• <tr id="yyy80"></tr>
  • <sup id="yyy80"></sup>
  • <tfoot id="yyy80"><noscript id="yyy80"></noscript></tfoot>
  • 99热精品在线国产_美女午夜性视频免费_国产精品国产高清国产av_av欧美777_自拍偷自拍亚洲精品老妇_亚洲熟女精品中文字幕_www日本黄色视频网_国产精品野战在线观看 ?

    外宣翻譯之特點(diǎn)在《云南普洱茶》英譯中的體現(xiàn)與應(yīng)用

    2011-12-08 18:47:34譚正新
    關(guān)鍵詞:普洱茶術(shù)語(yǔ)含義

    趙 萍,譚正新

    (1.云南農(nóng)業(yè)大學(xué) 外語(yǔ)學(xué)院,云南 昆明 650201;2.上海外國(guó)語(yǔ)大學(xué) 研究生院,上海 200083;3.云南農(nóng)業(yè)大學(xué) 后勤集團(tuán), 云南 昆明 650201)

    《云南普洱茶》一書(以下簡(jiǎn)稱“普洱茶”),由云南省普洱茶研究的領(lǐng)軍人物之一、云南農(nóng)業(yè)大學(xué)普洱茶學(xué)院周紅杰教授所著。全書共10個(gè)章節(jié),約 12萬(wàn)字。此書自2004年出版以來(lái),頗受讀者,尤其是普洱茶愛好者的青睞,已數(shù)次再版發(fā)行。許多研究中國(guó)茶文化的外國(guó)友人也對(duì)此書表現(xiàn)出濃厚的興趣。鑒于此,《普洱茶》一書的英譯工作于2008年展開。

    一、外宣翻譯

    要界定什么是外宣翻譯,首先要搞清楚何謂外宣。顧名思義,外宣就是對(duì)外宣傳,是針對(duì)省以外的所有對(duì)象的宣傳,包括兩個(gè)層面,一個(gè)是境外或國(guó)外,還有一個(gè)是省外[1]。從這個(gè)角度講,所有在此意義上的對(duì)外宣傳材料的翻譯都屬于外宣翻譯。更具體地說(shuō),外宣翻譯是一種信息傳播,是把大量的有關(guān)中國(guó)的各種信息的外宣材料從中文翻譯成外文,通過(guò)圖書、期刊、報(bào)紙廣播、電視互聯(lián)網(wǎng)等媒體以及國(guó)際會(huì)議,對(duì)外發(fā)表和傳播[1]。由此,外宣翻譯的英文界定為“The translation for China's global communication”[1]。

    此外,從翻譯的類別來(lái)看,外宣翻譯屬于非文學(xué)翻譯的范疇。目前對(duì)翻譯類別的一個(gè)簡(jiǎn)單的劃分即是把翻譯分為文學(xué)翻譯和非文學(xué)翻譯。前者的對(duì)象是文學(xué)論文,即小說(shuō)、散文、詩(shī)歌、戲劇和影視作品等。后者亦可稱為應(yīng)用翻譯或?qū)嵱梅g,包括除文學(xué)翻譯與權(quán)威性學(xué)術(shù)著作之外的所有文本的翻譯[1]。

    從這些界定來(lái)看,《普洱茶》本質(zhì)上是說(shuō)明文,是對(duì)一種物品的追宗溯源,分析說(shuō)明;目的是要傳遞信息,對(duì)外宣傳。它的的翻譯應(yīng)該隸屬于外宣翻譯。

    二、外宣翻譯的特點(diǎn)與要求在《普洱茶》英譯中的體現(xiàn)

    (一)篇章結(jié)構(gòu)

    如前所述,外宣翻譯屬于非文學(xué)翻譯。非文學(xué)翻譯的信息基本屬于知識(shí)性、邏輯性,其特點(diǎn)是具有精確性和確定性,因此它的翻譯重在知識(shí)和信息的可靠性、真實(shí)性,而不在篇章結(jié)構(gòu)和表現(xiàn)方式與原文相當(dāng)或?qū)Φ萚1]。在《普洱茶》一書的翻譯中,應(yīng)用了增詞、減詞等一些翻譯技巧來(lái)處理譯文,力求最大限度體現(xiàn)原文的真實(shí)性,由此反映了外宣翻譯對(duì)譯文篇章結(jié)構(gòu)處理的特點(diǎn)。

    1.增詞

    《普洱茶》一書中有大量的關(guān)于普洱茶歷史發(fā)展的描述,其中不乏文言文。眾所周知,文言文較之現(xiàn)代漢語(yǔ)在行文、用詞方面要精煉。我們?cè)诎盐难晕脑忈尀楝F(xiàn)代漢語(yǔ)時(shí)都需要進(jìn)一步說(shuō)明,更不用說(shuō)將其翻譯為英語(yǔ)。因此,在對(duì)文言文的譯文進(jìn)行處理時(shí),不能太過(guò)追求和原有的行文結(jié)構(gòu)一致,而應(yīng)該以理解其含義,闡述其真意為主。例如:

    ①“普洱茶蒸之成團(tuán),西番市之,最能化物”[2],譯為 “Pu-erh tea,steamed and pressed into different shapes, will be sold in Xi Fan market(today's Tibet area). The tea works best in promoting digestion.”

    ②“滇茶,味近苦,性又極寒,可怯熱疾”[2],譯為“Tea produced in Yunnan Province, a little bitter, extremely cold in nature and effective in healing heat-related illnesses.

