的動(dòng)詞在句子中是不可缺少的,中國(guó)學(xué)生往往只從句子意思翻譯,忽略句子成分缺一不可。例(10)則主謂語(yǔ)都缺失,這一錯(cuò)誤是由于學(xué)生對(duì)從屬連詞掌握得不好和母語(yǔ)負(fù)遷移造成的,漢語(yǔ)的連詞既可以引導(dǎo)句子又可以連接詞和短語(yǔ),而英語(yǔ)的從屬連詞只能引導(dǎo)句子。

      (三)主從句關(guān)系錯(cuò)誤

      1.單獨(dú)成句

      單獨(dú)成句在本研究中是錯(cuò)誤頻率最高的。主要體現(xiàn)在because, so, but及while等連詞引導(dǎo)的從屬和并列從句中。中國(guó)學(xué)生知道連詞可以引導(dǎo)從句,但卻不知道在英文中從句只是句子的一個(gè)組成部分,一個(gè)片段,并不是一個(gè)正確完整的句子。單獨(dú)成句造成主從句關(guān)系錯(cuò)誤的,例如:

      (11)While others are against it.

      (12)So that children can study efficiently.

      2.從句并列

      漢語(yǔ)造句多用意合法, 憑借隱含的邏輯將句子各部分統(tǒng)一起來(lái),因而可以將幾個(gè)從句與主句并列,而不影響意義的表達(dá)。而英語(yǔ)造句多用形合法,借助連詞關(guān)系代詞等將句子的邏輯層次體現(xiàn)出來(lái),多個(gè)從句并列在結(jié)構(gòu)上是不被接受的。因從句并列造成主從句關(guān)系錯(cuò)誤的,例如:

      (13)What′s more,if they play computer games,if they watch TV at home for a long time,they will become weak and fat without exercise.

      由以上分析可見(jiàn),母語(yǔ)負(fù)遷移是影響所調(diào)查學(xué)生從句習(xí)得的一個(gè)重要因素,而主從句關(guān)系錯(cuò)誤最為普遍。

      四、克服母語(yǔ)負(fù)遷移的教學(xué)策略

      (一)英漢句子結(jié)構(gòu)對(duì)比教學(xué)

      在英語(yǔ)從句教學(xué)中,教師應(yīng)正確認(rèn)識(shí)到學(xué)生的從句錯(cuò)誤在中介語(yǔ)的發(fā)展過(guò)程中是不可避免的。教師可在教學(xué)中對(duì)英漢結(jié)構(gòu)進(jìn)行對(duì)比,漢語(yǔ)的意合導(dǎo)致學(xué)生在英文寫(xiě)作中容易忽視句子內(nèi)部的語(yǔ)法連接。英語(yǔ)是形合語(yǔ)言,句子各成分之間不是孤立存在的,而是相互依存的,各要素之間的聯(lián)系重語(yǔ)法關(guān)聯(lián),有較強(qiáng)的形態(tài)標(biāo)志,講究語(yǔ)言功能前后的一致性。在英語(yǔ)從句中,關(guān)聯(lián)詞是必不可少的,學(xué)生對(duì)關(guān)聯(lián)詞的掌握直接影響其從句的輸出,教師可通過(guò)英漢關(guān)聯(lián)詞的對(duì)比教學(xué),讓學(xué)生認(rèn)識(shí)到他們的共性及差異,使他們充分理解和掌握英語(yǔ)關(guān)聯(lián)詞的特點(diǎn),克服母語(yǔ)負(fù)遷移,從而寫(xiě)出正確的英語(yǔ)從句。對(duì)經(jīng)常用錯(cuò)的詞匯更要反復(fù)強(qiáng)調(diào),如because和so, although 和but不能連用。

      (二)增加可理性輸入

      Krashen 認(rèn)為,可理性輸入是語(yǔ)言習(xí)得的關(guān)鍵。學(xué)生英語(yǔ)課堂上接收到的輸入是有限的,教師應(yīng)向?qū)W生推薦一些稍高于他們水平的語(yǔ)言材料,調(diào)動(dòng)他們的學(xué)習(xí)積極性,使他們獲得更多的可理性輸入,從而促進(jìn)他們的外語(yǔ)習(xí)得,提高其語(yǔ)言運(yùn)用的能力。此外,將閱讀與寫(xiě)作相結(jié)合也是行之有效的方法之一[7 ]。閱讀能夠?yàn)閷?xiě)作提供語(yǔ)言知識(shí),培養(yǎng)語(yǔ)感及提高謀篇布局的能力。教學(xué)實(shí)踐中也發(fā)現(xiàn),學(xué)生平時(shí)閱讀面越寬,思路就越開(kāi)闊,運(yùn)用英語(yǔ)表達(dá)的能力就越強(qiáng),也就能更多地克服母語(yǔ)的負(fù)遷移。