    從這些例句中可以看出,這樣的翻譯處理勢(shì)必要以增加詞匯作為基礎(chǔ)。如第一句的“西番”,還在其后做了注解,這個(gè)問(wèn)題在后面還將做進(jìn)一步論述。“市之”,“化物”,這都是需要增加詞匯才能解釋其意義的。第二句中比較典型的是“滇”字。無(wú)論何時(shí)翻譯此字,可能都要譯為“Yunnan Province”(增詞)才能體現(xiàn)其含義。

    除了文言文,《普洱茶》的翻譯中也有其他例子需要增詞才能表述原文的真意。例如:③“——發(fā)現(xiàn)普洱茶具有抗菌斑形成作用,其有效濃度在0.125%~1%之間”[2]。劃線句子若是逐字翻譯,必定譯為“—— its effective concentration ranges between 0.125%~1%?!边@里“its”所指應(yīng)是前面的“普洱茶”,但理解為“茶”的濃度,這從邏輯上是講不通的。因此,這里講的濃度應(yīng)該是指“茶湯”的濃度,所以增詞譯為“The effective concentration oftea liquorranges between 0.125%~1%”。

    又如談到茶功效時(shí),談及茶能夠“理氣”。若直譯為 “regulate the flow ofqi”, 似乎不能說(shuō)明其意義。后增詞說(shuō)明何為“氣”,譯為“regulate the flow ofqi, say,the vital energy of people.”

    2. 減詞

    漢語(yǔ)行文之中常有辭藻堆砌之現(xiàn)象?!镀斩琛芬粫?,全文約有12萬(wàn)字,如何在翻譯時(shí)言簡(jiǎn)意賅顯得很關(guān)鍵。這就需要適時(shí)地減詞,在篇章結(jié)構(gòu)的安排上不拘泥于與原文相當(dāng)或?qū)Φ?,從而更加?zhǔn)確地表達(dá)原文。

    《普洱茶》書中包含許多的調(diào)查和研究,所以諸如“研究結(jié)果表明”的表述很多。這里不宜追求文字的對(duì)等,逐字譯為“the results of the research showed”,而應(yīng)減詞譯為“The results showed”,或 “Our findings show”,“These findings suggest”,“The study had revealed”等等,就可以了。又如:“足夠充分”,若直譯為“sufficient enough”,有畫蛇添足之嫌,就一個(gè)詞“sufficient”足夠了。這是兩個(gè)比較典型的例子。其他例子如:

    ① “儲(chǔ)藏多年的老普洱”[2],有無(wú)必要譯為“Aged Pu-erh teawith many years of storage” 呢?其實(shí),“儲(chǔ)藏多年”自然是“老”普洱茶了,所以把“Aged”刪除。

    ②“2003年5月,在新的世紀(jì),云南普洱茶的發(fā)展進(jìn)入了新的發(fā)展時(shí)期,云南省茶葉協(xié)會(huì)首次制定了普洱茶的云南地方標(biāo)準(zhǔn),這對(duì)云南普洱茶的發(fā)展無(wú)疑是有劃時(shí)代意義的”[2]。此句若是在”新的世紀(jì),新的發(fā)展時(shí)期”這個(gè)點(diǎn)上反復(fù)徘徊,追求結(jié)構(gòu)的對(duì)等,整個(gè)句式譯出來(lái)必然有繁瑣之嫌。從整個(gè)句子結(jié)構(gòu)來(lái)看,這個(gè)點(diǎn)和后面句子沒有緊密的邏輯關(guān)系,對(duì)整個(gè)句子的意思影響不大。而且,前面已有一個(gè)時(shí)間限定“2003年5月”,所以翻譯時(shí)不如把這個(gè)點(diǎn)省略,譯為“In May of 2003, Yunnan Provincial Tea Association for the first time in history regulated the local standards for Pu-erh tea, which was undoubtedly a milestone for the development of Yunnan Pu-erh tea.”

    (二)避免錯(cuò)譯

    外宣翻譯中要求對(duì)某一專業(yè)的概念或表達(dá)方式很熟悉,否則看得懂文字也未必理解其意義,而形成錯(cuò)譯?!镀斩琛窌蓄l頻提及一些茶領(lǐng)域的術(shù)語(yǔ),這時(shí)候還真不能斷章取義,按照字面意思來(lái)翻譯,而應(yīng)該理解其含義,避免錯(cuò)譯。

    比較典型的例子有:①“熟茶,生茶”。一個(gè)“熟”,一個(gè)“生”,“ripe”and“raw”? “refined ”and “unrefined”? 其實(shí),這是代表發(fā)酵茶(熟)和未發(fā)酵茶(生),所以譯為“fermented”and “unfermented”即可。

    ②“輕潮水”。在談到茶葉人工發(fā)酵時(shí),提到“可通過(guò)人為輕潮水除去澀味,粗老味等”[2]。那么,“輕潮水”到底是何意義呢?取字面含義“tide water”? 肯定不妥。其實(shí),“輕潮水”就是指給茶葉灑水,使其濕潤(rùn),促進(jìn)發(fā)酵。所以譯為:“slightly do artificial wetting of tea leaves”.

    ③“葉底”,何意?葉子的底部?是否譯為“the bottom of tea leaves”? 非也,“葉底”在這是指沖泡后留在杯底的茶葉,所以選用“dregs”(渣滓)一詞。后經(jīng)確認(rèn),茶學(xué)專業(yè)英語(yǔ)選修課上介紹“葉底”時(shí)也是用這個(gè)詞。

    ④“殺青”。這個(gè)詞讓外行來(lái)看,還真是有些難以理解,摸不著頭腦。按字面似乎譯不出來(lái)。其實(shí),“殺青”就是指茶制作中的一個(gè)工序,即把茶葉中的水分除去。可譯為 water-removing, 或“fixing, fixation”。目前,后者譯法在茶領(lǐng)域用得較多,逐漸得到認(rèn)可。

    其他例子如:“外銷”,實(shí)際上就是指“出口”,譯為“export”;“男女老少”, 不必去追求字面意思逐字翻譯,那樣反而容易錯(cuò)譯,而譯為“both men and women at different ages”即可。又如:

    ⑤“云南茶人”?!安枞恕币徽f(shuō),不宜直譯為“tea man”。它應(yīng)是指直接從事茶葉采制生產(chǎn)的人,繼而又發(fā)展為從事茶葉貿(mào)易或茶葉產(chǎn)業(yè)科研和教育的人員。所以譯為“the people who are engaged in tea production or in research and practice in tea industry”。

    ⑦“公道杯”一詞,是音譯為 “Gongdao Cup”呢,還是取字面意思譯為“Fair Cup” ??jī)烧咚坪醵疾荒茉忈屍湟饬x,有錯(cuò)譯之嫌。其實(shí),“公道杯”是指用于均勻茶湯濃度,并將茶湯分勻至品茶人品杯的一種器具,故曰為“公道”。所以譯為“A kind of tea utensils, which mainly funcions as balancing the concentration of tea liquor, and evenly dividing them into the cup for each drinker. Hence the name “Gongdao”, suggesting “fairness” in English.”

    ⑧ 又如文言文:“費(fèi)容齋子患此,已黑暗不治,得此方試效”[2]。“黑暗”在此不能取字面含義,否則必將錯(cuò)譯。其應(yīng)該是暗示某人將不久于人世,所以譯為“The son of Fei Rongzhai got the disease andwas dying, but was brought back to life after trying the method.”

    再舉一個(gè)代表性的例子?!镀斩琛窌杏幸徊柚^之“龍虎斗”,是云南納西族一種富有傳奇色彩的飲茶法,屬于烤茶的一種。若只是取字面含義,譯為“ the fighting between dragon and tiger”, 一則沒有茶品名的美感,二則不能讓目的語(yǔ)讀者理解其內(nèi)涵。此茶何以得名?原來(lái),此茶的制作方法是:先將茶葉放在小陶罐中烘烤,待茶葉焦黃后,沖入開水,同時(shí)在茶杯內(nèi)盛上半小杯白酒,然后將煮好的茶水沖入盛酒的茶杯內(nèi),頓時(shí)杯內(nèi)發(fā)出悅耳的響聲,鬧騰得就像龍虎在爭(zhēng)斗,遂得此名。根據(jù)此意,譯為“Longhudou,a legendary tea drinking method of Naxi nationality, suggests that the scene of making the tea in tea ceremony is so lively that it is just like a fight between a dragon and a tiger. Its main procedures are as follows: firstly, put tea leaves into some little pots for baking. Then, after the tea leaves turn brown, pour boiling water into the pots to prepare for tea liquor. After while, pour the tea liquor into the tea cups that have contained some wine inside. At that moment, people will hear some euphonious sounds for the interaction between the wine and the boiling tea liquor, as lively as the fight between a dragon and a tiger. Hence the name(the Chinese character“Long” means“dragon” in English, and“Hu” means “tiger, and“dou” means “fight”).

    (三)術(shù)語(yǔ)的一致性

    外宣翻譯中的又一特點(diǎn)即是翻譯的一貫性。一貫性又稱一致性,即一旦確定標(biāo)準(zhǔn)譯文,就不容隨意增補(bǔ)、刪減或隨意變動(dòng)[1]。在《普洱茶》一書的翻譯中,我們以術(shù)語(yǔ)的一致性來(lái)探討這個(gè)特點(diǎn)。

    《普洱茶》全書共10個(gè)章節(jié),幾乎每個(gè)章節(jié)都涉及到大量的有關(guān)茶葉的專業(yè)術(shù)語(yǔ)。而且,每一章節(jié)中對(duì)有些術(shù)語(yǔ)的提法不同,有些是不同的術(shù)語(yǔ)表達(dá)一個(gè)含義,而有些則是一個(gè)術(shù)語(yǔ)表達(dá)不同的含義。因此,如何處理術(shù)語(yǔ)的翻譯成了一個(gè)難題。如前所述,《普洱茶》一書是對(duì)普洱茶這種物品的一種詮釋,一種說(shuō)明,是一種信息的傳遞。因此,它的翻譯應(yīng)最大限度體現(xiàn)一種準(zhǔn)確性。這點(diǎn)表現(xiàn)在術(shù)語(yǔ)的處理上,就應(yīng)是術(shù)語(yǔ)的一致性,以免造成理解的混亂。但是,在討論這個(gè)問(wèn)題以前,有必要先提出兩個(gè)概念,即術(shù)語(yǔ)的絕對(duì)性和相對(duì)性。下面談?wù)勗凇镀斩琛芬粫羞@兩大類術(shù)語(yǔ)的翻譯及如何保持術(shù)語(yǔ)翻譯的一致性。

    1.絕對(duì)術(shù)語(yǔ)

    這里談的是術(shù)語(yǔ)的絕對(duì)性,即有些術(shù)語(yǔ)具有一定的權(quán)威性,在其特定的領(lǐng)域里有固定的提法,也是人們普遍認(rèn)可的。如,藥物名稱,植物名稱,微生物名稱,元素名稱等。像這樣的術(shù)語(yǔ),一般是采用這個(gè)領(lǐng)域?qū)ζ涔潭ǖ姆Q謂,如各類微生物:黑曲霉(Aspergillusniger),青霉屬(Penicillum),根霉屬(Rhizopus) 灰綠曲霉(Aspergillusgloucus)等;又如普洱茶化學(xué)成分的術(shù)語(yǔ):茶黃素(TF),茶紅素(TR), 茶褐素(TB),兒茶素(catechin)等;元素名稱:銅(cuprum), 鉛(plumbum), 汞(hectogram), 鎘(cadmium) and鉻(chromium) 等。以上所述均可列為絕對(duì)術(shù)語(yǔ)之范疇,在翻譯中保持其一致性應(yīng)是不爭(zhēng)的事實(shí)。

    為了能使3種DSP分離開,通過(guò)流動(dòng)相條件的篩選,最終選擇梯度洗脫的方式分離毒素。流動(dòng)相A:水溶液,流動(dòng)相B:乙腈溶液,二者均含有2 mmol/L甲酸銨和0.1%甲酸;0.01~7.00 min流動(dòng)相B的比例從20%升高至90%;7.00~10.00 min,維持90%流動(dòng)相B;10.00~10.01 min,流動(dòng)相B降為20%,平衡色譜柱2 min。流動(dòng)相梯度洗脫條件見表2,在此流動(dòng)相洗脫梯度下的3種DSP的總離子流圖見圖1。

    2. 相對(duì)術(shù)語(yǔ)