      (三)及時(shí)反饋

      反饋是二語(yǔ)習(xí)得領(lǐng)域一個(gè)重要的研究方面。20世紀(jì)70年代,隨著認(rèn)知理論的發(fā)展,特別是中介語(yǔ)理論的提出,人們對(duì)錯(cuò)誤的認(rèn)識(shí)有了新的認(rèn)識(shí),錯(cuò)誤不再被認(rèn)為是失敗的標(biāo)記,而被看作是學(xué)習(xí)者中介語(yǔ)和目標(biāo)語(yǔ)之間的差異[3]129。因此,教師的反饋在學(xué)習(xí)者的外語(yǔ)習(xí)得中就顯得尤為重要。在教學(xué)環(huán)境中,反饋通常指為了改進(jìn)、提高學(xué)生的學(xué)習(xí)而對(duì)其某一學(xué)習(xí)任務(wù)完成情況發(fā)回的信息[8]。反饋可以是書(shū)面的或口頭的,也可以是有聲的或無(wú)聲的;可以是對(duì)正確的肯定,也可以是對(duì)錯(cuò)誤的指正。在寫(xiě)作課程中,教師的反饋更多的是書(shū)面反饋。教師在批改學(xué)生作文時(shí)應(yīng)盡量給出詳細(xì)的、積極的反饋,促使學(xué)生更加注意自己目前尚存在的問(wèn)題,從而促進(jìn)其外語(yǔ)習(xí)得。

      五、結(jié)語(yǔ)

      目前,大多數(shù)中國(guó)學(xué)生是在中國(guó)的文化環(huán)境中學(xué)習(xí)英語(yǔ)的,因此在學(xué)習(xí)過(guò)程中無(wú)法避免母語(yǔ)負(fù)遷移的影響。在教學(xué)中,教師應(yīng)通過(guò)對(duì)比分析教學(xué),引導(dǎo)和幫助學(xué)生增加可理性輸入等方式,使其克服從句習(xí)得中的母語(yǔ)負(fù)遷移,真正掌握英語(yǔ)句子結(jié)構(gòu)的特點(diǎn),為英語(yǔ)語(yǔ)篇寫(xiě)作打下扎實(shí)的基礎(chǔ)。

      [參考文獻(xiàn)]

      [1]Tran-Chi-Chau.Error analysis,Contrastive Analysis and Studens′ Perceptions:A Study of Difficulty in Second Language Learning[J].International Interview of Applied Linguistics,1975(13):119-143.

      [2]朱中都.英語(yǔ)寫(xiě)作中的漢語(yǔ)負(fù)遷移[J].解放軍外國(guó)語(yǔ)學(xué)院學(xué)報(bào),1999 (2):31-33.

      [3]張勁松.大學(xué)英文寫(xiě)作中的母語(yǔ)負(fù)遷移現(xiàn)象及教學(xué)策略[J].合肥學(xué)院學(xué)報(bào):社會(huì)科學(xué)版,2010 (4):127-130.

      [4]何兆雄.新編語(yǔ)用學(xué)概要[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2005:265.

      [5]Rod Ellis.第二語(yǔ)言習(xí)得研究.[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1999:48.

      [6]James C.語(yǔ)言學(xué)習(xí)和語(yǔ)言使用中的錯(cuò)誤:錯(cuò)誤分析探討 [M].北京:外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社,2001.

      [7]曾亞平.論英文閱讀與寫(xiě)作的相關(guān)性及教學(xué)啟示[J].赤峰學(xué)院學(xué)報(bào):漢文哲學(xué)社會(huì)科學(xué)版,2009(11):171-173.

      [8]Ur P.A Course in Language Teaching:Practice and Theory [M].Cambridge:Cambridge University Press,1996.

      猜你喜歡
      關(guān)聯(lián)詞連詞母語(yǔ)
      巧用關(guān)聯(lián)詞
      你會(huì)用連詞嗎?
      用關(guān)聯(lián)詞造句
      Your high school friends are your lifelong friends
      連詞that引導(dǎo)的賓語(yǔ)從句
      母語(yǔ)
      草原歌聲(2020年3期)2021-01-18 06:52:02
      母語(yǔ)
      草原歌聲(2017年3期)2017-04-23 05:13:47
      西夏語(yǔ)中的對(duì)比連詞 djij2
      西夏學(xué)(2016年1期)2016-02-12 02:24:02
      我有祖國(guó),我有母語(yǔ)
      母語(yǔ)寫(xiě)作的宿命——《圣天門(mén)口》未完的話(huà)
      龙山县| 南通市| 山阳县| 禄丰县| 桃江县| 黔东| 隆子县| 晋中市| 宾阳县| 衡东县| 建宁县| 鹤岗市| 天津市| 东莞市| 阳泉市| 衡南县| 宁河县| 杭锦旗| 山丹县| 长兴县| 苍梧县| 仲巴县| 绥德县| 汪清县| 贺州市| 泸溪县| 龙胜| 铜陵市| 邵阳县| 雷州市| 太保市| 逊克县| 冀州市| 图木舒克市| 沭阳县| 山阳县| 金山区| 繁昌县| 凤翔县| 腾冲县| 望谟县|