    這里談的是術(shù)語(yǔ)的相對(duì)性,即有些術(shù)語(yǔ)在該學(xué)科領(lǐng)域里還未形成固定的提法,不具備一定的權(quán)威性,還未得到普遍認(rèn)可。針對(duì)這種情況,我們?cè)诜g的過(guò)程中,應(yīng)該基于對(duì)這種物質(zhì)本質(zhì)的理解,最大限度地表現(xiàn)其意義,并統(tǒng)一提法。

    且看這些術(shù)語(yǔ):“后發(fā)酵,后熟,渥堆”,它們是否代表同一個(gè)事物,還是有不同的含義?這樣的詞匯在文中反復(fù)出現(xiàn),若不統(tǒng)一,難免有混亂之感。最后,在《普洱茶》作者周紅杰教授的認(rèn)可下,統(tǒng)一了這幾個(gè)術(shù)語(yǔ)的含義,即“發(fā)酵”。 “發(fā)酵”是普洱茶形成過(guò)程中一個(gè)重要的環(huán)節(jié),無(wú)所謂前、后。作為傳遞給目的語(yǔ)讀者的信息,只要描述為“fermentation”即可。當(dāng)然,有些材料中也會(huì)把“渥堆”翻譯為“pile-fermentation”,但在普洱茶一書中,統(tǒng)一譯為“fermentation”。

    再看:“曬青,殺青”,這就有不同的含義了。“曬青和殺青”同為普洱茶制作時(shí)的工序,但前者是指在陽(yáng)光下曬茶葉,后者則強(qiáng)調(diào)要去除茶葉中的水分。所以,分別采用“sunning”和“water-removing”(或“fixing”)一詞?!皻⑶唷边@個(gè)詞前面已經(jīng)談過(guò),作為術(shù)語(yǔ),現(xiàn)在普遍認(rèn)可“fixing”一詞,但“water-removing”也可作為解釋使用。此外在提到“曬青茶”一語(yǔ)時(shí),《普洱茶》翻譯中主張使用“sun-dried tea”的表述,而非前面提到的“sunning”一詞。因?yàn)椤皊unning”更多的是描述制作過(guò)程。其他例子如:蒸青“steaming”,炒青“stir fixation”,烘青“baking”等表述,在《普洱茶》翻譯中也取得了一致。

    此外,針對(duì)術(shù)語(yǔ)問(wèn)題,《普洱書》一書的翻譯過(guò)程中碰到的比較典型的例子,就是對(duì)各類茶稱呼的翻譯了。如:磚茶,圓茶,方茶,沱茶等。看得出來(lái),這和茶的形狀有關(guān),可相應(yīng)譯為“brick-shaped, round-shaped, square-shaped”等。 但“沱茶 ”,此狀在英語(yǔ)中可不好找到相應(yīng)的形狀。后多方查證,目前在茶行業(yè)中普遍認(rèn)可的稱謂就是直接稱之為“Tuo tea”。所以,《普洱茶》的翻譯中沿用了這種稱謂。

    (四)文化因素的影響

    外宣翻譯的主要目的就是對(duì)外宣傳,避免誤解。因此,在翻譯中如何處理文化因素,即所謂的文化差異,顯得尤為關(guān)鍵?!镀斩琛芬粫姆g中,采用了以下一些方法來(lái)處理這個(gè)問(wèn)題。

    1.注解

    中國(guó)的茶文化博大精深,《普洱茶》一書自然要對(duì)普洱茶的發(fā)展追宗溯源,其中不乏許多人名,地名,俗語(yǔ),典故,歷史事件或某些專有名詞。在翻譯這類行文時(shí),考慮到文化差異的因素,為了能讓目的語(yǔ)讀者理解這些行文代表的含義,采用在譯文旁作注解的方式。

    a. 歷史年代。書中涉及大量的歷史年代、朝代,翻譯時(shí)一律在其后注明具體的時(shí)間或加以文字作為解釋。如:①“清順治18年” 譯為“In the 18th year of the reign of Qing Emperor Shunzhi(1661)”;②“天啟年間”譯為“Tianqi Period,Ming Dynasty (1621~1627);③“民國(guó)”,the Repbulic of China(1912~1949);④“解放后”沒有簡(jiǎn)單地譯為“after the liberation”,處理為“After the founding of the People's Republic of China”或 “after 1949”;⑤“文化大革命”,“the Period of Cultural Revolution in China(1966~1976)”。

    b. 人名。如:①“諸葛亮”譯為“Zhu Geliang(181~234),a great sage at the period of Three Kingdoms(220~280 )”; ②“陸羽”譯為“Lu Yu(733~804),known as the Tea Saint in ancient China”;③“李時(shí)珍”譯為“Li Shizhen (1518~1593),known as the originator of Chinese pharmacology”.

    c. 地名。如:①“西藩”,做注解譯為:“Xifan,today's Tibet area”; ②“孔明山”,譯為“ Mountain Kongming (Kongming is a nickname of Zhu Geliang)”

    d. 專有名詞。如:①“革委會(huì)”,譯為“ Revolutionary Committee,the key govering institute at all levels during the Cultural Revolution in China (1966~1976)”;②“茶馬古道”, 譯為“the Ancient Tea-Horse Road,a major route through which tea products were ever transported home and abroad by horse caravan.

    其他例子如:“茶是中國(guó)繼四大發(fā)明之后的第五大貢獻(xiàn)[2]”,此句可直譯為“Tea would be regarded asthe fifth contributionChina has made to the world besidesthe four great inventions.”,但考慮到文化因素的介入,應(yīng)注解說(shuō)明何謂四大發(fā)明,所以譯為“tea would be regarded as the fifth contribution China has made to the world besides the four great inventions (paper, printing, compass and gunpowder).

    2.換位思維法

    出于對(duì)文化差異的考慮,譯者在翻譯時(shí)應(yīng)換位思考,站在目的語(yǔ)讀者的角度來(lái)審思譯文。因此,翻譯中應(yīng)盡量采用符合讀者語(yǔ)言(目的語(yǔ))習(xí)慣的詞語(yǔ),或盡量符合他們的思維方式。

    例如:①《普洱茶》第9章談及普洱茶功效時(shí),其中有一點(diǎn)是“興奮中樞神經(jīng)”,直譯則為“excite central nervous system”。換位思考后,這樣的譯法是否會(huì)讓外國(guó)讀者誤以為茶就是一種類似興奮劑,甚至是類似毒品的東西呢?這就是文化差異。其實(shí),此功效無(wú)非想說(shuō)明普洱茶具有提神醒腦的作用,不如改譯為“make mind refreshed”。

    又如:②“……喝上半口也就足夠解渴了”[2],若譯為“……andonly half of mouthfulwill be enough to quench thirst”,這“半口”之譯總有Chinglish(中國(guó)式英語(yǔ))之嫌, 按照目的語(yǔ)讀者的習(xí)慣,譯為“and onlya small sip…….”更為妥當(dāng)。

    ③“換湯不換藥”,這句話有不同的譯法,如:“old wine in new bottles;a change in form but not in content;the mixture as before;the same medicine with a different name”等。在《普洱茶》翻譯中,首選“old wine in new bottles”一句。此句本就源自英語(yǔ)諺語(yǔ),會(huì)更符合目的語(yǔ)讀者的思維。當(dāng)然,“a change in form but not in content;the mixture as before”也可采納,作為解釋說(shuō)明。但最后一句“the same medicine with a different name”不宜采用。

    三、結(jié)語(yǔ)

    外宣翻譯作為非文學(xué)翻譯的一種類型,其譯文的篇章結(jié)構(gòu)和表現(xiàn)方式,對(duì)概念、術(shù)語(yǔ)和范疇體系的譯詞的選用,對(duì)文化因素的介入等方面有其自身的翻譯特點(diǎn)與要求。本文以《普洱茶》一書的英譯為模本,以大量的例句,佐證外宣翻譯的特點(diǎn)與要求。

    目前,《普洱茶》一書的翻譯工作尚未最終結(jié)束,文章所用例句,雖幾經(jīng)改正,也未必能盡人意,在此也只是拋磚引玉,作為探討外宣翻譯的特點(diǎn)與要求之用,不足之處在所難免,很多地方仍需商榷,許多譯文也待改進(jìn)。

    [參考文獻(xiàn)]

    [1]劉雅峰.譯者的適應(yīng)與選擇——外宣翻譯過(guò)程研究[M].北京:人民出版社,2010:16,22-25,85.

    [2]周紅杰.云南普洱茶[M].昆明:云南科技出版社,2004:66-129

    [3]陳新.英漢文體翻譯教程[M].北京:北京大學(xué)出版社,1999.

    [4]楊自儉.英漢語(yǔ)比較與翻譯[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2004.

    [5]張健.新聞?dòng)⒄Z(yǔ)文體與范文評(píng)析[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,2001.

    [6]張培基.英漢翻譯教程[M].上海:上海外語(yǔ)教育出版社,1980.

    猜你喜歡
    普洱茶術(shù)語(yǔ)含義
    Union Jack的含義和由來(lái)
    收藏普洱茶對(duì)市場(chǎng)供需量的影響
    虛榮的真正含義
    普洱茶葉加工大賽
    關(guān)于“獲得感”之含義
    普洱茶膏抗小鼠衰老的保健作用
    有感于幾個(gè)術(shù)語(yǔ)的定名與應(yīng)用
    從術(shù)語(yǔ)學(xué)基本模型的演變看術(shù)語(yǔ)學(xué)的發(fā)展趨勢(shì)
    五星紅旗的含義
    奧運(yùn)術(shù)語(yǔ)
    欧美激情 高清一区二区三区| 亚洲精品视频女| 波多野结衣一区麻豆| xxx大片免费视频| 欧美少妇被猛烈插入视频| 99久久精品国产国产毛片| 中文字幕免费在线视频6| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 亚洲第一av免费看| 草草在线视频免费看| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 欧美激情极品国产一区二区三区 | 满18在线观看网站| 日本免费在线观看一区| 亚洲欧美一区二区三区黑人 | 插逼视频在线观看| 免费观看av网站的网址| 高清黄色对白视频在线免费看| 人成视频在线观看免费观看| 国产极品天堂在线| 免费观看a级毛片全部| 日韩中文字幕视频在线看片| 五月天丁香电影| 极品少妇高潮喷水抽搐| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 七月丁香在线播放| 嫩草影院入口| 亚洲少妇的诱惑av| 久久久久久久久久久免费av| 国产成人91sexporn| 亚洲色图综合在线观看| 中文字幕亚洲精品专区| 成年女人在线观看亚洲视频| 成人毛片a级毛片在线播放| 18禁裸乳无遮挡动漫免费视频| 美女内射精品一级片tv| 精品亚洲成a人片在线观看| 亚洲中文av在线| 制服诱惑二区| 中文字幕av电影在线播放| 建设人人有责人人尽责人人享有的| 久热这里只有精品99| 寂寞人妻少妇视频99o| 99久久中文字幕三级久久日本| 美女福利国产在线| 老女人水多毛片| 国产成人精品在线电影| 日日撸夜夜添| 欧美日韩视频高清一区二区三区二| 三级国产精品片| 两个人免费观看高清视频| 国产福利在线免费观看视频| 男女边吃奶边做爰视频| 亚洲精品成人av观看孕妇| 80岁老熟妇乱子伦牲交| 国产黄频视频在线观看| 欧美精品av麻豆av| 亚洲av综合色区一区| 国产精品人妻久久久久久| 日韩一本色道免费dvd| 亚洲欧洲日产国产| 午夜激情av网站| h视频一区二区三区| 满18在线观看网站| 国产亚洲欧美精品永久| 侵犯人妻中文字幕一二三四区| 午夜福利乱码中文字幕| 午夜福利网站1000一区二区三区| 亚洲欧洲日产国产| 99热这里只有是精品在线观看| 亚洲精华国产精华液的使用体验| 欧美日韩视频精品一区| 日日摸夜夜添夜夜爱| 亚洲精品中文字幕在线视频| 日本黄色日本黄色录像| 国产一区二区在线观看av| 美女福利国产在线| 丝袜喷水一区| 久久久久久久久久久久大奶| 九色成人免费人妻av| 老司机亚洲免费影院| 新久久久久国产一级毛片| 久久女婷五月综合色啪小说| 日韩不卡一区二区三区视频在线| 嫩草影院入口| 精品视频人人做人人爽| 亚洲激情五月婷婷啪啪| 黄色怎么调成土黄色| 青春草国产在线视频| 久久久欧美国产精品| 91午夜精品亚洲一区二区三区| 国产精品欧美亚洲77777| 黄色视频在线播放观看不卡| 日韩欧美一区视频在线观看| 国产一区二区三区av在线| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 18禁观看日本| 中文字幕人妻丝袜制服| 欧美国产精品一级二级三级| 婷婷成人精品国产| 色网站视频免费| 亚洲综合色惰| 午夜激情av网站| 少妇被粗大的猛进出69影院 | 丝袜美足系列| 日本91视频免费播放| 狠狠婷婷综合久久久久久88av| 亚洲精品色激情综合| 国产精品嫩草影院av在线观看| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 国产成人精品久久久久久| 日韩av免费高清视频| 国产精品99久久99久久久不卡 | 久久久久久久亚洲中文字幕| 视频在线观看一区二区三区| 精品第一国产精品| 国产成人欧美| 一级毛片黄色毛片免费观看视频| 丰满乱子伦码专区| 欧美丝袜亚洲另类| 久久久久国产网址| 欧美日韩成人在线一区二区| 99香蕉大伊视频| 国产精品不卡视频一区二区| 久久毛片免费看一区二区三区| 深夜精品福利| 99re6热这里在线精品视频| 精品少妇黑人巨大在线播放| av.在线天堂| 免费观看a级毛片全部| 一级a做视频免费观看| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 丝袜在线中文字幕| 成人午夜精彩视频在线观看| 久久女婷五月综合色啪小说| 日本av免费视频播放| 精品久久国产蜜桃| 亚洲国产最新在线播放| 如何舔出高潮| 赤兔流量卡办理| 亚洲欧美精品自产自拍| 搡女人真爽免费视频火全软件| 黑人欧美特级aaaaaa片| 亚洲精品日本国产第一区| 精品第一国产精品| 亚洲一码二码三码区别大吗| 久久久亚洲精品成人影院| 亚洲美女视频黄频| 久久久久人妻精品一区果冻| 免费日韩欧美在线观看| 熟妇人妻不卡中文字幕| 亚洲,欧美精品.| 18禁国产床啪视频网站| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 亚洲少妇的诱惑av| 波野结衣二区三区在线| 看非洲黑人一级黄片| 午夜免费男女啪啪视频观看| 亚洲,欧美精品.| 一区二区三区精品91| 97在线视频观看| 在现免费观看毛片| 免费黄频网站在线观看国产| 国产av码专区亚洲av| av免费在线看不卡| 午夜老司机福利剧场| 一个人免费看片子| 国产精品久久久久久久电影| 日日撸夜夜添| av电影中文网址| 国产爽快片一区二区三区| 久久久欧美国产精品| 美女大奶头黄色视频| 国产亚洲午夜精品一区二区久久| 我要看黄色一级片免费的| 国产在线一区二区三区精| 精品国产一区二区三区久久久樱花| 日本wwww免费看| 大片免费播放器 马上看| 国产深夜福利视频在线观看| 性高湖久久久久久久久免费观看| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 一级a做视频免费观看| 国产精品熟女久久久久浪| 欧美 日韩 精品 国产| 久久婷婷青草| 熟女电影av网| av片东京热男人的天堂| 大香蕉97超碰在线| 巨乳人妻的诱惑在线观看| 天堂中文最新版在线下载| 日本vs欧美在线观看视频| 久久ye,这里只有精品| 热re99久久国产66热| 国产日韩欧美视频二区| 午夜视频国产福利| 精品酒店卫生间| 欧美精品人与动牲交sv欧美| 我的女老师完整版在线观看| 啦啦啦在线观看免费高清www| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 妹子高潮喷水视频| 久久毛片免费看一区二区三区| 人成视频在线观看免费观看| 国产一区亚洲一区在线观看| 毛片一级片免费看久久久久| 国产精品久久久久久久久免| 人妻 亚洲 视频| 90打野战视频偷拍视频| 汤姆久久久久久久影院中文字幕| 国产男人的电影天堂91| 精品久久久精品久久久| 男人舔女人的私密视频| 91精品三级在线观看| 在线观看免费日韩欧美大片| 亚洲内射少妇av| 国产精品久久久久成人av| 99久久人妻综合| 性高湖久久久久久久久免费观看| 欧美人与性动交α欧美精品济南到 | 如何舔出高潮| 男女边摸边吃奶| 少妇猛男粗大的猛烈进出视频| 亚洲三级黄色毛片| 亚洲伊人久久精品综合| 国产69精品久久久久777片| 90打野战视频偷拍视频| 青青草视频在线视频观看| tube8黄色片| av播播在线观看一区| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 国产不卡av网站在线观看| 亚洲国产av影院在线观看| 97人妻天天添夜夜摸| 性高湖久久久久久久久免费观看| 一本色道久久久久久精品综合| 天堂8中文在线网| 极品人妻少妇av视频| xxxhd国产人妻xxx| 黄色 视频免费看| 尾随美女入室| 五月伊人婷婷丁香| 大片免费播放器 马上看| 欧美精品高潮呻吟av久久| 亚洲成色77777| 国产黄色免费在线视频| 夫妻午夜视频| 日本欧美国产在线视频| 国产日韩欧美在线精品| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 国产国拍精品亚洲av在线观看| 美女国产高潮福利片在线看| 精品视频人人做人人爽| 亚洲av欧美aⅴ国产| √禁漫天堂资源中文www| 韩国av在线不卡| www.av在线官网国产| 日日撸夜夜添| 欧美日韩av久久| 日韩在线高清观看一区二区三区| 2022亚洲国产成人精品| 黑人欧美特级aaaaaa片| 国产成人aa在线观看| 午夜91福利影院| 国产精品麻豆人妻色哟哟久久| 国产精品.久久久| 视频区图区小说| 精品卡一卡二卡四卡免费| 国产欧美日韩一区二区三区在线| 精品酒店卫生间| av片东京热男人的天堂| www日本在线高清视频| 在线观看免费视频网站a站| 丝袜人妻中文字幕| 日本av手机在线免费观看| 欧美xxxx性猛交bbbb| av国产精品久久久久影院| 韩国av在线不卡| 国产av一区二区精品久久| 欧美亚洲 丝袜 人妻 在线| 一二三四中文在线观看免费高清| 精品99又大又爽又粗少妇毛片| 女性生殖器流出的白浆| 亚洲,欧美,日韩| 免费高清在线观看视频在线观看| 黄片播放在线免费| 婷婷色av中文字幕| 国产精品人妻久久久久久| 欧美精品高潮呻吟av久久| 国产福利在线免费观看视频| 欧美精品国产亚洲| 国产精品一区www在线观看| 久久久久久久亚洲中文字幕| 1024视频免费在线观看| 一级a做视频免费观看| 三级国产精品片| 人妻 亚洲 视频| 午夜日本视频在线| av免费在线看不卡| 三上悠亚av全集在线观看| 在线天堂最新版资源| 免费观看性生交大片5| 国产色婷婷99| 国产成人免费观看mmmm| 三级国产精品片| 91精品三级在线观看| 久久精品国产自在天天线| 国产av国产精品国产| 又黄又爽又刺激的免费视频.| 国产免费现黄频在线看| 久久这里只有精品19| 大片免费播放器 马上看| 久久精品国产a三级三级三级| 波野结衣二区三区在线| 日本av免费视频播放| 亚洲精品av麻豆狂野| 亚洲精品国产av蜜桃| 伦理电影大哥的女人| 我的女老师完整版在线观看| 春色校园在线视频观看| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 日韩人妻精品一区2区三区| 久久久久人妻精品一区果冻| 最近的中文字幕免费完整| 高清视频免费观看一区二区| 婷婷色综合大香蕉| 欧美精品亚洲一区二区| 你懂的网址亚洲精品在线观看| 大片免费播放器 马上看| 熟女av电影| 伦理电影免费视频| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 老司机亚洲免费影院| 黄色一级大片看看| 色视频在线一区二区三区| 精品视频人人做人人爽| 欧美精品国产亚洲| 99久久人妻综合| 日韩伦理黄色片| 少妇 在线观看| 人人妻人人澡人人爽人人夜夜| www.熟女人妻精品国产 | 精品午夜福利在线看| 蜜桃国产av成人99| 日本av免费视频播放| 9热在线视频观看99| 最近最新中文字幕大全免费视频 | 久久国产精品大桥未久av| 欧美性感艳星| 亚洲久久久国产精品| 午夜久久久在线观看| 久久久久国产精品人妻一区二区| 亚洲美女搞黄在线观看| 夫妻性生交免费视频一级片| 精品一区二区三区四区五区乱码 | 成人免费观看视频高清| 婷婷色综合大香蕉| 99九九在线精品视频| 美女视频免费永久观看网站| 不卡视频在线观看欧美| 少妇人妻久久综合中文| 51国产日韩欧美| 考比视频在线观看| 国产一区二区三区av在线| 亚洲婷婷狠狠爱综合网| 国产av一区二区精品久久| 日本与韩国留学比较| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 韩国高清视频一区二区三区| 中文字幕另类日韩欧美亚洲嫩草| 国产成人精品无人区| 免费久久久久久久精品成人欧美视频 | 麻豆乱淫一区二区| 亚洲av国产av综合av卡| 97人妻天天添夜夜摸| 国产福利在线免费观看视频| 热99国产精品久久久久久7| 国产成人精品久久久久久| 日日摸夜夜添夜夜爱| 国产精品人妻久久久久久| 亚洲综合色网址| 国产精品一二三区在线看| 日韩人妻精品一区2区三区| 热99国产精品久久久久久7| 国产成人精品久久久久久| 精品卡一卡二卡四卡免费| 国产男女超爽视频在线观看| 美女福利国产在线| 国产av精品麻豆| av卡一久久| 看十八女毛片水多多多| 青青草视频在线视频观看| av视频免费观看在线观看| 丰满乱子伦码专区| 少妇被粗大的猛进出69影院 | 欧美 日韩 精品 国产| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 美女国产高潮福利片在线看| 在线天堂中文资源库| 男女高潮啪啪啪动态图| 999精品在线视频| 亚洲av电影在线进入| 日日撸夜夜添| 超碰97精品在线观看| 成人亚洲欧美一区二区av| 青青草视频在线视频观看| 在线观看人妻少妇| 超色免费av| 国产男女内射视频| 性色av一级| a级毛片在线看网站| 国产成人av激情在线播放| 黑人巨大精品欧美一区二区蜜桃 | 美女xxoo啪啪120秒动态图| 九九爱精品视频在线观看| 肉色欧美久久久久久久蜜桃| 欧美国产精品一级二级三级| 人妻少妇偷人精品九色| 午夜免费男女啪啪视频观看| 91aial.com中文字幕在线观看| 99久久综合免费| 一区二区日韩欧美中文字幕 | 欧美少妇被猛烈插入视频| 久热久热在线精品观看| 香蕉丝袜av| 青春草亚洲视频在线观看| 欧美成人午夜精品| 在线看a的网站| 视频中文字幕在线观看| 日本91视频免费播放| 母亲3免费完整高清在线观看 | 九色成人免费人妻av| 午夜影院在线不卡| 99久久中文字幕三级久久日本| 久久国产精品男人的天堂亚洲 | 国产亚洲av片在线观看秒播厂| 国产精品人妻久久久影院| a级片在线免费高清观看视频| 国产精品人妻久久久影院| 亚洲欧美色中文字幕在线| www.色视频.com| 亚洲第一av免费看| 国产精品人妻久久久影院| 纯流量卡能插随身wifi吗| 亚洲精品久久久久久婷婷小说| 男男h啪啪无遮挡| 国产成人午夜福利电影在线观看| 国产成人免费观看mmmm| 在线亚洲精品国产二区图片欧美| 久久免费观看电影| 9热在线视频观看99| 看十八女毛片水多多多| 成人漫画全彩无遮挡| 日韩欧美一区视频在线观看| 色婷婷av一区二区三区视频| 久久人人97超碰香蕉20202| 亚洲精品乱码久久久久久按摩| 黄色毛片三级朝国网站| 久久婷婷青草| 日韩伦理黄色片| 下体分泌物呈黄色| 亚洲成色77777| 日本色播在线视频| 午夜福利影视在线免费观看| 国产成人一区二区在线| 午夜激情久久久久久久| 中文字幕亚洲精品专区| 69精品国产乱码久久久| 午夜激情av网站| 亚洲经典国产精华液单| 亚洲,一卡二卡三卡| 男人添女人高潮全过程视频| 欧美人与性动交α欧美精品济南到 | 欧美性感艳星| 国产淫语在线视频| freevideosex欧美| 免费黄色在线免费观看| 亚洲成人av在线免费| 国产高清国产精品国产三级| 亚洲国产毛片av蜜桃av| 国产 一区精品| 大香蕉97超碰在线| 黄色配什么色好看| 久久ye,这里只有精品| 中国美白少妇内射xxxbb| 久久久久人妻精品一区果冻| 亚洲成av片中文字幕在线观看 | 啦啦啦在线观看免费高清www| 在线观看人妻少妇| 搡老乐熟女国产| 欧美变态另类bdsm刘玥| 国产av国产精品国产| 日韩,欧美,国产一区二区三区| 综合色丁香网| 香蕉丝袜av| 春色校园在线视频观看| 国产黄色免费在线视频| 国产亚洲一区二区精品| 制服诱惑二区| 国产色爽女视频免费观看| 中文精品一卡2卡3卡4更新| 免费在线观看完整版高清| 久久热在线av| 久久av网站| 9色porny在线观看| 亚洲在久久综合| 亚洲综合精品二区| 高清黄色对白视频在线免费看| 国产亚洲一区二区精品| 五月伊人婷婷丁香| 久久精品国产亚洲av天美| 国产男人的电影天堂91| 久热这里只有精品99| www.熟女人妻精品国产 | 精品一区二区三区四区五区乱码 | 精品国产一区二区三区久久久樱花| 欧美国产精品一级二级三级| a 毛片基地| 黄网站色视频无遮挡免费观看| 日韩一区二区视频免费看| 丝袜人妻中文字幕| 美国免费a级毛片| 午夜视频国产福利| www.色视频.com| 下体分泌物呈黄色| 亚洲,欧美,日韩| 亚洲欧美成人综合另类久久久| 9191精品国产免费久久| 亚洲三级黄色毛片| 极品人妻少妇av视频| 高清欧美精品videossex| 18+在线观看网站| 精品一区二区免费观看| 国产精品蜜桃在线观看| 亚洲av欧美aⅴ国产| 大片免费播放器 马上看| 午夜免费观看性视频| 免费观看在线日韩| 99久久中文字幕三级久久日本| 男人爽女人下面视频在线观看| 亚洲人成网站在线观看播放| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 欧美日韩国产mv在线观看视频| 久久精品国产亚洲av涩爱| 国产激情久久老熟女| 国产精品久久久久久精品古装| 精品人妻偷拍中文字幕| 一区二区三区乱码不卡18| 亚洲久久久国产精品| 午夜久久久在线观看| 亚洲av欧美aⅴ国产| 91在线精品国自产拍蜜月| 久久狼人影院| 婷婷色综合大香蕉| 丰满少妇做爰视频| 国产精品不卡视频一区二区| 亚洲国产av新网站| 最近2019中文字幕mv第一页| 欧美激情极品国产一区二区三区 | 卡戴珊不雅视频在线播放| 午夜福利乱码中文字幕| 制服诱惑二区| 国产精品久久久久成人av| 中国美白少妇内射xxxbb| 夫妻午夜视频| 久久精品aⅴ一区二区三区四区 | 国产淫语在线视频| 国产欧美日韩综合在线一区二区| 丰满饥渴人妻一区二区三| 亚洲精品aⅴ在线观看| 最后的刺客免费高清国语| 亚洲中文av在线| 国产日韩一区二区三区精品不卡| 亚洲精品一二三| 亚洲综合色网址| av在线app专区| 观看av在线不卡| 狂野欧美激情性bbbbbb| 成人毛片60女人毛片免费| 日韩av免费高清视频| 国产色婷婷99| 亚洲av男天堂| 晚上一个人看的免费电影| 美女大奶头黄色视频| 久久人人爽av亚洲精品天堂| 国产日韩欧美在线精品| 婷婷色综合大香蕉| 老司机影院成人| 在线天堂最新版资源| 日韩免费高清中文字幕av| 日本黄色日本黄色录像| 精品久久久久久电影网| 亚洲av综合色区一区| 亚洲一码二码三码区别大吗| 99九九在线精品视频| 亚洲中文av在线| 亚洲 欧美一区二区三区| 韩国精品一区二区三区 | 久久ye,这里只有精品| 一个人免费看片子| 爱豆传媒免费全集在线观看| 亚洲精品一区蜜桃| 少妇被粗大猛烈的视频| 黄色 视频免费看| 亚洲av中文av极速乱| 啦啦啦啦在线视频资源| 这个男人来自地球电影免费观看 | 熟女电影av网| 成人无遮挡网站| 黑丝袜美女国产一区| 久久99热这里只频精品6学生| 欧美激情 高清一区二区三区| 国产亚洲欧美精品永久| 男女午夜视频在线观看 | 久久99热这里只频精品6学生|